Четыре пера краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024


Завтра в московский прокат выходит исторический боевик "Четыре пера" (The Four Feathers). В этом году одноименному роману Альфреда Вудли Мейсона исполняется сто лет, и с 1915 года он экранизируется с упорством, достойным лучшего применения. Впрочем, это субъективное мнение ЛИДИИ Ъ-МАСЛОВОЙ.
Судя по отзывам читавших роман А. Е. В.Мейсона (A. E. W. Mason), вредная это книжка. Автор ее, манипулируя самыми возвышенными понятиями вроде "долг", "честь", "смелость", объясняет романтично настроенным юношам, что лучшая участь, о которой может мечтать мужчина,— это послужить пушечным мясом на благо родины, желающей сохранить свои территориальные владения. Герой "Четырех перьев" английский офицер Гарри Фейвершем (в нынешней экранизации его играет австралиец Хит Леджер (Heath Ledger)) по натуре своей прирожденный пацифист, о чем не знает папа-генерал, пристроивший его в престижный полк. Там Гарри недурно проводит время, в частности, ухаживает за невестой (Кейт Хадсон (Kate Hudson)), пока не приходит известие, что королева Виктория очень просила съездить в Судан и показать там кузькину мать мусульманским фанатикам, возглавляемым харизматическим лидером Махди, в некотором роде предшественником Бен Ладена. Все ликуют в предвкушении настоящего боя, кроме героя, который не может выдержать разлуки с невестой и подает в отставку, после чего три его закадычных друга-однополчанина присылают ему три белых пера — символы трусости. Мало того, кровожадная невеста, вместо того чтобы обрадоваться, тоже обливает героя презрением и втыкает ему, образно выражаясь, прямо в душу четвертое перо. Не говоря уже о том, что при попытке объясниться с папой Гарри получает ответ: "Я вас не знаю". Поплакав немного от обиды, герой едет в Судан, переодевается арабом и живет в пустыне. Там он знакомится с местными жителями, пьет кровь верблюдов, выслеживает свой полк и инкогнито оказывает друзьям различные услуги в их благородном деле усмирения инсургентов. В фильме не объясняется, каким образом мягкотелый сопляк вдруг приобрел навыки Лоуренса Аравийского и почему ему преданно помогает один африканец, каждые пять минут спасающий его жизнь.
Самой успешной из шести или семи экранизаций "Четырех перьев" считается осуществленная в 1939 году английским венгром Золтаном Кордой (Zoltan Korda) при продюсерстве его более знаменитого брата Александра (Alexander Korda). Эта картина номинировалась на "Оскар" за операторскую работу, участвовала в Каннском и Венецианском фестивалях и вообще представляла собой технически передовой блокбастер с цветами от Technicolor, настоящими войсками и натурными съемками в Судане, которые пригодились потом еще в нескольких фильмах. Тогда еще можно было достать для съемок настоящего ветерана битвы при Омдурмане, состоявшейся сорок лет назад. Теперь максимум, что можно сделать для аутентичности, это использовать настоящую уроженку Судана фотомодель Алек Уэк (Alek Wek) для изображения прекрасной невольницы — проданной в рабство африканской принцессы, спасающей жизнь Гарри.
Подобно венгерским братьям Корда, большим любителям Англии и ее колониальных замашек, новый постановщик "Четырех перьев" Шекар Капур (Shekar Kapur) тоже показал себя англофилом в "Елизавете" (Elizabeth, 1998). Хотя он в принципе индиец, а стало быть, носитель генетической памяти об английских колонизаторах, фильм у него должен был получиться скорее антиколониальный. К тому же позади остались те дикие времена, когда отказ идти на войну нельзя было объяснить ничем, кроме трусости, и все это понимают, включая режиссера: "В те времена сказать: 'Я не пойду' было проявлением храбрости. Я подумал, что лучший способ сделать этот фильм — использовать старую колониальную историю для иллюстрации индивидуального пути от наивности к мудрости. Немногие из нас отваживаются выражать свои страхи, и еще меньше людей отваживаются исследовать их. Результатом этого исследования становится мудрость, а мудрость — это и есть смелость".
Чудесные слова сказал Шекар Капур, правда, они не имеют никакого отношения к его фильму, из которого не получилась история о том, как человек оперяется и научается стоять на своей точке зрения. Получилась почти такая же империалистическая пропаганда, какая раньше вырабатывалась из "Четырех перьев", лишь немного разбавленная туманными намеками на то, что англичане, вероятно, были не совсем правы. Чтобы ощутить актуальность этой пропаганды, достаточно подумать, что в современной истории место англичан-колонизаторов занимают американцы. В 1939 году, накануне второй мировой, ура-патриотический викторианский пафос "Четырех перьев" был кстати, но непонятно, зачем его реанимируют сейчас, разве что в рамках подготовки к третьей мировой войне с террористами. Широкие зрительские массы к третьей мировой готовятся плохо и неохотно: хотя красные английские мундиры эффектно смотрятся на фоне золотистого песка, а батальные сцены радуют глаз геометрической безупречностью построений, до сих пор "Четыре пера" едва окупили в прокате четверть своей стоимости.

Пересказывать сюжет дальше нет смысла - роман экранизировался семь (!) раз и большинство читателей наверняка видели если не одно, так другое киновоплощение, кроме того он переведен на русский. Сразу стоит отметить, что все экранизации отличаются от книги и друг от друга, иногда придуманные в фильмах подробности переносятся на роман ибо лень читать. Все различия подробно рассматривать не будем, нас интересуют некоторые военные и исторические особенности.

Вверху - офицеры 2го батальона Восточно-Суррейского полка, Каир, 1884г. Внизу - младший офицер Восточно-Суррейского полка, 1887г.

Вверху - офицеры 2го батальона Восточно-Суррейского полка, Каир, 1884г. Внизу - младший офицер Восточно-Суррейского полка, 1887г.

Тренч, Уиллоби и Каслтон, приславшие перья, служат в этом же полку. А вот второй главный герой Джек Дюрранс - из реального Восточно-Суррейского полка. Это указано отдельно, хотя в экранизациях он тоже однополчанин. Это упрощaет сценарий, но вообще по книге Джек не только не посылает ему пера, но даже ничего не знает об этом и расследует загадку внезапного исчезновения своего друга.

Худ. Г.Д. Джайлс. 1й батальон Йоркского и Ланкастерского полка и 1й батальон Черной Стражи контратакуют в битве при Тамаи, 1884г.

Худ. Г.Д. Джайлс. 1й батальон Йоркского и Ланкастерского полка и 1й батальон Черной Стражи контратакуют в битве при Тамаи, 1884г.

В романе встречаются названия некоторых полков, например Йоркский и Ланкастерский (это один полк, а не два, как решили переводчики).

Колонна генерала Стюарта пересекает пустыню Байуда, 1885г.

Колонна генерала Стюарта пересекает пустыню Байуда, 1885г.

Дюрранс командует отрядом Верблюжьего корпуса. Из добровольцев разных частей были созданы временные Верблюжьи полки, или Верблюжий корпус: Гвардейский верблюжий полк (из Гвардейских Гренадеров, Колдстримцев, Шотландцев и морской пехоты), Тяжелый верблюжий полк (Придворная кавалерия, гвардейские и армейские драгуны, уланы), Легкий верблюжий полк (гусары из 9 полков) и Верблюжий полк ездящей пехоты (из 12 пехотных частей).

Один из первых смотров верблюжьих частей, 1884г.

Один из первых смотров верблюжьих частей, 1884г.

Королевская морская легкая пехота Гвардейского верблюжьего корпуса, Судан, 1885г. На другом варианте этой же картины попоны верблюдов и феска сидящего второго справа офицера - красные.

Королевская морская легкая пехота Гвардейского верблюжьего корпуса, Судан, 1885г. На другом варианте этой же картины попоны верблюдов и феска сидящего второго справа офицера - красные.



Слева вверху - Легкий Верблюжий полк, худ. Г. Пэйн, справа вверху и в центре - Верблюжий корпус, худ. О.Нори, слева внизу - Гвардейские гренадеры в Судане, худ. О.Нори, внизу справа - Пустынная колонна, худ. леди Батлер.

Слева вверху - Легкий Верблюжий полк, худ. Г. Пэйн, справа вверху и в центре - Верблюжий корпус, худ. О.Нори, слева внизу - Гвардейские гренадеры в Судане, худ. О.Нори, внизу справа - Пустынная колонна, худ. леди Батлер.

Худ. О.Нори, Верблюжий корпус и 19й гусарский полк.

Худ. О.Нори, Верблюжий корпус и 19й гусарский полк.

Худ. О.Нори, Верблюжий корпус и 19й гусарский полк.

Худ. О.Нори, Верблюжий корпус и 19й гусарский полк.

Восточно-суррейцев, по идее, там не было, но ранее упоминается, что Дюрранс уехал в Египет в штаб генерала Грэма, а там видимо получил и назначение в Корпус не по полковой линии - 1й батальон его полка оставался в Англии, затем в 1884 переброшен в Индию до 1903г. 2й батальон прибыл в Судан из Индии лишь в 1884г. Кстати, по книге Дюрранс дослужился до бревет-подполковника.

Худ. Ч.Э.Фрипп

Худ. Ч.Э.Фрипп "Зариба МакНейла, Тофрек, 1885г." Изображен 1й батальон Беркширского полка.

В битве при Тофреке 22 марта 1885г. упоминаются Беркширцы. Это 1й батальон нового Принцессы Шарлотты Уэльской (Беркширского полка) - т.е. бывший 49й Хертфордширский, и он не имеет отношения к старому 66му Беркширскому полку доктора Ватсона и Майванду. За Тофрек Беркширцы получили титул Королевский. В этой же битве участвовал и 2й батальон Восточно-Суррейскогго полка Джека Дюрранса.

Мельком встречается Суданский батальон — туземные части во главе с британскими офицерами.

Битва при Тамаи, март 1884г. Вверху - видны два бригадных каре и скачущие между ними два журналиста. Внизу - оборона второй бригады, ее каре будет прорвано, полки отступят.

Битва при Тамаи, март 1884г. Вверху - видны два бригадных каре и скачущие между ними два журналиста. Внизу - оборона второй бригады, ее каре будет прорвано, полки отступят.

Один из офицеров, приславших перья, Каслтон, погиб во 2й бригаде при Тамаи в марте 1884. Каре именно этой бригады было прорвано в ходе самого кровопролитного сражения войны с махдистами.

Худ. Г.Д. Джайлс - сам участник битвы.

Худ. Г.Д. Джайлс - сам участник битвы. "Битва при Тамаи, Суданская кампания, 1884г.", 1885г. Изображен момент, когда потесненная вторая бригада контратакует, чтобы вернуть потерянные картечницы.

Во вторую бригаду входили Йорки-и-Ланки, Королевская морская легкая пехота и Черная Стража. Можно считать, что в мире романа в ее составе был и полк Февершема. Впрочем, Каселтон мог быть и один, на какой-нибудь штабной должности. Но как же назывался их полк?

Экранизации 1915 и 1921г. я не нашел, перейдем сразу к третьей.

На таком качестве трудно сказать что-то определенное, но больше всего это похоже на Королевский Сассекский полк.

Белое перо символизирует победу при Квебеке в 1759г., где 35й пехотный полк обратил в бегство французов Королевского Русильонского полка и забрал как трофеи их белые плюмажи. Мальтийский крест — напоминание о захвате Мальты в 1800г., а звезда ордена Подвязки — старая эмблема Королевской Сассекской легкопехотной милиции.

Но вообще мальтийский крест с короной широко распространен в символике Британской армии, особенно в легкопехотной и стрелковой. Для примера — Шервудские лесники (Дербиширский полк). Здесь крест поддерживает легенду о том, что когда в 1823г. формировался новый 95й пехотный, в нем были офицеры из знаменитого старого 95го Стрелкового полка стрелка Шарпа.

В этом фильме Гарри спасает колонну какого-то шотландского полка.

В конце фильма он с триумфом восстанавливается в армии и получает заслуженные награды.


Две другие награды — стандартный набор участника этих кампаний, с ними мы столкнемся и в других экранизациях. Египетская медаль вручалась за участие в боевых действиях в Египте и Судане с 1882 по 1889г. Цвета ленты символизируют Белый и Голубой Нил. Парой к ней обязательно шла египетская Звезда Хедива (1882-1891).

Читайте также: