Мэтью форт сицилия сладкий мед горькие лимоны краткое содержание

Обновлено: 06.07.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Книга совсем не вдохновила. Хотя я покупала её, чтобы, так сказать, "нагулять аппетит" перед поездкой на Сицилию. Но увы.
Постно, пресно, скучно.
Возможно, я так низко оценила книгу после нескольких книг о Провансе Питера Мейла. С ним никто не сравниться:)))
И с Мейлом и с Провансом:)

Качество бумаги вполне себе дорожное. Не очень понятно. зачем "книги в дорогу" одевают в жесткий переплёт. По-моему, намного компактнее поккет-буки.

Немножко природы, немножко людей, назойливое мельтешение пейзажей - и огромное количество разной еды. Автор жрет. Он жрет столько, что в конце книги должен был скончаться от удушья собственным животом. После середины книги понимаешь, что ее страницы кажутся жирными, они сочатся, каждая буква промаслена, залита, запита, залакирована. Не журналистика, а чревоугодие. Гаргантюа нервно курит. Сицилию жаль, могла бы и понаряднее быть. Чудовищно бездуховный путевой дневник пищевого маньяка на мопеде.

Я тоже разочарована. Честно говоря, даже не смогла до конца дочитать книгу, хотя старалась. Как указали в предыдущей резенции, на книгу о кулинарных традициях совсем не тянет. Но и на краеведческую литературу тоже. Скучный дневник не слишком остроумного путешественника. Был там, ел то-то. И перевод оставляет желать лучшего, конечно.
Жаль, что в этой серии такая книга досталась Сицилии:(

Я разочарована.
Во-первых, содержанием. Мэтью Форт - кулинарный журналист?! Да он постоянно пишет "я съел что-то и не понял что это было". Как путевые заметки это читать можно и даже полезно, описание сицилийских местечек достаточно живописно, много интересных фактов, и интересны сравнения автора Сицилии нынешней и Сицилии его молодости, какой она запомнилась ему. Описания природы острова и его жителей удались. Но какой кулинарный журналист позволит себе написать "я спросил у уличного торговца рецепт блюда, но он меня не понял или не пожелал ответить, поэтому я предлагаю вам то, что я придумал"?
Рецепты довольно неточные и небрежные. Например, в списке ингредиентов приводится что-то, а в описании рецепта ни слова о том, когда же и куда же это добавлять.

Во-вторых, безобразный перевод и редактура. Переводчик с английского вообще незнаком с итальянскими блюдами! Ньокки он называет "гноччи", брускетту "брушеттой", ризотто - "рисото", лазанью называет лапшой и тому подобное. Плюс ещё опечатки. Бумага серая, шершавая, текст просвечивает через страницу.

Будь книга раза в два дешевле, на недостатки можно было бы закрыть глаза, но за такую цену хотелось бы более тщательной работы.

Мой вердикт: как странноведческая литература - сойдёт, как кулинарная - не годится. Лучше купить книгу Елены Костюкович "Еда: итальянское счастье" - где итальянская кухня исследована гораздо глубже.


Книга, которую нужно читать только на голодный желудок! (фото)

Впервые, эту книгу я увидела в журнале и прочитав описание очень захотела ее прочитать. К моему удивлению я не нашла ее в своем городе, поэтому пришлось заказать ее в интернете. Книга стоила 280 рублей. Переплет твердый, бумага приличная.Ссылка на магазин: [ссылка]


Книга вызвала у меня взрыв эмоций! Как же красиво автор описывает просторы острова Сицилия, ее природу, местных жителей, а самое главное кухню. Блюда, которые пробует автор в каждой главе, причем в огромных количествах, имеют яркий итальянский оттенок, некоторые из них являются традиционными итальянскими и сицилийскими. В процессе чтения вкусовые рецепторы обостряются до такой степени, что хочется непременно попробовать все эти замечательные блюда.Именно поэтому, я сказала что книгу нужно читать на голодный желудок))) Автор описывает блюда в плоть до мелочей.

Так же в книге идет описание природы острова, его прибрежной части и части расположенной в глубине острова. Автор сначала объезжает города расположенные внутри острова, а потом отправляется в путешествие по городам прибрежной части.

Сама книга состоит из пролога и четырнадцати потрясающих глав, каждая из которых имеет свое название, связанное с тем, что будет происходить в самой главе. Начало главы содержит свое название, а так же названия городов, которые собирается посетить автор.


Так же, в конце каждой главы есть пара-тройка рецептов блюд, встречающихся в главе. Рецепты конечно не всегда доступные для нас, жителей России.))) Но я думаю, что жители мегаполисов, таких как Москва и Санкт-Петербург все же смогут найти ингредиенты для некоторых блюд.


Однозначно рекомендую эту книгу к прочтению, особенно любителям данного жанра и людям, собирающимся в скором времени посетить Сицилию!)))

Книга Мэтью Форта — дневник путешественника, влюбленного в Сицилию, автор исколесил остров на стареньком скутере и попробовал абсолютно все знаменитые местные блюда.

Сицилия — остров с богатой и сложной историей, родина Наполеона Бонапарта и знаменитой мафии, самых солнечных на свете лимонов, канноли и интригующих гастрономических традиций на стыке Европы и Африки.

Предыстория


В молодости Мэтью Форт вместе с братом в течение нескольких недель путешествовал по Сицилии, и это время с теплом и ностальгией вспоминал всю жизнь. Потому в 2007 году он собрал нужные вещи и несколько блокнотов, раздобыл скутер и решил возобновить знакомство с островом уже как солидный и состоявшийся журналист, разменявший шестой десяток. Форт поставил цель объездить всю Сицилию, заглядывая в нетуристические городки и крошечные деревеньки и, используя опыт кулинарного критика, исследовать местную кухню.

В книге талантливо и ярко с нескрываемой любовью описаны солнечные города Сицилии, оригинальная кухня, задушевные беседы после плотного обеда, откровенные признания и местные кулинарные рецепты.

Хотя остров и входит в состав Италии, его жители признают себя только сицилийцами, говорят на сицилийском, воспринимая итальянцев, французов и прочих европейцев, как иностранцев. Расположение острова определило его историческую судьбу: он часто был опорным пунктом для захватчиков, местом торговых связей и убежищем для тех, кто неугоден режиму. Но непростая история оставила положительный след в кулинарной традиции — к аутентичным добавлялись новые ингредиенты и приемы извне, которые к нашему времени сформировали эклектичную, уютную и не похожую ни на одну другую кухню.

  • захватывающую историю еды, начиная с античных времен (что, когда и каким образом завезено на Сицилию римлянами, арабами, испанцами);
  • нетуристические маршруты, где можно почувствовать истинную душу острова, проникнуться местными обычаями, неспешно побеседовать с людьми;
  • подлинные рецепты сицилийской кухни, записанные со слов поваров и обычных хозяек — Форт не стесняется проситься на кухню, чтобы понаблюдать за процессом, и его гостеприимно пускают повсюду (однажды он даже побывал на кухне школьной столовой).

Таким мог бы быть девиз книги, так как Мэтью Форт старался следовать всем местным традициям и питаться в точности так, как это делают сицилийцы. Для иностранца это не легкая задача: островная кухня построена вокруг мучных блюд и широкого применения свиного сала. При этом сицилийцы остаются поджарыми и стройными, очень энергичными и подвижными.

Боже, спаси Францию! Наблюдая за парижанами

Оценка

9.5 (2)

Завещание таежного охотника

Оценка

10 (2)

Оценка

Оценка: 8.67 ( 3 )

Кто-то любит путешествовать с фотоаппаратом в руке, предпочитает проторенные туристические маршруты. Есть и отчаянные смельчаки, забирающиеся в неизведанные дали. Так они открывают в знакомом совершенно новое.

Мэтью Форт исколесил Сицилию, голодный и жаждущий постичь тайну острова. Увиденное и услышанное сложилось в роман-путешествие, роман — гастрономический дневник, роман-размышление — записки обычного человека в необычно красивом, противоречивом и интригующем месте.


Мне нравится ( 1 )

Читайте также: