Краткое содержание осенний сон

Обновлено: 08.07.2024

Все помнят эти слова Исаковского. По крайней мере, одно четверостишие из них.

Под этот вальс весенним днем
Ходили мы на круг;
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг;
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет;
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.

Что же это за вальс? Как он звучал?

На самом деле он вовсе не такой старый. Его сочинил британец Арчибальд Джойс в 1908 г. Вальс стал его успехом, хитом. "Осенний сон" был не единственным выдающимся сочинением Джойса; тот прожил долгую жизнь и заслужил звание "лондонского короля вальсов". А в десятые годы двадцатого века зарубежный хит вскоре перепечатал в России петербургский издатель Циммерман.

К популярному вальсу не раз присочиняли слова на русском языке в то время было принято так "адаптировать" зарубежную музыку. Но герои фильма, скорей всего, слышали вальс как песню в исполнении Лидии Руслановой.

Русланова пела на слова Лебедева-Кумача.

Ветер осенний листья срывает,
Вся природа грусти полна.
Только надежда не умирает —
Сердце знает: придёт весна.
И печали, и ненастья —
Всё, как дождь осенний, пройдет.
Будет радость, будет счастье,
И горячее солнце взойдет!

А за рубежом об этом вальсе есть своя легенда.

Согласно ей, вальс "Осенний сон" играл корабельный оркестр на палубе "Титаника", ожидая неминуемой гибели в роковую ночь 15 апреля 1912 года.

По воспоминаниям Гарольда Брайда, выжившего офицера с "Титаника", оркестр в тот час играл какую-то "Осень". Но репертуары всех оркестров пароходства "White Star", которому принадлежал "Титаник", были хорошо известны и задокументированы. И в тот год, скорее всего, музыкантам довелось играть именно "Осенний сон".

Реминисценции в мировой культуре

Реминисценции в советской и российской культуре

В СССР он вызвал реминисценции в песнях:

  • времен Великой Отечественной войны "В лесу прифронтовом" [3] (cлова: М.Исаковский, музыка: М.Блантер, 1942г.);
  • "Вальс о вальсе" [4] (cлова: Е.А.Евтушенко, музыка: Э.С.Колмановский), известный в исполнении К.И.Шульженко;
  • "А музыка звучит" [5] , исполнявшейся Софией Ротару.

В Сербии он известен с текстом на национальном языке под названием "Осенние листья" (Jesenje lišće). [6]

Примечания

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Осенний сон (вальс)" в других словарях:

Завадский, Игорь Борисович — Игорь Борисович Завадский Дата рождения 20 января 1966(1966 01 20) (46 лет) Место рождения Инта (РСФСР, Коми АССР) Годы активности … Википедия

Русланова, Лидия Андреевна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Русланова. Лидия Русланова … Википедия

Русланова, Лидия — Лидия Русланова На фронте в перерыве между концертами Имя при рождении Агафья Андреевна Лейкина Полное имя Лидия Андреевна Русланова Дата рождения 14 (27) октября 1900 М … Википедия

Русланова Л. А. — Лидия Русланова На фронте в перерыве между концертами Имя при рождении Агафья Андреевна Лейкина Полное имя Лидия Андреевна Русланова Дата рождения 14 (27) октября 1900 М … Википедия

Русланова Л. — Лидия Русланова На фронте в перерыве между концертами Имя при рождении Агафья Андреевна Лейкина Полное имя Лидия Андреевна Русланова Дата рождения 14 (27) октября 1900 М … Википедия

Русланова Лидия Андреевна — Лидия Русланова На фронте в перерыве между концертами Имя при рождении Агафья Андреевна Лейкина Полное имя Лидия Андреевна Русланова Дата рождения 14 (27) октября 1900 М … Википедия

игра́ть — аю, аешь; прич. наст. играющий; прич. страд. прош. игранный, ран, а, о; деепр. играя и (разг.) играючи; несов. 1. Забавляться, резвиться, развлекаться. Играть в куклы. □ [Моцарт:] Играл я на полу с моим мальчишкой. Пушкин, Моцарт и Сальери. На… … Малый академический словарь

Касаткин-Ростовский, Фёдор Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Касаткин Ростовский. князь Федор Николаевич Касаткин Ростовский … Википедия


". Ветер осенний листья срывает. Вся природа грусти полна. Только надежда не умирает - Сердце знает: придет весна". Такие слова к старинному вальсу "Осенний сон" написал советский поэт Василий Лебедев Кумач. А впрочем, у этого вальса интересная судьба.

Старинный вальс "Осений сон" (1908). Музыка Арчибальд Джойс. Источник

В ЛЕСУ ПРИФРОНТОВОМ

Слова Михаила Исаковского
Музыка Матвея Блантера

Под этот вальс весенним днем
Ходили мы на круг;
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг;
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет;
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.

И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
И каждый слушал и мечтал
О чем-то дорогом;
И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну.
И каждый знал - дорога к ней
Ведет через войну.

Пусть свет и радость прежних встреч
Нам светят в трудный час.
А коль придется в землю лечь,
Так это ж только раз.
Но пусть и смерть в огне, в дыму
Бойца не устрашит,
И что положено кому -
Пусть каждый совершит.

Так что ж, друзья, коль наш черед,
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрет,
Не задрожит рука.
Настал черед, пришла пора, -
Идем, друзья, идем.
За все, чем жили мы вчера,
За все, что завтра ждем.

слова - 1942
музыка - 1943
Источник

" Влесу прифронтовом". Слова М. Исаковского.
Музыка М. Блантера. Исполняет Дважды Краснознамённый
ордена Красной Звезды академический ансамбль
песни и пляски Советской Армии
Источник


…Под этот вальс весенним днем
Ходили мы на круг,
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг.
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет,
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.

Любой солдат на фронте, услышав знакомую мелодию, вспоминал родной дом, любимую и детей, которые остались там, далеко от фронта, и мечтал поскорее вернуться домой.

Несколько раз предпринимались попытки написать текст. Первым это сделал князь Ф. Касаткин-Ростовский, посвятивший стихи баронессе Ольге Николаевне Таубе. Но они не нашли признания среди публики. В довоенные годы стихи пробовали писать другие поэты, но самым популярным стал вариант Василия Лебедева-Кумача. Именно его исполняла Лидия Русланова:

Ветер осенний листья срывает,
Вся природа грусти полна.
Только надежда не умирает —
Сердце знает: придёт весна.

И печали, и ненастья —
Всё, как дождь осенний, пройдет.
Будет радость, будет счастье,
И горячее солнце взойдет!

Полно вам плакать, клёны, берёзы,
Старых листьев вам не собрать.
Полно ронять вам крупные слёзы,
День весенний придет опять.

Скоро минует осень разлуки,
Лист зеленый вырастет вновь,
Вновь обоймут нас милые руки,
Будет радость, придёт любовь.

Если на вас накатила осенняя депрессия, послушайте этот вальс и помните, что рано или поздно дождь пройдет, а весной опять будет радость и теплое солнце.

Читайте также: