Конец чарльза огастеса милвертона краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Известный шантажист скупает компрометирующие письма, а потом шантажирует ими. Пытаясь выкрасть бумаги своего клиента, Шерлок Холмс видит, как шантажиста убивает знатная дама.

К Шерлоку Холмсу обращается за помощью леди Ева Брэкуэл, самая красивая из девушек, начинающих выезжать в свет. Через две недели у неё назначена свадьба с герцогом Доверкором. Когда-то она написала несколько писем одному бедному сквайру, и они попали в руки некоему Чарльзу Огаснесу Милвертону, который шантажирует девушку. Милвертон известен тем, что скупает компрометирующие письма, а потом занимается шантажом. На его совести немало погубленных жизней. Заявлять на него в полицию жертвы не хотят, боясь огласки. Милвертон требует от леди Евы крупной суммы, иначе он пошлёт письма её жениху.

Милвертон приходит на Бейкер-стрит. Холмс безуспешно пытается снизить требуемый выкуп, так как девушка небогата.

В течении нескольких дней Холмс уходит из дома под видом щеголеватого мастерового. Великий сыщик знакомится с горничной Милвертона и становится её женихом. Теперь он знает дом шантажиста, как свои пять пальцев, и ночью собирается ограбить его, так как это единственный способ добыть письма.

Взяв с собой доктора Уотсона, сыщик проникает в дом Милвертона. Пробравшись в кабинет, друзья удивлённо замечают, что дверь, ведущая на веранду, открыта. Взломав сейф, Холмс забирает оттуда нужные ему письма, но тут слышатся шаги, и ночным гостям приходится спрятаться. Милвертон входит в кабинет и садится читать какой-то документ. В это время с веранды в комнату заходит женщина, которая представляется горничной некоей графини и хочет передать Милвертону компрометирующие хозяйку письма. Но тут Милвертон с удивлением узнаёт женщину, муж которой застрелился из-за его шантажа. Шантажист предлагает женщине тихо уйти, но она достаёт пистолет и стреляет Милвертону в грудь. После её ухода Холмс с Уотсоном выскакивают из укрытия и убегают. Когда они перелезают через стену, кто-то хватает Уотсона за ногу, но он успевает её выдернуть.

Утром на Бейкер-стрит появляется инспектор Лейстерд с известием об убийстве Чарльза Милвертона и просит великого сыщика принять участие в расследовании. Установлено, что преступников было двое, они были в масках, один из них — мужчина среднего роста, крепкого телосложения с усами. Холмс считает, что эти приметы ни о чём не говорят. Они могут подойти любому, например, доктору Уотсону, что вызывает искренний смех Лейстреда. Холмс отказывается вести расследование, считая, что Милвертон понёс заслуженное наказание.

После ухода инспектора, Холмс ведёт Уотсона в магазин, где выставлены портреты известных красавиц. На одном из них изображена дама в придворном платье, жена одного высокопоставленного сановника, в которой Уотсон узнаёт вчерашнюю посетительницу Милвертона.

К Шерлоку Холмсу обращается за помощью леди Ева Брэкуэл, самая красивая из девушек, начинающих выезжать в свет. Через две недели у нее назначена свадьба с герцогом Доверкором. Когда-то она написала несколько писем одному бедному сквайру, и они попали в руки некоему Чарльзу Огаснесу Милвертону, который шантажирует девушку. Милвертон известен тем, что скупает компрометирующие письма, а потом занимается шантажом.

На его совести немало погубленных жизней. Заявлять на него в полицию жертвы не хотят, боясь огласки. Милвертон требует от леди Евы

Милвертон приходит на Бейкер-стрит. Холмс безуспешно пытается снизить требуемый выкуп, так как девушка небогата.

В течении нескольких дней Холмс уходит из дома под видом щеголеватого мастерового. Великий сыщик знакомится с горничной Милвертона и становится ее женихом. Теперь он знает дом шантажиста, как свои пять пальцев, и ночью собирается ограбить его, так как это единственный способ добыть письма.

Взяв с собой доктора Уотсона, сыщик проникает в дом Милвертона. Пробравшись в кабинет, друзья удивленно замечают, что дверь, ведущая на веранду, открыта.

Взломав сейф, Холмс забирает оттуда нужные ему письма, но тут слышатся шаги, и ночным гостям приходится спрятаться. Милвертон входит в кабинет и садится читать какой-то документ.

В это время с веранды в комнату заходит женщина, которая представляется горничной некоей графини и хочет передать Милвертону компрометирующие хозяйку письма. Но тут Милвертон с удивлением узнает женщину, муж которой застрелился из-за его шантажа. Шантажист предлагает женщине тихо уйти, но она достает пистолет и стреляет Милвертону в грудь.

После ее ухода Холмс с Уотсоном выскакивают из укрытия и убегают. Когда они перелезают через стену, кто-то хватает Уотсона за ногу, но он успевает ее выдернуть.

Утром на Бейкер-стрит появляется инспектор Лейстерд с известием об убийстве Чарльза Милвертона и просит великого сыщика принять участие в расследовании. Установлено, что преступников было двое, они были в масках, один из них – мужчина среднего роста, крепкого телосложения с усами. Холмс считает, что эти приметы ни о чем не говорят. Они могут подойти любому, например, доктору Уотсону, что вызывает искренний смех Лейстреда.

Холмс отказывается вести расследование, считая, что Милвертон понес заслуженное наказание.

После ухода инспектора, Холмс ведет Уотсона в магазин, где выставлены портреты известных красавиц. На одном из них изображена дама в придворном платье, жена одного высокопоставленного сановника, в которой Уотсон узнает вчерашнюю посетительницу Милвертона.

Милвертон собирает компрометирующие письма на известных людей Англии и шантажирует их. Холмс пытается выкрасть бумаги своей клиентки и видит, как шантажиста убивает известная дама.

За минуту

К Холмсу обращается леди Елена Брэкуэл, собирающаяся выйти замуж за герцога. Компрометирующие девушку письма попали в руки шантажиста Чарльза Милвертона. Если он передаст их герцогу, свадьбы не будет.

Холмс пытается убедить шантажиста продать компромат, но Милвертон не соглашается – его не устраивает цена. Тогда Холмс с Ватсоном пробираются в дом шантажиста, чтобы выкрасть письма. Они слышат шаги хозяина и прячутся за шторой.

К Милвертону приходит женщина. Она обвиняет мужчину в том, что он передал компромат на нее мужу и тот, не выдержав удара, умер. Женщина убивает Милвертона и уходит.

Холмс и Ватсон сжигают все бумаги из сейфа шантажиста и убегают.

Позднее он показывает Ватсону фото таинственной незнакомки, застрелившей шантажиста. Ею оказывается супруга прославленного государственного деятеля.

​Чарльз Милвертон - искусный шантажист, враг Шерлока Холмса

Чарльз Огастес Милвертон занимался тем, что вымогал крупные суммы денег у богатых и родовитых жителей Лондона.

Для шантажа была необходима информация и документы. Милвертон добывал их довольно элегантным способом. Он распространял среди нужных людей слухи о том, что может купить компрометирующие письма или записки за большие деньги. Узнав это, горничные, слуги и даже близкие люди потенциальных жертв шантажиста, добывали информацию и продавали ее Милвертону.

Как правило, с мужчинами Милвертон предпочитал не связываться и старался специализироваться на женщинах благородного происхождения. Ведь те очень боялись потерять будущего или существующего супруга и опозорить свою фамилию. А самое главное, именно женщины (особенно знатные) склонны вести любовную переписку.

Для того, чтобы жертвы исправно платили, Милвертон время от времени исполнял свои угрозы и передавал выкраденные письма соответствующим людям.

Несмотря на свою известность в определенных кругах, Милвертон был весьма осторожен и даже сам Шерлок Холмс не смог с ним ничего поделать. Но, все-таки, однажды он просчитался. Он разоблачил одну знатную леди (жену важного государственного деятеля), передав письма ее мужу. Гордая женщина пришла к Милвертону и застрелила его.

Цитаты

- Кто как не я стоит на страже семьи и брака? (из экранизации Масленникова)

- Не испытывали ли вы, Уотсон, стоя перед змеями в зоологическом саду, гадливости и омерзения при виде этих скользких, ядовитых тварей с их ледяным взглядом и злыми плоскими мордами? Именно такие чувства заставляет меня испытывать Милвертон. За время своей деятельности я приходил в соприкосновение с пятьюдесятью убийцами, и худший из них никогда не вызывал у меня такого отвращения, как этот молодчик.

Читайте также: