Цицерон в защиту поэта архия краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024


Ключевые слова: Цицерон, Архий, Лукулл, Поздняя Римская республика, нобилитет, античная литература, античная поэзия, ораторское искусство, политическая борьба, судебный процесс

Abstract: The article analyses the political reasons that motivated the great Roman orator M. Tullius Cicero to pronounce one of his most famous speeches – "For Archias". This brilliant panegyric to science and education to a great extent hides the aims that Cicero pursued, who was then at a crossroad. The article's author examines the political situation in 62 B.C.E. (after the suppression of the Catilinarian conspiracy and on the eve of Pompey's return), as well as attempts to reconstruct the logic behind the orator's decisions. In addition to the text of the speech "For Archais" itself, the study uses numerous testimonies of other Ancient authors and later Scholasticism. This article is the first work in Russian language to study in any detail the trial of the Greek poet – the defendant of M. Tullius. On the basis of collected detailed information regarding the work of Archias, the author deduces Cicero's bigger plans of collaborating with him. The author of the article proves that in the resulting situation the defendant's acquittal was predetermined; but what was more important to the great orator was the aim to strengthen his relation with the senate-controlling group, while not entering in direct conflict with G. Pompey.

Cicero, Archias, Lucullus, Late Roman Republic, nobility, Ancient literature, Ancient poetry, oratory, political struggle, judicial trial

Для ответа на подобные вопросы обратимся к личности подзащитного Цицерона. Адвокат заинтересован произвести максимально благоприятное впечатление, поэтому не всему сказанному следует доверять. Необходима осторожность в оценке таланта Архия и его заслуг перед Римом. Тактика М. Туллия заключалась в том, чтобы показать, что civitas не должна отвергнуть достойного гражданина, подтвердив его права в любом случае (Cic. Arch. 19; 25; 27). Биография Архия, в изложении защитника, ‑ панегирик; потомки внесли сюда существенные коррективы.

Тогда непонятно, зачем истец все-таки довел дело до суда. Нам импонирует гипотеза, что достижение успеха не являлось главной целью, и что процесс Архия был частью некоей политической комбинации. Справедливо подчеркивается незначительность персоны подсудимого [8, p. 267; 24, p. 62] ; проводятся аналогии с процессом Бальба, когда обвинитель сосредоточил огонь не на патронах, а на протеже [8, p. 312; 20, p. 172] . Об оппоненте Цицерона, некоем Граттии, ничего не известно. Его считают подставным лицом, чьими услугами воспользовались, чтобы причинить неприятности Лукуллам [1, p. 17; 3, p. 168; 24, p. 62] . Если допустить, что задачей инициаторов суда было поддержание атмосферы напряженности [1, p. 17, ср.: 8, p. 266–267] , психологического давления, закулисная сторона процесса оказывается едва ли не интереснее того, что могла наблюдать широкая публика. Кто причастен к организации косвенной атаки?

В защиту Архия – поэта,
Антиохийца и творца-
Марк Цицерон сказал, что это
Минервы дар и свет лица.

Он воплощает волю Музы,
Поэтов символ и предел -
Талант для творчества – как узы,
Поэта жизненный удел.

Поэтом можно ли родиться ?
Да, в Антиохии рожден,
Средь римлян Архий появился
И стал для них поэтом он.

С его гражданством спорил Граций,
Вменяя Архию вину,
Но Цицерон под шум оваций
Сам стал защитою ему.

Он убеждал суровых судей,
Что Авл Лициний, друг его,
Стихи слагавший без прелюдий,
Жил в Гераклее для того,

Чтобы в общине Гераклеи
Права гражданства обрести
И, ритмом с рифмами владея,
Стихи читателям нести.

Авл Архий жил там вместе с братом,
Стал знаменитым как поэт,
Писал о войнах с Митридатом,
Прославить римлян дал обет.

Лукуллы Авла принимали,
Был вхож он в знатные дома,
Его стихи восторг встречали.
От них все были без ума.

Его чертой, понятной Музам,
Необъяснимой для людей,
Была неподчиненность узам,
Которых Архий был сильней.

На сцене стоя, перед залом
Поэт читал, не видя слов,
Слагая мысли в строфы с жаром,
Легко спасаясь от оков.

Он не готовился к чтеньям
И не писал красивых строк,
Творил на сцене с вдохновеньем
И был для зрителей как бог.

Он мог читать импровизаций
Поток стремительный как звук,
Во время грохота оваций
Он наблюдал движенья рук.

Еще взрослея, он поэтом
Стал по велению богов,
Приняв на плечи в деле этом
Труды создателя основ.

Основа строф и ритмов страсти –
Слиянье звуков в стройный ряд
И лишь в поэта скрытой власти
Стихи слагающий заряд.

Заряд эмоций, полных смысла -
Он для эпических стихов,
А сам поэт - создатель мысли
Во славу римлян и богов.

Марк Цицерон, к суровым судьям
С защитной речью обратясь,
Поэта спас затем, чтоб к людям
Его стихи, из уст лиясь,

Могли нестись во славу Рима
Как колесница за конем
И чтоб душа его незримо
Сливалась с пафоса огнем.

• Минерва – древнеримская покровительница искусств, наук и ремесел
• Из научных сведений
Поэт Авл Лициний Архий, родом из Антиохии, уже в молодости приобрел известность своей способностью импровизировать в стихах. Посетив ряд городов южной Италии (Тарент, Регий, Неаполь), где он получил права почетного гражданства, Архий переехал в Рим, где ему покровительствовала знать, в частности Лицинии Лукуллы. Незадолго до Италийской войны он выехал вместе с молодым Марком Лукуллом в Сицилию, а на обратном пути заехал в союзный римлянам город Гераклею. В Гераклее Архий получил городские права гражданства. После того как был принят закон о предоставлении прав римского гражданства жителям союзных городов, Архий заявил претору Квинту Метеллу Пию о своем желании получить права римского гражданства и был внесен в списки римских граждан под именем Авла Лициния Архия. Во время ценза 86 г. до н.э., как и во время ценза 70 г. до н.э., Архий отсутствовал, сопровождая Луция Лукулла: в 86 г. до н. э. во время его квестуры в Азии, в 70 г. до н. э. - во время войны с Митридатом. То, что Архий ни разу не проходил ценза, позволило некоему Граттию (Грацию) обвинить его в незаконном присвоении прав римского гражданства, что каралось изгнанием на основании Папиева закона 65 г. до н. э. Возможно, что Граттий действовал по указанию сторонников Помпея, выступавших против Лукуллов. Председателем суда был претор Квинт Цицерон, младший брат оратора. Архия защищал сам Марк Туллий Цицерон. Согласие прославленного оратора и консуляра взять на себя защиту поэта-грека объясняли по-разному: 1) расчетами Цицерона на то, что Архий опишет в стихах его консульство; 2) возможностью выступить с речью в духе эпидиктического красноречия; 3) особенностями политического положения Цицерона, когда его надежды играть важную политическую роль после консульства не оправдались и он начал отводить себе роль советчика при Помпее. Подчеркивая в своей речи значение наук и поэзии и, тем самым, значение ученых и поэтов, оратор косвенно обращал внимание на свою возможную роль в политической жизни. Процесс окончился оправданием Архия. Его эпические произведения до нас не дошли.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник: Античная литература: Хрестоматия. Составитель А.и.билецький. К.: Советская школа, 1968 (2-е издание). 612 с. С.: 417-424.

Сканирование и корректура: Aerius ( ) 2004

Цицерон был знатоком греческой философии, поэзии, красноречия, и своим успехом как оратор обязан не только своему блестящему таланту, а и этой широкой образовании.

О большой роли, которую сыграли речи и трактаты Цицерона в эпоху Ренессанса « в более поздние времена, см. во вступительной статье.

(1) Судьи! Если у меня есть какая-то кроха таланта (а я понимаю, что он незначительный), или хоть немного ораторского мастерства (я наделен ею, признаю, в скромной мере), или какие-то теоретические знания в области красноречия, которые основываются на подробном изучении благородных наук (их я, скажу прямо, никогда не чурался), то результатов всего этого должен требовать от меня с полным правом в первую очередь вот этот Авл Ліціній Архій. Как далеко я могу достичь своей памятью назад и охватить отрезок пройденного жизни и воскресить самые ранние воспоминания детства, то именно его я вижу как наставника в выборе моих интересов литературой. Если мое красноречие, сформированное по его советами и указаниями, иногда помогало людям в беде, то теперь первым моим Долгом является подать помощь и спасение в меру моих возможностей именно тому, у кого я получил то, чем могу помогать другим и спасать других. (2)I чтобы случайно никто не удивлялся этим моим словам - ведь Архій наделен какими-то другими способностями, а не теоретической и практической знакомством С ораторским искусством,- должен сказать, что я никогда не посвящал себя самому только красноречию. Ведь все науки, которые дают человеку культуру, каким-то образом связаны и родственные между собой. (3) Однако, чтобы кому не Казалось странным то, что на публичном суде в уголовном деле о нарушении закона, которая рассматривается перед претором римского народа, человеком чрезвычайных примет, перед весьма строгими судьями и при таком большом собрании людей, я прибег к необычному виду красноречия, несовместимого не только с общепринятой судебной практикой, но и вообще с практикой публичных процессов, прошу вас, внимание на личность обвиняемого, позволить мне в этом деле на уступку, которая, надеюсь, для вас не будет неприятной. Перед лицом многочисленного собрания образованных людей, с внимания на вашу культуру, а также на претора, который руководит процессом, позвольте мне в своем выступлении на защиту выдающегося поэта и исключительно ученого человека несколько больше сказать о культуру и литературу и в связи с личностью ответчика, который в своей спокойной жизни и в поэтической деятельности мало имел общего с судами, воспользоваться почти новым и непривычным видом красноречия.

(11) Ты требуешь наших имущественных списков. Конечно, ты прав. А впрочем не секрет, что при последних цензорах Архій был на войне вместе с прославленным полководцем Луцієм Лукуллом, при предпоследних - он был с ним как с квестором в Азии, а за первых цензоров - Юлия и Красса - ценза совсем не проводили. Но имущественный ценз сам по себе еще не подтверждает прав гражданства, только свидетельствует о том, что тот, кто им охвачен, тем самым чувствовал себя гражданином. Тем временем, Архій, котором ты обвиняешь, что он, даже по его собственному признанию, не имел прав римских граждан, не раз составлял завещания в соответствии с нашими законами и получал наследство от римских граждан, и даже благодаря проконсулові Луцию Лукуллові получил вознаграждение из государственной казны. Ищи доказательств, если можешь: никогда не докажешь ему вины нет на основании его собственного признания, ни на основании признания его друзей.

(12) Ты спросишь меня, Грацие, почему я так полюбил Архія? Так вот потому, что он дарит нам то, благодаря чему разум отдыхает после шума на форуме, а уставшие криком уши находят утешение. Не думаешь ли ты, что ' мне не хватало 6 материала для ежедневных выступлений в таких разных делах, когда бы я не обогащал своего ума наукой, или мог бы мой разум выдержать такое напряжение, когда бы я не давал ему отдыха опять же в виде этой же науки? Признаю откровенно, что я искренне занимаюсь литературно-научными делами. Пусть стесняются другие, которые так нырнули в литературу, не могут из нее извлечь какой-либо пользы для общества, ни показать что-нибудь для публичного обозрения. Но я, судьи, должен стыдиться этих интересов, я, который долгие годы живу так, что желания отдыха никогда не стало мне помехой подать какую-либо помощь в затруднительном положении или защитить чьи-то интересы, стремление наслаждения никогда не сбило меня с этого пути, что сон, наконец, никогда не способствовал тому, чтобы я опоздал подать помощь.

(13) Тем-то, кто может меня осуждать и кто имеет право возмущаться на меня, если все свое свободное время, которое другие тратят на личные дела, на празднование и другие развлечения, на физический и духовный отдых, на цілоденні пиры, на игру в кости или в мяч, я лично буду тратить на постоянное занятие наукой? И тем более надо мне это позволить, потому что эти занятия способствуют моей ораторском мастерстве, что, какой бы она не была, никогда не подвела друзей в беде. Может, кому-то это кажется ненадежным, но я во всяком случае знаю, из какого источника мне черпать самые большие ценности.

(14) Ведь, если бы в молодости под влиянием указаний многих людей и многих литературных произведений я не пришел к убеждению, что в жизни надо якнайнаполегливіше стремиться только к славе и добром имени и что для их получения следует пренебречь всеми телесными муками, всеми опасностями, которые грозят смертью и изгнанием, то я, бесспорно, не подвергал бы себя на такие частые и жестокие сражения для вашего спасения, а также на ежедневные приступы [420] со стороны негодяев. Но таких примеров немало найдете в книгах, в высказываниях философов, в глубокой древности. Все это было бы окутано мраком, когда бы его не озарило солнце литературы. Греческие и латинские писатели оставили нам бесчисленные образы мужественных деятелей не только для того, чтобы на них смотреть, но и чтобы им подражать. Эти образы я постоянно имел перед глазами во время управления государством; одними лишь размышлениями о великих людях я воспитывал свое сердце и свой разум.

(17) Даже если бы мы сами не могли овладеть литературой и понять ее значение, мы должны ценить тех, кто ею занимается. Был ли среди нас кто-то такой бесчувственный и грубый, кого не взволновала бы смерть Росцием? Хоть Росций умер в преклонном возрасте, но с внимания на его высокохудожественную и волшебную игру, казалось, что он вообще не должен умереть. И если он снискал себе всеобщую любовь своей выразительной игрой, то неужели мы будем пренебрегать невероятно бурные порывы души и полет таланта? (18) Сколько раз, судьи, я видел, как вот этот Архій - воспользуюсь вашей доброжелательностью, поскольку вы так внимательно слушаете этот необычный выступление - сколько раз я видел, как он без всякой записки произносил без подготовки огромное количество замечательных стихов про актуальные события, сколько раз он, вызван во второй раз, говорил на ту же тему, изменив слова и мысли.

(22) был Дорогим старшему Публію Африканском наш Энной, потому даже в гробнице Сціпіонів поставлено, как предполагают, его мраморную статую. Ведь такие похвалы, без сомнения, прославляют не только того, кого славят, но и само имя римского народа. До небес возносят имя Катона, прадеда нашего современника; за то римский народ укрывается большой славой. Так же и возвеличивания этих славных Максимов, Марцеллів, Фульвіїв касается в некоторой степени и всех нас. Тем-то создателя этих похвальных стихов, уроженца Рыжей, наши предки наградили правом гражданства, а мы отберем его у него, гераклейця, приверженность которого хочет купить себе столько городов, того, кто является нашим полноправным гражданином!

(23) А впрочем, если кто-то считает, что греческие поэмы в меньшей степени укрывают людей славой, чем латинские, грубо ошибается. Греческие произведения читают почти все народы, а объем распространения латинских намного уже. Если наши подвиги достигают пределов мира, то мы должны быть заинтересованы в том, чтобы громкая слава о римлянах проникла туда, куда долетели брошены нашими руками копья. Если это имеет важное значение для народов, ратные подвиги которых является предметом поэм, то, без сомнения, для тех, кто воюет ради славы, является огромным стимулом для того, чтобы перенести опасности и испытания.

(30) Неужели все мы посвящаем себя государственной деятельности и находимся среди опасностей и трудностей, виявимось такими малодушными и поверим [423] в том, что все пропадает вместе с нами? Много выдающихся людей оставило по себе статуи и картины, которые являются изображением тела, не души. Неужели не лучше оставить по себе отражение наших мыслей и добродетелей, вырезано и отшлифованное рукой прославленных художников? Относительно меня, то на протяжении всей своей деятельности я сдавал себе дело из того, что бросаю и сею каждый свой поступок как зерно вечной славы для всего мира. Не имеет значения, после смерти я буду ее осознавать, чувствовать ее, как говорят очень мудрые люди, хоть в какой-то частицей моего существа. Во всяком случае сегодня меня радуют сама мысль и надежда на это.

(31) Судьи! Спасите благородную человека, за которого ручаются его древние авторитетные друзья, человека, настолько талантливую, насколько должен быть тот, расположение которого пытаются наперегонки приобрести для себя самые выдающиеся люди. Дело его справедливая, потому что ее подтверждает право, уважение муніціпія, показания Лукулла, списки Метелла. Принимая это во внимание, прошу вас очень, судьи,- если люди такого великого таланта имеют право не только на покровительство людей, но и богов - возьмите под свою опеку поэта, который всегда прославлял вас, ваших полководцев, подвиги римского народа и обещает увековечить недавние внутренние несогласия, которые мы с вами пережили, того, что принадлежит к людям, которых все уважают и называют священными, и вместо того, чтобы обидеть его строгости решения, подбодрите его своим благородством.

(32) Верю, судьи, что моя короткая, как обычно, и простая речь в этом деле встретила ваше всеобщее одобрение. Надеюсь также, что вы не упрекаете меня за то, что, отходя от принятого в суде обычая, я коснулся писательского таланта обвиняемого и вообще сути поэтического творчества. В том, что председательствующий слушал мои соображения доброжелательно, я глубоко убежден.

Речи Цицерона и его литературное значение

Литературное наследие современности поистине неисчерпаемо. Сегодня любой желающий может найти просто невероятное количество материалов на совершенно любую тему, от риторики и биологии до астрономии и политологии, от механики и аэронавтики до педагогики и дидактики и т.д. И каждому, кто интересуется литературой вообще, следует знать, что огромнейшая часть мирового литературного наследия принадлежит авторам Древнего Рима и Древней Греции. В настоящей же статье мы похотим рассказать вам о Цицероне, прославившемся своими бесподобными речами и оставившем после себя немало уникальных работ. А почему этот человек заслуживает особого внимания, вы узнаете, прочитав представленный материал.

Марк Туллий Цицерон

Марк Туллий Цицерон был известным древнеримским политическим деятелем, оратором и философом. Несмотря на то, что родился он в обычной семье, он сумел сделать потрясающую карьеру – стал членом сената и консулом. Причиной этому во многом послужил его ораторский дар.

Цицерон получил ораторское и философское образование изначально в Риме, а после продолжал обучение на Родосе, в Малой Азии и Афинах. По мере продвижения по службе он занимал всё более высокие государственные посты. Всю свою жизнь, как и литературное творчество, Цицерон посвятил политике.

Речи Цицерона

На деятельность Цицерона, в частности, на речи и письменные труды оказывали огромное воздействие его политические взгляды, которые были изменчивы, но которым он всегда был всецело верен. Отдельно следует отметить речи Цицерона против Верреса, Катилины и Марка Антония.

Цицерон против Верреса

Изначально в выступлениях и сочинениях Цицерона превалировали интересы всаднического сословия, к которому, собственно, он сам и принадлежал от рождения, а выступал он против римской знати. Судить об этом можно по его речам, направленным против Верреса, который был бывшим наместником Сицилии и разграблял страну. Сами жители этой провинции просили Цицерона выступать против жаждущего наживы человека. К судебному процессу Цицерон готовился самым тщательным образом, собирал огромное количество фактического материала, искал свидетелей, а затем выступал разоблачителем преступных деяний бывшего наместника.

Со временем Цицерон стал выступать на стороне сенатской партии, направляя все свои усилия на примирение враждующих сословий.

Цицерон против Катилины

Однако отдельного внимания заслуживает период, когда Цицерон был консулом – именно в это время он сумел разоблачить заговор Катилины, а также выступал против него с многочисленными речами.

Для справки отметим, что Катилина являлся членом сената, и брал своё происхождение из знатной патрицианской семьи. Свой заговор он задумал в процессе предвыборной борьбы за консульскую власть, причём борьба эта была между ним и Цицероном. Катилина смог привлечь в свои сторонники немалое количество людей из самых разных социальных слоёв, а основным его лозунгом было требование отменить старые долги.

В течение нескольких дальнейших дней Цицерон произнёс против врага ещё три речи перед сенатом и народом, а после все четыре речи издал. Однако успех речей, которые помогли разоблачить заговор, не позволил консулу остаться в Риме. Так, после истечения консульских полномочий, Цицерону не оставалось ничего больше, чем стать изгнанником, ведь недовольство сторонников Катилины возрастало, что грозило Цицерону казнью без суда.

Цицерон против Марка Антония

Особенности речей Цицерона

Речи Цицерона всегда были преисполнены самым разноплановым содержанием и отличались первоклассным мастерством. Как его политические, так и судебные речи взывали к высоким моральным принципам и осуждали жестокость, невежество и корыстолюбие.

Особым образом Цицерон формулировал и задачи, которые должно выполнять оратору. Он говорил, что красноречивым можно считать такого оратора, речи которого и в совете и на суде будут убедительными, услаждающими и увлекательными. Первое является следствием необходимости, второе требуется для удовольствия, а третье есть путь к победе, т.к. обладает большим количеством средств, необходимых для успеха в деле. А в зависимости от количества задач, которые ставит перед собой оратор, можно назвать столько же и типов красноречия – оно может быть точным – для убеждения, умеренным – для услаждения, мощным – для увлечения. Самым же ответственным моментом оратор считал сам процесс произнесения речи перед публикой.

Что касается языка речей и сочинений Цицерона, то они является чем-то средним между базовыми риторическими направлениями – аттикизмом, который представляет собой простой сухой стиль, и азианизмом, представляющим собой стиль пышный и красочный.

По мере времени Цицерон всё больше тяготел к умеренному и строгому роду красноречия. Огромное значение им уделялось речевому ритму, благозвучности концовок и чередованию долгих и кратких слогов. Умело соответствуя всему этому, Цицерон смог стать самым выдающимся мастером политических речей в Риме.

Цицерон мастерски владел художественными средствами оратора, которые способны усилить патетику в речи. Среди таковых можно выделить восклицания, риторические вопросы, обращения к богам, фиктивные речи, которые как бы исходят от персонажей аллегорий, метафоры и т.д. А произведения Цицерона всегда на высшем уровне обработаны стилистически.

Именно по этим причинам Марку Туллию Цицерону приписывают основной вклад в становление нормализованного латинского языка и римской классической прозы.

Литературное наследие и значение Цицерона

Цицерон, как мы только что упомянули, считается основоположником римской классической прозы. Язык его речей, писем и трактатов является нормой классического латинского языка. Стилистику его прозаических трудов по достоинству оценили критики Античности, а сами работы стали образцовыми.

Гуманистическая проза также в процессе своего формирования взяла за основу язык Цицерона. Даже в XVIII столетии видные французские политики-революционеры брали за основу своего красноречия правила и приёмы Цицерона.

Трактаты Цицерона по философии можно назвать уникальным по охвату изложением всей философии его эпохи, и сегодня из них черпаются данные о многих сторонах жизни Рима в I столетии до нашей эры.

После себя Цицерон смог оставить объёмное литературное наследие, большую часть которого можно найти и в наши дни. Сюда относятся его литературные сочинения: более восьмисот писем, несколько трактатов и 58 речей.

Читайте также: