Колетт шери краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Все началось с просмотра "Сплетницы". Сериал мне не слишком понравился, но Блейк Лайвли, снимавшаяся в роли Серены, показалась симпатичной девушкой. В тамблере наткнулась на это фото и полезла гуглить название книги (у нас также издавался вариант с названием "Ангел" вместо "Шери"). Оказалось, что есть экранизация с Мишель Пфайффер. А еще в фильме "Вид на жительство" 1990-го года сестру главной героини звали Колетт в честь автора "Шери".

Болезненная тема - увядание женщины - тут усилена за счет разницы в возрасте между Шери и Леа.

После возвращения Леа в Париж Шери видит ее постаревшей и понимает, что молодая жена привлекает сильнее. Леа отпускает его, хотя, думаю, после того, как Шери подарил ей надежду на какое-то будущее, это было особенно тяжело.

И вот если бы не вторая часть, раскрывающая Шери по-другому, говорить об этой истории не было смысла.

Прошло несколько лет после Первой Мировой. Шери, который жаловался Леа перед расставанием, что рядом со взрослой любовницей никогда не сможет повзрослеть, полностью отдал все дела в руки жены. Она заправляет в доме, она работает в госпитале, у нее какие-то награды за вклад в дело медицины, у нее, кажется, любовник, она в хороших отношениях со свекровью. Шери же будто застрял в прошлом. Он живет по инерции и не пытается толком что-то поменять, хотя всевозможные махинации и интриги ему не нравятся. В общем, Шери не выполнил своего обещания повзрослеть.

В итоге Шери остается только прошлое - рассказы о прошлом, сожаления о тех днях, которые он пропустил, бросив любимую, и о разнице в возрасте.

Шери это роман Колетт опубликован во Франции в 1920 году. Настоящее имя главного героя - Фред Пелу, но он известен как Шери почти всем, кроме, как правило, его жены. За этим романом последовало продолжение, Ла Фин де Шери, опубликовано в 1926 году.

Содержание

Краткое содержание сюжета

Роман начинается с разговора между Леей и Шери. Они физически вовлечены и спорят, пока Шери играет с жемчугом Леи и думает о своем возрасте. Он упоминает о перспективах своего брака, но она, кажется, принимает это спокойно, поскольку они считают, что их отношения случайны. Они участвовали в этом около шести лет, ей сорок девять, а ему двадцать пять. Леа поочередно одержима старением и празднует то, что она сделала и кого имела в своей жизни, не демонстрируя при этом никакого раскаяния в своей жизни в качестве куртизанки. Как это часто бывает, пара игриво ссорится перед тем, как помириться, и он убегает, чтобы встретить свою потенциальную невесту Эдми. Эдми оказывается замкнутой девушкой с шумной и грубой матерью (Мари-Лор).

На этом этапе в их отношениях появляются воспоминания. Леа считает мать Шери, Шарлотту, соперницей, но она также кажется одной из своих самых близких подруг. Когда Шери было девятнадцать, Леа упомянула о поездке за город. Они с Шери немного спорят, целуются, мирится и вместе едут в Нормандию, где остаются в течение нескольких месяцев в качестве любовников. Иногда она думает, что он настолько отстранен, что с таким же успехом может говорить на другом языке. После попытки обучить его боксу, текст переходит к более позднему времени.

Шери рассказывает Леа о своем предстоящем браке с Эдми и разочарована ее отсутствием ответа. Примечательно, что его мать и мать Эдми находятся в состоянии войны из-за будущих финансовых договоренностей пары. После замужества Шери сильно впадает в депрессию. Леа уходит, не сказав никому, куда она идет и когда вернется. Шери плохо воспринимает эту новость и постоянно хочет знать больше, размышляя о шокирующей молодости своей молодой (девятнадцатилетней) невесты и сравнивая ее с Леей.

После ссоры с Эдми, Шери идет на ночную прогулку и в конечном итоге оказывается с другом Десмондом. Он просит Десмонда позвонить ему домой и сказать им сначала, что он обедает, а затем, что он останется с Десмондом на ночь. Однако он не возвращается домой несколько месяцев. В этот период он постоянно думает о возвращении домой или о разводе, но не думает ни того, ни другого. Он платит Десмонду за его услуги, но на самом деле никогда не спит с женщинами и не принимает лекарства, которые ему дают. В его отсутствие Эдми пишет ему, что будет ждать в их доме дальнейших инструкций.

После шести с половиной месяцев отсутствия возвращается Леа. Это побуждает Шери купить подарки с извинениями и фактически вернуться домой к своей молодой жене (которая с радостью принимает его возвращение после его трехмесячного отсутствия). Выясняется, что у Леи были любовники, пока она отсутствовала; однако, по возвращении в Париж, она, кажется, не интересуется большинством своих старых привычек. Понимая, что ведет себя нелепо, она начинает строить планы, чтобы отвлечься от своей тоски по Шери.

Вскоре после этого Шери появляется на пороге Леи, и она впускает его. Он заявляет, что здесь, чтобы остаться, и они понимают, что их отношения были отношениями любви. В ту ночь они занимаются сексом. После пробуждения она начинает планировать, как они вместе сбегут из Парижа; однако, кажется, есть некоторые предшествующие чувства, за которые они не могут выйти.

Они начинают спорить, и он должен напомнить ей, какая она обычно добрая женщина и как она должна заботиться о других. Он признает, что был одержим желанием снова увидеть ее и не мог пройти мимо нее. Хотя это может быть правдой, в свете утра он видит, как она сильно постарела, и понимает, что Леа, о которой он так мечтал, ушла. Убитая горем, она благодарит его за то, что он так долго находил ее красивой и достойной. Она говорит, что он должен винить ее во всем, что с ним не так, и отправляет его домой к жене, несмотря на то, что хочет поступить иначе. Когда он уходит, она взволнованно думает, что он может обернуться; однако он этого не делает. Роман заканчивается спиной к ней, когда он уходит, и он наполняет свои легкие воздухом, как это сделал бы сбежавший каторжник.

Адаптации

По роману дважды экранизировали: в 1950 и 2009; и телевидение дважды, в 1962 и 1973 годах.

Балет Шери Премьера в Эдинбургский фестиваль в сентябре 1980 года. Хореография балета Питер Даррелл, а музыку сочинил Дэвид Эрл. Балет исполнили Шотландский балет с главными ролями Леа и Шери танцевал Патрик Бисселл и Галина Самсова. Набор разработан Филип Проуз. Этот балет возродили Гонконгский балет в 1989 г. [1]


Как уже писал, первая часть рассказывает о бывшей куртизанке Леа, которая нажила не слабый капитал на своём занятие. И вот при встрече со своей бывшей коллегой, которая не смогла сохранить себя так же хорошо, соглашается помочь с воспитанием сына этой мадам. Только сынок уже взрослый, избалованный увалень небывалой красоты. Леа берёт его себе под пёрышко, учит, оберегает и любит. Их роман длится более шести лет. Только таким отношениям не суждено было продлиться на долго.

Да, после Пфайффер читать книгу очень сложно было.

@neveroff, здесь экранизация явно на пользу книге пошла)

Заинтригована, теперь хочу посмотреть фильм)

Представьте, просыпаетесь вы утром в мягкой шёлковой постели, вам никуда спешить не надо. Денег у вас куры не клюют. А рядом - красивый как Бог, точнее как Ангел, молодой человек. День грядущий сулит вам радость и наслаждение, впрочем как и всегда.
Единственное но - вы старше избранника на столько лет, что сказать страшно, он альфонс и грубиян.

Перед нами роман о нервных возрастных отношениях.
Итак, Леа - в прошлом блистательная куртизанка, умело преподносившая свою красоту и сумевшая сделать состояние на ней. Она любила мужчин состоятельных , скрашивая их досуг, при этом всегда зная своё положение и место. Ее красота так и не увяла к 49 годам и ум так и же гибок. Да, мужчин было немало, и казалось бы карьера уже на закате и тут появляется он - Ангел.
Ангел - сын Шарлотты ее закадычной подруги такой же куртизанки, не менее успешной, но не сумевшей сохранить былую прелесть. Ангел рос совершенно обделённым материнским вниманием, рос без любви, как сорняк, вдалеке от матери. К 17 годам Шарлота наконец очнулась и вспомнила про Ангел, а он уже успел стать циничным, злым и насмешливым.
Великодушная Леа взяла его под своё крылышко, воспитала в нем мужчину и пробудила к любви, не только духовной. 7 лет длился их роман, когда Ангел ошарашил ее новостью о своей женитьбе на милой девушке.
Как сложатся их дальнейшие отношения? Будет ли ветреный Ангел верен молодой супруге или будет искать тайных встреч с Леа? И как будут бороться две женщины за молодого мужчину ?

Экранизация с Мишель Пфайффер поинтереснее книги. Хотя скорее всего перевод дешевенький, под любовный романчик оформили.

@neveroff, я тоже сначала ознакомилась с экранизацией, что и сподвигло меня прочесть книгу. А мне попался более чем достойный перевод


книга Ангел мой (Chéri) 04.01.13

В предлагаемой читателю книге блестящей французской писательницы, классика XX века Сидони-Габриель Колетт (1873–1954) включены романы, впервые изданные во Франции с 1920 по 1929 годы, в том числе широко известная дилогия об ангеле (Chéri), а также очерк ее жизни и творчества в соответствующий период. На русском языке большинство произведений публикуется впервые.

Произведение Ангел мой полностью

Читать онлайн Ангел мой

Ища одной последней ночью страсти перед вступлением в нелюбящий брак, Хони ДеАвилан находит оружие в руках Ника Стэмоса - то самый человек, который должен доставить Хони к ее суженому. Несмотря на то, что Хони находится в объятиях Ника до такой степени, что она нашла в его лице любовь, которую она жаждет, хоть она и знает, что бракосочетание на бедном человеке означало бы финансовое крушение ее отца.

Но когда Хони обнаруживает, что Ник на самом деле богат за пределами понимания, она знает, что не может остаться с ним, не представляясь мелкой и корыстной.

Когда Ник изучает причину устроенного брака Хони, он клянется иметь ее для себя. Он убедит ее, что он - все, в чем она нуждается, прежде чем он потеряет ее навсегда?

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.

О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других - читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой

Красавица Сафиро Кинтана спасла от верной гибели неотразимого незнакомца. Увы, он помнил лишь свое имя – Сойер Донован. Сойер понимал, что ему предстоят опасные поиски утраченного прошлого и, считая любовь непозволительной роскошью, пытался противостоять чарам прекрасной спасительницы. Но охваченная пламенем первой любви Сафиро, чтобы удержать возлюбленного, пускает в ход и нежность, и страсть, и хитрость, и обольщение…

1880 год Нью-Йорка, танцевальные залы, богатых теплотой и ароматом со смешанными ароматами тепличных цветов и дорогих духов и заполненный драгоценностями леди в шелках и бархате. Но есть другая сторона города. Здесь бедные теснятся в грязных арендуемых квартирах. Преступность процветает в борделях, "концертных салонах" и переулки пяти точек и Бауэри.

Когда Аманде Уитни, родовитому, независимому общественному репортеру "Дамский вестник", дают ее первое важное задание, охватывающее свадьбу дочери одной из самых богатых семей Нью-Йорка, она полна решимости преуспеть.

Невеста исчезает. Ее тело, одетое в ее свадебное платье и задушенное ее же собственным венком, найдено в переулке рядом с одним из самых дорогих борделей. Вознамериваясь избежать скандала, ее отец нанимает Росса Бьюкенена, частного детектива, чтобы найти убийцу, прежде чем полиция сделает это. Бьюкенен и Аманда сталкиваются, когда она настаивает на том, чтобы помогать ему с расследованием. Затем были найдены еще две задушенные женщины в свадебном одеянии, и паника захватывает город. Требования о захвате маньяка достигают крайней степени возбуждения. Пока Росс и Аманда двигаются к решению дела, она не знает, что была отобрана в качестве следующей жертва убийцы.

Индиана в ловушке. Юную шестнадцатилетнюю Индиану выдали замуж без любви, за мужчину гораздо старше нее. Она страстно влюбляется в легкомысленного красавца, живущего по соседству, и слишком поздно обнаруживает, что его чувства не столь глубоки и подлинны, как ее собственные. Пройти через слишком болезненные переживания, связанные с крушением любви, девушки помогает преданный и скромный кузен Ральф – ее единственный друг в круговороте жизни.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Кейт Диринг, наконец, понимает любовь, она всегда ощущала своего друга детства, Колорадского скотовода Уилла Чансона, когда они были пойманы в ловушку вместе в пустынной каюте во время снежной бури.

Когда Денис Чевиллон, пламенная и преднамеренная южная красавица, оказала против ее воли замужем за богатым авантюристом, Джейсон Морелэнд, она знала, что это будет бурным браком. Но на что она не рассчитывала так это на то, что будут изящные новые чувства, которые он пробудил в ней. Он испугал ее, но он очаровал ее, также. Некоторое время Денис была счастлива, пока темное прошлое и жестокие амбиции Джейсона не развязало проклятие, которого ни один не мог избежать.

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?

Любовь и коварство. Светлое чувство и низменная страсть идут часто рука об руку. Порой люди добиваются своей цели, устилая свой путь к ней трупами соперников или тех, кто был верен им и кого они предали, следуя своему плану. Но ожидает ли интриганов расплата? Получила ли наказание Далила, отдавшая Самсона в руки врагов? Что чувствовала коварная Мата Хари, обманувшая многих и оставшаяся одна в роковую минуту, когда от нее отвернулись те, кого она любила.

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть – чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться – читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…

Суждено ли ей стать фавориткой английского короля и женой богатейшего человека Франции, как случилось в нашей реальности, – или она изменит не только свою судьбу, но и всю историю Европы? И сможет ли любовь смирить ее неукротимый нрав?

Чего только в жизни не бывает. Ординарец Наполеона подарил своей русской любовнице-служанке на память золотой луидор с профилем императора. А через полвека внучку той крепостной Марию Французову по иронии судьбы объявили внучкой… самого Бонапарта! И закружил Марию водоворот необыкновенных и опасных приключений: московская богемная жизнь, роман с красавцем князем Рокотовым, авантюра с организацией международного акционерного общества, побег из полиции…

Еще вчера она была нищей воровкой, томившейся в тюрьме Брайдуэлл. А сегодня леди Аврора – одна из самых знатных и богатых дам пышного елизаветинского двора.Однако безжалостный лорд Блэклоу, превративший нищенку в аристократку, не только заставляет ее шпионить и плести интриги, но и собирается выдать замуж за преступника.Как Авроре объяснить, что она больше жизни любит Блэклоу и, верная своей любви, не вынесет прикосновения другого мужчины.

Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?

Читайте также: