Мерль робер краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Боцман Босуэлл следит за тем, как убирается палуба. В наряде есть парни, способные взбаламутить весь экипаж: это прежде всего шотландец Маклеод, валлиец Бэкер и метис Уайт. Из камбуза вылезает юнга Джимми с ведром грязной воды. Не заметив появления капитана, он выливает воду против ветра, и несколько капель попадают на сюртук Барта. Капитан обрушивает на мальчишку свой могучий кулак — юнга падает замертво. Далее события развиваются стремительно. Бэкер словно не слышит приказа Барта выбросить тело за борт, а Парсел просит разрешения прочитать молитву. Первый помощник капитана Ричард Мэсон, которому юнга приходился племянником, стреляет в Барта. Великан Хант, получив незаслуженный удар линьком, сворачивает шею боцману. Маклеод расправляется со вторым помощником Джоном Симоном, попытавшимся взять власть на корабле.

Путь на родину мятежникам заказан. Они плывут на Таити, чтобы запастись водой и провиантом. Но сюда слишком часто заходят английские корабли, и Мэсон предлагает поселиться на затерянном в океане острове. Вскоре Парсел приносит список девяти добровольцев. У каждого имеются свои резоны. Мэсона, Маклеода и Ханта на родине ждет петля за убийство. Парсел и Бэкер вступили в открытый конфликт с Бартом, что при сложившихся обстоятельствах не сулит ничего хорошего. Юный Джонс готов идти на край света за Бэкером, а коротышка Смэдж — за Маклеодом. Желтолицый Уайт опасается расплаты за старые грехи: когда-то он зарезал человека. Не вполне понятны лишь мотивы Джонсона — самого старого из матросов. Позднее выясняется, что он ушел в плавание, спасаясь от мегеры-жены.

Маклеод также понимает, что война неизбежна. Он убивает двух безоружных мужчин, а остальные мгновенно скрываются в зарослях. Парсел с горечью говорит, что англичанам придется дорого за это заплатить — Маклеод плохо представляет себе, на что способны таитянские воины. Мирный прежде остров становится смертельно опасным. Таитяне, устроив засаду у источника, убивают Ханта, Джонсона, Уайта и Джонса, которые пошли за водой. Бэкер и Амурея помышляют теперь лишь о мести за Ропати — вдвоем они выслеживают и убивают Оху. Потом женщины рассказывают Парселу, что Бэкера застрелили на месте, а Амурею подвесили за ноги и распороли живот — это сделал Тими.

Парсел пытается вступить в переговоры с таитянами. Тими призывает убить его. Тетаити колеблется, а Меани приходит в ярость: как смеет это свинячье отродье посягать на жизнь его друга, зятя великого вождя Оту? Женщины прячут Парсела в пещере, но Тими выслеживает его — тогда Парсел впервые поднимает руку на человека. В последней схватке гибнут оставшиеся в живых англичане и лучший друг Парсела Меани. Беременная Ивоа, скрывшись в лесу с ружьем, велит передать Тетаити, что убьет его, если хоть волос упадет с головы ее мужа.

Пока идут длительные переговоры между женщинами и Тетаити, Парсел предается горьким размышлениям: не желая проливать кровь, он погубил своих друзей. Если бы он встал на сторону таитян после первого убийства, то мог бы спасти Бэкера, Джонса, Ханта — возможно, даже Джонсона и Уайта.

Погода внезапно портится — начинается страшный шторм. Тетаити и Парсел плечом к плечу борются со стихией, но не могут найти остров в кромешной тьме. И тут на скале вспыхивает яркий огонь — это женщины разожгли костер. Оказавшись на берегу, Парсел теряет из виду Тетаити. Из последних сил они ищут и находят друг друга. На острове больше нет врагов.

Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997

В 60-е гг. Сорбонне стали тесны ее старые стены — она задыхалась от наплыва студентов. Тогда пришлось принять нелёгкое решение скрепя сердце университет признал, что часть детей столицы не сможет получить высшее образование в самом Париже, филологический факультет вырвал кусок из собственного тела и бросил его на пустыри Нантера. В 1964 г., в разгар строительства, новый факультет открыл студентам свои заляпанные краской двери. Действие романа охватывает один день — 22 марта 1968 г. Наряду с вымышленными персонажами представлены реальные лица — декан Граппен, асессор Боже, студенческий лидер Даниэль Кон-Бендит.

Семь часов. Звенит будильник, и Люсьей Менестрель мгновенно вскакивает с кровати. Нечего валяться — идёт решающий второй семестр. Умывшись и побоксировав с собственным отражением в зеркале, он неторопливо завтракает. Почему у него нет девочки? Другие ребята запросто приводят своих подружек в общагу. Бросив взгляд на развороченный котлован-стройку за окном, он садится за стол: нужно закончить латинский перевод и перечитать Жан-Жака к семинару. Слизняк Бушют, конечно же, ещё дрыхнет. Перед уходом Менестрель останавливается перед его дверью — два прямых левой с короткой дистанции, пам-пам!

Восемь часов. Давид Шульц — двадцать один год, студент второго курса отделения социологии, лидер анархистов — презрительно оглядывает свою тесную конуру. Они с Брижитт едва помещаются на узкой койке. С сексуальной сегрегацией удалось покончить, но даже девочки, которые спят с ребятами, не свободны по-настоящему. Вот и Брижитт поёжилась, стоило ему повысить голос — боится, что соседки услышат. Он с отвращением смотрит на себя в зеркало — сразу видна откормленная ряшка маменькиного сынка. Почему эти дуры считают его красивым? А Брижитт с горечью думает, что все разговоры о равенстве ничего не означают.

Девять часов. Ассистент Дельмон мается у двери в кабинет заведующего отделением профессора Ранее. Нужно просить это ничтожество поддержать его кандидатуру на должность штатного преподавателя. Претендентов много, и Мари-Поль Лагардет, которая с улыбкой прохаживается по коридору, наверняка обскачет его, поскольку умеет льстить этому надутому индюку.

Одиннадцать часов. Менестрель сидит в читалке и невидящими глазами смотрит в старофранцузский текст. Дражайшая матушка от казалась выслать денег, а стипендию опять задерживают — ему грозит финансовая катастрофа. Правда, есть надежда получить место бэби-ситтера у двух маленьких избалованных головорезов. Справится ли он с ними? Очень хочется есть — но ещё больше хочется, чтобы тебя полюбили. Тем временем Давид Шульц знакомится с алжирским пареньком-строителем. Абделазиз покрывает террасу гудроном. Юношей разделяет толстое стекло. Студенческая читалка похожа на большой аквариум.

Пятнадцать часов. Абделазиза и двух старых рабочих вызывает начальник. Строительство заканчивается, и рабочие места приходится сокращать. Начальник предпочёл бы оставить молодого, но Абделазиз отказывается в пользу Моктара. Второй алжирец бросается на юношу с ножом — Абделазизу с трудом удаётся отбить удар. Остаётся одна надежда — найти дружелюбного парня из читалки. Давид мгновенно находит молодому алжирцу комнату в общаге.

Восемнадцать часов. Дениз Фаржо пытается написать реферат. Но лист после сорока минут работы остаётся белым. В голове стучит. одна мысль — как добиться любви Жоме?

Восемнадцать часов тридцать минут. В университетском кафетерии профессор Фременкур — либерал и умница — утешает Дельмона. Можно наплевать на инцидент с Ранее. Пусть научный руководитель пристроит своего ассистента прямо а Сорбонну. От мести одного университетского бонзы следует спасаться покровительством другого. А бунтарский жест будет способствовать карьере.

Девятнадцать часов тридцать минут. Студенты-радикалы захватывают башню, где располагается университетская администрация. Тем самым они желают выразить протест против равнодушного закона, репрессивной власти. Слушая пламенные речи, Давид Шульц думает о том, что Брижитт сейчас занимается с Абделазизом математикой — было решено помочь парню получить хотя бы начальное образование. Разумеется, Давид презирает буржуазные предрассудки и горой стоит за свободную любовь, но Брижитт прежде всего его девочка. Студентки не сводят глаз с прославленного Дани Кон-Бендита, а Дениз Фаржо, пользуясь случаем, теснее прижимается к Жоме. В это же время профессор Н. балансирует на грани жизни и смерти — сердечный приступ свалил его прямо в башне.

Двадцать два часа. В маленькой служебной квартирке на шестом этаже башни профессор Н. все ещё борется за жизнь. Жаклин Кавайон лежит в постели и хочет умереть. Если Менестрель не придёт, она съест все таблетки, тогда все они попляшут — и мать, и отец, и Менестрель. Люсьен же сам не знает, нужна ли ему сейчас эта девочка. У него куча проблем и зверски хочется есть. Место бэби-ситтера уплыло — чёртова англичанка внезапно отчалила. Занять деньжат у Бушюта? Потом этого зануду из комнаты не выгонишь. Он входит к Жаклин и сразу замечает таблетки. Господи, только этого ему не хватало. Отчитав глупую девчонку, он видит приготовленные ею бутерброды и сглатывает слюну. Счастливая Жаклин смотрит, как он ест. Лёд скованности постепенно тает — им обоим так не хватало любви!

Двадцать три часа тридцать минут. Давид Шульц разглядывает спящую Брижитт. Он сознаёт, что запутался в противоречиях: с одной стороны, упрекает свою девочку за косную идеологию и добропорядочную фригидность, а с другой — и мысли не допускает, что она может принадлежать другому. Нужно все-таки знать, какую мораль избрать для себя.

Пересказала Е. Д. Мурашкинцева. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Во время Первой мировой войны отец будущего писателя участвовал в Дарданелльской операции и умер от тифа в 1915. Мать Робера перевезла детей во Францию, в Марсель, затем семья обосновалась в Париже.

Робер окончил престижный лицей Людовика Великого в Париже, получив степень лиценциата по философии и английскому языку. В 30-х гг. он преподавал английский язык, английскую и американскую литературу в Кливленде (США), затем в лицеях Бордо, Марселя и Нейи-сюр-Сен (пригород Парижа), где познакомился с Жаном-Полем Сартром, в то время – преподавателем философии. Первым опубликованным трудом Мерля стала его докторская диссертация, посвящённая творчеству Оскара Уайльда.

Робер Мерль умер 28 марта 2004 года в собственном доме в пригороде Парижа.

Произведения:
Романы:
1949 – Уик-энд на берегу океана / Week-end à Zuydcoote
1953 – Смерть – моё ремесло / La mort est mon métier
1962 – Остров / L'Ile
1967 – Разумное животное / Un animal doué de raison
1970 – За стеклом / Derrière la vitre
1972 – Мальвиль / Malevil
1974 – Les Hommes protégés
1976 – Мадрапур / Madrapour
1977 – Fortune de France
1979 – En nos vertes années
1980 – Paris ma bonne ville
1982 – Le Prince que voilà
1983 – La violente amour
1985 – La Pique du jour
1986 – Солнце встаёт не для нас / Le jour ne se lève pas pour nous
1987 – L'Idole
1989 – Le Propre de l'Homme
1991 – La Volte des vertugadins
1993 – L'Enfant-Roi
1995 – Les Roses de la vie
1997 – Le Lys et la Pourpre
1999 – La Gloire et les Périls
2001 – Complots et Cabales
2003 – Le Glaive et les Amours
Документалистика:
1958 – Vittoria , Princesse Orsini
1965 – Moncada, premier combat de Fidel Castro
Пьесы:
1950 – Flamineo
1950 – Les Sonderling
1950 – Сизиф и смерть / Sisyphe et la mort
1957 – Justice à Miramar
1957 – L'Assemblée des femmes (d'après Aristophane)
1957 – Новый Сизиф / Nouveau Sisyphe
1992 – Le Mort et le vif
1992 – Nanterre la Folie
1996 – Daemonius
1996 – La révélation de Ladislas
1996 – Lilith
Монографии:
1965 – Ahmed Ben Bella
1984 – Oscar Wilde

Библиография

  • Уик-энд на берегу океана (1949)
  • Смерть — моё ремесло (1953)
  • Остров (1962)
  • Разумное животное (1967)
  • За стеклом (1970)
  • Мальвиль (1972) Les hommes protégés (1974)
  • Мадрапур (1976)
  • Идол (1987) Le Soleil ne se lève pas pour nous (1987) Le propre de l'homme (1989)

См. также

Ссылки

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Робер Мерль" в других словарях:

Мерль, Робер Жан Жорж — Робер Жан Жорж Мерль Robert Merle Робер Мерль, 1964 год Дата рождения: 28 августа 1908 Место рождения: Тебесса, Алжир Дата смерти: 28 марта 2004 … Википедия

Мерль Робер Жан Жорж — Робер Жан Жорж Мерль Robert Merle Робер Мерль, 1964 год Дата рождения: 28 августа 1908 Место рождения: Тебесса, Алжир Дата смерти: 28 марта 2004 … Википедия

Робер Жан Жорж Мерль — Robert Merle Робер Мерль, 1964 год Дата рождения: 28 августа 1908 Место рождения: Тебесса, Алжир Дата смерти: 28 марта 2004 … Википедия

Мерль, Роберт — Робер Жан Жорж Мерль Robert Merle Робер Мерль, 1964 год Дата рождения: 28 августа 1908 Место рождения: Тебесса, Алжир Дата смерти: 28 марта 2004 … Википедия

Мерль, Робер — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мерль. Робер Мерль Robert Merle … Википедия

МЕРЛЬ (Merle) Робер — (р. 1908) французский писатель. Антифашистский Роман Смерть мое ремесло (1953) воссоздает психологию эсэсовца, коменданта концлагеря; антиколониальный Роман Остров (1962). Роман За стеклом (1970) о молодежном движении во Франции, захваченном… … Большой Энциклопедический словарь

Мерль Робер Жан Жорж — Мерль (Merle) Робер Жан Жорж (р. 29.8.1908, Тебесса, Алжир), французский писатель. Сын офицера. Окончил литературный факультет в Париже. Участник 2 й мировой войны 1939‒45. Три года провёл в лагере для военнопленных. Выступил как литературовед… … Большая советская энциклопедия

Мерль, Робер — МЕРЛЬ (Merle) Робер (родился в 1908), французский писатель. Антифашистский роман “Смерть мое ремесло” (1953) воссоздает психологию эсэсовца, коменданта концлагеря; антиколониальный роман “Остров” (1962). Роман “За стеклом” (1970) о молодежном… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Мерль — (фр. Merle) французская фамилия. Известные носители: Мерль, Пьер Юг Виктуар (1766 1830) дивизионный генерал. Мерль, Робер (1908 2004) французский писатель … Википедия

Читайте также: