Книжный вор отзывы и краткое содержание

Обновлено: 06.07.2024

" А если ты намерен изучать эту книгу дальше, вспомни сначала , что слова кровоточат."
Это увлекательнейший, исторический, искусствоведческий детектив, написанный современным автором в духе романов Конан Дойла.
Повествует о страшных убийствах, которые творятся в Бостоне в 1865 году, и происходят все злодеяния по произведению Данте Алигьере " Божественная комедия" , а точнее ее части под названием " Ад". Много рассказывается о судьбе самого Данте , о его комедии как испытании души человека.
Мэтью Перл сам был редактором и комментатором последнего переиздания " Ада " Данте в переводе Лонгфелло( один из главных персонажей книги, кроме того, что он всемирно известный американский поэт)). Стало быть, предмет описания знает хорошо. В романе много исторических реальных имен- Лонгфелло, Лоуэлл( поэт), доктор Оливер Холмс, историк Джордж Грин , издатель Джеймс Т Филдс- и правда, жили и основали клуб переводчиков Данте. К 1881 году первоначальный Дантов клуб был преобразован в Американское общество Данте.
Конечно, сама интрига, история вымышлена, но " следует отметить одну незадокументированнную историю, упомянутую в черновой биографии поэта Лоуэлла: как- то в среду вечером обеспокоенная Фанни Лоуэлл согласилась отпустить мужа пешком на заседание Дантова клуба Лонгфелло лишь после того, как поэт пообещал взять с собой охотничье ружье- это свидетельствует о ее нешуточном волнении из- за невиданной волны преступности , захлестнувшей Кембридж". Именно в это время в Америке накатывает огромная волна дерзких преступлений, о чем рассказывает полицейская хроника тех времен. Кстати , в романе рассказывается и о первом в Америке чернокожем полицейском( имя вымышлено) .
А еще эта книга о дружбе . Ведь в клубе Данте собрались не просто профессора и переводчики , ценители литературы, а настоящие друзья. Беда у одного- и сразу все слетаются, даже звать не надо. Как в " Трех мушкетерах" - Один за всех, и все - за одного.
Очень захотелось снова перечитать Данте. Наверно, это большая заслуга книги. Повествование очень неспешное. Понравится тем, кому нравятся романы Переса - Реверте. Очень хочется прочитать и новые книги Мэтью Перла об Эдгаре По и Чарльзе Диккенсе.

Не знаю почему, но очарована "Дантовым Клубом". Автору удалось передать любовь, которую литературовед может испытывать к книге: когда разбираешь каждую строчку, когда анализируешь каждую метафору, каждую черточку, каждую букву. И если книга великая, то анализ может растянуться на долгие-долгие годы - перевод "Божественной комедии" занял у Дантового Клуба почти двадцать лет. Книга из-за которой великого флорентийца изгнали из родного города, захватывает умы и через семьсот лет после написания, и вдохновляет она не только на кропотливую переводческую работу, но и на жестокие убийства. Американский Бостон погружается в адский макабр. Маньяк воплощает в жизнь дантовские кары лжецов, клятвоприступников и казнокрадов. И лишь Лонгфелло, Холмс, Лоуэлл, поэты-классики американской литературы, и их издатель могут положить конец преступлениям.

Маньяк одержим поэтом, поэтому важную роль в расследовании играет понимание самой Божественной Комедии, и в результате Мэтью Перл сумел вплести в детективную интригу кусочки литературного анализа, которые смотрятся органично и не чужеродно. Сложно сказать: это детективная интрига работает на филологию или филология - на детектив. В любом случае, опыт удался: идея с великими-поэтами, которые ловят маньяка, не выглядит ни литературным боевиком от Гая Ричи, ни тарантиновским угаром в книжной форме.

Атмосфера Бостона девятнадцатого века, громкие имена, ощущение одержимости великим памятником литературы и кровавые убийства - вот формула Дантового Клуба. Жаль, что другие произведения Мэтью Перла не переведены на русский. Я бы с удовольствием прочитала его роман о По. Если он написан с такой же любовью к источнику вдохновения, что и первый роман, то он должен понравиться мне не меньше.

Смерть следует по пятам за девочкой, раскрашивая её город в холодные краски, дома голодных семей, проводы отцов и мужей на фронт. С особой жестокостью наказываются люди еврейской национальности. Иноязычные отбросы, как их называли нацисты.

Книга символична. Одно название улицы(Небесная) на которой живёт Лизель и её новая семья заслуживает внимания. Почему она так называется? Ведь жизнь людей на ней вряд ли можно назвать раем, но жизнь людей и детей согревается словами из книг. Вовремя бомбёжек сидя в бункере Лизель читает книги успокаивая людей.

Книга, получившая премию Майкла Л. Принца, заслуживает внимания.


1. Наставление могильщику

Германия, январь 1939 года. Женщина везла сына и дочь приёмным родителям. Бесследно пропавший муж женщины был связан с коммунистами, и она отдавала детей чужим людям, чтобы спрятать их от фашистских властей.

Чиновница из государ­ственной опеки отвезла Лизель в городок Молькинг на Химмель-штрассе (Небесную улицу) и отдала приёмным родителям — Розе и Гансу Хуберманам. Роза была невысокой, полной и вечно скверно­словящей. Она стирала бельё богачам Молькинга. Очень высокий Ганс работал маляром, а по вечерам играл на аккордеоне в кабаках. Своих сына и дочь Хуберманы уже вырастили и теперь брали приёмных за небольшое пособие.

Приёмные родители велели Лизель называть их Мамой и Папой. Маму девочка побаивалась хотя та по-своему любила её, а вот к Папе привязалась сразу. По ночам девочке снился мёртвый брат, и добрый, спокойный Ганс спасал её от кошмаров.

Увидев книгу, Ганс решил помочь Лизель научиться читать. Сначала они по ночам писали буквы на обратной стороне наждачной бумаги. Потом — по вечерам в подвале, краской на стенах.

Когда Лизель перевели в класс к сверстникам, Руди стал её лучшим другом. В отличие от других мальчишек, Руди девочки нравились, особенно Лизель, и он взялся её опекать.

Лизель поклялась, что никогда в жизни не поцелует желтоволосого и некрасивого Руди.

2. Пожатие плеч

Хуберманы еле сводили концы с концами. Богачи один за другим отказывались от услуг Мамы. Роза велела Лизель одной собирать и разносить бельё, надеясь, что бледность и худоба девочки разжалобит клиентов.

Всякому ясно, что ни к чему закрашивать грязные слова, написанные на фасадах еврейских лавок. Такое поведение вредит Германии и вредит самому отступнику.

3. Моя борьба

Лизель жила в страхе перед фрау Ильзой Герман, но ей всё равно приходилось забирать у неё бельё.

Однажды фрау Герман пригласила её в дом и отвела в комнату, полную книг. Лизель не подозревала, что такая комната может существовать.

Лизель и Руди приняли в шайку грабителей садов и огородов под предводи­тельством пятнадца­ти­летнего Артура Берга. Дела пошли успешно, но друзья не могли принести свою долю домой и съедали всё сами.

В конце лета Артур переехал в Кёльн. Смерть видел его там с мёртвой сестрёнкой на руках.

Ноябрьской ночью Макс открыл дверь дома на Химмель-штрассе своим ключом.

4. Зависший человек

Воюя на Первой Моровой войне, Ганс познакомился с Эриком Ванденбургом, который научил его играть на аккордеоне. Перед очередным боем сержант искал людей с аккуратным почерком. Эрик заявил, что у Ганса почерк безукоризненный, и тот писал письма, пока взвод погибал. Так Эрик спас Хуберману жизнь.

После войны Ганс навестил вдову Ванденбурга и узнал, что у того есть сын Макс. Вдова отдала Гансу аккордеон Эрика, а Хуберман оставил женщине свой адрес. Когда в 1933 году к власти пришёл Гитлер, Ганс не вступил в фашистскую партию потому, что еврей спас ему жизнь.

В 1939 году Ганса нашёл Вальтер Куглер и попросил помочь Максу. Хуберман не отказал и выменял на табак книгу фюрера.

В отличие от большинства евреев, терпеливых и безропотных, Макс был драчуном. После гибели Эрика мать Макса переехала к брату. Постоянные драки с девятью кузенами стали для Макса хорошей школой.

Хуберманы спрятали Макса в подвале.

Представьте себе, каково улыбаться, получив пощёчину. Теперь представьте, каково это двадцать четыре часа в сутки. Вот это и было оно — прятать еврея.

Папа рассказал Лизель свою историю и объяснил: если она кому-нибудь расскажет о госте, их с Мамой заберут, но прежде он сожжёт все её книги. Девочка обещала молчать.

Наступила морозная зима. Макс спал в комнате у камина и по вечерам рассказывал о себе. Лизель обнаружила, что Максу тоже снятся кошмары о его погибшей семье. Это стало основой их дружбы.

5. Свистун

В конце мая Макс вернулся в подвал и занялся гимнастикой — отжимался, приседал. Иногда он гасил лампу и представлял себя на боксёрском ринге с Гитлером. Сначала он терпел побои фюрера, но потом начинал побеждать, и тогда на него набрасывался весь немецкий народ. Макс сказал Лизель, что ждёт фюрера, поэтому и начал тренироваться.

Созрели яблоки, наступило время краж. Главарём шайки стал Виктор Хеммель.

У него был ветер в волосах и туман в глазах, и он был таким малолетним преступником, у которого нет других причин воровать, кроме той, что ему это нравится.

Виктор был садистом и сторонником Гитлера. Год выдался неурожайным, и в первый день друзья получили одно маленькое яблоко на двоих. Руди попытался возразить, но Виктор придушил его, а потом прогнал. Уходя, мальчик плюнул кровавой слюной ему на ботинок и приобрёл врага. Был у Руди и ещё один враг — вожатый фашистской молодёжной организации Гитлерюгенде, садист Франц Дойчер.

Руди перестал ходить в Гитлерюгенде. Вернула его в организацию только возможность сменить отряд.

6. Почтальон снов

Весь 1942 год Смерть много работал, а война подходила всё ближе к Молькингу. Зимой тринадца­тилетняя Лизель натаскала в подвал снега, чтобы Макс мог слепить снеговик, из-за чего тот заболел и много недель провёл между жизнью и смертью.

Но Макс выжил и в середине апреля вернулся в подвал.

Весной партийцы начали обходить дома и искать подвалы, пригодные для бомбоубежищ. Лизель заметила их, когда играла в футбол. Она специально повредила себе коленку, чтобы позвать Папу и предупредить его, не вызывая подозрений. Макс успел спрятаться в своём убежище под лестницей.

7. Полный словарь и тезаурус Дудена

У Ганса Хубермана появилась работа — он перекрашивал жалюзи в чёрный цвет. Для бедных Ганс работал за чашку чаю или полсигареты. Пока Лизель помогала Папе, Руди тренировался. В середине августа Гитлерюгенд проводил спортивный фестиваль, и мальчик хотел выиграть четыре соревнования по бегу и утереть нос Францу Дойчеру.

Руди выиграл три медали, но на стометровке сделал так, чтобы его дисквали­фи­цировали за нарушения правил. Бежать у него не было сил, а проигрывать он не хотел. Медали из фальшивого золота Руди подарил Лизель. Мальчика признали выдающимся спортсменом.

На следующий день к Хуберманам явилась фрау Хольцапфель, которая много лет враждовала с Мамой и оплёвывала дверь дома, проходя мимо. Она захотела, чтобы Лизель читала ей дважды в неделю за карточки на кофе, и Роза согласилась.

Две недели спустя через Молькинг прошла колонна евреев.

Папа дал кусок хлеба старику-еврею, и обоих избили плетью. Теперь родители ждали, что их заберёт гестапо. Из-за этого Максу пришлось уйти от Хуберманов. Ганса так и не забрали, и его мучила совесть, что из-за него может пострадать еврей.

8. Отрясательница слов

Вместо Хубермана пришли за Руди. Нацисты хотели забрать его в спецшколу, где выводилась совершенная порода людей, но Алекс Штайнер не отдал сына. Хотя Руди боялся за отца, все же он хотел ехать в эту школу, но не осмелился.

Вскоре последовало наказание. Ганса Хубермана спешно приняли в партию, а затем его и Алекса Штайнера отправили на фронт.

Портной Алекс Штайнер попал в госпиталь под Веной, где чинил солдатское обмунди­рование. Ганса отправили ЛСЕ — подразделение пассивного ПВО, солдаты которого гасили пожары и спасали людей из-под завалов после авианалётов.

Чтение для фрау Хольцапфель стало единственным развлечением Лизель. Через Молькинг несколько раз проходили колонны евреев, и девочка искала среди них Макса. Однажды Руди и Лизель разбросали хлеб на пути колонны. Истощённые узники начали его поднимать, охранники заметили детей, и те еле спаслись.

После очередного налёта, во время которого Лизель успокаивала людей чтением, Мама отдала ей книгу рисунков Макса. Там была сказка о фюрере, который хотел завоевать мир с помощью плохих слов. Ему помешала девочка, Отрясательница слов, которая посадила и вырастила дерево с хорошими словами.

9. Последний человеческий чужак

Грузовик, в котором перевозили отряд Ганса, попал в аварию, Хуберман сломал ногу, и его отправили домой. Это радостную весть Лизель получила через неделю после своего четырна­дцатого дня рождения.

Вскоре возле Молькинга упал самолёт. Все сбежались посмотреть на погибшего лётчика. Смерть увидел и узнал Лизель, а девочка почувствовала его возле себя.

Человеческое сердце — линия, тогда как моё — круг, и я бесконечно умею успевать в нужное место в нужный миг.

В начале апреля 1943-го Ганс вернулся домой. Ему дали неделю отпуска и бумажную работу в военной канцелярии Мюнхена.

10. Книжный вор

Ей захотелось, чтобы он потянул её за руку и привлёк к себе. Всё равно куда. В губы, в шею, в щёку. Вся её кожа была пуста для него, ждала его.

Но Руди не осмелился.

В середине августа Лизель отправилась к фрау Герман за новой книгой, но подумала, что во всём виноваты слова, которыми так ловко управлял Гитлер, и порвала её. Затем девочка написала фрау Герман, почему больше не будет приходить.

Во время авианалёта, о котором не предупредили сирены и радио, Лизель тоже сидела в подвале, поэтому и осталась жива. Вся Химмель-штрассе погибла, не успев проснуться, и Смерть забрал их души.

Лизель спасли люди из ЛСЕ. В первый и последний раз она поцеловала Руди, положила рядом с Папой аккордеон и долго сидела рядом, держа за руку Маму. Книга, которая спасла жизнь Лизель, досталась Смерти.

Эпилог. Последняя краска

Лизель взяла к себе Ильза Герман. После похорон в Молькинг вернулся Алекс Штайнер, жалевший, что не отдал Руди в спецшколу. После войны он открыл свою мастерскую, Лизель ему помогала. Там в октябре 1945 года её нашёл Макс.

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Также данная книга доступна ещё в библиотеке. Запишись сразу в несколько библиотек и получай книги намного быстрее.

Перейти к аудиокниге

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

По вашей ссылке друзья получат скидку 10% на эту книгу, а вы будете получать 10% от стоимости их покупок на свой счет ЛитРес. Подробнее

  • Объем: 420 стр. 35 иллюстраций
  • Жанр:с овременная зарубежная литература
  • Теги:в ечные ценности, в зросление, В торая мировая война, э кранизацииРедактировать

Теперь вы можете с легкостью переключиться с электронной на аудиоверсию (или наоборот) и продолжить читать или слушать произведение с того места, на котором остановились ранее.

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

По абонементу вы каждый месяц можете взять из каталога одну книгу до 600 ₽ и две книги из персональной подборки.Узнать больше

Отзывы 235





Лучшая книга, которую я читала за прошедшие 5 лет.

"Книжный вор" – это не просто книга о войне. Это книга о взрослении, о человеческих отношениях, о невероятном упорстве, и, конечно, о Смерти.

Затягивает с первых страниц и не отпускает еще две недели после прочтения. Единственная книга, над которой я смеялась в голос и рыдала, тоже в голос. Оригинальное повествование от третьего лица. Кто это, понимаешь примерно на середине. И становится страшно.

Об этой книге не нужно много писать, ее нужно просто прочитать. Рекомендую всем, кто хочет с головой погрузиться в атмосферу Германии времен Второй мировой, посмотреть на нее изнутри. Да что там, рекомендую просто всем. Для меня это лучшая книга из всех, прочитанных за 6 лет. Спасибо, Маркус.

И да, после прочтения очень сложно смотреть экранизацию – очень много моментов упущено, а некоторые персонажи там так и остались нераскрытыми.

"Книжный вор" – это не просто книга о войне. Это книга о взрослении, о человеческих отношениях, о невероятном упорстве, и, конечно, о Смерти.

Затягивает с первых страниц и не отпускает еще две недели после прочтения. Единственная книга, над которой я смеялась в голос и рыдала, тоже в голос. Оригинальное повествование от третьего лица. Кто это, понимаешь примерно на середине. И становится страшно.

Об этой книге не нужно много писать, ее нужно просто прочитать. Рекомендую всем, кто хочет с головой погрузиться в атмосферу Германии времен Второй мировой, посмотреть на нее изнутри. Да что там, рекомендую просто всем. Для меня это лучшая книга из всех, прочитанных за 6 лет. Спасибо, Маркус.

И да, после прочтения очень сложно смотреть экранизацию – очень много моментов упущено, а некоторые персонажи там так и остались нераскрытыми.

Я плакала. неудержимо. но это было в конце.Сначала я злилась. на слова.Наверное, любая боль выглядит коряво и скорее вызфвает омерзение. пока к ней не привыкнешь.Так трудно превратить боль в слова. и так трудно понять и принять.И вот конец книги. Я плачу. неудеожимо. меня обуревают люди.

Я плакала. неудержимо. но это было в конце.Сначала я злилась. на слова.Наверное, любая боль выглядит коряво и скорее вызфвает омерзение. пока к ней не привыкнешь.Так трудно превратить боль в слова. и так трудно понять и принять.И вот конец книги. Я плачу. неудеожимо. меня обуревают люди.


Смотрела фильм,потом прочла книгу. фильм хорош,но книга восхитительна. Мне было безумно жаль девчушку…столь малого возраста,прожившую такую взрослую жизнь…


Смотрела фильм,потом прочла книгу. фильм хорош,но книга восхитительна. Мне было безумно жаль девчушку…столь малого возраста,прожившую такую взрослую жизнь…




Я не хотела плакать. И не хотела жалеть немцев 30-40-х годов прошлого века. Никаких, ни маленьких, ни несчастных, ни голодных. Потому, что очень хорошо помню рассказы моей мамы о войне, о бедах, о голоде; она была ровесницей героини книги. Я не хотела плакать, но я плакала.


Я не хотела плакать. И не хотела жалеть немцев 30-40-х годов прошлого века. Никаких, ни маленьких, ни несчастных, ни голодных. Потому, что очень хорошо помню рассказы моей мамы о войне, о бедах, о голоде; она была ровесницей героини книги. Я не хотела плакать, но я плакала.


Это книга, после которой чувствуешь внутри себя полное опустошение. Книга, которая переворачивает твоё сознание, выворачивает твою душу наизнанку, выжимает до капли из тебя последние эмоции. Книга, которую нужно прочитать каждому (!). И это не шутка! Потрясающие мысли и слова, которые заставляют смеяться и улыбаться сквозь слёзы. Книга, в которой каждое слово и каждая точка на своём месте. И у каждого свой смысл и назначение.

Это тот поворотный момент в сознании, когда впервые задумываешься и сопереживаешь по ту сторону фронта… Когда понимаешь, что на той стороне были такие же люди, ставшие жертвами времени, обстоятельств и маниакальных желаний власти одного психопата.

Эта книга о том, что все мы должны помнить: ЭТО не должно повториться… Все мы должны и несем ответственность за то, чтобы это никогда не повторилось!

Если вам стало скучно жить и все кажется серым и унылым – эта книга для вас!

Если вы зажрались и уже не знаете как ещё себя любимого порадовать – эта книга для вас!

Если вам кажется, что ваша жизнь слишком сложна и полна забот и проблем – эта книга для вас!

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Самый большой плюс данной книги в том, что автор передает все сложности того времени в бытовой форме. И есть такой небольшой минус, что данную книгу будет сложно читать без "выстраивание" логической цыпочки. Так как события происходят в разброс поэтому сложно иногда уследить за сюжетной линией.

сюжет книги очень понравился. книга читается легко, сюжет захватывает с самого начала. читала на одном дыхании. сюжет заставляет посмотреть на военное время с другой стороны и задуматься о том, что есть много точек зрения и много взглядов. нельзя судить о том времени только со стороны одной судьбы. после прочтения книги есть много вопросов над которыми стоит задуматься. рекомендую всем кто ещё не читал это произведение. оно того стоит.

Книга просто великолепна! Интересная подача ( повествование ведётся от лица смерти) язык вроде бы и простой, но очень красивые эпитеты и описания! Лично я не очень большой любитель читать книги про войну, но эта книга однозначно у меня в сердце на долго! Не слушайте тех кто говорит что это "переоценено" ,"ненатурально" и т.д. они значит просто слишком (глупы?) в общем не способны по достоинству оценить это произведение!
Очень рекомендую всем! В книге короткие главы благодаря чему она читается влёт! Вам, да именно Вам, однозначно надо прочитать хотя бы 50стр! Это правда невероятная книга!

. Один из них был книжным вором. Другой воровал небо ?? ??
.
Всегда морально тяжело читать истории о войне, о людских страданиях. Я принимаю их очень близко к сердцу и по другому просто не могу. Описывается время войны (Вторая мировая. Вы увидите, войну глазами Смерти, и маленькой немецкой девочки). Книжному вору нужно привыкнуть. Я не сразу влилась в авторский стиль, иногда странные метафоры. Добрая и милая история о страшных и ужасных временах. О том, что даже в аду человек способен сохранять человечность, которая делает его сильнее. Вообще для меня эта книга про любовь. Про любовь родителей к детям, любовь детей к родителям, первую детскую любовь, любовь к жизни, любовь к свободе, любовь к людям вне контекста нации и любовь к книгам и музыке. Сильная дружба и счастливые моменты не смотря не на что. Есть фильм . надо будет посмотреть ??

Книги обычно как выбирают: по совету знакомых, или по понравившемуся автору.я же просто случайно наткнулась на нее в книжном, обложка прикольная.прочитала на обороте Германия, война блабла что то там. Думаю будет не интересно, но взяла. Начало странноватое, но интригует. И после нескольких страниц затянуло невероятно.Те чувства преданности, дружбы, любопытства,страха и отчаяния,любви, подлости, трепета отпределенно стоят того, что бы о них прочесть.Эта книга перевернула моё сознание. Несколько раз я её просто откладывала и рыдала НАВЗРЫД. С уверенностью скажу,что "Книжный вор" входит в топ 5 любимых книг.
Посмотрела фильм через годик после прочтения- фигня безумная.даже на треть не передаёт то, что в бумажном формате.

Уже несколько дней как я прочитала это произведение, но до сих пор остаюсь под впечатлением. Всем советую к прочтению! Интересная история и очень, очень, очень необычный стиль повествования. Именно то КАК написано покоряет с первых страниц.
Издание хорошее, страницы приятные на ощупь, а запах. именно так должна пахнуть книга)

Согласна с многими. такой хваленый фильм. обратилась к первоисточнику. и настолько сильно читать книгу я ещё никогда себя не заставляла. еее дотянула до 50 страниц в надежде на, но надежда не оправдались. ужасный язык изложения (


Теперь о стилистике написания книги. Рассказчиком является Смерть. Если можно так выразиться – лицо не заинтересованное, у автора нет цели кого - то обелить или очернить, поэтому он выбрал стороннее лицо, это некто, которому приходится очень много и много работать. Смерть пытается показать читателю, что эта работа придумана не им, люди сами развязывают войны, желают власти и никак не могут насытиться ею. И встреча со Смертью неизбежна, но люди постоянно укорачивают свой путь к нему. Разве он виноват в этом?

Читайте также: