Двадцать лет спустя дюма краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Середина XVII в. Подстрекаемый Фрондой, народ Парижа ропщет. Депутаты, купечество, судебноеведомство возмущены политикой кардинала Мазарини, высасывающего все соки из налогоплательщиков.Королеву, шедшую к мессе в собор Парижской Богоматери, преследовала толпа женщин, взывающих осправедливости. Народ толпился и на пути юного короля Людовика XIV, возвращавшегося во дворец изПарламента, где он огласил несколько вердиктов, один разорительнее другого. Даже первый президентПарламента открыто выступил против вмешательства короля в права депутатов. В Пале-Роялекупеческий старшина угрожает волнениями и настоящим бунтом, если Мазарини не прекратит своихвраждебных действий. И волнения уже заметны на улицах столицы…Мазарини — всеми ненавидимый, терпящий насмешки иностранец низкого происхождения, слабая теньмогущественнейшего Ришелье — чувствует, как трясется земля под его ногами.

Ему нужна надежнаяопора. Одевшись в мушкетерский мундир, он призывает к себе лейтенанта д’Артаньяна, некогдаоказавшего бесценные услуги Ее Величеству королеве. Мазарини просит его привезти из Бастилиисодержащегося там в заключении де Рошфора. Он и д’Артаньян — два сапога пара в кознях былоговремени. Пора им сослужить службу и новым временам. Рошфор рассказывает кардиналу, чтод’Артаньяну сопутствовали во всех его подвигах Атос, Портос и Арамис, — но где они теперь. Богвесть. К изумлению Рошфора, его препровождают обратно в тюрьму. А он уже успел протянуть давнемупротивнику д’Артаньяну руку друга и поклясться в вечном мире. Впрочем, д’Артаньян — лишьисполнитель приказаний Мазарини. Кардинал, а не мушкетер — лютый недруг Рошфора.

По пути в тюрьмуРошфора отбивают у стражи бесчинствующие парижане. Всякий, кто сидит в Бастилии, их кумир. Приновой встрече с д’Артаньяном Рошфор подтверждает данную ему клятву и берется помочь разыскатьтрех его друзей. Найти их — воля Мазарини, а значит, Ее Величества королевы, возлюбленнойкардинала и фактической властительницы Франции до достижения её сыном совершеннолетия.Природное чутье д’Артаньяна и его умение развязать любой язык приводят его поочередно к треммушкетерам, простившимся с бурной жизнью. Арамис — аббат, Атос и Портос вкушают тихие радостибытия в своих поместьях.Портос простодушно соглашается быть спутником д’Артаньяна. Оба они солдаты, и притом служатФранции отнюдь не бескорыстно. Иного покроя — Арамис и Атос.Атос выражается гораздо резче Арамиса.

Кардиналпосылает на розыски опасного беглеца д’Артаньяна и Портоса. Выезжая из Парижа, д’Артаньян наполном скаку сбивает с ног какою-то прохожего. Погибни он под копытами — и история потекла быиначе. Но этот человек, советник Парламента Брусель, остается жив. Париж расценивает инцидент какполитическое покушение, вся Фронда в эти дни наносит визиты Бруселю, воздух наэлектризованугрозами в адрес кардинала.Загоняя одну лошадь за другой, мушкетеры настигают герцога де Бофора. Силы, увы, не равны. Егосопровождает отряд из полусотни человек, среди которых д’Артаньян и Портос узнают не толькоРошфора, но и Арамиса с Атосом. Это обстоятельство спасает им жизнь. «Принцы, министры, короли,словно мутный поток, пронесутся и исчезнут — а мы останемся все теми же, — убеждены четверогероев.

Гримо мчится в Париж. Он догадывается,что туда направляет стопы сын миледи, это угрожает жизни нескольких свидетелей казни ледиВинтер…В Париже — дядя Мордаунта, брат злосчастной Миледи лорд Винтер. Он послан королем Англии Карлом Iпросить французскую королеву и кардинала Мазарини о военной и политической помощи впротивостоянии армии бунтовщиков под водительством Кромвеля. Английская королева, проживающая вПариже в изгнании в монастыре кармелиток, в отчаянии. Лорду Винтеру не удалось склонить Францию насторону теряющего корону Карла I. Винтер пытается утешить свою государыню. Есть еще во Франциилюди, готовые нам помочь. Это д’Артаньян и его друзья, уже однажды доказавшие Британской империисвою отвагу и истинное благородство.

Лорд Винтер посещает Атоса. Старый друг огорчает его:д’Артаньян с Портосом — слуги кардинала. Но мы с Арамисом — в вашем распоряжении!У причала в Булони Арамиса, Атоса и Винтера подстерегает готовый мстить за мать Мордаунт (онпривозил секретное письмо Мазарини от Кромвеля с требованием хранить нейтралитет в эту минутупадения Карла, и письмо сыграло свою роль в решении, принятом королевой). Мордаунту не удаетсяпроникнуть на корабль, которым отплывают в Англию его дядя и два мушкетера. Он готов плыть по ихследам на следующем же свободном судне.В это время в Париже арестовывают Бруселя. Народ выходит на улицы и вступает в стычки с армией.Рошфор, вставший во главе Фронды, вместе с другими зачинщиками беспорядков требует немедленноосвободить своего вождя.

Д’Артаньян именно в это время направлен Мазарини в Англию с секретнымпосланием. Морской путь они с Портосом проделывают в компании Мордаунта, поджидавшего их в Булони.Дальше их маршрут — в Ньюкастль, в лагерь Карла I. Здесь уже появились Атос и Арамис всопровождении лорда Винтера. Его Величество посвящает двух отважных мушкетеров в рыцари. Кприскорбию, им доведется служить королю Англии недолго. На сторону Кромвеля переходятшотландские гвардейцы, король пленен. Защищавшего его лорда Винтера убивает Мордаунт. Всемчетверым мушкетерам, захваченным вместе с Карлом I, удается бежать. Теперь их долг — выручитькороля.На военном совете созревает замысел втереться в доверие к страже плененного Карла, завязать ссолдатами дружбу и за карточной игрой обезоружить соперников.

Встретившись с ним, мушкетеры бросаютжребий. Кому из них первым драться с этим негодяем. Выбор падает на д’Артаньяна. Отступая всеближе к стене, Мордаунт внезапно точно растворяется в воздухе. Ему удалось бежать через потайнуюдверь.Преследуя Мордаунта, мушкетеры оказываются на корабле, где он прячется. Об их проникновении накорабль капитан тотчас сообщает Мордаунту. Тот готовит грандиозный прощальный спектакль:поджигает фитиль, ведущий к бочкам с порохом. Мушкетеры по чистой случайности оказываютсяпосвящены в этот план — и спрыгивают на привязанную к борту корабля шлюпку раньше, чем этоуспевает сделать Мордаунт. С безопасного расстояния друзья взирают на его гибель… но не дьявол лион. Спустя несколько мгновений они видят его голову над водой.

Он один из всей команды уцелел. Онплывет к ним, он молит их о помощи, он хватается за протянутую ему руку Атоса — и стаскивает его вводу. Кажется, целую вечность не видно ни того ни другого. Наконец всплывает из-под воды труп сынамиледи, её исчадье, с кинжалом в сердце… а затем — живой и невредимый Атос.Из огня — да в полымя. Из охваченной смутою Англии — во взбунтовавшийся Париж. Долг мушкетеровпогасить это пламя. Они предпринимают дерзкие шаги. Бегут из заточения, которому их подверглакоролева за предпочтение зова сердца высочайшим повелениям и неисполнение приказов ЕеВеличества и Его высокопреосвященства. В тот же миг, как все четверо на свободе, их пленникомстановится… Мазарини.В замке Портоса в Пьерфоне кардинал подписывает акт о своей капитуляции Парламенту — договор,составленный депутацией Фронды.

…Май 1660-го. Начало самостоятельного правления молодого Людовика XIV. Живущий в изгнанииинкогнито наследник английского престола Карл II встречается со своим кузеном — королем Франции,и просит у него поддержки в восстановлении престола. Могущественный кардинал Мазарини отказываетЛюдовику в финансировании этого плана. Король Карл обращается за помощью к графу де Ла Феру —Атосу, одному из тех, кто доказал преданность казненному Карлу I, будучи рядом с ним до последнейминуты, стоя у подножия его э..

1570 год, эпоха гражданских войн во Франции, кровавых столкновений католиков и гугенотов.За десять предыдущих лет погибли вожди враждующих сторон. В Сен-Жермене заключаетсямир, для закрепления которого сестра короля Карла IX принцесса Маргарита выдается замужза Генриха Наваррского. Этот брак в равной мере изумляет и возмущает бойцов в обоихстанах. При дворе творится что-то несусветное. Совсем недавно адмирал Колиньи был заочноприговорен к казни, за его голову королем назначалась щедрая награда, ..

В первый понедельник апреля 1625 г. население городка Менг в предместье Парижа казалосьвзволнованным так, словно гугеноты вздумали превратить его во вторую крепость Ларошель:в Менг въехал молодой человек восемнадцати лет на рыжем мерине без хвоста. Его облик, одеждаи манеры вызвали в толпе горожан шквал насмешек. Всадник, впрочем, не обращает на нихвнимания, как и подобает дворянину, почитающему зазорным выяснять отношенияс простолюдинами. Другое дело — оскорбление, нанесенное равным. Д'Артаньян..

Середина XVII в. Подстрекаемый Фрондой, народ Парижа ропщет: депутаты, купечество, судебное ведомство возмущены политикой кардинала Мазарини, высасывающего все соки из налогоплательщиков. Королеву, шедшую к мессе в собор Парижской Богоматери, преследовала толпа женщин, взывающих о справедливости. Народ толпился и на пути юного короля Людовика XIV, возвращавшегося во дворец из Парламента, где он огласил несколько вердиктов, один разорительнее другого. Даже первый президент Парламента открыто выступил против вмешательства короля в права депутатов. В Пале-Рояле купеческий старшина угрожает волнениями и настоящим бунтом, если Мазарини не прекратит своих враждебных действий. И волнения уже заметны на улицах столицы.

Мазарини — всеми ненавидимый, терпящий насмешки иностранец низкого происхождения, слабая тень могущественнейшего Ришелье — чувствует, как трясётся земля под его ногами. Ему нужна надёжная опора. Одевшись в мушкетёрский мундир, он призывает к себе лейтенанта д’Артаньяна, некогда оказавшего бесценные услуги Ее Величеству королеве. Мазарини просит его привезти из Бастилии содержащегося там в заключении де Рошфора: он и д’Артаньян — два сапога пара в кознях былого времени. Пора им сослужить службу и новым временам. Рошфор рассказывает кардиналу, что д’Артаньяну сопутствовали во всех его подвигах Атос, Портос и Арамис, — но где они теперь? Бог весть. К изумлению Рошфора, его препровождают обратно в тюрьму; а он уже успел протянуть давнему противнику д’Артаньяну руку друга и поклясться в вечном мире! Впрочем, д’Артаньян — лишь исполнитель приказаний Мазарини; кардинал, а не мушкетёр — лютый недруг Рошфора. По пути в тюрьму Рошфора отбивают у стражи бесчинствующие парижане: всякий, кто сидит в Бастилии, их кумир. При новой встрече с д’Артаньяном Рошфор подтверждает данную ему клятву и берётся помочь разыскать трёх его друзей. Найти их — воля Мазарини, а значит, Ее Величества королевы, возлюбленной кардинала и фактической властительницы Франции до достижения её сыном совершеннолетия.

Природное чутье д’Артаньяна и его умение развязать любой язык приводят его поочерёдно к трём мушкетёрам, простившимся с бурной жизнью: Арамис — аббат, Атос и Портос вкушают тихие радости бытия в своих поместьях.

Портос простодушно соглашается быть спутником д’Артаньяна: оба они солдаты, и притом служат Франции отнюдь не бескорыстно. Иного покроя — Арамис и Атос.

По приезде в столицу он представляет Рауля графине де Шеврез; из их беседы можно догадаться, что виконт — плод одного легкомысленного приключения, одной любовной ночи, пережитой ими в юности. Атос поручает графине заботу о Рауле на то время, пока он будет в отъезде; ему предстоит опасное путешествие.

Тем временем Рошфор устраивает побег из тюрьмы герцога де Бофора, бывшего фаворитом королевы после смерти Людовика XIII, спрятанного за решётку новым кумиром Ее Величества — Мазарини. Кардинал посылает на розыски опасного беглеца д’Артаньяна и Портоса. Выезжая из Парижа, д’Артаньян на полном скаку сбивает с ног какою-то прохожего. Погибни он под копытами — и история потекла бы иначе; но этот человек, советник Парламента Брусель, остаётся жив. Париж расценивает инцидент как политическое покушение, вся Фронда в эти дни наносит визиты Бруселю, воздух наэлектризован угрозами в адрес кардинала.

Виконт де Бражелон — на близящейся к концу войне с Испанией. На поле боя он подбирает смертельно раненного священника и отвозит его в гостиницу. Святой отец желает исповедаться. Случай подворачивается сам: Рауль и его друг де Гиш встречают на проезжей дороге странствующего монаха. Принимая исповедь умирающего, этот монах узнает, что перед ним — палач его матери, миледи Винтёр. Прячущийся под монашеской рясой английский шпион Джон-Френсис Винтёр-Мордаунт убивает того, чью исповедь он принял. Прежде чем испустить дух, раскаявшийся палач сообщает, кто он и кто его убийца, Гримо, оруженосцу Атоса, спутнику Рауля в военном походе. Гримо мчится в Париж; он догадывается, что туда направляет стопы сын миледи, это угрожает жизни нескольких свидетелей казни леди Винтёр.

В Париже — дядя Мордаунта, брат злосчастной Миледи лорд Винтёр. Он послан королём Англии Карлом I просить французскую королеву и кардинала Мазарини о военной и политической помощи в противостоянии армии бунтовщиков под водительством Кромвеля. Английская королева, проживающая в Париже в изгнании в монастыре кармелиток, в отчаянии: лорду Винтёру не удалось склонить Францию на сторону теряющего корону Карла I. Винтёр пытается утешить свою государыню: есть ещё во Франции люди, готовые нам помочь! Это д’Артаньян и его друзья, уже однажды доказавшие Британской империи свою отвагу и истинное благородство. Лорд Винтёр посещает Атоса. Старый друг огорчает его: д’Артаньян с Портосом — слуги кардинала. Но мы с Арамисом — в вашем распоряжении!

У причала в Булони Арамиса, Атоса и Винтёра подстерегает готовый мстить за мать Мордаунт (он привозил секретное письмо Мазарини от Кромвеля с требованием хранить нейтралитет в эту минуту падения Карла, и письмо сыграло свою роль в решении, принятом королевой). Мордаунту не удаётся проникнуть на корабль, которым отплывают в Англию его дядя и два мушкетёра. Он готов плыть по их следам на следующем же свободном судне.

Вернувшись в Париж, д’Артаньян получает письмо от Атоса и Арамиса: они попали в опасную переделку, они вручают ему попечение о Рауле и завещают мстить Мордаунту. Адреса своего они не сообщают умышленно, зная, что долг дружбы может и их друзей подвергнуть той же опасности, какая теперь угрожает им. Д’Артаньян именно в это время направлен Мазарини в Англию с секретным посланием. Морской путь они с Портосом проделывают в компании Мордаунта, поджидавшего их в Булони. Дальше их маршрут — в Ньюкастль, в лагерь Карла I. Здесь уже появились Атос и Арамис в сопровождении лорда Винтёра. Его Величество посвящает двух отважных мушкетёров в рыцари. К прискорбию, им доведётся служить королю Англии недолго: на сторону Кромвеля переходят шотландские гвардейцы, король пленён. Защищавшего его лорда Винтёра убивает Мордаунт. Всем четверым мушкетёрам, захваченным вместе с Карлом I, удаётся бежать. Теперь их долг — выручить короля.

Король приговорён к казни. В ночь перед исполнением приговора к нему в Уайт-Холл является одетый епископом Арамис и предупреждает о том, что готовится его побег. Верные королю люди похитят на рассвете палача, казнь отложат на сутки — а уж суток хватит для избавления Его Величества от смерти!

Четыре мушкетёра, переодевшись плотниками, занимают намеченные заранее места возле эшафота и под его настилом. К их ужасу, на эшафот восходит другой палач. Карл трогательно прощается с народом и кладёт голову на плаху. Атос, скрывающийся под эшафотом, чувствует, что лоб его влажен; проводит по нему ладонью — это кровь обезглавленного монарха.

Палач — как вскоре выясняется — не кто иной, как Мордаунт. Встретившись с ним, мушкетёры бросают жребий: кому из них первым драться с этим негодяем. Выбор падает на д’Артаньяна. Отступая все ближе к стене, Мордаунт внезапно точно растворяется в воздухе: ему удалось бежать через потайную дверь.

Преследуя Мордаунта, мушкетёры оказываются на корабле, где он прячется. Об их проникновении на корабль капитан тотчас сообщает Мордаунту. Тот готовит грандиозный прощальный спектакль: поджигает фитиль, ведущий к бочкам с порохом. Мушкетёры по чистой случайности оказываются посвящены в этот план — и спрыгивают на привязанную к борту корабля шлюпку раньше, чем это успевает сделать Мордаунт. С безопасного расстояния друзья взирают на его гибель. но не дьявол ли он? Спустя несколько мгновений они видят его голову над водой. Он один из всей команды уцелел. Он плывёт к ним, он молит их о помощи, он хватается за протянутую ему руку Атоса — и стаскивает его в воду. Кажется, целую вечность не видно ни того ни другого. Наконец всплывает из-под воды труп сына миледи, её исчадье, с кинжалом в сердце. а затем — живой и невредимый Атос.

Из огня — да в полымя: из охваченной смутою Англии — во взбунтовавшийся Париж. Долг мушкетёров погасить это пламя. Они предпринимают дерзкие шаги: бегут из заточения, которому их подвергла королева за предпочтение зова сердца высочайшим повелениям и неисполнение приказов Ее Величества и Его высокопреосвященства. В тот же миг, как все четверо на свободе, их пленником становится. Мазарини.

Извечные враги дружески пожимают руки.

Минует десять лет, и Людовик XIV вполне убедится, как это важно — и как трудно.

Пересказал М. К. Поздняев. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XIX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1996. — 848 с.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Середина XVII в. Подстрекаемый Фрондой, народ Парижа ропщет: депутаты, купечество, судебное ведомство возмущены политикой кардинала Мазарини, высасывающего все соки из налогоплательщиков. Королеву, шедшую к мессе в собор Парижской Богоматери, преследовала толпа женщин, взывающих о справедливости. Народ толпился и на пути юного короля Людовика XIV, возвращавшегося во дворец из Парламента, где он огласил несколько вердиктов, один разорительнее другого. Даже первый президент Парламента открыто выступил против вмешательства короля в права депутатов. В Пале-Рояле купеческий старшина угрожает волнениями и настоящим бунтом, если Мазарини не прекратит своих враждебных действий. И волнения уже заметны на улицах столицы…

Мазарини — всеми ненавидимый, терпящий насмешки иностранец низкого происхождения, слабая тень могущественнейшего Ришелье — чувствует, как трясётся земля под его ногами. Ему нужна надёжная опора. Одевшись в мушкетёрский мундир, он призывает к себе лейтенанта д’Артаньяна, некогда оказавшего бесценные услуги Ее Величеству королеве. Мазарини просит его привезти из Бастилии содержащегося там в заключении де Рошфора: он и д’Артаньян — два сапога пара в кознях былого времени. Пора им сослужить службу и новым временам. Рошфор рассказывает кардиналу, что д’Артаньяну сопутствовали во всех его подвигах Атос, Портос и Арамис, — но где они теперь? Бог весть. К изумлению Рошфора, его препровождают обратно в тюрьму; а он уже успел протянуть давнему противнику д’Артаньяну руку друга и поклясться в вечном мире! Впрочем, д’Артаньян — лишь исполнитель приказаний Мазарини; кардинал, а не мушкетёр — лютый недруг Рошфора. По пути в тюрьму Рошфора отбивают у стражи бесчинствующие парижане: всякий, кто сидит в Бастилии, их кумир. При новой встрече с д’Артаньяном Рошфор подтверждает данную ему клятву и берётся помочь разыскать трёх его друзей. Найти их — воля Мазарини, а значит, Ее Величества королевы, возлюбленной кардинала и фактической властительницы Франции до достижения её сыном совершеннолетия.

Природное чутье д’Артаньяна и его умение развязать любой язык приводят его поочерёдно к трём мушкетёрам, простившимся с бурной жизнью: Арамис — аббат, Атос и Портос вкушают тихие радости бытия в своих поместьях.

Портос простодушно соглашается быть спутником д’Артаньяна: оба они солдаты, и притом служат Франции отнюдь не бескорыстно. Иного покроя — Арамис и Атос.

По приезде в столицу он представляет Рауля графине де Шеврез; из их беседы можно догадаться, что виконт — плод одного легкомысленного приключения, одной любовной ночи, пережитой ими в юности. Атос поручает графине заботу о Рауле на то время, пока он будет в отъезде; ему предстоит опасное путешествие…

Тем временем Рошфор устраивает побег из тюрьмы герцога де Бофора, бывшего фаворитом королевы после смерти Людовика XIII, спрятанного за решётку новым кумиром Ее Величества — Мазарини. Кардинал посылает на розыски опасного беглеца д’Артаньяна и Портоса. Выезжая из Парижа, д’Артаньян на полном скаку сбивает с ног какою-то прохожего. Погибни он под копытами — и история потекла бы иначе; но этот человек, советник Парламента Брусель, остаётся жив. Париж расценивает инцидент как политическое покушение, вся Фронда в эти дни наносит визиты Бруселю, воздух наэлектризован угрозами в адрес кардинала.

Виконт де Бражелон — на близящейся к концу войне с Испанией. На поле боя он подбирает смертельно раненного священника и отвозит его в гостиницу. Святой отец желает исповедаться. Случай подворачивается сам: Рауль и его друг де Гиш встречают на проезжей дороге странствующего монаха. Принимая исповедь умирающего, этот монах узнает, что перед ним — палач его матери, миледи Винтёр. Прячущийся под монашеской рясой английский шпион Джон-Френсис Винтёр-Мордаунт убивает того, чью исповедь он принял. Прежде чем испустить дух, раскаявшийся палач сообщает, кто он и кто его убийца, Гримо, оруженосцу Атоса, спутнику Рауля в военном походе. Гримо мчится в Париж; он догадывается, что туда направляет стопы сын миледи, это угрожает жизни нескольких свидетелей казни леди Винтёр…

В Париже — дядя Мордаунта, брат злосчастной Миледи лорд Винтёр. Он послан королём Англии Карлом I просить французскую королеву и кардинала Мазарини о военной и политической помощи в противостоянии армии бунтовщиков под водительством Кромвеля. Английская королева, проживающая в Париже в изгнании в монастыре кармелиток, в отчаянии: лорду Винтёру не удалось склонить Францию на сторону теряющего корону Карла I. Винтёр пытается утешить свою государыню: есть ещё во Франции люди, готовые нам помочь! Это д’Артаньян и его друзья, уже однажды доказавшие Британской империи свою отвагу и истинное благородство. Лорд Винтёр посещает Атоса. Старый друг огорчает его: д’Артаньян с Портосом — слуги кардинала. Но мы с Арамисом — в вашем распоряжении!

У причала в Булони Арамиса, Атоса и Винтёра подстерегает готовый мстить за мать Мордаунт (он привозил секретное письмо Мазарини от Кромвеля с требованием хранить нейтралитет в эту минуту падения Карла, и письмо сыграло свою роль в решении, принятом королевой). Мордаунту не удаётся проникнуть на корабль, которым отплывают в Англию его дядя и два мушкетёра. Он готов плыть по их следам на следующем же свободном судне.

Вернувшись в Париж, д’Артаньян получает письмо от Атоса и Арамиса: они попали в опасную переделку, они вручают ему попечение о Рауле и завещают мстить Мордаунту. Адреса своего они не сообщают умышленно, зная, что долг дружбы может и их друзей подвергнуть той же опасности, какая теперь угрожает им. Д’Артаньян именно в это время направлен Мазарини в Англию с секретным посланием. Морской путь они с Портосом проделывают в компании Мордаунта, поджидавшего их в Булони. Дальше их маршрут — в Ньюкастль, в лагерь Карла I. Здесь уже появились Атос и Арамис в сопровождении лорда Винтёра. Его Величество посвящает двух отважных мушкетёров в рыцари. К прискорбию, им доведётся служить королю Англии недолго: на сторону Кромвеля переходят шотландские гвардейцы, король пленён. Защищавшего его лорда Винтёра убивает Мордаунт. Всем четверым мушкетёрам, захваченным вместе с Карлом I, удаётся бежать. Теперь их долг — выручить короля.

Король приговорён к казни. В ночь перед исполнением приговора к нему в Уайт-Холл является одетый епископом Арамис и предупреждает о том, что готовится его побег. Верные королю люди похитят на рассвете палача, казнь отложат на сутки — а уж суток хватит для избавления Его Величества от смерти!

Четыре мушкетёра, переодевшись плотниками, занимают намеченные заранее места возле эшафота и под его настилом. К их ужасу, на эшафот восходит другой палач. Карл трогательно прощается с народом и кладёт голову на плаху. Атос, скрывающийся под эшафотом, чувствует, что лоб его влажен; проводит по нему ладонью — это кровь обезглавленного монарха.

Палач — как вскоре выясняется — не кто иной, как Мордаунт. Встретившись с ним, мушкетёры бросают жребий: кому из них первым драться с этим негодяем. Выбор падает на д’Артаньяна. Отступая все ближе к стене, Мордаунт внезапно точно растворяется в воздухе: ему удалось бежать через потайную дверь.

Преследуя Мордаунта, мушкетёры оказываются на корабле, где он прячется. Об их проникновении на корабль капитан тотчас сообщает Мордаунту. Тот готовит грандиозный прощальный спектакль: поджигает фитиль, ведущий к бочкам с порохом. Мушкетёры по чистой случайности оказываются посвящены в этот план — и спрыгивают на привязанную к борту корабля шлюпку раньше, чем это успевает сделать Мордаунт. С безопасного расстояния друзья взирают на его гибель… но не дьявол ли он? Спустя несколько мгновений они видят его голову над водой. Он один из всей команды уцелел. Он плывёт к ним, он молит их о помощи, он хватается за протянутую ему руку Атоса — и стаскивает его в воду. Кажется, целую вечность не видно ни того ни другого. Наконец всплывает из-под воды труп сына миледи, её исчадье, с кинжалом в сердце… а затем — живой и невредимый Атос.

Из огня — да в полымя: из охваченной смутою Англии — во взбунтовавшийся Париж. Долг мушкетёров погасить это пламя. Они предпринимают дерзкие шаги: бегут из заточения, которому их подвергла королева за предпочтение зова сердца высочайшим повелениям и неисполнение приказов Ее Величества и Его высокопреосвященства. В тот же миг, как все четверо на свободе, их пленником становится… Мазарини.

Извечные враги дружески пожимают руки…

Минует десять лет, и Людовик XIV вполне убедится, как это важно — и как трудно…

Середина XVII в. Подстрекаемый Фрондой, народ Парижа ропщет: депутаты, купечество, судебное ведомство возмущены политикой кардинала Мазарини, высасывающего все соки из налогоплательщиков. Королеву, шедшую к мессе в собор Парижской Богоматери, преследовала толпа женщин, взывающих о справедливости. Народ толпился и на пути юного короля Людовика XIV, возвращавшегося во дворец из Парламента, где он огласил несколько вердиктов, один разорительнее другого.

Даже первый президент Парламента открыто выступил против вмешательства короля в права

депутатов. В Пале-Рояле купеческий старшина угрожает волнениями и настоящим бунтом, если Мазарини не прекратит своих враждебных действий. И волнения уже заметны на улицах столицы…

Мазарини – всеми ненавидимый, терпящий насмешки иностранец низкого происхождения, слабая тень могущественнейшего Ришелье – чувствует, как трясется земля под его ногами. Ему нужна надежная опора. Одевшись в мушкетерский мундир, он призывает к себе лейтенанта д’Артаньяна, некогда оказавшего бесценные услуги Ее Величеству королеве. Мазарини просит его привезти из Бастилии содержащегося там в заключении де Рошфора: он

Пора им сослужить службу и новым временам. Рошфор рассказывает кардиналу, что д’Артаньяну сопутствовали во всех его подвигах Атос, Портос и Арамис, – но где они теперь? Бог весть.

К изумлению Рошфора, его препровождают обратно в тюрьму; а он уже успел протянуть давнему противнику д’Артаньяну руку друга и поклясться в вечном мире! Впрочем, д’Артаньян – лишь исполнитель приказаний Мазарини; кардинал, а не мушкетер – лютый недруг Рошфора. По пути в тюрьму Рошфора отбивают у стражи бесчинствующие парижане: всякий, кто сидит в Бастилии, их кумир.

При новой встрече с д’Артаньяном Рошфор подтверждает данную ему клятву и берется помочь разыскать трех его друзей. Найти их – воля Мазарини, а значит, Ее Величества королевы, возлюбленной кардинала и фактической властительницы Франции до достижения ее сыном совершеннолетия.

Природное чутье д’Артаньяна и его умение развязать любой язык приводят его поочередно к трем мушкетерам, простившимся с бурной жизнью: Арамис – аббат, Атос и Портос вкушают тихие радости бытия в своих поместьях.

Портос простодушно соглашается быть спутником д’Артаньяна: оба они солдаты, и притом служат Франции отнюдь не бескорыстно. Иного покроя – Арамис и Атос.

Атос выражается гораздо резче Арамиса: честь дворянина не позволяет ему служить Мазарини – этому негодяю, этому ростовщику, который ни в грош не ставит королеву и вот-вот развяжет во Франции междоусобную войну. Едва дождавшись отъезда д’Артаньяна, лишь на треть исполнившего поручение кардинала, граф де Ла фер – Атос сообщает своему приемному сыну Раулю, виконту де Бражелону: “Вечером мы едем в Париж”.

По приезде в столицу он представляет Рауля графине де Шеврез; из их беседы можно догадаться, что виконт – плод одного легкомысленного приключения, одной любовной ночи, пережитой ими в юности. Атос поручает графине заботу о Рауле на то время, пока он будет в отъезде; ему предстоит опасное путешествие…

Тем временем Рошфор устраивает побег из тюрьмы герцога де Бофора, бывшего фаворитом королевы после смерти Людовика XIII, спрятанного за решетку новым кумиром Ее Величества – Мазарини. Кардинал посылает на розыски опасного беглеца д’Артаньяна и Портоса. Выезжая из Парижа, д’Артаньян на полном скаку сбивает с ног какою-то прохожего.

Погибни он под копытами – и история потекла бы иначе; но этот человек, советник Парламента Брусель, остается жив. Париж расценивает инцидент как политическое покушение, вся Фронда в эти дни наносит визиты Бруселю, воздух наэлектризован угрозами в адрес кардинала.

Загоняя одну лошадь за другой, мушкетеры настигают герцога де Бофора. Силы, увы, не равны: его сопровождает отряд из полусотни человек, среди которых д’Артаньян и Портос узнают не только Рошфора, но и Арамиса с Атосом. Это обстоятельство спасает им жизнь. “Принцы, министры, короли, словно мутный поток, пронесутся и исчезнут – а мы останемся все теми же, – убеждены четверо героев. – Сторонники ли мы кардинала или Фронды – не все ли равно перед лицом нашей дружбы, нашей готовности помочь друг другу в беде! Будем верны нашему союзу до конца. ”

Виконт де Бражелон – на близящейся к концу войне с Испанией. На поле боя он подбирает смертельно раненного священника и отвозит его в гостиницу. Святой отец желает исповедаться.

Случай подворачивается сам: Рауль и его друг де Гиш встречают на проезжей дороге странствующего монаха. Принимая исповедь умирающего, этот монах узнает, что перед ним – палач его матери, миледи Винтер. Прячущийся под монашеской рясой английский шпион Джон-Френсис Винтер-Мордаунт убивает того, чью исповедь он принял. Прежде чем испустить дух, раскаявшийся палач сообщает, кто он и кто его убийца, Гримо, оруженосцу Атоса, спутнику Рауля в военном походе.

Гримо мчится в Париж; он догадывается, что туда направляет стопы сын миледи, это угрожает жизни нескольких свидетелей казни леди Винтер…

В Париже – дядя Мордаунта, брат злосчастной Миледи лорд Винтер. Он послан королем Англии Карлом I просить французскую королеву и кардинала Мазарини о военной и политической помощи в противостоянии армии бунтовщиков под водительством Кромвеля. Английская королева, проживающая в Париже в изгнании в монастыре кармелиток, в отчаянии: лорду Винтеру не удалось склонить Францию на сторону теряющего корону Карла I. Винтер пытается утешить свою государыню: есть еще во Франции люди, готовые нам помочь!

Это д’Артаньян и его друзья, уже однажды доказавшие Британской империи свою отвагу и истинное благородство. Лорд Винтер посещает Атоса. Старый друг огорчает его: д’Артаньян с Портосом – слуги кардинала.

Но мы с Арамисом – в вашем распоряжении!

У причала в Булони Арамиса, Атоса и Винтера подстерегает готовый мстить за мать Мордаунт. Мордаунту не удается проникнуть на корабль, которым отплывают в Англию его дядя и два мушкетера. Он готов плыть по их следам на следующем же свободном судне.

В это время в Париже арестовывают Бруселя. Народ выходит на улицы и вступает в стычки с армией. Рошфор, вставший во главе Фронды, вместе с другими зачинщиками беспорядков требует немедленно освободить своего вождя. Королева вынуждена подписать предъявленный ей ультиматум, но таит в сердце ненависть к обезумевшим подданным: “Мне и юному королю надлежит покинуть Париж.

Чернь растеряется, увидев, что нет на троне их правительницы, – и тогда я испепелю этот подлый город!” В сопровождении незаменимого д’Артаньяна она с десятилетним сыном покидает столицу и находит пристанище в Сен-Жермене. Несколькими часами ранее тем же д’Артаньяном чудом вывезен из Парижа и Мазарини…

Вернувшись в Париж, д’Артаньян получает письмо от Атоса и Арамиса: они попали в опасную переделку, они вручают ему попечение о Рауле и завещают мстить Мордаунту. Адреса своего они не сообщают умышленно, зная, что долг дружбы может и их друзей подвергнуть той же опасности, какая теперь угрожает им. Д’Артаньян именно в это время направлен Мазарини в Англию с секретным посланием. Морской путь они с Портосом проделывают в компании Мордаунта, поджидавшего их в Булони.

Дальше их маршрут – в Ньюкастль, в лагерь Карла I. Здесь уже появились Атос и Арамис в сопровождении лорда Винтера. Его Величество посвящает двух отважных мушкетеров в рыцари. К прискорбию, им доведется служить королю Англии недолго: на сторону Кромвеля переходят шотландские гвардейцы, король пленен.

Защищавшего его лорда Винтера убивает Мордаунт. Всем четверым мушкетерам, захваченным вместе с Карлом I, удается бежать. Теперь их долг – выручить короля.

На военном совете созревает замысел втереться в доверие к страже плененного Карла, завязать с солдатами дружбу и за карточной игрой обезоружить соперников. Этот план в последний момент срывает Мордаунт, вбежавший в караульное помещение с криком: “Это измена!”…

Король приговорен к казни. В ночь перед исполнением приговора к нему в Уайт-Холл является одетый епископом Арамис и предупреждает о том, что готовится его побег. Верные королю люди похитят на рассвете палача, казнь отложат на сутки – а уж суток хватит для избавления Его Величества от смерти!

Четыре мушкетера, переодевшись плотниками, занимают намеченные заранее места возле эшафота и под его настилом. К их ужасу, на эшафот восходит другой палач. Карл трогательно прощается с народом и кладет голову на плаху.

Атос, скрывающийся под эшафотом, чувствует, что лоб его влажен; проводит по нему ладонью – это кровь обезглавленного монарха.

Палач – как вскоре выясняется – не кто иной, как Мордаунт. Встретившись с ним, мушкетеры бросают жребий: кому из них первым драться с этим негодяем. Выбор падает на д’Артаньяна.

Отступая все ближе к стене, Мордаунт внезапно точно растворяется в воздухе: ему удалось бежать через потайную дверь.

Преследуя Мордаунта, мушкетеры оказываются на корабле, где он прячется. Об их проникновении на корабль капитан тотчас сообщает Мордаунту. Тот готовит грандиозный прощальный спектакль: поджигает фитиль, ведущий к бочкам с порохом.

Мушкетеры по чистой случайности оказываются посвящены в этот план – и спрыгивают на привязанную к борту корабля шлюпку раньше, чем это успевает сделать Мордаунт. С безопасного расстояния друзья взирают на его гибель… но не дьявол ли он? Спустя несколько мгновений они видят его голову над водой.

Он один из всей команды уцелел. Он плывет к ним, он молит их о помощи, он хватается за протянутую ему руку Атоса – и стаскивает его в воду. Кажется, целую вечность не видно ни того ни другого.

Наконец всплывает из-под воды труп сына миледи, ее исчадье, с кинжалом в сердце… а затем – живой и невредимый Атос.

Из огня – да в полымя: из охваченной смутою Англии – во взбунтовавшийся Париж. Долг мушкетеров погасить это пламя. Они предпринимают дерзкие шаги: бегут из заточения, которому их подвергла королева за предпочтение зова сердца высочайшим повелениям и неисполнение приказов Ее Величества и Его высокопреосвященства.

В тот же миг, как все четверо на свободе, их пленником становится… Мазарини.

В замке Портоса в Пьерфоне кардинал подписывает акт о своей капитуляции Парламенту – договор, составленный депутацией Фронды. Под восторженные крики вчера еще разъяренного народа королева и маленький король въезжают в Париж. Возвращается в свой дворец и Мазарини.

Последняя буйная толпа, возглавляемая Рошфором, предпринимает попытку вытащить кардинала из кареты – но их вожак напарывается на шпагу д’Артаньяна. Чернь бросается врассыпную. Истекающий кровью Рошфор успевает вымолвить: “Это судьба. Я три раза излечивался после уколов вашей шпаги.

В четвертый раз чуду, как видно, не бывать…” Д’Артаньян искренне огорчен: “Граф, я не видел, что это вы. Я не хотел бы, чтобы вы ушли из жизни с чувством ненависти ко мне!”

Извечные враги дружески пожимают руки…

Маленький король, вернувшись в Пале-Рояль, замечает матери: “Господин д’Артаньян храбрый”. – “Да, мой сын, – отвечает королева Анна. – Будьте с ним поласковее”.

Минует десять лет, и Людовик XIV вполне убедится, как это важно – и как трудно…

Читайте также: