Комок земли ветер не унесет краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Вы можете добавить книгу в избранное после того, как авторизуетесь на портале. Если у вас еще нет учетной записи, то зарегистрируйтесь.

Ссылка скопирована в буфер обмена

Вы запросили доступ к охраняемому произведению.

Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).

Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом. Заполните форму.

Автор: Алиева Фазу
Издательство: Молодая гвардия
Место издания: М.
Тип переплёта: Твердый переплет,
Год издания: 1967
Формат: Уменьшенный формат.
Состояние: книжный блок - очень хорошее, скошен, коричневатое пянышко (0,7см) на одном листе, продольная утрата по верху 2-х листов (текст не задет); переплет - хорошее
Количество страниц: 368 с.
Код хранения: 40

Аннотация:
Предисловие Норы Адамян.

Цены на книги указаны без учета почтовых расходов. Исключение: некоторые дорогостоящие лоты, о чем дополнительно указывается в описании этих лотов. На заказы нужна ПОЛНАЯ ПРЕДОПЛАТА. Наложенным платежом книги НЕ ОТПРАВЛЯЮТСЯ , Т.К., К СОЖАЛЕНИЮ, РЕЗКО УВЕЛИЧИЛИСЬ СЛУЧАИ НЕВЫКУПА БАНДЕРОЛЕЙ НА ПОЧТЕ. Стоимость почтовых расходов рассчитывается по тарифам Почты России. Книги отправляются обычно заказными бандеролями или обыкновенными посылкам; отправления страхуются по желанию покупателя. Доставка:Международная (книги старше 50лет за границу не высылаются, книги отправляю за границу только, если покупатель берет на себя все риски по возможному возврату и другим возможным проблемам)). С 01.2021 зарубежные заказы временно не выполняются. Исключение - Армения, Беларусь, Казахстан, Киргизия. и по России. При заказе 2книг(лотов, если разница в цене на них не более 20%) - скидка 5%, при заказе 3книг(лотов, если разница в цене на них не более 20%) и более - скидка 10%. Индивидуальные скидки моим постоянным покупателям. Вопросы о благонадежности продавца, некорректное общение чаще всего влекут за собой автоматическое закрытие заказа на любом этапе сделки. При выборе покупателем курьерской доставки (если она превышает тарифы Почты России) в случае возврата книг стоимость доставки рассчитывется по тарифам Почты России. За пропажу, повреждение отправления по вине почты продавец ответственности не несет. Неполученные отправления по истечении установленного правилами Почты РФ срока хранения считаются выполненными и претензии не принимаются. Оставляю за собой право не принимать заказы от покупателей подолгу не отвечающих на письма и отменяющих заказы без уважительных причин.


Родилась поэтесса в 1932 году в маленьком горном ауле Гини-чутль Хунзахского района. Росла без отца. На руках ее матери осталось четверо детей, самой старшей — Фазу — было пять лет, младшей — 10 дней.

Разнообразна тематика произведений Ф. Алиевой, как в поэзии, так и в прозе. Это тема Родины, Октябрьской революции, тема Ленина, родного Дагестана, и тема материнства, любви. Не обходит вниманием Ф. Алиева и тему минувшей войны.

Заслуженным признанием читателей пользуются и прозаические произведения Ф. Алиевой. Особенностью ее прозы является особое внимание к судьбе горянки, связь с родным фольклором. Перу Ф. Алиевой принадлежат повести и романы, в которых она пытается раскрыть диалектику чувств своих современниц, показать их в труде, облагораживающем человека во все времена. Сюжеты ее прозаических произведений обычно полны романтики, их украшает обилие притч и легенд, описаний народных обычаев, традиция - и различньпх празднеств. Проза писательницы пронизана любовью к родному краю. Различные праздники проводятся обычно на фоне величавой природы гор, которая неотделима от судеб героинь.

Природа обычно служит и средством показа каких-то черт характера раскрытия внутреннего состояния героев. Природа и человек в творчестве Ф. Алиевой как бы дополняют друг друга, переплетаются, как и реалистическое с романтическим.

Как уже выше отмечалось, произведения Ф. Алиевой, как поэтические, так и прозаические, пронизаны лирической струёй, что придает повествованию своеобразие, привлекает своей восторженностью и искренностью чувств.

Произведения Ф. Алиевой известны не только в Дагестане, но и за его пределами. Ее произведения переведены на различные языки мира.


Цель: привлечение внимания учащихся к истории родного края и культуре как важным факторам сохранения и развития духовных традиций и ценностей горцев, укрепления живой связи поколений на примере творчества Народного поэта Республики Дагестан Фазу Алиевой. Основные задачи :- информирование учащихся о жизни и деятельности Народного поэта Республики Дагестан Фазу Алиевой; - развитие у школьников интереса к изучению дагестанской литературы и культуры; - воспитание чувства патриотизма, уважения к истории родного края и культуре своего народа. Форма проведения: урок-портрет

Содержимое разработки

Внеклассное мероприятие , посвящённое творчеству народной поэтессы Дагестана Фазу Алиевой

Цель: привлечение внимания учащихся к истории родного края и культуре как важным факторам сохранения и развития духовных традиций и ценностей горцев, укрепления живой связи поколений на примере творчества Народного поэта Республики Дагестан Фазу Алиевой.
Основные задачи :- информирование учащихся о жизни и деятельности Народного поэта Республики Дагестан Фазу Алиевой;
- развитие у школьников интереса к изучению дагестанской литературы и культуры;
- воспитание чувства патриотизма, уважения к истории родного края и культуре своего народа.
Форма проведения: урок-портрет
Оборудование : выставка книг Фазу Алиевой, мультимедийная презентация.

Фазу! – С этим именем сказочным, звонким

Я шла и иду по земному пути.

Иду, нет, лечу, как дерзкая птица,

Глупеть не желающая взаперти.

Лечу через горы – в край вечного лета,

Где всех наших грез цветет волшебство

Как будто желанье мое угадали -

В восторге от имени я своего!

- Каждое время рождает личности, чей ум, талант, обострённое чувство справедливости и человечность напоминают народам об их истинной сути. Наше бурное время останется в истории в образе яркой женщины - Фазу, бросающей платок мира между мужчинами и готовой встать в строй с ополченцами, чтобы защитить свой Дагестан, родные горы.

Вы не просто горы,

А знак преодоления невзгод.

И скалы, устрашающие взоры,

Не просто скалы, - стойкости оплот.

Горжусь я славой моего народа,

Хоть он, сказать по совести, всего

На древе человеческого рода -

Чуть видимая веточка его.

Не горы ли бесстрашию учили

И мудрости его из года в год,

А камни вековые – не они ли

Терпеньем одарили мой народ?

И речки, что текли по горным склонам,

В одну реку сливаясь меж собой,

Ему повелевали быть сплоченным,

Когда вступал он с недругами в бой.

Наветы презирать и пустословье

И в лихолетье смолоду уметь

Сражаться до последней капли крови

По формуле: победа или смерть.

И жить свободно на земле свободной,

А коль отнимут волю, то тогда,

Простясь с землей в печали неисходной,

С лица земли исчезнуть без следа.

Поэтические и прозаические книги Фазу Алиевой переведены на 70 языков мира, она является автором многочисленных публикаций на страницах ведущих изданий России и за рубежом. Её произведения вошли в сокровищницу мировой культуры

- Фазу Алиева родилась в высокогорном ауле Гиничутль.

Когда б я знала сотни языков -
Все языки народов Дагестана,
Мне все равно бы не хватило слов.
Но воспевать тебя, аул, я стану!

Люблю я твой заоблачный рассвет,
Люблю твои багряные закаты,
И слушать я могу десятки лет,
Как плачут на заре твои ягнята.

Снежок последний, мелкий колкий град,
Шум тракторов, разбередивших землю,
Ростки в полях и яблоневый сад,
Что, почки завязав, весною дремлет.

Люблю твои высокие хлеба,
Крупноголовый колос с тонким станом,
Люблю твои шумливые хлева
И радостное блеянье баранов.

Вот все вокруг меняет вид и цвет:
Бобы в стручках, в густой земле картошка.
Лишь ночь настанет - сразу же рассвет,
И солнышко уже стучит в окошко.

В твоих горах студеные ключи,
Они похожи на глаза аварца,
В них даже летом палец намочи -
И цепкий холод не отпустит пальца.

Люблю твои осенние дожди
И небо, опустившееся ниже,
Скирды венками на земной груди
И вымпелы, скрипящие на крыше.

А первый снег, и на снегу - следы!
И первый снег, и новые заботы!
Он тонким слоем брошен на скирды,
Как белый тюль невиданной работы.

Мне нравится сидеть по вечерам
И ткать ковры, катать из шерсти бурки,
Чтоб с песней расходиться по утрам,
Взлохматив снег лезгинкой нашей бурной,

То слушать мудрость сморщенных старух,
То смех девчат в тумане предрассветном
И повторять порой, забывшись, вслух,
Что я люблю аул мой неприметный.

Величественная, с тяжелыми черными косами, в ярких и дорогих нарядах, – ее трудно было не заметить. Говорят, молодая Фазу брала в качестве примера образ легендарной аварской поэтессы Анхил Марин, которой зашили уста за свободолюбивые песни.

– Я очень большое внимание уделяю своим нарядам. У меня есть стиль. Если меня среди тысяч увидят – люди отличат, что это я. Только я имею такую прическу. Только я так ношу платок. Пусть даже это будет плохо, но это я, – говорила Фазу.

Мне всё равно, что обо мне болтают
Я птицей взмыла в синий небосвод.
И хоть с земли в меня швыряют грязью,
Но до меня она не достаёт.

Пусть злые люди треплют языками,
Надсадно выбиваются из сил.
А что, скажи, ещё им делать, если
Аллах любовью их не наградил?

Когда же обернусь другим на зависть,
Я рыбкой золотою, всё равно
Те камни, что они в меня бросают,
Безрезультатно падают на дно.

- Любовь –основной мотив поэзии Ф.Алиевой. Именно любовь является источником обогащения души, она является способом связи человека с миром, со всем живым. Любовь в лирике Фазу Алиевой – бирюзовая, солнечная страна, вкоторой совершается чудо с её обитателями. Лирическая героиня смела, откровенна в выражении своих чувств, мыслей.

Любовь - она бывает разной.
Бывает отблеском на льду.
Бывает болью неотвязной
Бывает яблоней в цвету
Бывает вихрем и полетом
Бывает цепью и тюрьмой.
Мы ей покоем и работой,
И жизнью жертвуем самой!
Но есть еще любовь такая,
Что незаметно подойдет
И поднимая, помогая,
Тебя сквозь годы поведет.
И будет до последних дней
Душой и совестью твоей.

Я нахожусь в стране любви,
В стране невиданного чуда,
Меня отсюда не зови,
Я не хочу уйти отсюда!
Не знаешь ты, с каким трудом
Страну я эту обретала.
Пленившись лаской и добром,
Ларцом раскрытым сердце стало!
Как прояснились небеса!
Туман рассеялся повсюду
Иду, слегка прикрыв глаза,
Иду, сама подобна чуду.
Растения на всем пути
Полны высокого призванья.
О, мой любимый, погоди,
Не прерывай очарованья

-Поэт заставляет задуматься об истинных ценностях : любви к ближнему, сострадании к обездоленным, нуждающимся в добром слове, участии. Жизненная позиция, характер, творческое поведение , формула любви и ненависти отражены в стихах и поэмах Фазу Алиевой с предельной ясностью. Её стихи наполнены глубоким философским смыслом.

Никто не знает дня, когда уйдёт.
Никто его не знает и не ждёт…
Быть может, в этом мудрость бытия –
Живи, пока не рвётся нить твоя!

Но если б знать…
О, если б знать, когда
Покинет небосвод твоя звезда, -
Как мы спешили бы объять всё то,
Чего нам не вернёт уже никто!

Какие бы открылись нам миры,
Как были бы с друзьями мы щедры,
Как берегли бы миг, и день, и час,
Что от могилы отделяет нас!

В неведеньи – и счастье и порок,
Мы забываем, что отмерен срок
Меж первым криком и последним днём…
Мы слишком расточительно живем!

Привыкший к поклоненью и услугам,

Однажды слиток золотой изрек:

"Ты кланяться мне должен, черный уголь!"

Но золоту ответил уголек:

"Не зазнавайся, золото, не надо.

Ты - мертвое без плавки и литья.

Чтоб сделать вещь или отлить награду,

Еще тебя расплавить должен я".

Вдруг свет погас.

И тьма раскрыла пасть,

Чтоб на меня и на весь мир напасть.

Но кто-то спичку тонкую зажег

И высветил вокруг себя кружок.

И малый огонек в секунду ту

Всесильную осилил темноту.

Есть даже в спичке очень яркий свет,

Когда вокруг большого света нет.

Народные истоки питают прозу Фазу . Легенды, предания, пословицы, поговорки, обычаи и традиции народов делают произведения писательницы кладезями народной мудрости.

-Поэт, прозаик, Фазу Алиева всегда останется понятной людям разных поколений, национальностей и вероисповеданий. И каждый из нас находит в её произведениях чувства, созвучные самым сокровенным переживаниям человека. Вечно молодая, она отличалась той таинственной красотой горской женщины- пронзительно умными, на всё лицо глазами, бровями вразлёт, чётко очерченными чертами лица. А когда Фазу танцевала, то невозможно было оторвать глаз от её летящего, искромётного танца и рук-лебедей, уносящих в небесный полёт.

Уч-ца в роли Фазу:

- Танцы! О танцы, слабость моя! С самого детства во мне жило неудержимое стремление танцевать. Помню, прибегу на лужайку и кружусь до тех пор , пока и горы, и деревья, и поляны не начинают кружиться вместе со мной… В танце у меня прибавляются силы, душа моя всё выше и выше поднимается на крыльях ввысь…

-Есть поэты-трибуны, есть поэты-лирики. Несомненно , Фазу Алиева – и поэт-трибун, и поэт-лирик. , её муза слышна далеко, звучит громко и призывно, как барабанная музыка горцев.

- С высоко поднятой головой прошла по жизни Фазу Алиева, мужественно преодолевая жизненные невзгоды и преграды, творя лирические и страстные , гражданские и героические произведения, поражая читателя буйством красок и литературных приёмов, метафоричностью строф, выражающих тончайшую палитру чувств, наполненных психологической силой в каждом поэтическом слове- значимом, весомом, погружающем во внутренний мир человека.

-Долго и мужественно сражалась с тяжелым онкологическим заболеванием Фазу Гамзатовна.. В городе мела первая в новом году метель.

Фазу, над нами вечный снегопад,
И воют волки на пути, как прежде…
Но не собьюсь с него, пока твой взгляд
Вдали мерцает огоньком надежды.

Пииты-бесы вьются надо мной,
Как над тобой они когда-то вились…
Но ты жива. И я пока живой…
И мы в клеветников не превратились.

Фазу, с годами раны так болят,
Что эта боль почти что нестерпима.
А в окна вести страшные стучат,
И ни одна не пронесётся мимо.

В реке проклятий холодна вода,
Но сердце не студит, а обжигает…
Идущий пусть за нами никогда
Её тоски вселенской не узнает.

Фазу, и снова время, как чума,
Выкашивает мужество и совесть…
Но где мне взять целебные слова,
Чтоб ими завершить всей жизни повесть?

Кладбищенскому шороху назло
Звеню, как колокольчиком, стихами…
Мне повезло, Фазу, мне повезло,
Что ты со мной ещё, со всеми нами.

Фазу, над нами вечная метель,
И засыпает прошлое позёмка,
И мягко стелет жёсткую постель
Грядущее неведомым потомкам.

Но распирает радость, что в ночи
Твоё окно, сияет мне лучисто
И можно тыщу отыскать причин,
Чтоб заглянуть на отсвет этот чистый.

Фазу, сама звезда ты на земле,
Строка твоя закалена судьбою…
Огонь не умирает и в золе,
Коль был зажжён он праведной рукою.

Фазу, беззвёздной ночью, чуть дыша,
Молюсь, чтобы окно твоё сияло…
Пока жива строка, жива душа –
И в этом жизни вечное начало.

Учитель: Дагестан – страна гор. Суровый, гордый и независимый народ создавал и создает историю Дагестана: его славное прошлое, созидательное настоящее и перспективное будущее. Мы приоткрыли одну страничку истории Дагестана, связанную с деятельностью и творчеством Народной поэтессы Республики Дагестан Фазу Алиевой, настоящей дочерью дагестанского народа, искренне и преданно любящей свою республику, свои горы, никогда не забывающей о своих корнях, своих истоках. Можно с уверенностью сказать, что наши дагестанские горы, немые свидетели истории, увидят обновленный, возрожденный, процветающий Дагестан. А иначе и быть не может, народ, у которого есть такие поэты, как Расул Гамзатов и Фазу Алиева, такая музыка и такие танцы, не даст погаснуть очагу, родина которого – горы!


-75%

Читайте также: