Испанская трагедия краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

В англоязычном мире пьеса активно изучается в университетской программе, но в новейшее время было мало попыток ее постановки, не считая любительских, сделанных студентами. Исключение составляют постановки Королевской шекспировской компании (1995-1996, режиссер Майкл Бойд) и лондонского Arcola Theatre (2009, режиссер Митчелл Морено).

Издания на русском языке

  • Кид, Томас. Испанская трагедия. Перевод А. Аникста, Д. Хаустовой. Изд. РАТИ - ГИТИС, 2007.
  • Кид, Томас. Испанская трагедия. Перевод Михаила Савченко. Издание подготовили Н. Э. Микеладзе, М. М. Савченко. М.: Наука, Ладомир, 2011. (Литературные памятники)

Ссылки

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Испанская трагедия (пьеса)" в других словарях:

Трагедия — большая форма драмы, драматургический жанр, противополагаемый комедии (см.), специфически разрешающий драматическую борьбу неизбежной и необходимой гибелью героя и отличающийся особым характером драматического конфликта. Т. имеет своей основой не … Литературная энциклопедия

Розенкранц и Гильденстерн мертвы (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Розенкранц и Гильденстерн мертвы. Розенкранц и Гильденстерн мертвы Rosencrantz and Guildenstern are Dead Жанр: трагикомедия Автор: Том Стоппард Язык оригин … Википедия

Репертуар Московского Малого театра XX века — Основная статья: Репертуар Московского Малого театра Здесь представлен список постановок Московского академического Малого театра России за XX век. Содержание 1 1900 е 2 1910 е 3 1920 е 4 … Википедия

Гамлет — У этого термина существуют и другие значения, см. Гамлет (значения). Гамлет The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke … Википедия

АНГЛИЙСКАЯ ДРАМА — зародилась в недрах средневековой культуры, в церковных обрядах, и была поначалу символической пантомимой, иллюстрирующей литургию и украшающей пасхальную и рождественскую службы. Затем пантомима стала сопровождаться текстом на латыни.… … Энциклопедия Кольера

КИД Томас — (Kyd, Thomas) (1558 1594), английский драматург. Родился в Лондоне, крещен 6 ноября 1558; с 1565 учился в Мерчант Тэйлорз скул. Дальнейшая его биография восстанавливается лишь фрагментарно. Завершив учебу, он, по видимому, пошел по стопам отца,… … Энциклопедия Кольера

ГАМЛЕТ — (сканд. Amled, англ. Hamlet, фр. Hamlet) 1. герой скандинавских сказаний саг. Это хитрый мститель, долгое время притворявшийся сумасшедшим, чтобы избежать грозившей ему опасности и достичь своей тайной цели отомстить убийце отца. Предание об этом … Литературные герои

Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

ПОЭЗИЯ | ЛИНГВИСТИКА | ЭСТЕТИКА

ПОЭЗИЯ | ЛИНГВИСТИКА | ЭСТЕТИКА

ПОЭЗИЯ | ЛИНГВИСТИКА | ЭСТЕТИКА запись закреплена

- Современники Шекспира и долгая жизнь на сцене: Кид Т.

Родился в Лондоне, крещен 6 ноября 1558; с 1565 учился в Мерчант-Тэйлорз-скул. Дальнейшая его биография восстанавливается лишь фрагментарно. Завершив учебу, он, по-видимому, пошел по стопам отца, служившего нотариусом. В 1580-е годы начал переводить пьесы и писать собственные. В 1587–1593 состоял на службе у некоего аристократа, в 1591 снимал квартиру на паях с К.Марло. Двумя годами позднее знакомство с Марло обернулось для Кида серьезными неприятностями. По подозрению в антигосударственной деятельности, к которому затем добавилось обвинение в атеизме, Кид был арестован и подвергнут пыткам. Вскоре он вышел на свободу, но, лишившись состояния и сломленный духовно, прожил после этого не более года.

Большая часть сочинений Кида утрачена или не поддается атрибуции. В числе сохранившегося: перевод из Т.Тассо Философия домохозяина (The Householder's Philosophy, 1588), памфлет Убийство Джона Бруэна (The Murder of John Brewen, 1592) и трагедия Корнелия (Cornelia, 1594) – перевод французского подражания Сенеке, написанного Р.Гарнье (1534/1544–1590). Единственная пьеса бесспорно принадлежит Киду – Испанская трагедия (The Spanish Tragedy). Ее постановка в 1585 оказала огромное влияние на театр елизаветинской эпохи. Возможно, Испанская трагедия была известна и молодому Шекспиру; некоторыми особенностями сюжета, а также безумием героя пьеса Кида напоминает Гамлета. Есть основания приписывать Киду авторство трагедии Солиман и Персида (Soliman and Perseda) и популярной в свое время, но впоследствии утраченной пьесы о Гамлете, ставшей основой шедевра Шекспира. Хотя своей славой Кид обязан всего лишь одной пьесе, его вклад в елизаветинскую драму неоценим. Преодолев искусственность, свойственную подражавшей Сенеке драматургии того времени, Кид обогатил драматический конфликт, добился органичности сюжетного построения и расширил репертуар сценических приемов для выражения трагического. Драматургию Кида отличают рельефность характеров, зрелищность, отточенная риторика.

- Кид Т. - Испанская Трагедия.(Литературные памятники).-2011

Пьеса написана между 1582 и 1592 годами. До 1612 издавалась без имени автора. Послужила началом нового жанра в английском театре, так называемой трагедии мщения, так как сюжет изобилует кровавыми убийствами и построен вокруг мести главного героя за смерть сына.

В англоязычном мире пьеса активно изучается в университетской программе, но в новейшее время было мало попыток её постановки, не считая любительских, сделанных студентами. Исключение составляют постановки Королевской шекспировской компании (1995—1996, режиссёр Майкл Бойд) и лондонского Arcola Theatre (2009, режиссёр Митчелл Морено).

- Аникст А.А.(ред.) - Младшие современники Шекспира.-1986

В книгу включены пьесы английских драматургов первой трети XVII века; представлены основные жанры: трагедия, трагикомедия, комедия.А также критические статьи.

- Хаустова Д.О. - Эволюция жанра кровавой трагедии мести в английском театре эпохи возрождения.-2012

Рассмотрены особенности начального периода эволюции жанра трагедии кровавой мести в английском театре эпохи Возрождения. Выполнен детальный анализ пьесы Томаса Кида "Испанская трагедия". Описаны характерные черты кидовской модели трагедии мести. На примере пьесы Джона Марстона "Месть Антонио" проанализирован характер использования и направления развития инструментов развития действия в пьесах последователей Томаса Кида в 1590-1605 годах.

Я НЕ ОДИН И НАС НЕ ДВОЕ - Брайан Викерс (Brian Vickers):

Программа под названием Pl@giarism была разработана в Маастрихтском университете (Universiteit Maastricht), Нидерланды, для проверки студенческих работ. Программа анализирует последовательности из трех слов и определяет уникальные сочетания для каждого автора. При сравнении текстов, написанных разными людьми, возможны совпадения, обусловленные грамматикой, но число их невелико.

- Аксенов И.А. - Испанская трагедия" Томаса Кида как драматический образец трагедии о Гамлете,принце Датском.

Не могу точно установить, кто первый сослался на трагедию забытого Томаса Кида, говоря о незабываемей трагедии Шекспира. Кто бы он ни был, рука у него, несомненно, была легкая: его почин обратился уже в неизбежность критической традиции, и теперь, когда доводится говорить о трагедии датского принца, неизбежно приходится поминать трагедию Иеронимо, маршала короля испанского. Ссылки на это малоизвестное и обычно непереводимое на языки, которыми пишут ссылающиеся критики, произведение укоренились во всех учебниках истории всемирной литературы, и хотя учебники оставляют по себе обычно недобрую память, все же в пределах ее умещается кое-что от их содержания.

Титульная страница издания 1615 года

Пьеса написана между 1582 и 1592 годами. До 1612 издавалась без имени автора. Послужила началом нового жанра в английском театре, так называемой трагедии мщения, так как сюжет изобилует кровавыми убийствами и построен вокруг мести главного героя за смерть сына.

В англоязычном мире пьеса активно изучается в университетской программе, но в новейшее время было мало попыток её постановки, не считая любительских, сделанных студентами. Исключение составляют постановки Королевской шекспировской компании (1995—1996, режиссёр Майкл Бойд) и лондонского Arcola Theatre (2009, режиссёр Митчелл Морено).

Ксюшаша

Злодейка в деле

Понравилось, увлекательная история и язык неплох

Ксюшаша

Замуж за первого встречного или невеста с сюрпризом

Интересно, на вечер неплохо)

LaraI63

Не влюбляться. (СИ)

Ну, на развлечься сойдёт, но напрягает, что ГГ в основном по фамилии называют, причём не очень благозвучной. Сразу возникают неприятные ассоциации - Юзова, юзать. И еще - автор, к сожалению, не

Оправдани лъжи 1

Интересно! В поредицата има игра кой ще е доминиращият в отношенията. Мъжа е много арогантен и директен, но и жената не му отстъпва. Харесва ми, че главната героиня има характер. Диалозите са остроумни. В

LaraI63

Чужая невеста (СИ)

Неплохая история, но не мешало бы текст отредактировать. С окончаниями просто беда, падежи живут своей жизнью, отдельной от слов, так любимое автором "чтож" просто глаз режет.

Не провоцируй меня.

А мне понравилась

In flight

Здравейте, тругите три частни от поредицата имат ли превод или очаква ли се скоро?

Кид Т. Испанская трагедия

Кид Т. Испанская трагедия

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Читайте также: