Легкие горы краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Книгу я прочитала только сейчас, а узнала о ней шесть лет назад. Узнала и запомнила-так впечатлили рецензии на неё (ещё та, от ИДМ). Всем рекомендую прочитать их наравне с книгой - там собрались самые известные, любимые многими рецензенты, которые оставили свои жемчужины.

По последним прочитанным мною книгам, заметила-негативные отзывы появляются тогда, когда события вырваны из контекста. И! У таких отзывов всегда высокий рейтинг! Конечно! Ведь приподнесено все в таком свете, что трудно не согласиться. Но только вот с книгой это имеет мало общего. Увы, люди, поддержавшие такой отзыв, наверняка, книгу так и не прочитали.
Да, я бы сама сморщила нос:мать - одиночка, да ещё и все трое детей от разных мужей. Спрашивается (у рецензента), куда делись все чувства этой героини, весь жизненный путь, который ей пришлось пройти, как через всю жизнь она пронесла имя только одного единственного любимого человека и даже сейчас в глубокой старости называет его Васенька, который так и остался шестнадцатилетним мальчишкой, убитым на войне. Ребёнок почувствует именно это, правильное, всю глубину настоящих чувств и верность..
И это только один пример. Так же можно написать и про остальное. Так что читайте эту прекрасную книгу хотя бы взрослые. Если у ребёнка не пойдёт, это всегда видно и не пойти может в любом возрасте, вовсе не потому что дело именно в нем.
Маленьким детям, в жизни которых есть читающие по вечерам родители, и не нужна такая книга, возьмите "Асино лето" и продлите детям детство, счастье, беззаботность..

Книга явно не для детей, это становится понятно почти с первых глав. Такие произведения лучше всего читать в подростковом возрасте, когда начинаешь понимать сложные отношения взрослых, перестаёшь идиализировать брак, семью и любовь, тогда книга помогает разобраться в сложном сплетении человеческих взаимоотношений.
Сама читала книгу с улыбкой и теплом в душе. Все же приятно окунуться в детство и попереживать за маленькую героиню.

Живая детская классика.

В книге нет соплей и наивности.
Она держит в тонусе, правде и добре.
Автор нашла золотую середину: показала и острые моменты, и спокойные будни.
Показала, как важно, когда тебя любят, когда ты больше не один.

С писательницей Тамарой Михеевой знакомлюсь впервые по книге Легкие горы. Вроде и название такое "легкое" и обложка в приятных тонах, так и чувствуется этот приятный ветерок в летний день. Но она не такая ужи простая.
Шрифт крупный, т.к и издательство позиционирует эту книгу для среднего школьного возраста и стоит отметка 6+.

По объему она небольшая, всего 175 страниц.

Иллюстрации есть, они выполнены в черно белом цвете, скорее как наброски. Но хорошо отражают суть истории.

Вся книга разбита на небольшие главы. Они действительно небольшие, но автор успевает нас погрузить в этот мир маленькой девочки Дины. Которая за короткий промежуток времени приобрела большущую семью. Истории в большинстве рассказаны глазами девочки. Как она видит этот мир. Не всегда справедливый.
Сначала прочитав аннотацию к этой книге, ждала что будет много воспоминаний девочки о детском доме, отсылки к ее родной семье, как проходила адаптация уже в новой семье. В общем все, что связано с детьми из детского дома. Но тут эта тема затронута очень поверхностно. Но успеваешь прочувствовать все то что переживала девочка вне семьи. О детском доме ни слово, а о маме Дины написано пару предложений. Опущены эти моменты. Но много детских эмоций, неподдельных.

Рассказаны забавные детские истории. Как вместе с подружками делали уроки, гуляли всем подъездом и ходили друг к другу в гости просто так. Не обошлось, конечно и без грустных моментов. Смерть близких, отчаяние и не принятие Дины. Но в жизни не без этого.

Книга очень добрая - вспомнилось сразу свое детство у бабушки в деревни.

Кому читать? Подросткам, взрослым, тем кому близка тема усыновления, тем, кто любит семейные саги.

Ещё одна книга Тамары Михеевой, прочитанная, прочувствованная, любимая. Книга - радостная и грустная, добрая, но реальная, а главное честная и живая.
Маленькая Дина - воспитанница детдома, вдруг обретает новую семью, сначала папу и маму, потом других многочисленных родственников. Она безмерно счастлива. Новая любящая мама, новые игрушки, новый дом, новые отношения. Столько необычного и чудесного. Даже бабушка, строгая, мудрая и добрая. Даже природа вокруг, лес, горы, сосенки-подружки. Все не такое, как раньше, сложное, не всегда понятное: хорошее и плохое. И Динке нужно в этом разобраться. Особенно со взрослыми. Вдруг они вернут её обратно? Ведь между взрослыми может быть непонимание, они могут и сомневаться, и злиться, и переживать. Они могут быть в плену предрассудков. Они могут страдать от нерешительности. Они могут знать, что не всё в этом мире можно изменить. Разбираясь, раздумывая, исследуя новую жизнь, Динка начинает понимать и любить своих родных, таких неидеальных и несовершенных, но таких близких и любящих. И её детский мир становится больше, шире, богаче.
Что подкупает в "Лёгких горах", так это особая атмосфера теплоты, любви и, в тоже время, реальности всего происходящего. Автор-просто мастер, герои книги - живые, реальные. Всего несколько штрихов - и портрет или ситуация готовы, объёмны и понятны. Всего несколько предложений - и сердце сжимается от боли, несколько слов - и читатель улыбается.
Читайте, наслаждайтесь чтением, полюбите "Лёгкие горы" и помните, что какие бы горы вы не встретили на своём жизненном пути, они будут легки, если с вами близкие люди.

Прекрасная, добрая, сказочная книга моего любимого автора. Покупала себе, так как дошкольников двое, и оба мальчишки. Но старшему сыну, мальчику-мальчику 6-ти лет, которого интересуют только ножовки и молотки сейчас, книга понравилась так, что перечитывали 3 раза. Потом еще он попросил купить аудиокнигу, чтобы слушать в любое время. Огромное спасибо автору. У нас дома все Ваши книги, и мы Вас очень любим.

И эта книга Тамары Михеевой ребёнку понравилась.

Тамара Михеева поднимает в своей книге множество проблем. В первую очередь это проблема сиротства и усыновления/удочерения детей из детского дома. Маленькая Динка сирота, она одна в этом мире и больше никого у нее нет, но однажды в детский дом приходит мама вместе с папой, и благодаря Кате и Серёже теперь у Динки есть родители, многочисленные дяди, тети, двоюродные сестры и братья и любимая, такая душевная бабушка Тася, у которой Динка и гостит в Лёгких Горах целое лето, где она находит друзей, влюбляется в природу, в этот мир и придумывает сказки — сосны совсем не деревья, а заколдованные девочки. И этот деревенский мир, такой уютный, настоящий. Тут и дед Телятьев, любящий животных, тут и старые домики, нагретые людским жизненным теплом за долгие годы, тут и бабушкины рассказы о тяжелом прошлом, о том, как близкие уходили, но рождались дети, а затем и внуки, и несмотря на тягости всегда находилась нежданная радость, а Лёгкие Горы были всегда и будут — это дом.

Динка обретает этот дом. И как радостно, когда возникшая проблема собирает всех вместе, когда срубленные кем-то нехорошим сосны становятся трагедией, но благодаря этому Динка видит, что у нее есть семья, которая совместными усилиями пытается выгнать злых лесорубов и возродить то, что сломано, посадив новые сосенки все вместе.

Казалось бы, книга должна быть наивной и слащавой, но нет. Она искренняя и теплая, она добрая, она такая простая и настоящая, как взгляд ребенка на новый мир, на новое всё. И она понимающая, там все-все, даже те, кто иногда плохие слова про Динку говорит, ну что из-за нее Катя с Сережей расстались, что она непосильная ноша и может вообще оказаться воровкой, все эти люди говорят эти слова не со зла, они просто неправы, и они это сами понимают.

И даже повествование, которое вроде бы повесть или роман, который после разваливается на отдельные рассказы, здесь ни капли не смущает, потому что каждый текст пропитан общим чувством семейности и теплоты, когда тебя кто-то ждет, когда ты один, но не одинок, когда есть столько любящих людей вокруг, чужих по крови, но принявших тебя как родную, когда можно назвать сестрой подругу, потому что так оно и есть, и не надо для этого никакого семейного древа или свидетельств о рождении — не в документах дело, а в душе. Вот такое это чувство.

Тамара Михеева поднимает в свей книге, кроме проблемы сиротства, и проблему национализма, когда тебя бьют и обзывают за то, что ты не русский, а китаец или чеченец, — сложная проблема мельком проходит в одном из финальных рассказов. Для детей завуалировано, для взрослых ясно — написать так надо уметь.

Это очень добрый настоящий текст, где на фоне небольшого уральского городка проходит детство, проходит жизнь, рождаются дети, появляются внуки, и не важно, кровные они или взятые из детского дома, важно, что они есть и любить их можно такими, невзирая на другой цвет кожи, волос или глаз.

В этом тексте наше прошлое, наше настоящее и наше будущее, в этом тексте целая жизнь — тяжело взбираться на Лёгкие Горы, но преодолев все крутые склоны, ты оказываешься на вершине и наслаждаешься простирающимся видом, наслаждаешься ветром в волосах и улыбаешься всему, что есть, всему, что видишь, слышишь, чувствуешь. И главное — ты не одинок. Не одна Динка поднимается на крутые склоны, вместе с ней идет бабушка Тася. Это важно, это цельно — пройти тяжелый жизненный путь не одному оказывается гораздо ценнее. И легче.

Тамара Михеева - Легкие горы

Тамара Михеева - Легкие горы краткое содержание

Тамара Михеева - Легкие горы читать онлайн бесплатно

© Михеева Т., текст, 2013

Это место называлось Легкие горы. А почему – никто не знает. И по правде сказать, неподходящее это было название. Потому что горы были совсем не легкие.

Их было три: Ясенка, Ших и Кошкары. Начиналось все с Шиха. Дорога плавно спускалась с пригорка, на котором стояла деревня, вихляла между сосен, перепрыгивала через ручей, впадающий в речку Ямолгу, и утыкалась в Ших.

У Шиха все дороги заканчивались. Вернее, расплеталась на еле заметные тропки, потому что каждый шел по Шиху, как ему вздумается, как ему сможется, как ему легче будет. Да и не шел, конечно, а еле-еле поднимался, полз, карабкался, вздыхая и отдуваясь. Тяжела гора Ших, ох тяжела…

Только бабушка Тася взойти без остановок может. Да нет, не может и она. Просто остановки у нее особенные, коротенькие и всегда по делу. Ягодку сорвать, траве-душице поклониться, деревню свою с высоты окинуть ласковым взглядом; посмотреть, не поспела ли хотя бы одним боком поздняя ягода брусника, скоро ли собирать. Или прохладно-кислую заячью капусту под язык положить, чтобы пить не хотелось. Хороша гора Ших, ох, хороша! Всё на ней есть! А воздуха сколько – дышать не надышаться! С детских лет ходит сюда бабушка Тася: траву собирать, и сухую от солнца землянику, и сладко-горькую бруснику, а все не налюбуется, не нарадуется легкой горе Ших.

Дина за бабушкой никогда не поспевает. Тяжелый Ших, тянется и тянется и никак не кончится, ни конца ни края; ноги с тропинки сбиваются, пальцы за ломкие стебли травы хватаются, а запах душицы такой густой да масленый, бьет в нос и кружит голову. Жарко. Хочется пить. Когда наконец они добираются до верха, Динка падает без сил в траву, смотрит в небо. Ветер дует ей прямо на щеки, остужает. Будто извиняется, что Ших – тяжелая гора.

– Пойдем, Диночка, вот Кошкары перевалим, там родник есть, водички попьешь.

Бабушка тоже будто извиняется, но не перед Динкой, а перед Шихом за то, что Динка на него сердится.

Кошкары – гора обманная. Топаешь по ней, топаешь, и вроде как по дороге, а не в гору вовсе, только дорога чуть-чуть вверх забирает, и ноги медленно устают, наливаются тяжестью. А главное, обидно так – вот она, вершина, видно ее, рукой подать, а только дойдешь до нее, глядь – еще выше вершина вырастает. И так целых три раза обманывают тебя Кошкары. Да мелкие, острые камешки в сандалии лезут, сбивают шаг. У Динки от сердитости слезы на глазах выступают, и хочется закричать от злости в негнущуюся спину бабушки Таси.

Но зато кончились Кошкары, а за ними – лесочек сосновый, а в лесочке родник. Все, как бабушка Тася сказала.

Сосенки здесь были молодые, невысокие, чуть выше бабушки Таси. Только одна – старая, высоченная, с темной корой, которая отслаивалась тонкими ломкими пластинками. А ветки все – наверху, в небе. У корней сосны была каменная горка, из-под нее и бил родник, круглый как блюдце и весь засыпанный сухими рыжими иголками. Но бабушка ладонью зачерпнула – все иголки у нее в горсти и остались.

– Пей потихоньку, холодная у нас вода-то.

Ой-о-ой! Холодная! Это кто же выдумал все эти названия неправильные? Лед, а не вода, зубы у Динки сразу заломило. Но она все равно пила и пила.

У родника они немного посидели. Бабушка Тася дала Динке трехлапчатый листик, велела положить под язык, тогда долго пить не захочется.

– Заячья капуста, – сказала бабушка.

Динке сразу представились длинноухие зайцы, которые шмыгают между сосенок, когда людей нет, срывают суетливыми лапками свою капусту и под язык кладут. И прыгают потом без устали по Легким горам.

Бабушка Тася тяжело поднялась, длинную темную юбку оправила. И Динке, хоть и не хотелось, тоже пришлось вставать. Бабушка много молчит, и Динка научилась понимать ее без слов.

Вот и Ясенка. Ясенка не просто гора, Ясенка – это скала, каменная стена над рекой Ямолгой. Ясенка так высоко уходит в небо, что у Динки затекла шея, пока она смотрела на скалу.

– Пойдем, – поторопила Динку бабушка Тася.

На Ясенку подняться можно только в обход, круто вверх, и Динка даже немножко волновалась за бабушку. Сосны, зверобой и крапива, каменистая тропинка, шишки выскакивают из-под ног, как живые. Бабушка Тася отстала, а Динка выскочила на макушку Ясенки и замерла.

Высоко-высоко – небо. Далеко-далеко, внизу, – река. И лес на весь простор. У Ясенки носятся стрижи, они строят в щелях скалы глиняные гнезда. На макушке у скалы, будто волосы на голове великана, стелются мох и розово-ползучие цветы, Динка еще не знает, как они называются. Во мху и цветах застряли сосновые шишки. Тут везде сосны, даже на скалах. А за Ясенкой разливались луга, они назывались Верхними, там росла клубника.

Вдруг совсем рядом с Динкиной ногой скользнула ящерка и скрылась в камнях. Бабушка Тася неслышно подошла сзади, положила Динке руки на плечи. И Динка услышала, как бьется ей в голову бабушкино сердце.

Верхние луга – вот куда они шли, вот ради чего перевалили за три горы. Клубники здесь видимо-невидимо, успевай кланяться.

Земляника, конечно, тоже бывает разная. Вон на Шихе ее сколько и на боках Кошкар, но это не то. Сухая она, земляника, что растет на склонах и пригорках. Настоящая земляника – в сумрачных лесах, среди тонких сосен, поросших с северной стороны голубым кружевным мхом. Среди темной травы растет земляника, алая, тяжелая. В таких лесах всегда полным-полно комаров. Они зудят и забираются даже под платок, который повязывает Динке бабушка Тася. Тяжело собирать землянику в таком лесу. Каждая ягодка наводит на Динку тоску, а ягод здесь – больше, чем комаров, алые моря, му́ка, мука, комаринно-ягодная мука. Домой бы, домой… Но бабушка Тася такая – пока ведро не наберет, ни за что не повернет к дому.

А клубника – ягода веселая, легкая, и, хоть и прячется в траве, под листьями, собирать ее нетрудно. Даже от стебля отрывается она с радостным звонким звуком. Динка легко наполняет стакан и бежит к ведру, которое бабушка Тася носит за собой, – высыпать. Клубника на Верхних лугах крупная, ведро набирается быстро.

Они вернулись на вершину Ясенки, по пути собирая в букеты сиренево-розовую душицу, коричнево-желтый зверобой и белый тысячелистник. И Динка, и бабушка Тася любят крепкий сладкий чай с легкогорными травами.

Сели на макушку Ясенки, прямо на землю. Динка таскала ягоды из ведра, а бабушка достала из висящей на плече холщовой сумки сверток. Развернула белую тряпочку, а там и хлеб, и огурчики, все в капельках и пупырышках, перышки лука, веера укропа, два овсяных оладушка с завтрака в промасленной бумаге и даже две конфеты. Динка развернула оладьи, кусала попеременно огурчик и оладушек, а в промежутках подхватывала то укропчик, то лучок.

Бабушка Тася ела не спеша. Откусит огурец, положит его на белую тряпицу. А руки тут же опустит на темную шерстяную юбку. И Динка не может отвести от них взгляда.

Динке достались обе конфеты. Она просительно посмотрела на бабушку.

– Бери, бери, – кивнула та.

Бабушка Тася сладкого мало ест. Полконфетки утром за чаем, полконфетки вечером.

Динка как-то спросила:

– Почему ты конфеты не ешь?

– Ты не так ешь. У тебя вазочка на столе три дня полная стоит.

Бабушка Тася сказала сквозь улыбку:

И объяснять ничего не стала.

Динка не торопилась. Сосала барбариску, смотрела с обрыва на реку и лес и думала про бабушку Тасю. Трудная она, ее бабушка Тася. Динка каждый раз с духом собирается, когда хочет что-нибудь спросить.

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Легкие горы, Тамара Михеева - рейтинг книги по отзывам читателей, краткое содержание


Автор:
Категория:

Художественная литература для детей

Детям и родителям

О книге

Краткое содержание

Новая семья, незнакомый город, совершенно иной мир, так не похожий на прежнюю жизнь. Маленькой Динке кажется, что она никогда не перестанет быть здесь чужой. Но там, где воздух напоен ароматами трав, и ветер гуляет в верхушках сосен, где у каждого дерева есть душа, где дети играют всем подъездом, где на праздники собираются большими семьями, а в беде всем миром приходят на помощь, чувство родства возникает само, а вместе с ним обретаются главные ценности - свой дом, своя родина, свои Легкие горы. В повести Тамары Михеевой, обладательницы Национальной премии по детской литературе "Заветная мечта", лауреата Международного конкурса имени С.Михалкова на лучшее произведение для подростков, ощущается невероятная искренность, чуткость к внутреннему миру ребенка, любовь к родному краю и русскому слову - то главное, что отличает лучшие образцы детской литературы и отсылает к творчеству таких признанных мастеров, как В.Крапивин, Ю.Коваль, Л.Кассиль.

Читайте также: