Краткое содержание кудряш о генри

Обновлено: 02.07.2024

Два мошенника, Сэм и Билл, решили провернуть небольшое дельце по похищению мальчишки влиятельного, в небольшом городе, человека. Сделав это, они не ожидали, что ребёнок не воспримет похищение всерьёз, а будет думать, что это всего лишь игра, неимоверно докучая при этом своим похитителям и буквально издеваясь, особенно над одним из них. Долгое время они не теряли надежду на то, чтобы получить выкуп, постепенно сбавляя цену за мальчишку.

В итоге похитители получили предложение от отца мальчика вернуть его обратно в город, так ещё и заплатить компенсацию, авантюристы, недолго думая, согласились и доставили мальчика обратно к семье, поспешно покинув этот злополучный город.

Главные герои и их характеристика:

  • Джонни (Вождь краснокожих) – Мальчик десяти лет, хулиганской и взбалмошной натуры, похищен Сэмом и Биллом.
  • Сэм (Змеиный глаз) и Билл (Хенк) – Двое друзей-мошенников, укравших мальчика с целью выкупа, затем пожалевших об этом.

Повествование ведется от лица одного из похитителей – Сэма.

Второстепенный герой и его характеристика:

  • Эбенезер Дорсет – Отец ребенка. Богатый житель городка Вершины. Уверен в себе и своих словах, крайне спокоен.

О. Генри

Автор: О. Генри

Двум друзьям Биллу и Сэму не хватает некоторого количества денег, а именно 2000 долларов, для проведения придуманной ими авантюры, поэтому друзья решаются пойти на похищение.

Билл и Сэм подготовили пещеру в 2 милях от городка Вершины. Для похищения ими был выбран сын богатого предпринимателя Эбенезера Дорсета. Выждав момент, Сэм и Билл схватили мальчишку и увезли его в ту самую пещеру. Оставалось только назначить сумму выкупа.

Раздав своим похитителям клички, Сэма прозвал Змеиным глазом, а Билла – Хэнком, он начал свою игру. Джонни неистово носился по пещере и постоянно издавал громкий клич, чем действовал на нервы похитителям.

Понемногу друзья начинают сомневаться, что за мальчика кто-то собирается давать выкуп. Сэм едет на разведку в родной город Джонни, где выясняет, что пропажу мальчика, будто никто не заметил, и всё идёт своим чередом. Вернувшись в пещеру, он в очередной раз спасает Билла от мальчика, который чуть не проломил похитителю голову камнем.

Генри. Вождь краснокожих Краткое содержание

В этот же момент похитители решают снизить цену выкупа с двух тысяч долларов до полутора тысяч. Они пишут письмо с условиями выкупа, которое чуть позже Сэм увозит в город, где выясняет, что люди немного взбудоражены потерей мальчика.

Сэм возвращается в пещеру, но не обнаруживает ни Джонни, ни Билла. Через некоторое время его друг возвращается и рассказывает, что мальчик выдал ему роль коня, оседлал его и гнал очень долго до самого обоза.

В итоге мужчина не выдержал, схватил его и уволок обратно в город, пока тот пинался и кусался, для своих лет мальчик был очень сильным и бойким. Но оказывается, что всё это время Джонни стоял за спиной Билла, он проследовал за ним от самого города, а тот и не заметил.

Спустя какое-то время вместо денег похитители получают записку от мистера Дорсета, где говорится, что он не собирается платить им эти деньги, а вместо этого сами же бандиты должны привести мальчика домой, лучше ночью и заплатить ещё сверху 250 долларов компенсации, потому что соседи очень рады, что Джонни похитили и он не знает, что могут сделать соседи с человеком, который приведет парнишку обратно домой.

Друзья были слишком измучены играми Джонни и его активностью и недолго думая, этой же ночью, повели мальчика обратно в город.

Оказавшись в руках отца, Джонни очень сильно расстроился, начал плакать и хвататься за своих похитителей, ведь ему было весело с ними.

Передав деньги в руки Эбенезеру, Бил поинтересовался, сколько времени у них есть, чтобы скрыться, на что Дорсет ответил, что минут десять. Обрадовавшись, Сем и Бил очень быстро покинули город, хотя была темная ночь и Бил был очень толстый, Сем ели поспевал за ним.

История создания рассказывает об авторе произведения О. Генри. Он жил спокойной и честной жизнью, работал бухгалтером. В преддверие Нового года он размышлял об этом празднике, но случилась беда.

Автор обнаружил, что в кассе пропала крупная сумма денег, он не знал, что делать и боялся ответственности, поэтому решил просто сбежать, но в итоге всё равно угодил в лапы правосудия.


На Рождество жена состригла и продала свои роскошные волосы, чтобы купить дорогую цепочку для карманных часов мужа. Но оказалось, что муж продал свои часы, чтобы подарить ей… гребни для волос.

Тяжело заболев, молодая художница решила, что умрёт, когда с видневшегося в окне плюща упадёт последний лист. Ночью её сосед-художник нарисовал этот лист, простудился и умер, а девушка выздоровела.

Двое авантюристов — рассказчик Сэм и Билл Дрисколл — уже кое-что заработали, и теперь им нужно ещё немного, чтобы пуститься в спекуляции земельными участками.

Знаменитый взломщик сейфов Джимми Валентайн, в очередной раз выходя на свободу, преспокойно принимается за старое. Следует серия дерзких ограблений, убытки значительны, а улики ничтожны.

Рудольф Штейнер, молодой человек приятной наружности, был искателем приключений. Однажды вечером он прогуливался по центру города.

Все пересказы по алфавиту

Что ещё пересказать из О. Генри?

Напишите свой пересказ

Бродяга Кудряш бочком пробирался к буфетной стойке, чтобы стянуть даровую закуску. Он поймал на себе мимолетный взгляд буфетчика и остановился, стараясь придать себе вид делового человека, только что пообедавшего в ресторане и поджидающего друга, который обещал заехать за ним в автомобиле. У Кудряша было достаточно артистических способностей, чтобы разыграть эту роль, но костюм и внешность не подходили к данному случаю.

Другие книги автора:

О. ГЕНРИ

О. Генри (O. Henry) (настоящее имя Уильям Сидни Портер) (1862 - 1910), американский писатель. Тщательно выписанные юмористические новеллы, проникнутые любовью к "маленькому американцу", отличаются занимательным сюжетом, парадоксальной развязкой, богатством художественной речи (причудливой, ассоциативной, насыщенной пародиями, аллюзиями, каламбурами). Сатирическая притча "Короли и капуста" (1904). Юмору О. Генри присущи различные эмоциональные тона (трогательный, грустный, насмешливый, эксцентричный и др.).

См. также в других словарях:

КУДРЯШ — КУДРЯШ, кудряша, муж. (обл., нар. поэт.). Кудрявый юноша, парень. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

кудряш — сущ., кол во синонимов: 1 • лен (20) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Кудряшёва К. К. — КУДРЯШЁВА Клавдия Кузьминична (р. 1925), певица (меццо сопрано), нар. арт. СССР (1970). В 1952–60 в Белорусском, с 1960 в Пермском т рах оперы и балета … Биографический словарь

Кудряш — м. местн. Кудрявый мужчина. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

КУДРЯШ — см. Лен … Сельскохозяйственный словарь-справочник

кудряш — кудр яш, а, твор. п. ом … Русский орфографический словарь

кудряш — а; м. Нар. разг., нар. поэт. Кудрявый мужчина, парень … Энциклопедический словарь

кудряш — а; м.; нар. разг., нар. поэт. Кудрявый мужчина, парень … Словарь многих выражений

кудряш — кудр/яш/ … Морфемно-орфографический словарь

Кудряшёва Клавдия Кузьминична — (р. 1925), певица (меццо сопрано), народная артистка СССР (1970). В 1952—60 в Белорусском, с 1960 в Пермском театрах оперы и балета … Большой Энциклопедический словарь

книга Кудряш (The higher abdiction) 25.06.15

Иронический детектив Г. Цирулиса, герои которого шесть молодых офицеров, только что окончившие Высшую школу милиции.


В большинстве анонсов утверждается, что эту книгу следует выдавать для внимательного чтения всем желающим вступить в законный брак в нашей стране. Вручать прямо в ЗАГСе, так сказать, чтобы еще раз убедить молодых в прописной истине: с родителями жить нельзя ни в коем случае.


Яков Мохов, наголодавшись в Питере, выхлопотал в фабричном комитете двухнедельный отпуск и укатил в Краснозвонск "на травку".

Юлька очень себе нравилась, когда шла в кафе на вечеринку полная надежд на счастливое будущее. Картинка, а не девушка! Она была уверена, что обратно вернется рука об руку с мужчиной своей мечты. Но, увы, домой она пришла одна, да еще оказалась под подозрением в убийстве малознакомого ей человека! Подумать только — в ее сумочке нашли пузырек с ядом, приготовленным из лесных поганок, от которого скончался несчастный. Ну, скажите, где тут логика, если Юлька толком не могла сварить яйцо всмятку, не то что поганки?! Выручать Юльку, как всегда, взялись лучшие подруги — Мариша с Инной. Но чем усерднее они искали истинного убийцу, тем больше запутывалось это дело и множилось число жертв. Однако девушки не собирались так просто отступать — иначе Юльку ждала тюремная камера со стальными прутьями на окнах и… небо! Замечательное голубое небо в клеточку.

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами.

Начинающий писатель, чей первый роман вызвал восторженные отзывы критиков, но мало радовал продажами, получил шестизначный аванс на новый роман, при условии, что он постарается больше угодить читателям, чем профессионалам. Практически вместе с этим радостным событием, он узнает, что страдает тяжелым наследственным заболеванием, которое может привести к смертельному исходу в течение года. Как сговорившись, его лучшая подруга решила родить от него ребенка, воспользовавшись услугами экстракорпоральных технологий.
В Нью-Йорке, с его частыми ураганами и социальными волнениями, он должен просчитать свою возможную смерть и перспективы отцовства в городе, который вот-вот зальет водой.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Автор приехал в Петербург из Германии в 1993 году, основал газету "Привет, Петербург!" и, увлекшись русской жизнью тех насыщенных встрясками лет, стал писать эту книгу. Она вышла на немецком языке в 1995 году, была отмечена несколькими литературными премиями и вызвала большой интерес в разных странах. В ней - "нормальная" жизнь: новостройки, бедлам, нравы, не всегда понятный для европейца быт, сердечность и радушие.
Остро увидено, сердечно и интересно написано. На русском - впервые, это девятый язык, на котором книга издана.

Затевая всевозможные игры на 33-х повествовательных площадках своей книги, Инго Шульце пускается в свободное плавание импровизации, ловко комбинируя вымысел и детали нашей до боли знакомой жизни, мифы сознания, литературные цитаты, не таясь имитирует, а иногда умышленно фальсифицирует русскую литературу от Пушкина до Андрея Белого и от Хармса до В.Сорокина, рискуя навлечь на себя гнев и раздражение зашоренного читателя и приглашая к игре узнавания и соразмышления читателя открытого и веселого.

Евфросиния Куличок, или Фло, как зовут ее друзья и близкие, — врач-психиатр. Когда-то у нее был бурный роман с коллегой Кириллом Ланским. Потом Кира уехал из Москвы, а вскоре Фло узнала, что ее возлюбленный скончался. Но спустя несколько лет Евфросиния вновь встречается с Кириллом. А после общения с одним из его пациентов Фло узнает страшную тайну: Ланский, оказывается, заключил с ним договор Смерти. Бывший ученый когда-то занимался сверхсекретными разработками, за которые кое-кто готов отвалить астрономическую сумму. Разочаровавшись в жизни, он готов покончить с собой. Но при одном условии: на счет его лаборатории должны быть перечислены триста тысяч долларов — тогда он предоставит Ланскому, как посреднику, все необходимые бумаги… Однако тот ли это Ланский, которого она знала и любила, задается вопросом Фло; или самозванец, толкающий людей в бездну.

Сергей Солоух — имя в русской прозе известное, его романы "Игра в ящик" и "Рассказы о животных" становились финалистами премии "Большая книга", а короткие рассказы трижды входили в лауреатский список премии имении Юрия Казакова. Новый роман Love International уникален тем, что он напугал всех тех, кто ранее Солоуха награждал. Самые строгие из критиков называют Love International злым памфлетом. Самые благосклонные — историей трогательной любви. Полярность мнений объясняется двумя параллельными сюжетными линиями. С одной стороны, медийная персона, мошенник и позер, а с другой — скромный сотрудник в малому кому за профессиональным кругом известной компании. Пути этих двух людей из двух в обычной жизни не соприкасающихся вселенных волей судьбы пресекаются и открывают не всегда привлекательную изнанку мира и всегда удивительную красоту человеческой души. Роман, продолжающий традиции поэтических гротесков Константина Вагинова, и в первую очередь "Козлиной песни", написан в свойственной Сергею Солоуху метафорической манере, искрометен, увлекателен, смешон и горек. И храбрость того, кто не спасует перед этим необыкновенным для нашей современной литературы текстом, будет сторицей вознаграждена.

Два приятеля, желая сорвать неплохой куш, решаются на похищение десятилетнего мальчика. Но уже при первой встрече, когда друзья-преступники только приглядывались к своей жертве, мальчик заехал камнем прямо в глаз одному из грабителей. Что же будет дальше?

Заболевшая пневмонией Джонси вбила себе в голову, что будет жить до тех пор, пока не облетят все листья на плюще, который заплел до половины кирпичную стену.

В сборник вошли рассказы:Джефф Питерс как персональный магнитТрест, который лопнулРазвлечения современной деревниКафедра филантроматематикиРука, которая терзает весь мирСупружество как точная наукаСтриженый волСовесть в искусствеКто выше?Поросячья этика

Читайте также: