Карел чапек большая докторская сказка краткое содержание

Обновлено: 06.07.2024

Карел Чапек написал немало необычных сказок, например Сказка про водяных или Сказка про собачий хвост (вопросы о них тоже есть на БВ).

На этот раз нужно:

Карел Чапек "Большая докторская сказка" краткое содержание.

Какова главная мысль "Большая докторская сказка".

Произведение Большая докторская сказка Карела Чапека так называется, поскольку состоит из нескольких частей.

Главные герои сказки - это:

  • волшебник Мадияш, что подавился;
  • его помощник Винцек с веснушками, что бегал за докторами;
  • лекари, что спасли Мадиаша.

Мадиаш был и не добрым, и не так чтоб злым волшебником. Но гору,где обитал колун, все обходили стороной. Однажды его помощник Винцек варил зелье так, что оно пригорело. Мадиаш разгневался, хотел крикнуть на парня, но подавился сливой.

Винцек сбегал за доктором, но тот сказал, что сам не справился после того, как осмотрел колдуна. Пока Винцек бегал за другими докторами, доктор поведал Мадиашу историю о Сулейманской принцессе. К концу рассказы прибыли остальные лекари.

Они не сразу спасли Мадиаша, а сначала рассказали историю про чудище Гоготала, про Гавловицкого водяного, про случай с русалками. И только после этого достали сливу, которой подавился МАдиаш, а затем и кусок фразы, что также застрял в его горле. Доктора посоветовали Мадиашу для улучшения здоровья переехать в место с другим климатом. Тот послушался и ухал в Сахару. Местные жители только рады были.

Главная мысль сказки пожалуй в том, что нечего ругаться и кричать, коль ты ешь сливы,иначе подавиться можно ой как легко :) Если требуется краткое содержание Сказки про собачий хвост Чапека, то она здесь на БВ, есть там и мой ответ. Сказка про водяных этого автора кратко - смотрите тут, также с моим ответом.

Сказка про собачий хвост. Эта сказка Карела Чапека написана в форме истории о собачке, адресованной к собачке.

Родившаяся собачка была похожа на некую беленькую чепуховинку, умещавшуюся на ладошке, у неё были чёрненькие ушки и хвостик. Назвали собачку Дашенькой.

И жил-был пёсик Фоксик, чистокровный терьер. Он был весь беленький, только ушки, глаза и носик были чёрные. Хвост у Фоксика был такой длинный, что Фоксик мог бы им сшибать тюльпаны. Фоксик был великий герой, никого не боялся, но и никого не кусал, кроме недобрых людей.

Однажды Фоксик услышал, что в горной пещере живёт страшный семиглавый дракон, который пожирает людей и животных. Фрксик отправился в горы, разыскал дракона, вцепился ему в ухо и прогнал.

В другой раз, Фоксик победил страшного великана, людоеда и собакоеда Кошкодава. У Фоксика был на шее талисман с собачьим жетоном, который придавал собакам огромную силу.

В третий раз, Фоксик отправился в поход против грозного татарского хана Пеликана. Фоксик с лаем кинулся на хана и тот от испуга потерял очки. А Фоксик так махал хвостиком, что хан подумал что это сабля. Он схватил свой меч, стал им размахивать и отрубил Фоксику кончик хвоста. Фоксик рассвирепел и вцепился хану в пятку. А поскольку в пятках была душа татарина, то он упал замертво.

И сейчас, в память об этой победе, все фокстерьеры дают себе отрубить кончик хвоста.

Главной героиней рассказа является бодливая корова, создававшая хозяевам множество проблем. То из стада убежит, то в поле заберется. Особенно беспокойной корова становилась, когда у нее был теленок. Однажды разворотила рогами хлев, когда рвалась к теленку. Хозяин все собирался отпилить ей рога, да как-то руки не доходили.

Корова в очередной раз сбежала от пастуха домой, к теленку. До вечера было еще далеко, и мать отправила дочку Феню пасти корову с теленком на берег реки. Феня плела венок под деревом, когда из кустов вышел волк. Девочка приняла его за собаку Серко и стала подзывать. И тут к ней примчались корова с теленком. Корова прижала к дереву теленка и Феню, а сама встала между ними и волком, выставив рога. Хищник кидался с разных сторон, но всякий раз натыкался на рога. Феня стала кричать, и на помощь прибежали люди. Волк скрылся в кустах. Перепуганную девочку отвели домой, и отец порадовался, что так и не отпилил рога корове.

Как показали произошедшие события, решение хозяина лишить рогов бодливую корову было опрометчивым. Последствия такого недальновидного решения могли быть трагическими. А потому стоит терпимо относиться к чьим-либо недостаткам, ведь возможная польза явно перевешивает эти недостатки. Да и сам недостаток однажды может оказаться достоинством, как в этом случае с коровой.

Очень непростая сказка, даже скорее притча, о том как Бог забирает маленьких детей к себе.

Андерсен "Ангел" краткое содержание таково:

Когда умирает ребенок, ангел забирает его на небо, но по пути еще собирает цветы. Вот ангел спустился за одним ребенком и они все высматривали, какие же цветы взять с собой. Ребенок предложит куст роз, который сломали, чтобы тот расцвет на небесах.

Ангел же искал другой цветок. Они отправились в очень узкую улочку, где на тротуаре после переезда валялся всякий хлам и среди него горшок с засохшим цветком.

Ангел рассказал историю этого цветка. Когда-то в подвале жил мальчик, больной, на костылях он никуда не выходил. Его друг как-то принес ему букет цветов, где один был с корнями. Болеющий мальчик посадил его и стал ухаживать. Когда мальчик умирал, он смотрел на свой цветок.

Этим мальчиком был ангел, что нес малыша теперь на руках (мальчик умер ровно год назад).

5onUwHyEc7TuhsKIdqzczRpouEQ3mpdd.jpg

Эта сказка перекликается со сказкой "Пятеро из одного стручка". В ней также цветок, точнее проросшая горошина спасла девочку от смерти, своей зеленью и жизнелюбием вылечила ее. Вот краткое содержание "Пятеро из одного стручка". У нее концовка веселее, нежели у "Ангела".

Веселый и интересный рассказ нам передал автор Чарушин, он проживал в отличном месте на Камчатке, рядом с лесом и рекой и вот однажды во время нереста он отправляется посмотреть на рыбу и на ее ловцов.

По ходу своего пути он увидел большое количество рыбаков, да не простых , а из животного мира это были птицы, лисица и даже собака.

От свежего воздуха и прогулки автора разморило и он уснул, а проснулся от звуков которые издавал медведь, он ловил рыбу в реке.

Первой реакцией был страх, встретится с медведем это очень опасно, но присмотревшись к ловле рыбы мужчина развеселился, очень поучительно происходила рыбалка у медведя.

Он ловил рыбу и прикусывал ей голову, после этого садился на нее, ловил вторую и когда вставал с первой рыбины она уплывала, он очень злился, ну не получалось сделать запас, в итоге медведь бросил рыбалку и ушел в лес.

Главная мысль рассказа"Медведь-рыб­ ак­" это необходимость к любым действиям подходить с умом, надо приспособится к любому делу, кроме этого в лесу надо быть осторожным, встреча с медведем к хорошему не приведет.


Главный герой этого произведения восьмилетний мальчик по имени Реми, который проживает во французской деревушке вместе с матерью, которую называют матушкой Барберен. Муж матушки, каменщик Барберен, живёт в Париже.

Однажды с каменщиком случается несчастье, он попадает в больницу, подаёт в суд на хозяина, а жене приходится распродавать своё имущество, чтобы оплатить судебные издержки. Суд Барберен проигрывает и семья бедствует, поскольку муж-калека работать не может.

После возвращения Барберена домой, мальчик узнаёт, что он не родной сын. Барберен нашёл его на улице в 5-месячном возрасте в богатой одежде со срезанными метками и приютил, рассчитывая на хорошее вознаграждение. У Барберен был ещё родной сын, который скоро умер и женщина сильно привязалась к Реми. Однако, теперь Реми становится обузой и Барберен требует отдать его в приют.

Но Барберен встречает бродячего циркового артиста Виталиса, который странствует с обезьянкой и тремя собаками и тот уговаривает его продать Реми, чтобы сделать того своим помощником.

Дальше они путешествуют вместе с Виталисом, зарабатывая представлениями и терпя лишения. Виталис хорошо относится к мальчику и обучает его грамоте.

В Тулузе, Виталиса отправляют на два месяца в тюрьму и мальчику приходится голодать.

Однажды, на берегу реки, он встречает миссис Миллиган с больным мальчиком Артуром, которые путешествуют на яхте.

Миссис Миллиган рассказывает мальчику, что её сын пропал при загадочных обстоятельствах и предлагает жить у них, чтобы развлекать её больного сына. Но Виталис не соглашается и они продолжают странствовать.

Животные погибают от голода и они с одной выжившей собакой, приходят в Париж. Там Виталис отправляет Реми к знакомому итальянцу Гарафоли, чтобы тот обучил их игре на арфе и они вместе с мальчиком Маттиа, этим зарабатывали на улицах.

Но этим планам не суждено сбыться. Вскоре Виталис умирает, а обессилевшего Реми, подбирает и приводит в свою семью садовник Акен. Затем Реми два года живёт в большой семье садовника. Но случается очередное несчастье. Акена сажают на пять лет в долговую тюрьму за непогашенный кредит, а Реми, забрав собаку, опять становится бродячим артистом.

Придя в Париж, Реми встречает Маттиа, который прекрасно играет на скрипке и они решают выступать вместе. Они хорошо зарабатывают, покупают корову и отдают её Берберенам. Матушка рассказывает, что мальчика разыскивают по поручению семьи и он отправляется в Париж. Там они находят семью Дрисколл и узнают, что Реми украла девушка, желая отомстить его отцу за то, что он на ней не женился.

Затем мальчики подозревают, что семья Дрисколл торгует краденым.

Реми пишет письмо матушке Барбарен и просит описать одежду, в которой его нашли.

Однажды Реми узнаёт, что Джеймс Миллиган, брат покойного мужа госпожи Миллиган, дядя Артура и, что Артур поправился.

После долгих поисков, все загадки разгаданы.Матушка Барберен приносит одежду, в которой был найден Реми, приглашается Джеймс Милиган и миссис Миллиган представляет Реми, как своего старшего сына, украденного Дрисколлом по приказанию Джеймса Миллигана.

Через много лет, Реми живёт со своей матерью и женой Лизой, а Маттиа стал знаменитым музыкантом.

Таким образом, главной мыслью произведения можно считать, что если поступать честно и не бояться трудностей, то всё будет хорошо.

Перевод на русский: — Б. Заходер (Большая докторская сказка) ; 1957 г. — 10 изд. — Д. Горбов (Большая докторская сказка) ; 1958 г. — 8 изд. Перевод на белорусский: — Е. Гурто, А. Черкасов (Вялікая доктарская казка) ; 1997 г. — 1 изд.

Волшебник Мадияш подавился сливовой косточкой. И чтобы его спасти собрался консилиум из четырех докторов.

В произведение входит:

Обозначения: циклы романы повести графические произведения рассказы и пр.

Издания на иностранных языках:

Раздел доступен только после регистрации и оценивания нескольких произведений.

    выходит регулярно, сюда пишут и сами издательства персональная рубрика персональная рубрика персональная рубрика персональная рубрика регулярные сводки по новинкам от одного из админов сайта тут всё о новшествах сайта, в т.ч. технических

Авторы по алфавиту:

24 февраля 2022 г.

22 февраля 2022 г.

20 февраля 2022 г.

18 февраля 2022 г.

17 февраля 2022 г.


2022

2017

2002

Рейтинг: 8.34 (781)

Довольно трудно, выгораживая в соседней ветке вторую часть дилогии, удержаться от принижения первой. Кому-то. но не мне - они же просто разные. :wink: Первая книга - замечательный старт в мир хорошей фантастики для молодых читателей. Хорошей не. >>

Девять сказок

День может разбиться, как стекло, Кто же не знает, кто же не знает? Но, чтобы все время не везло, Так не.

Жеееесть, ребята, ГГ такой тормоз, господи. Спасибо читателям за комментарии выше, я дослушаю его философию.

С утра решил увеличить грудь… не тут такое, симпатишное Хорошая ироническая мелодрама. Уберите кафе, ну.

Слушал этот рассказ под названием “Обряд дома Месгрейвов”. Хорошо, что переозвучивать начали Шерлока Холмса. Очень.

До сих пор знала Александра Маслаева только как прекрасного актёра и художника. А тут вдруг такой прелестный, лёгкий.

Есть. В самом начале первой главы. Там голос с какой-то записи читает лекцию. Действительно ужасный звук получился((.

Так ведь не существует и не может существовать никакой, даже минимально, микроскопически, обоснованной позиции.

Очень понравился). Слушала с удовольствием. Фильм обязательно посмотрю. Игра актёров на высоте. Очень рекомендую к.

Слушала и плакала. Люди молятся разным Богам, вкладывая в искренние молитвы весь жар своих душ, веря, что они.

Большая докторская сказка

В давние времена на горе Гейшовине имел свою мастерскую волшебник Мадияш. Как вы знаете, бывают добрые волшебники, так называемые чародеи или кудесники, и волшебники злые, называемые чернокнижниками. Мадияш был, можно сказать, средний: иной раз держался так скромно, что совсем не колдовал, а иной раз колдовал изо всех сил, так что кругом все гремело и блистало. То ему взбредет в голову пролить на землю каменный дождь, а как-то раз до того дошел, что устроил дождь из крохотных лягушат. Словом, как хотите, а такой волшебник — не очень-то приятный сосед, и хоть люди клялись, что не верят в волшебников, а все-таки норовили всякий раз Гейшовину сторонкой обойти, а ежели при этом говорили, будто через нее дальше и в гору высоко ходить, так только для того, чтобы в своем страхе перед Мадияшем не признаваться.

Большая докторская сказка скачать fb2, epub бесплатно

Собачья сказка

Пока телега моего дедушки, мельника, развозила хлеб по деревням, возвращаясь обратно на мельницу с отборным зерном, Воржишека знал и встречный и поперечный… Воржишек, сказал бы вам каждый, — это собачка, что сидит на козлах возле старого Шулитки[1] и смотрит так, будто это она лошадьми правит. А ежели воз помаленьку в гору подымается, так она давай лаять, и, глядишь, колеса завертелись быстрей, Шулитка защелкал кнутом, Ферда и Жанка — лошадки дедушки нашего влегли в хомуты, и весь возик весело покатил до самой деревни, распространяя вокруг благовоние хлеба — дара божия. Так разъезжал, милые детки, покойник Воржишек по всему приходу.

Вы, конечно, ребята, и сами знаете, что в каждом полицейском участке всю ночь дежурят несколько полицейских на тот случай, если что-нибудь стрясётся: скажем, к кому-нибудь разбойники полезут или просто злые люди захотят кого обидеть. Вот затем-то и не спят полицейские всю ночь напролёт; одни сидят в дежурке, а другие — их называют патрулями — ходят дозором по улицам и присматривают за разбойниками, воришками, привидениями и прочей нечистью.

А когда у этих патрульных ноги заболят, они возвращаются в дежурку, а на смену им идут другие. Так продолжается до самого утра, а чтобы не скучать в дежурке, курят они там трубки и рассказывают друг другу, где что интересное видели.

Птичья сказка

Конечно, дети, вы не можете знать, о чем говорят птицы. Они разговаривают человеческим языком только рано утром, при восходе солнца, когда вы еще спите. Позже, днем, им уже не до разговоров: только поспевай — здесь клюнуть зернышко, тут откопать земляного червячка, там поймать мушку в воздухе. Птичий папаша просто крылья себе отмахает; а мамаша дома за детьми ухаживает. Вот почему птицы разговаривают только рано утром, открывая у себя в гнезде окна, выкладывая перинки для проветривания и готовя завтрак.

Разбойничья сказка

Это было страшно давно, — так давно, что даже покойный старый Зелинка не помнил этого, а он помнил даже моего покойного толстяка прадедушку. Так вот давным-давно на горах Брендах хозяйничал славный злой разбойник Лотрандо, самый свирепый убийца, какого только видел свет, с двадцать одним своим приспешником, пятьюдесятью ворами, тридцатью мошенниками и двумястами пособниками, контрабандистами и укрывателями. И устраивал этот самый Лотрандо засады на дорогах — либо в Поржич, либо в Костелец, а то и в Гронов, так что поедет в тех местах какой извозчик, купец, еврей или рыцарь на коне, Лотрандо сейчас на него накинется, гаркнет во все горло и обдерет как липку; и должен был еще радоваться тот бедняга, что Лотрандо не зарезал его, не застрелил, либо на суку не повесил. Вот какой был злодей и варвар этот Лотрандо!

Бродяжья сказка

Сказки

Правил в стране Жуляндии один король, и правил он, можно сказать, счастливо, потому что, когда надо, - все подданные его слушались с любовью и охотой. Один только человек порой его не слушался, и был это не кто иной, как его собственная дочь, маленькая принцесса.

Король ей строго-настрого запретил играть в мяч на дворцовой лестнице. Но не тут-то было! Едва только ее нянька задремала на минутку, принцесса прыг на лестницу – и давай играть в мячик. И – то ли ее, как говорится, бог наказал, то ли ей черт ножку подставил – шлепнулась она и разбила себе коленку. Тут она села на ступеньку и заревела. Не будь она принцессой, смело можно было бы сказать: завизжала, как поросенок. Ну, само собой, набежали тут все ее фрейлины с хрустальными тазиками и шелковыми бинтами, десять придворных лейб-медиков и три дворцовых капеллана, - только никто из них не мог ее ни унять, ни утешить.

Война с саламандрами

Сказка про водяных

Если вы, ребята, думаете, что водяных не бывает, то я вам скажу, что бывают, и ещё какие!

Вот, например, хоть бы и у нас, когда мы ещё только на свет родились, жил уже один водяной в реке Упе[1], под плотиной, а другой в Гавловицах — знаете, там, возле деревянного мостка. А ещё один проживал в Радечском ручье. Он-то как раз однажды пришёл к моему папаше-доктору вырвать зуб и за это ему принёс корзинку серебристых и розовых форелей, переложенных крапивой, чтобы они были всё время свежими. Все сразу увидели, что это водяной: пока он сидел в зубоврачебном кресле, под ним натекла лужица. А ещё один был у дедушкиной мельницы, в Гронове; он под водой, у плотины, держал шестнадцать лошадей, потому-то инженеры и говорили, что в этом месте в реке шестнадцать лошадиных сил. Эти шестнадцать белых коней всё бежали и бежали без остановки, потому и мельничные жернова всё время вертелись. А когда однажды ночью дедушка наш умер, пришёл водяной, выпряг потихоньку все шестнадцать лошадей, и мельница три дня не работала. На больших реках есть водяные-велиководники, у которых ещё больше лошадей — скажем, пятьдесят или сто; но есть и такие бедные, что у них и деревянной лошадки нет.

Почтарская сказка

Рассказы и очерки

РАССКАЗЫ И ОЧЕРКИ

Составление и предисловие С. В. Никольского

С. Никольский. Карел Чапек

МУЧИТЕЛЬНЫЕ РАССКАЗЫ Перевод Т. Аксель и. Ю. Молочковского

РАССКАЗЫ ИЗ ОДНОГО КАРМАНА Перевод Т. Аксель и Ю. Молочковского

Эксперимент профессора Роусса

Гибель дворянского рода Вотицких

Преступление в крестьянской семье

Исчезновение актера Бенды

Покушение на убийство

РАССКАЗЫ ИЗ ДРУГОГО КАРМАНА Перевод Т. Аксель и Ю. Молочковского

Истории о взломщике и поджигателе

История дирижера Калины

Смерть барона Гайдары

Похождения брачного афериста

Дело господина Гавлены

Наказание Прометея. Перевод М. Зельдович

О падении нравов. Перевод Н. Аросевой

Александр Македонский. Перевод Ю. Молочковского

Смерть Архимеда. Перевод А. Гуровича

Марфа и Мария. Перевод Н. Аросевой

Лазарь. Перевод Н. Аросевой

О пяти хлебах. Перевод Н. Аросевой

Иконоборчество. Перевод Н. Аросевой

Офир. Перевод Н. Аросевой

Исповедь дон Хуана. Перевод Н. Аросевой

Ромео и Джульетта. Перевод Н. Аросевой

ВЕЩИ ВОКРУГ НАС Перевод Д. Горбова

О старых письмах

УВЛЕЧЕНИЯ И СТРАСТИШКИ

Человек и фотоаппарат

Куда деваются книги

КАРТИНКИ РОДИНЫ Перевод Д. Горбова

Чудесный лов рыбы

Вышний Брод и Рожмберк

ПРОГУЛКИ ПО ПРАГЕ

Здание Национального театра

Огни над Прагой

БЫЛИ У МЕНЯ СОБАКА И КОШКА

Минда, или О собаководстве. Перевод Д. Горбова

Дашенька, или История щенячьей жизни. Перевод Б. Заходера

Собака и кошка. Перевод Д. Горбова

С точки зрения кошки. Перевод Д. Горбова…

СКАЗКИ Перевод Д. Горбова

Большая докторская сказка

ПОБАСЕНКИ Перевод Д. Горбова

R.U.R.

Надворный советник профессор Сигелиус.

1-й ассистент клиники.

2-й ассистент клиники.

Один из свиты Маршала.

Врачи, санитары, журналисты, свита.

Большая кошачья сказка

Правил в стране Жуляндии один король, и правил он, можно сказать, счастливо, потому что, когда надо, — все подданные его слушались с любовью и охотой. Один только человек порой его не слушался, и был это не кто иной, как его собственная дочь, маленькая принцесса.

Король ей строго-настрого запретил играть в мяч на дворцовой лестнице. Но не тут-то было! Едва только ее нянька задремала на минутку, принцесса прыг на лестницу — и давай играть в мячик. И — то ли ее, как говорится, бог наказал, то ли ей черт ножку подставил — шлепнулась она и разбила себе коленку. Тут она села на ступеньку и заревела. Не будь она принцессой, смело можно было бы сказать: завизжала, как поросенок. Ну, само собой, набежали тут все ее фрейлины с хрустальными тазиками и шелковыми бинтами, десять придворных лейб-медиков и три дворцовых капеллана, — только никто из них не мог ее ни унять, ни утешить.

Кролики и кошка

Предлагаемый сборник произведений имеет целью познакомить читателя с наиболее значительными произведениями великого китайского писателя Лу Синя – основоположника современной китайской литературы.

Волнение

Предлагаемый сборник произведений имеет целью познакомить читателя с наиболее значительными произведениями великого китайского писателя Лу Синя – основоположника современной китайской литературы.

…И опять я увидела серп луны – золотистый и холодный. Сколько раз я видела его таким, как сейчас, сколько раз… И всегда он вызывает во мне самые разные чувства, самые разные образы. Когда я смотрю на него, мне кажется, что он висит над лазоревыми облаками. И постоянно будит воспоминания – так от дуновения вечернего ветерка приоткрываются бутоны засыпающих цветов.

Прошло более двадцати лет с тех пор, как не стало наставника Хуана. Все эти годы я неизменно совершал жертвоприношения на его могиле всякий раз, как мне доводилось бывать в Пекине. Только бывал я там не часто и очень грустил, когда осенние ветры заставали меня в иных местах: приносить жертвы на могиле наставника полагалось в девятый день девятой луны. Именно в эту пору он погиб. Я добровольно взял на себя труд совершать жертвоприношения: Хуан был самым уважаемым и самым любимым моим учителем, хотя он никогда не выделял меня среди других учеников – он равно любил всех нас. И все же из года в год осенью меня тянуло на его низенькую могилу под красными кленами, неподалеку от Дабэйсы – храма Великой Скорби.

Рассказ впервые опубликован в 1880 году.

Голоса прошлого

На каникулах

Рассказ впервые опубликован в 1884 году.

Главный герой — студент ВУЗа по прозвищу Отец, дожидается в студенческом общежитии своего родного брата, который должен приехать навестить своего близнеца. От своего однокурсника Отец узнает, что по дороге брат разбился, столкнувшись с одинокой сосной, стоящей неподалеку от дороги. С его слов на месте аварии не было обнаружено ни тела брата, ни крови, ни следов его присутствия. Отец решает посетить злосчастное место и узнать подробности происшествия. Он отправляется со своим однокурсником в Кичигинский бор, где разбился брат, на место аварии. Осмотрев останки машины, разбитой от столкновения с сосной, Отец решает осмотреть бор в надежде найти там брата, который по его предположению мог в состоянии аффекта выйти из машины и углубиться в лес. Убедившись, что в прилегающем лесном массиве брата нет, Отец решает осмотреть и чащу. Зайдя далеко в бор, Отец теряет направление и пытается выйти из леса, но… оказывается в далеком будущем. Он знакомится с виртуальным обитателем будущего, которого зовут Басмач. Басмач поясняет, что Отца похитили из тихого двадцать первого века, потому что неведомая цивилизация Инвизов посылает код его ДНК из параллельного мира через некую точку прохода, которая находится в глубоком космосе. Ученые будущего решают, что Отец сможет пояснить свою причастность к неведомым Инвизам и поможет им в установлении контакта с ними.

Читайте также: