Костомаров языковой вкус эпохи краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Языковой вкус эпохи

© Костомаров В. Г. (текст), 1999

Автор сердечно благодарит О. Вельдину, М. Горбаневского, И. Рыжову, С. Ермоленко и Л. Пустовит, И. Эрдеи, Ф. ван Дорен, М. Петера, Р. Н. Попова и Н. Н. Шанского, Н. Д. Бурвикову, опубликовавших рецензии на первое и второе издания книги, Н. А. Любимову, С. Г. Ильенко, В. М. Мокиенко и других коллег, организовавших в Санкт-Петербурге ее публичное обсуждение, а также Ю. А. Бельчикова, Н. И. Формановскую, О. Д. Митрофанову, О. А. Лаптеву, О. Б. Сиротинину, Н. П. Колесникова, Л. К. Граудину, Т. Л. Козловскую и многих других, передавших свои мнения и замечания лично автору. Сердечная благодарность А. М. Демину, В. А. Секлетову, Т. Г. Волковой и всем друзьям в Институте русского языка имени А. С. Пушкина.

В книге использованы следующие сокращения:

АиФ – Аргументы и факты

БВ – Биржевые ведомости

ВМ – Вечерняя Москва

ВЯ – Вопросы языкознания

ВКР – Вопросы культуры речи

КП – Комсомольская правда

ЛГ – Литературная газета

МК – Московский комсомолец

МП – Московская правда

НГ – Независимая газета

ОГ – Общая газета

РВ – Российские вести

РГ – Российская газета

РР – Русская речь

РЯ – Русский язык в национальной школе (Русский язык в СССР, Русский язык в СНГ)

РЯЗР – Русский язык за рубежом

РЯШ – Русский язык в школе

СК – Советская культура

ФИ – Финансовые известия

ЧС – Частная собственность

Примечание. Если иное не оговорено в тексте, принят следующий порядок указания источника. При названии или его сокращении после запятой дается год и номер (без знака №), а также, когда нужно, страница (после с.). Во многих случаях приводится дата ежедневной газеты, причем первая цифра означает число, вторая – месяц, третья – две последние цифры года.

Введение: постановка проблемы

Впрочем, точнее для характеристики этих весьма бурно развертывающихся процессов подходит термин либерализация, ибо они затрагивают не только народные пласты общенационального русского языка, но и образованные, оказавшиеся чуждыми литературному канону последних десятилетий. В целом литературно-языковая норма становится менее определенной и обязательной; литературный стандарт становится менее стандартным.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Виталий Костомаров Языковой вкус эпохи

Языковой вкус эпохи: краткое содержание, описание и аннотация

В книге на основании огромного фактического материала анализируются процессы, происходящие в языке современных средств массовой информации. отмечается все возрастающая роль СМИ в формировании языковой нормы и вводится понятие вкуса как фактора, влияющего на норму, объясняющего направление языковой эволюции. Книга предназначена для широкого круга читателей, которых волнует судьба родного слова.

Виталий Костомаров: другие книги автора

Кто написал Языковой вкус эпохи? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Виталий Костомаров: Языковой вкус эпохи

Языковой вкус эпохи

Виталий Костомаров: Язык текущего момента. Понятие правильности

Язык текущего момента. Понятие правильности

Виталий Костомаров: Вот лучшее ученье!

Вот лучшее ученье!

Алекс Байхоу: Языковой детонатор

Языковой детонатор

Наталья Соловьева: Культура родного языка: содержание и проблема формирования в современном образовательном контексте. Монография

Культура родного языка: содержание и проблема формирования в современном образовательном контексте. Монография

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Михаил Веллер: О языковой сервильности великороссов

О языковой сервильности великороссов

Виталий Костомаров: Язык текущего момента. Понятие правильности

Язык текущего момента. Понятие правильности

Гастон Доррен: Лингво. Языковой пейзаж Европы

Лингво. Языковой пейзаж Европы

Языковой вкус эпохи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Языковой вкус эпохи

© Костомаров В. Г. (текст), 1999

Автор сердечно благодарит О. Вельдину, М. Горбаневского, И. Рыжову, С. Ермоленко и Л. Пустовит, И. Эрдеи, Ф. ван Дорен, М. Петера, Р. Н. Попова и Н. Н. Шанского, Н. Д. Бурвикову, опубликовавших рецензии на первое и второе издания книги, Н. А. Любимову, С. Г. Ильенко, В. М. Мокиенко и других коллег, организовавших в Санкт-Петербурге ее публичное обсуждение, а также Ю. А. Бельчикова, Н. И. Формановскую, О. Д. Митрофанову, О. А. Лаптеву, О. Б. Сиротинину, Н. П. Колесникова, Л. К. Граудину, Т. Л. Козловскую и многих других, передавших свои мнения и замечания лично автору. Сердечная благодарность А. М. Демину, В. А. Секлетову, Т. Г. Волковой и всем друзьям в Институте русского языка имени А. С. Пушкина.

В книге использованы следующие сокращения:

АиФ – Аргументы и факты

БВ – Биржевые ведомости

ВМ – Вечерняя Москва

ВЯ – Вопросы языкознания

ВКР – Вопросы культуры речи

КП – Комсомольская правда

ЛГ – Литературная газета

МК – Московский комсомолец

МП – Московская правда

НГ – Независимая газета

ОГ – Общая газета

РВ – Российские вести

РГ – Российская газета

РР – Русская речь

РЯ – Русский язык в национальной школе (Русский язык в СССР, Русский язык в СНГ)

РЯЗР – Русский язык за рубежом

РЯШ – Русский язык в школе

СК – Советская культура

ФИ – Финансовые известия

ЧС – Частная собственность

Примечание. Если иное не оговорено в тексте, принят следующий порядок указания источника. При названии или его сокращении после запятой дается год и номер (без знака №), а также, когда нужно, страница (после с.). Во многих случаях приводится дата ежедневной газеты, причем первая цифра означает число, вторая – месяц, третья – две последние цифры года.

Введение: постановка проблемы

Впрочем, точнее для характеристики этих весьма бурно развертывающихся процессов подходит термин либерализация, ибо они затрагивают не только народные пласты общенационального русского языка, но и образованные, оказавшиеся чуждыми литературному канону последних десятилетий. В целом литературно-языковая норма становится менее определенной и обязательной; литературный стандарт становится менее стандартным.

В эти дни проходит Международный Костомаровский форум, который проводит государственный институт русского языка им А.С.Пушкина.

Форум посвящён памяти основателя и первого ректора института — академика Виталия Костомарова.

Развивая идеи В.Г. Костомарова, Институт Пушкина провел опрос в социальных сетях. Пользователи выбирали из списка публичных персон тех, чья речь им нравится больше всего. Лидерами опроса стали шесть человек, шесть персон, чья речь является отражением языкового вкуса современности: Алёна Долецкая, Дмитрий Быков, Екатерина Шульман, Леонид Парфёнов, Даня Милохин и я, что мне очень приятно и почетно!

Поздравляю всех победителей! Счастлив безмерно оказаться среди уважаемых мной личностей, а главное — моя истинная любовь к русскому языку нашла такое высокое одобрение.

Пусть все помнят слова Виталия Костомарова:

Выражаю особую благодарность Маргарите Русецкой — ректору государственного института русского языка им. А.С. Пушкина.

И отдельно хочу поздравить всех причастных с Днём Филолога в России! Вашими стараниями — культура русского языка вне времени и моды!

Дорогой Виталий Григорьевич… Именно так – уважительно и сердечно – хотелось обратиться к этому удивительному человеку, силу личности и неповторимое обаяние которого ощущали все, кому посчастливилось знать В. Г. Костомарова, внимать ему.

Фото: plainnews.ru

Вклад Виталия Григорьевича в развитие отечественного филологического образования невозможно переоценить. Создатель и первый ректор Института русского языка им. А. С. Пушкина, один из основателей Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), основоположник такого научного направления, как лингвострановедение, создавший более 700 научных трудов, просветитель, популяризатор науки, доктор филологических наук, профессор, академик РАО, обладатель многих почётных званий… Его достижения были неоднократно отмечены наградами, но никакие научные успехи не сравнятся с той любовью и трепетом, которые испытывали по отношению к Костомарову все, кто имел удовольствие общаться с ним. Масштаб его личности и сила обаяния были так велики, что даже на склоне лет Виталий Григорьевич одним своим появлением в профессиональном сообществе вносил радостное оживление в среду филологов-русистов. Не отменить и того, что ему были присущи импозантность, галантность и прекрасное чувство юмора. Эти качества проступают и в созданных В. Г. Костомаровым разножанровых текстах.

Мэтры отечественной филологии – В. В. Виноградов, Д. Э. Розенталь, В. Г. Костомаров – никогда не теряли интереса к современному русскому языку, пристально следили за его развитием и стремились анализировать все значимые явления, в нём происходящие. Язык СМИ изучался ими с особым пристрастием, потому что на его примере можно было наблюдать за разного рода трансформациями стиля.

Фото: rg.ru

Книга написана доступным языком, увлекательно, но в то же время разговор с читателем ведётся довольно серьёзно, без заигрываний и упрощений. Это говорит об уважительном отношении взрослого и маститого автора к юным читателям, начинающим филологам.

Фото: obruchevskiymedia.ru

Читайте также: