Дарующий звезды джоджо мойес краткое содержание

Обновлено: 02.07.2024

Также данная книга доступна ещё в библиотеке. Запишись сразу в несколько библиотек и получай книги намного быстрее.

Перейти к аудиокниге

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

По вашей ссылке друзья получат скидку 10% на эту книгу, а вы будете получать 10% от стоимости их покупок на свой счет ЛитРес. Подробнее

  • Объем: 460 стр.
  • Жанр:и сторическая литература, с овременная зарубежная литература
  • Теги:в поисках счастья, ж енская дружба, ж енские судьбы, и сторические романы, п оиск себя, р омантические историиРедактировать

Теперь вы можете с легкостью переключиться с электронной на аудиоверсию (или наоборот) и продолжить читать или слушать произведение с того места, на котором остановились ранее.

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

По абонементу вы каждый месяц можете взять из каталога одну книгу до 600 ₽ и две книги из персональной подборки.Узнать больше

Как освободиться от сковывающих пут безрадостной семейной жизни, если ты – молодая англичанка, на дворе – тридцатые годы XX века, а положение женщин в обществе еще далеко от совершенства? Выйти замуж? Сбежать в другую страну? Элис Райт удается и то, и другое! Однако, соединив судьбу с красивым и состоятельным американцем Беннетом Ван Кливом и переехав в Кентукки, женщина вскоре разочаровывается в своем поспешном решении. Мужа она не любит, а его отец – владелец местной угольной шахты – оказывается настоящим тираном…

Чтобы как-то скрасить последствия неудачного выбора, она присоединяется к женской группе добровольцев, работающих в передвижной библиотеке. Элис предстоит узнать, что такое настоящая дружба и преданность общему делу, а также насколько упрямыми, жестокими и, к сожалению, влиятельными могут быть мужчины, когда речь идет о женской свободе, независимости и равных правах для людей с любым цветом кожи.

США. 1937 год. Элис выходит замуж за красивого американца Беннета Ван Клива в надежде избежать душной атмосферы родительского дома в Англии, но довольно скоро понимает, что сменила одну тюрьму на другую. Именно поэтому она с радостью соглашается на работу в весьма необычной библиотеке по программе Элеоноры Рузвельт.

Марджери, возглавившая эту библиотеку, – самодостаточная женщина, хорошо знающая жителей и обычаи гор, – привыкла сама решать, что ей делать и как поступать, не спрашивая мнения мужчин, а потому нередко попадает в трудные ситуации. Они с Элис быстро находят общий язык и становятся близкими подругами…


Сначала действие романа разворачивается в Англии в конце 1930-х годов. В центре внимания – Элис Райт – элегантная молодая англичанка с изысканными манерами, с огромными глазами, со стильно подстриженными волнистыми светлыми волосами и чистым звонким голосом. Ну как тут было не влюбиться в нее Беннету Ван Кливу, приехавшему с отцом из Кентукки с миссионерской программой. Поддавшись импульсивному решению и приняв предложение руки и сердца Беннета, Элис как птичка радостно упорхнула из родительского гнезда на родину мужа.

Выйдя замуж за состоятельного американца, Элис с нетерпением ожидала увлекательных путешествий, знакомство с новой культурой, посещения шикарных нью-йоркских ресторанов и магазинов. Но ожидания молодой невесты не оправдались. Вырвавшись за пределы своей ограниченной жизни в Англии, она поняла, что обменяла одну клетку на другую и что семейная жизнь совсем не такая, как она ожидала.

По прибытию в Кентукки, в Бейливилль ее ждали бесконечно скучные церковные проповеди, службы, бесконечная куча бессмысленного шитья, штопки и пустых разговоров. Да еще и отец Беннета постоянно доминирует и во всем проявляет свою власть.

Но все меняется, когда на одном из собраний Элис встречает Марджери О'Хара (которую не сильно любят в городе из-за неблагополучных родителей) и без одобрения мужа соглашается на призыв пойти работать в конную библиотеку!

Кстати, это вовсе не вымысел, на создание этой истории Джоджо Моейс вдохновил реальный факт: в Америке с 1935 по 1943 год существовала программа Конных библиотек УОР (Управление общественных работ США) и согласно инициативе Элеоноры Рузвельт по развитию передвижных библиотек. Подробнее об этом можно почитать тут.

Наряду со смелой и независимой Марджери, которая возглавляет книжную инициативу, Элис также знакомится Бет, Иззи, Софи, а затем и Кэтлин. Задача конных библиотекарей – распространять книги и чтение среди самых бедных слоев населения штата. И надо признать задача не из легких. В труднодоступные поселки тропа ведет через дикие горные леса, да еще и народ не везде встречает конных библиотекарей с распростертыми объятиями. Элис приходится тяжело – ее никто не принимает за свою.


Но несмотря на критику своего властного свекра и сопротивление со стороны дома, Элис выстраивает прекрасные дружеские отношения с этими женщинами, находя утешение в работе библиотеки и помогая другим. Тем не менее, несмотря на все их усилия по повышению грамотности и знаний с помощью книг, они сталкиваются с постоянным сопротивлением со стороны властей (что неудивительно, ведь девушки вмешиваются еще и в социальные вопросы и учат население защищать свои права).

В книге есть душераздирающие сцены, когда больно видеть упрямую и гордую Марджери, совсем измученную и теряющую надежду. Но друзья боролись за нее до самого конца, и это самая прекрасная часть истории. то, как эти женщины с разными личностями и происхождением могли любить и помогать друг другу, становясь смелее и преодолевая вместе невзгоды.

В книге затрагиваются такие остро социальные темы, как женоненавистничество, расизм и бедность, которые остаются актуальными и по сей день.


Это определенно одна из лучших прочитанных книг этого года, которая нашла местечко в моем сердце, как и другие прочитанные истории от Джоджо Мойес!


Коротко о чем книга и почему стоит ее прочитать

Первое, что я прочитала у Джоджо Мойес - "Последнее письмо от твоего любимого". Книга меня захватила. Это было нечто новое для меня, привыкшей к классике, на тот момент. Как на мой взгляд, это и в целом был свежий стиль современной прозы - беллетристика, женская проза, но не розово-мечтательные женские романы, далёкие от реальности.

Ее романы издавались в России не сразу, по мере написания. Но постепенно все они были переведены на русский. А я потихоньку, по мере их появления, покупала новые книги и читала, радуясь новинкам. Какие-то мне нравятся больше, какие-то даже не очень глубоко запомнились. Самая любимая у меня - "Один плюс один". Конечно, посмотрела и фильм, поставленный по книге "До встречи с тобой".


И вот я добралась до произведения "Дарующий звезды". Я бы даже сказала, это почти приключенческая повесть.


Книга повествует о книжном проекте в штате Кентукки. И героинями ее стали молодые девушки-библиотекатекари, которые распространяли книги среди мало грамотного населения, живущего в горах.


Начало меня не очень увлекло, я даже подумала, что и работа библиотекарем не так интересна, чтобы о ней писать книгу, да и девушки - наверно, "синие чулки", и жизнь их скучновата.

Марджери - суровая, немногословная, по манерам ближе к мужчине, чем к женщине. Элис - скучающая домохозяйка, которая не находит общий язык с мужем.


Но по мере того, как разворачивались события, мое мнение менялось. Скучать девушкам было некогда. Опасен был как сам их проект, так и время, и окружение, в котором они жили.

Почему мне понравилось

Роман интересен и с документальной точки зрения. Разумеется, я впервые узнала о существовании такого библиотесного проекта в довоенное время.


Очень живописно Мойес рассказывает и о местности, о жизни горцев. Это гордый народ, привыкший самостоятельно справляться с трудности, но при этом готовый всегда прийти на помощь соседу. Ведь трудно выжить в горах в одиночку.


Я бы не поставила книгу на высшую точку рейтинга в списке произведений Джоджо Мойес - у нее есть и лучшие,на мой взгляд. Но вот если сравнивать ее с другими авторами, то она даст фору многим. А еще, как мне кажется, "Дарующий звезды" вполне достойна того, чтобы поставить по ней фильм.

Джоджо Мойес - Дарующий звезды [litres]

Джоджо Мойес - Дарующий звезды [litres] краткое содержание

Дарующий звезды [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Конечно, в такой момент Марджери нельзя было оставлять в одиночестве, поэтому подруги привели ее в библиотеку и заперли обе двери, памятуя о том, что репортеры из самых популярных газет Кентукки и, наверное, полгорода неожиданно воспылали желанием пообщаться с бывшей заключенной. Она практически не проронила ни слова по пути в библиотеку и шла, едва передвигая ноги, как тяжелобольной человек. Правда, потом Марджери поела фасолевого супа, который принес из дома Фред, но при этом не поднимала глаз от миски, словно сейчас еда была единственной реальной вещью на свете. Женщины тихо обменивались замечаниями по поводу неожиданного вердикта, бессильной злобы мистера Ван Клива и того факта, что Верна и впрямь сдержала свое обещание.

Ночь накануне решающего заседания суда Верна провела в хижине Кэтлин, которая помогла ей добраться туда, посадив на Пэтча. Однако Верна была настолько напугана предстоящей встречей с жителями города, что Кэтлин не знала, застанет ли утром свою гостью. И только когда Фред заехал за ними на своем грузовичке, в груди Кэтлин затеплилась надежда, что у них, возможно, появился малюсенький шанс. Но поскольку Верна, с ее странностями, отличалась некоторой непредсказуемостью, девушки не могли быть до конца уверены, что именно она собирается сказать.

Марджери слушала рассказы подруг рассеянно, с безразличным лицом, как будто после долгих месяцев одиночества вся эта суета ее утомляла.

Элис безумно хотелось обнять подругу, но что-то в ее манере держаться не позволяло этого сделать. Девушки не знали, что сказать Марджери, поймав себя на том, что говорят с ней, словно с чужим человеком. Может, принести ей воды? Или еще чего-нибудь? Право, Марджери, тебе стоит только сказать.

А потом, примерно через час, в дверь отрывисто постучали, и Фред, услышав знакомый низкий голос, пошел открывать. Его лицо расплылось в широкой улыбке, и он сделал шаг назад. На пороге появился Свен с Вирджинией на руках. Малышка была в бледно-желтом платьице и ползунках, глаза-пуговки ярко блестели, крошечные пальчики крепко вцепились в отцовский рукав.

Увидев Вирджинию, Марджери вскинула голову и зажала руками рот. По ее щекам покатились слезы.

– Вирджиния? – Марджери медленно поднялась; ее голос дрогнул.

Свен передал Марджери девочку, и та заглянула в глаза матери, словно пытаясь в чем-то удостовериться. А затем, к удивлению окружающих, малышка сунула в рот большой палец и уткнулась в шею матери, а Марджери зажмурилась и начала тихо всхлипывать, ее грудь тяжело вздымалась, словно пытаясь освободиться от боли, лицо мучительно исказилось. Свен сделал шаг вперед и, опустив голову, прижал к себе любимую женщину и крошечную дочь. Фред с девушками, понимая, что стали свидетелями чего-то очень личного и их присутствие нарушает границы приличия, на цыпочках удалились по направлению к дому Фреда.

Да, библиотекари Конной библиотеки Бейливилла были командой, причем очень спаянной. Но бывают такие моменты, когда кого-то из команды лучше оставить одного.

Карен Бликсен. Из Африки. Перевод А. Кабалкина

Кэтлин, Бет и Иззи, посадив Верну на норовистого Пэтча, проводили ее до горной хижины. Путешествие заняло у них чуть ли не полдня, и они расстались, взяв с Верны обещание, что ее сестра Нита непременно найдет кого-нибудь из них, если Верне понадобится помощь при родах. Никто не рискнул спросить, кто отец ребенка, и, когда они подошли к двери хижины, Верна странно притихла, словно иссякнув от переизбытка общения.

Если честно, девушки особо не рассчитывали, что Верна когда-нибудь даст о себе знать.

Впервые за долгое время Марджери О’Хара лежала в собственной постели, лицом к Свену Густавссону. После мытья волосы у Марджери стали мягкими и чистыми, живот набит вкусной едой, а за открытым окном ухали совы и стрекотали сверчки, устроившие перекличку на горном склоне, – все эти звуки были бальзамом для израненного сердца. Марджери со Свеном смотрели на лежавшую между ними девчушку: малышка раскинула руки, причмокивая во сне крохотным ротиком. Ладонь Свена лежала на бедре Марджери, и она наслаждалась тяжестью мужской руки, думая обо всех тех ночах, что ждут их впереди.

– Знаешь, если хочешь, мы все еще можем уехать, – тихо проронил Свен.

Марджери поправила хлопковое одеяльце Вирджинии, подоткнув его ребенку под подбородок:

– Послушай. Я о том предупреждении твоей матери. И о возможности начать все сначала. Я читал, в Северной Калифорнии требуются фермеры и арендаторы земли. Думаю, тебе там понравится. Мы можем зажить на славу. – Не услышав ответа, Свен добавил: – Совершенно не обязательно жить в городе. Калифорния – большой старый штат. Люди приезжают туда со всех концов страны, поэтому никто не обращает внимания на чужаков. У меня есть приятель, который выращивает дыни. Говорит, даст мне работу, пока мы не встанем на ноги.

Читайте также: