Летающий класс краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

Л.: Лениздат [советский] , 1988 г.

Тираж: 100000 экз.

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Сборник повестей для детей.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Боковня

  1. Эрих Кестнер. Мальчик из спичечной коробки (повесть, перевод К. Богатырёва), стр. 5-116
  2. Эрих Кестнер. Эмиль и сыщики (повесть, перевод Л. Лунгиной), стр. 117-204
  3. Эрих Кестнер. Кнопка и Антон (повесть, перевод А. Девеля), стр. 205-284
  4. Эрих Кестнер. Двойная Лоттхен (повесть, перевод А. Девеля, И. Ломана), стр. 285-368
  5. Эрих Кестнер. Летающий класс (повесть, перевод А. Девеля), стр. 369-474
  6. Эрих Кестнер. Когда я был маленьким (повесть, перевод В. Курелла), стр. 475-601

Информация об издании предоставлена: Гвардеец

    (1 человек) (1 человек) (1 человек) (1 человек) (1 человек)
  • .

Раздел доступен только после регистрации и оценивания нескольких произведений.

    выходит регулярно, сюда пишут и сами издательства персональная рубрика персональная рубрика персональная рубрика персональная рубрика регулярные сводки по новинкам от одного из админов сайта тут всё о новшествах сайта, в т.ч. технических

Авторы по алфавиту:

24 февраля 2022 г.

22 февраля 2022 г.

20 февраля 2022 г.

18 февраля 2022 г.

17 февраля 2022 г.


2020

2020

2019

Рейтинг: 8.15 (600)

Вполне читаемый фэнтезийный детектив, где отдельные "случаи из практики" нанизаны на общую нить сюжета и в большинстве своем рано или поздно "выстреливают". Довольно целостный образ ГГ: мизантропной, циничной и рассчетливой Флосии Нарен, судебного мага.. >>

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Замечательная добрая новогодняя история, местами наверно наивная, но это не портит ее. Эту книгу хорошо читать в начале зимы или поздней осенью на мой взгляд. И так как речь в книге идет о мальчиках, то в первую очередь она будет интересна именно им. Сыну она очень понравилась, хотя в самом начале, как обычно, он отнесся к ней скептически, а после прочтения спрашивал еще книги автора. Единственное, что мне лично абсолютно не понравилось, так это перевод. Он показался сырым и неотшлифованным, при чтении спотыкаешься, а хорошая история должна литься как песня. От перевода зависит восприятие книги. В данном случае он чем-то напоминает перевод книг Анны Вестли про Щепкина. Ради того, чтоб познакомиться с произведением на русском языке, приходится мириться с таким переводом.

Я проитала уже несколько произведений Кестнера, и все они очень хороши. Легкий язык, увлекательный сюжет, добрый юмор, "правильные" установки. Летающий класс мне тоже очень понравился. Прочла на одном дыхании. Единственное, введение скучновато, если ребенок будет читать самостоятельно, надо как-то его предупредить, что дальше будет интересно(( И еще постоянно встречаются термины, которые использовались в те времена в учебных учреждениях Германии - примавер и тд. В них можно запутаться, а ссылок в книге нет! Это тоже можно обговорить заранее с ребенком. А в остальном очень рекомендую!

В отзывах об этой книге в основном пишут взрослые. Но моему ребенку (10 лет) она не понравилась совсем, даже не дочитал. Сказал, что скучная, неинтересная. Поставили на полку, может быть придет ее час несколько лет спустя. Кстати, иллюстрации ему тоже не понравились.

Очень захотелось познакомить свою дочь с творчеством Эриха Кестнера, но детективных Эмиля, Кнопку и Антона она не захотела приобрести. А вот "Летающий класс" её заинтересовал, во-первых, интригующее название, во-вторых, о ребятах-школьниках(любимые книги о таких же, как она сама).
Перевод ровный, претензий нет. Иллюстрации на обложке меня поначалу не впечатлили, я подумала, что слишком они детские и нелепые у книги для среднего шк.возраста. Но! присмотревшись, я их оценила, они такие. "лёгкие" какие-то. приятные!
Очень понравилось, что есть предисловие об авторе!
Оформление у книги серийное, мы покупаем многое в серии.
Дочь покупкой довольна!
Изображений страниц уже достаточно много выложено, чтобы иметь представление о книге, добавлю ещё немного иллюстраций, чтобы оценить В.Яскину(художника).

книга Летающий класс (Das fliegende Klassenzimmer) 11.03.16
книга Летающий класс (Das fliegende Klassenzimmer) 11.03.16

Читать сборник Летающий класс онлайн


Не обращая внимания на обстрелы и бомбежки, торопится на юг Игорь Шрагин. Ему нужно попасть в далекий южный город до того, как туда ворвутся немецкие полчища…Широко известный роман признанного классика приключенческого жанра о деятельности советского разведывательно-диверсионного центра в тылу гитлеровских армий.



Эта книга — про мужественных мальчишек. Мужественных не только в спорте, но
и в жизни. Ведь в одиночку бороться с болезнью, от которой отступились даже врачи, зна-
чительно труднее, чем забивать шайбы противнику. И добиваться результатов вопреки про-
гнозам даже тех, кто тебя любит и жалеет.

Ей двадцать пять, и она давно в бегах. Бежать как молния и быть незаметной, словно тень стало для нее второй натурой. Только так можно выжить. Сложности увеличиваются лавиной, когда в королевстве умер старый король. Между наследниками началась нешуточная борьба за престол, переросшая в гражданскую войну.

Тогда она берет себе имя Лис, туго перетягивает грудь, и вступает в самое сильное воинское подразделение – легион Алой Розы, в качестве простого солдата. Да только какой из нее солдат? Только привычка маскироваться и быть неприметной спасают на первых порах. Но такая ситуация не может продолжаться бесконечно. Набравшись смелости, Лис обращается за помощью к самому суровому воину – командиру Атосу. На удивление, тот соглашается из этого мальчишки, больше схожего с тонкой девушкой, сделать настоящего воина.
©MrsGonzo для LibreBook

У далматинцев Понго и Миссис была прекрасная жизнь. Их владельцы души не чаяли в собаках, ухаживали за ними. Обеспечивали всем необходимым в уютном доме в Лондоне. Когда же на свет появилось пятнадцать очаровательных щенков, радость и нежность наполнила сердца собак и людей.

Но вскоре приключилась настоящая беда, щенков похитили, а Скотленд-Ярд продемонстрировал свою полную беспомощность. Пока люди пребывают в растерянности, живые собачьи умы точно определяют, что дело не обошлось без участия Круэллы де Вил. В конце концов, она обожает меха, а у далматинцев такой красивый мех…

Капитан Синий Медведь рассказывает о приключениях первой половины своей жизни, проведенных в путешествиях по загадочному сказочному континенту Замония, где интеллект считается инфекционным заболеванием, вода течет вверх, и опасности подстерегают буквально на каждом шагу.

Мрачные и прекрасные сказки, рожденные среди теней лесных чащоб и глубин морских вод!

На страницах этой книги причудливыми нитями переплелись выдумка и реальность, создав чарующий гобелен из тринадцати историй, берущих свое начало в сюжетах классических сказок. Историй, со смелыми и целеустремленными героинями, где мечтательная Золушка и не думает отправляться на бал, а добросердечная Белоснежка неожиданно творит черную магию…

Вас ждут интригующие и яркие рассказы, написанные по мотивам знакомых всем с детства сюжетов, полные кровавых интриг, горького предательства и сладкого очарования.

1661 год. Решающий год. Париж. Кардинал Мазарини, давдацать лет занимавший пост премьер-министра и определявший судьбу Франции, доживает последние недели своей жизни. Борьба за должность его приемника началась.

Кольбера, ближайшее доверенное лицо Мазарини, снедает зависть и ревность ко всесильному министру финансов Фуке, Кольбер готов на все, чтобы свергнуть его.

Против своей воли, молодой дворянин оказывается втянутым в самую сердцевину интриг вокруг борьбы за власть. В руки секретаря труппы Мольера попадает кожаный портфель с зашифрованными документами, украденный из личного кабинета Мазарини.

На одном из документов, он обнаруживает подпись отца, считавшегося мертвым, и начинает собственное расследование. Но, находясь в осином гнезде, сделать это не так просто. Единственная надежда молодого человека – помощь прекрасной Лавальер, в которую влюблен юный король. От успеха их предприятия зависит не только судьба Франции и Короля Солнца, но и судьба всего мира.
©MrsGonzo для LibreBook

Жизнь полна сюрпризов. Отправляясь в магазин за хлебом, студент Всеволод Залесский не мог даже предположить, что случайная стычка с местными отморозками перенесет его прямиком из январского вечера в июльский полдень. Оказавшись нагишом в открытом поле, Сева становится свидетелем нападения самолета на грузовик. В кабине грузовика он находит два трупа в военной форме образца тысяча девятьсот сорок первого года. Но даже это станет далеко не самым удивительным событием в его новой жизни…

Заключительная часть трилогии, захватывающий мир приключений. Впервые на русском языке, третья часть 1Q84, от самого читаемого японского писателя современности, Харуки Мураками.

В начале 1999 года мы отправились в своё первое африканское путешествие.Через Грузию, Турцию, Сирию, Иорданию и Египет мы попали в Судан — в крупнейшую страну Африки, туда, где и по сей день живёт детство человечества.Там, в стране глиняных домов и соломенных хижин, в этих суданских деревнях, где выйдешь вечером на улицу и не увидишь электрического света; где люди живут в простоте, доброте и вере, как во времена Авраама; где просящему с радостью дадут, и стучащему с радостью отворят; там, где многие люди до сих пор не знают, как мы, что такое ДЕНЬГИ и что такое ВРЕМЯ; там, под раскалённым солнцем Африки, живёт человеческое детство.В окружении стран-подростков, забавляющимися компьютерами и крылатыми ракетами — оно неизбежно должно повзрослеть или погибнуть. И даже в пыльных суданских деревнях люди вынуждены будут научиться считать деньги, воевать и вечно куда-то спешить.А пока у них нет часов, над планетой проходят минуты и годы, и порой, в нашей московской суете, мне захочется остановиться

Летающий класс (Немецкий: Das fliegende Klassenzimmer) - это детский роман 1933 года, написанный немецким писателем Эрих Кестнер.

В книге Кестнер остановился на преимущественно Британский жанр школьная история, проходящий в школа-интернат, и перенес его на безошибочно немецкое происхождение.

Содержание

Краткое содержание сюжета

Другие части сюжета включают: друзья разыгрывают драму под названием Летающий класс написанная Джонни, их дружба с "Некурящим" (бывший врач, который живет в сломанном вагоне для некурящих и работает пианистом в пабе) и собственная дружба Некурящих с г-ном Бёхом, с которым мальчики помогают восстановить объединить его. Ули, самый маленький мальчик, в это время решает попробовать что-нибудь, что лишит его репутации труса. Его лучший друг, Мац, в прошлом поощрял его попытаться избавиться от него, но он приходит в ужас, когда видит, что Ули собирается спрыгнуть с высокой скалодрома, используя зонтик в качестве парашюта. Ули падает на землю и теряет сознание. Поскольку мальчики знают, что Некурящий был врачом, они приводят его, и он развеивает их опасения, что Ули мертв. Однако у него сломана нога (в канадской версии Ули ломает руку). После этого Некурящий возвращается в медицинскую профессию, став новым школьным врачом.

Символы

Джонатан Троц, или же Джонни - мальчик наполовину американец, брошенный родителями. Он любит стихи и писать, и мечтает однажды стать великим писателем. Он хочет жениться на доброй женщине и иметь детей - детей, которых он не бросит.

Мартин Талер, или же Das Dreimarkstück [1] - бедная (в семейном отношении), но способная ученица. Его родители не могут позволить, чтобы он поехал домой на это Рождество, и это очень его беспокоит. У Мартина очень сильное чувство справедливости, и он будет сражаться со своими друзьями, хотя это означает рисковать своей стипендией.

Маттиас Зельбманн, или же Мац - не очень умно, но сильно. Он хочет быть профессиональным боксером. Другие дети полагаются на него, чтобы разбить своих противников. Мац несколько чересчур опекает своего лучшего друга Ули.

Ули фон Зиммерн - белокурый, маленький, недооцененный богатый мальчик, лучший друг Маца. Он всегда старается изо всех сил во время драки - но обычно в конце концов прячется в страхе. Ули решает проявить браваду, чтобы другие перестали подшучивать над ним.

Теодор Лаван - называется Der Schöne Theodor (Красивый Тео). Он староста Мартина, занятый тем, что старается хорошо выглядеть в глазах учителей.

Д-р Иоганн Бекхпо прозвищу Только мы - любимый педагог детей. Он был учеником школы Иоганна-Сигизмунда и хорошо знает, насколько тяжелой может быть жизнь в школе. Поэтому он вернулся в школу - чтобы дети не страдали, как он.

Кино, ТВ или театральные постановки

Предыстория, продолжение и мелочи

Это была последняя книга Кестнера, опубликованная до подъема Нацисты властвовать. Хотя нацисты явно нигде в книге не упоминаются, ситуация экономический кризис и массовая безработица который заставил многих немецких избирателей обратиться к Гитлеру, очень хорошо видно на фоне книги.

Вскоре после публикации Das fliegende Klassenzimmer он должен был засвидетельствовать, как НСДАП обратился к власти и как его книги были сгорел а также от других диссидентов.

Короткое продолжение, в котором персонажи посещают Зимние Олимпийские игры 1936 г. (состоялось Гармиш-Партенкирхен в Бавария) был написан уже при нацистском режиме и был опубликован только много лет спустя, имея меньший успех, чем оригинал: Zwei Schüler sind verschwunden в Das Schwein beim Friseur (Свинья в парикмахерской). В нем Кестнер позволил своим героям встретиться с гостями. английский мальчиков, достигнув высшей точки в Британская золотая медальв то время, когда их скорейшая встреча в качестве вражеских солдат на поле боя была уже вполне реальной возможностью.

Рекомендации

  1. ^ В 1873 г. отметка заменил Талер по курсу 1 талер = 3 марки; существующие талеры использовались как трехмарочные монеты, отсюда и прозвище.
  2. ^ "Летающий класс (1954) в MDb.
  3. ^ "Das fliegende Klassenzimmer(1973) в MDb.
  4. ^ "Летающий класс (2003) в MDb.
  • Кестнер, Эрих (1933). Das Fliegende Klassenzimmer (1-е изд.). Германия.
  • Кестнер, Эрих; Уолтер Триер (иллюстратор) (октябрь 1967). Летающий класс. Перевод Сайруса Брукса (англ. Ред.). Книги тупиков. ISBN0-14-030311-1 .

внешняя ссылка

Смотрите также

Читайте также: