Чумазый дракон краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 282 219
  • КНИГИ 669 845
  • СЕРИИ 25 798
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 621 078

Прозрачная струйка дыма, скручиваясь, поднималась к высокому небу. Пахло свежим хлебом. Возле крыльца намело снегу выше колена, и не было никаких человечьих следов.

Мы потоптался у крыльца, оглянулся на деревню, поднял глаза к небу, а затем решительно толкнул дверь.

— Проходи, Мы, — приветствовал юношу Пу. — Проходи, гостем будешь! Отведай лепешки!

Пу, ловко орудуя деревянной лопатой, выхватывал из печи пышные, румяные хлеба.

— Говорят, у тебя самый вкусный хлеб в округе, — озираясь, сказал Мы.

— Да, это так, — согласился Пу, закрыв печь заслонкой.

— Но к тебе никто никогда не приходит, — прищурился Мы.

— Ты ведь пришел. — Пу вытер руки о фартук и легонько обнял юношу за плечи, увлекая в дом. — Отведай свежей лепешки, Мы! Хлеб хорош горячим! Я налью тебе молока!

Плечи Мы стали деревянными от прикосновения Пу.

— Твой дом не похож! на фанзу, — сказал Мы, внезапно обнаружив себя сидящим за столом, с разломленной пополам дымящейся лепешкой в руках.

— Мой дом похож на мой дом. — ответил Пу.

— Я не привык есть за столом, — облизал сухие губы Мы. — Ты ведь знаешь это, Пу!

— Переходи на циновку, — предложил Пу, Лицо его в течение всего разговора оставалось неподвижным, шевелились только губы.

— Очень вкусная лепешка, — сказал Мы.

— Ты не за этим пришел, — покачал головой Пу.

Мы надолго умолк, не в силах выговорить заготовленной фразы. Пу не торопил юношу.

Наконец Мы поднял голову, сверкнул на старика глазами.

— Люди говорят, у тебя живет дракон! — почти выкрикнул Мы.

— Это правда, — коротко кивнул Пу. — Позволь, я подолью тебе молока.

— Люди говорят, что огненные всполохи по ночам — это твой дракон! Что леденящий душу грохот — это твой дракон! И когда дрожит земля — это тоже твой дракон!

— Да, — наклонил голову Пу. — Это мой дракон.

— Люди боятся… Люди очень боятся… Люди… — от волнения Мы смял податливую лепешку в комок.

— И совершенно напрасно, — безразличным голосом отозвался Пу. — Да, я выпускаю иногда дракона порезвиться. Но это совершенно безопасно, этого не надо бояться.

Старик и юноша опять надолго замолчали. В печи потрескивали сухие дрова. В доме было жарко.

— Скажи, Пу, — вновь заговорил Мы. — Это правда, что с твоим драконом ты мог бы стать властелином мира?

— Да, — сказал Пу. — Это просто. Достаточно выпустить дракона на волю и показать людям.

— Но ты не сделал этого!

— Ты же сам знаешь, — подтвердил Пу.

— Скажи, Пу, — продолжал Мы. — Это правда, что ты, если бы захотел, мог уничтожить все живое в мире?

— Да, — сказал Пу. — Это совсем просто. Достаточно выпустить дракона и немного подразнить его.

— Но ты не сделаешь этого? — едва не закричал Мы.

— А зачем? — с некоторой даже тенью интереса спросил Пу. — Зачем и кому это нужно?

— Нет, — замотал головой Мы. — Этого никому не нужно! Люди боятся этого!

— Если дракон уничтожит все живое, — продолжил Пу, — значит он должен уничтожить и меня, а затем самого себя! Ведь мы тоже живые!

— Это не самое страшное! — выдохнул Мы. — Люди боятся другого!

— Чего же? — поинтересовался Пу. — Можно ли уничтожить всех, но за исключением нас двоих? Остаться вдвоем в этом скучном мире? Вдвоем с драконом?!

— Нет, нет! — Мы отбросил в сторону нелепый хлебный ком, который ему просто мешал. — Люди боятся, вдруг тебе придет в голову, Пу, уничтожить все… кроме нашей деревни!

— А какая разница, — пожал плечами Пу. — Мы вдвоем с драконом или втроем с деревней? Чем вы лучше или хуже других, которые будут уничтожены?

И вновь старик и юноша надолго замолчали. За окном мела поземка, и, наверное, скоро исчезнут и следы Мы возле крыльца.

— Послушай, Пу, а где он живет, твой дракон? — спросил вдруг Мы. — Где ты его держишь? В хлеву?

— Нет, — Пу подбородком показал в сторону. — Видишь, там в углу, на полу, перевернутый серебряный наперсток? Он там, под наперстком!

— Дракон… такой маленький?

— Он огромный, — бесстрастно произнес Пу. — Дракон велик! Хочешь взглянуть?

— Нет! — испуганно вскочил Мы. — Нет!

— И правильно, — согласился Пу.

— Послушай, Пу, — сбивчиво заговорил Мы. — Обладая таким… таким… Ты не стал властелином мира! Хотя мог!

— Я достиг большего, — сказал Пу.

— Большего?! Чего же?! — не понял Мы.

— У меня прекрасный теплый дом на высоком берегу реки, — медленно произнес старый Пу. — И я пеку самый вкусный хлеб в округе.

Мы недоверчиво покачал головой.

— Но если тебе, Пу, не нужен твой дракон, ты мог бы подарить его людям! Нашей деревне хотя бы!

— Ты за этим пришел? — глядя юноше в глаза, спросил Пу. — Еще люди боятся, что будет с драконом, когда я умру?

— Что ты, что ты! — замахал руками Мы. — Кто посмеет убить тебя, Пу! Ведь у тебя дракон!

И опять они надолго замолчали, старик и юноша.

— Теплый дом на берегу реки, самый вкусный хлеб в округе… — вслух повторил слова Пу Мы.

— Летними ночами в реке отражаются звезды, — подсказал Пу.

— Но ведь это все можно иметь и не обладая драконом! — пылко воскликнул юноша.

— Это было бы слишком просто, — задумчиво отозвался старик. — Это было бы слишком просто…

В этой сказке Сергея Георгиева рассказывается о кровожадном драконе Маркебале, жившем в в затхлой пещере и питался знатными дворянами, небогатыми принцессами, их слугами, фрейлинами и лошадьми.

Однажды, Маркебаль напал на кортеж принцессы Клементинки, путешествующей по Европе.

Клементинке очень не понравился запах, исходящий от грязного чумазого дракона и шевалье Кордемуа его пристыдил.

После чего, фрейлины помогли дракону умыться в ручье, смазали благовониями и повязали на голове два пышных банта. В таком виде, он понравился Клементинке, она чмокнула Маркебаля в носик и взяла жить к себе, поселив в серебряную клетку. С тех пор, Маркебаль жил в серебряной клетке, кушал мармеладки и о своём драконьем прошлом не вспоминал.

Главная мысль этой сказки заключается в том, что добрым отношением и лаской можно перевоспитать даже злого дракона.

Сказка учит быть добрым и не делать зла окружающим.


"Три копухи" - это небольшой рассказ Нины Артюховой. Вкратце, воспитательница видит в окно, что там много снега, поэтому зовет детей во двор, чтобы лопатами убрать снег, торопит поскорее вставать со стола и идти на улицу. Никого не осталось за столом, кроме Лиды, Володи и Бори, которые никуда не спешат: девочка зашнуровывает обувь, Володя молоко никак не допьет, а Боря держит в руках рейтузы.

Между тремя самыми медлительными детьми выходит спор, кто из них самый медленный, самый большой "копуша"? Володя воспоминает, что может так медленно молоко пить, что оно успевает превратиться в простоквашу, Боря пускается в рассуждения, что пока он одевает рейтузы, паук сможет протянуть от его макушки к потолку паутину, тем временем туда поймав не меньше, чем пятерых мух, а Лида "хвалится", что настолько "медлительная", пока одевает обувь, успевает из нее вырасти.

Но когда эти трое слышат призыв отправляться с санками покататься с горки, их моментально сдувает, как ветром.

Артюхова

1) Воспитательница зовет ребят с лопатами разгребать снег.

2) Дети Лида, Боря, Володя отстают, начинают придумывать легенды о своей "медлительности" и делятся ими, хвастая.

3) "Копухи" узнают, что построена горка, можно идти кататься: мчатся, забывая о своей медлительности, как ветром сдуло.

В рассказе фигурируют воспитательница Евгения Николаевна, которая умеет поторопить детей, чтобы шустрее дела делали, а также трое названных детей: Лида, Володя, Боря, каждый из которых себя считает самым медлительным.

Вывод в том, что медлительность не есть самое лучшее качество, нельзя пользоваться тем, что остальные за это время, пока последние собираются начинать дела, другие уже подготовили за них, осталось прийти "на готовенькое". Надо стремиться участвовать с самого начала, быть наравне с другими, сделать что-то самому, а потом этим пользоваться.

Внимание Скидка 50% на курсы! Спешите подать
заявку

Профессиональной переподготовки 30 курсов от 6900 руб.

Курсы для всех от 3000 руб. от 1500 руб.

Повышение квалификации 36 курсов от 1500 руб.

Лицензия №037267 от 17.03.2016 г.
выдана департаментом образования г. Москвы


Краткое содержание сказки Чумазый дракон

larvest в категроии Литература, вопрос открыт 10.08.2018 в 05:10

1 ответ

ольга , ответ добавлен 10.08.2018 в 05:17

В пьесе говорится о драконе, которого не возможно победить.Все люди привыкли к его жестокости ,и не могли ничего с этим поделать.Они привыкли быть рабами,но великолепный юноша (Ланцелот)считал свою обязанность убить дракона ,чтобы. спасти людей. Эти люди ,не хотят убивать дракона,а хотят только спокойствия дракона.Ведь дракон повелитель.Однако Ланцелот убивает дракона,и тем самым избавляет людей от этого ужасного тирана.

Оставлять ответы могут только авторизированные пользователи.
Зарегистрируйтесь или авторизируйтесь на сайте чтобы оставить ответ на вопрос.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сергей Георгиев Дракон

Дракон: краткое содержание, описание и аннотация

Сергей Георгиев: другие книги автора

Кто написал Дракон? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сергей Георгиев: Дракон

Дракон

Сергей Георгиев: Камертон

Камертон

Сергей Георгиев: Левое и правое

Левое и правое

Сергей Георгиев: Мастер Лю

Мастер Лю

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Сергей Георгиев: Ёжик-непоседа

Ёжик-непоседа

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Сергей Георгиев: Камертон

Камертон

Сергей Георгиев: Мастер Лю

Мастер Лю

Дракон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Прозрачная струйка дыма, скручиваясь, поднималась к высокому небу. Пахло свежим хлебом. Возле крыльца намело снегу выше колена, и не было никаких человечьих следов.

Мы потоптался у крыльца, оглянулся на деревню, поднял глаза к небу, а затем решительно толкнул дверь.

— Проходи, Мы, — приветствовал юношу Пу. — Проходи, гостем будешь! Отведай лепешки!

Пу, ловко орудуя деревянной лопатой, выхватывал из печи пышные, румяные хлеба.

— Говорят, у тебя самый вкусный хлеб в округе, — озираясь, сказал Мы.

— Да, это так, — согласился Пу, закрыв печь заслонкой.

— Но к тебе никто никогда не приходит, — прищурился Мы.

— Ты ведь пришел. — Пу вытер руки о фартук и легонько обнял юношу за плечи, увлекая в дом. — Отведай свежей лепешки, Мы! Хлеб хорош горячим! Я налью тебе молока!

Плечи Мы стали деревянными от прикосновения Пу.

— Твой дом не похож! на фанзу, — сказал Мы, внезапно обнаружив себя сидящим за столом, с разломленной пополам дымящейся лепешкой в руках.

— Мой дом похож на мой дом. — ответил Пу.

— Я не привык есть за столом, — облизал сухие губы Мы. — Ты ведь знаешь это, Пу!

— Переходи на циновку, — предложил Пу, Лицо его в течение всего разговора оставалось неподвижным, шевелились только губы.

— Очень вкусная лепешка, — сказал Мы.

— Ты не за этим пришел, — покачал головой Пу.

Мы надолго умолк, не в силах выговорить заготовленной фразы. Пу не торопил юношу.

Наконец Мы поднял голову, сверкнул на старика глазами.

— Люди говорят, у тебя живет дракон! — почти выкрикнул Мы.

— Это правда, — коротко кивнул Пу. — Позволь, я подолью тебе молока.

— Люди говорят, что огненные всполохи по ночам — это твой дракон! Что леденящий душу грохот — это твой дракон! И когда дрожит земля — это тоже твой дракон!

— Да, — наклонил голову Пу. — Это мой дракон.

— Люди боятся… Люди очень боятся… Люди… — от волнения Мы смял податливую лепешку в комок.

— И совершенно напрасно, — безразличным голосом отозвался Пу. — Да, я выпускаю иногда дракона порезвиться. Но это совершенно безопасно, этого не надо бояться.

Старик и юноша опять надолго замолчали. В печи потрескивали сухие дрова. В доме было жарко.

— Скажи, Пу, — вновь заговорил Мы. — Это правда, что с твоим драконом ты мог бы стать властелином мира?

— Да, — сказал Пу. — Это просто. Достаточно выпустить дракона на волю и показать людям.

— Но ты не сделал этого!

— Ты же сам знаешь, — подтвердил Пу.

— Скажи, Пу, — продолжал Мы. — Это правда, что ты, если бы захотел, мог уничтожить все живое в мире?

— Да, — сказал Пу. — Это совсем просто. Достаточно выпустить дракона и немного подразнить его.

— Но ты не сделаешь этого? — едва не закричал Мы.

— А зачем? — с некоторой даже тенью интереса спросил Пу. — Зачем и кому это нужно?

— Нет, — замотал головой Мы. — Этого никому не нужно! Люди боятся этого!

— Если дракон уничтожит все живое, — продолжил Пу, — значит он должен уничтожить и меня, а затем самого себя! Ведь мы тоже живые!

— Это не самое страшное! — выдохнул Мы. — Люди боятся другого!

— Чего же? — поинтересовался Пу. — Можно ли уничтожить всех, но за исключением нас двоих? Остаться вдвоем в этом скучном мире? Вдвоем с драконом?!

— Нет, нет! — Мы отбросил в сторону нелепый хлебный ком, который ему просто мешал. — Люди боятся, вдруг тебе придет в голову, Пу, уничтожить все… кроме нашей деревни!

— А какая разница, — пожал плечами Пу. — Мы вдвоем с драконом или втроем с деревней? Чем вы лучше или хуже других, которые будут уничтожены?

И вновь старик и юноша надолго замолчали. За окном мела поземка, и, наверное, скоро исчезнут и следы Мы возле крыльца.

— Послушай, Пу, а где он живет, твой дракон? — спросил вдруг Мы. — Где ты его держишь? В хлеву?

— Нет, — Пу подбородком показал в сторону. — Видишь, там в углу, на полу, перевернутый серебряный наперсток? Он там, под наперстком!

— Дракон… такой маленький?

— Он огромный, — бесстрастно произнес Пу. — Дракон велик! Хочешь взглянуть?

— Нет! — испуганно вскочил Мы. — Нет!

— И правильно, — согласился Пу.

— Послушай, Пу, — сбивчиво заговорил Мы. — Обладая таким… таким… Ты не стал властелином мира! Хотя мог!

Читайте также: