Чемодан чепухи краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Раздел доступен только после регистрации и оценивания нескольких произведений.

    выходит регулярно, сюда пишут и сами издательства персональная рубрика персональная рубрика персональная рубрика персональная рубрика регулярные сводки по новинкам от одного из админов сайта тут всё о новшествах сайта, в т.ч. технических

Авторы по алфавиту:

24 февраля 2022 г.

22 февраля 2022 г.

20 февраля 2022 г.

18 февраля 2022 г.

17 февраля 2022 г.


2008

2007

2004

Рейтинг: 7.8 (118)

Книги отличные, если сравнивать с Марией Семеновой то, Витковский более серьезней пишет. Только в его книгах я смог полностью погрузиться в жизнь древней Руси, еще до крещения. Где викинги совершали набеги, брали лодьи на абордаж, где русы путешествовали. >>

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Людмила Петрушевская Чемодан чепухи

Чемодан чепухи: краткое содержание, описание и аннотация

Людмила Петрушевская: другие книги автора

Кто написал Чемодан чепухи? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Людмила Петрушевская: Никому не нужна. Свободна [сборник]

Никому не нужна. Свободна [сборник]

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Людмила Петрушевская: Московский хор

Московский хор

Людмила Петрушевская: Нас украли. История преступлений

Нас украли. История преступлений

Людмила Петрушевская: Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Людмила Петрушевская: Черная бабочка (сборник)

Черная бабочка (сборник)

Людмила Петрушевская: Жизнь это театр (сборник)

Жизнь это театр (сборник)

Людмила Петрушевская: Богиня парка (сборник)

Богиня парка (сборник)

Людмила Петрушевская: Колыбельная птичьей родины (сборник)

Колыбельная птичьей родины (сборник)

Людмила Петрушевская: Дикие животные сказки (сборник)

Дикие животные сказки (сборник)

Людмила Петрушевская: Время ночь

Время ночь

Чемодан чепухи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

– Если вы идете толпой, вы думаете, что никто не увидит, что вы несете чемодан? Я бы за этот чемодан не заплатил бы и двух рублей. Даже если бы вы мне его захотели продать.

– Этот чемодан не продается!

– Ах не продается! – сказал хитрец. – Тогда я могу обменяться с вами. Вы мне дадите ваш некрасивый чемодан, а я вам подарю две вещи, которых вы никогда не видели.

Разбойники дружной толпой подошли к хитрецу.

– Мы согласны! – закричал тот разбойник, которому досталась безголовая рубашка.

– Ты, может, и согласен, но я не согласен! – сказал старший разбойник и наступил на ногу тому разбойнику, который получил брюки с пятью штанинами. И тот разбойник нарочно закричал:

– И я не согласен! Мы не можем отдать чемодан, у нас можно его только отнять!

А тот разбойник, которому досталась безголовая рубашка, тихо сказал хитрецу:

– Ты хватай чемодан и тяни к себе, а я в это время упаду. – И он упал, а на него повалились все остальные разбойники.

Хитрец мигом выхватил чемодан у разбойников и сказал им:

– Сейчас будет честный обмен! Я вам вместо вашего грязного чемодана дарю две вещи, которых вы никогда не видели.

И хитрец протянул разбойникам ладонь и сказал:

– А тут нечего брать! – сказал старший разбойник, поднимаясь с земли. – У тебя ничего нет!

– Как это нет! – сказал хитрец. – Тут лежат две вещи, которых вы никогда в жизни не видели: рожки и хобот кошки! Я вам их дарю!

Тут хитрец повернулся и пошел поскорей домой.

А старший разбойник сказал ему вслед:

– Только имей в виду, что этот чемодан будет твой до тех пор, пока его кто-нибудь у тебя не отнимет!

А хитрец засмеялся и сказал:

– Хитрей меня никого нет в городе! Никто у меня его не отнимет.

Придя домой, хитрец открыл чемодан и увидел пиджак, у которого оказался всего один рукав, да и то пришитый на спине.

Тут хитрец все понял, положил пиджак обратно в чемодан и пошел на базар и встал в самый последний ряд.

Мимо проходила дама. Она увидела чемодан на прилавке и сказала:

– Вы что-нибудь продаете?

– Продаю платье, но вам оно не подойдет.

Тогда дама спросила:

– Можно мне его померить?

– Нельзя, – ответил хитрец. – Это платье рассчитано на самую красивую даму в городе.

– Ну так дайте же мне его померить, – сказала дама. – Это как раз то, что мне подходит.

– Нет, нет и нет, – сказал хитрец. – И не просите.

Пока они разговаривали, сбежались все дамы города. Все они хотели померить платье.

И тут появилась колдунья и сказала хитрецу:

– А мне вы не хотите дать померить платье из вашего чемодана?

– Нет, – ответил хитрец.

Тут колдунья взмахнула руками и сказала:

– Пусть платье, которое лежит в чемодане, окажется на мне!

А надо сказать, что единственное платье, которое лежало в чемодане, было как раз то самое платье с соединенными рукавами.

И волшебница мигом оказалась одетой в это платье. Она хотела было взмахнуть руками, чтобы начать колдовать, но рукава ей помешали.

А когда она пошла прочь, чемодан поскакал следом за ней.

С тех пор волшебница не колдует, разбойники не разбойничают, хитрец больше не хитрит. В городе стало тихо и спокойно.

А портной шьет всякую всячину и поглядывает в окошко. И когда он видит колдунью, которая всюду ходит с чемоданом, он каждый раз ей кланяется и говорит:

– Все-таки я был прав, что сшил вам такое платье! В этом платье вы очень милы!

Роза

Один человек вдруг начал благоухать как роза. И с этим ничего нельзя было поделать. Он входил в магазин – и все мигом останавливались и начинали нюхать воздух и говорили:

– Пахнет розами. Как будто мы попали в розовый сад.

И пока этот человек не удалялся из магазина, никто ничего не мог купить, все стояли и, закрыв глаза, вдыхали аромат.

Но если этот человек вдруг объявлял, что это от него так чудесно пахнет, все отмахивались от него или просто не обращали на него внимания, продолжая вдыхать аромат роз.

И куда бы этот человек ни приходил, ему никто не верил, все бегали вокруг него и искали, где спрятаны розы, а на него не обращали внимания.

А дома у этого человека происходила совсем другая история: всем ужасно надоел запах роз. Ведь каждому может надоесть, если целый год в доме очень сильно чем-нибудь пахнет.

Жил да был порт­ной, кото­рый одна­жды вдруг заду­мался и все пере­пу­тал в своем шитье: напри­мер, одному чело­веку он при­шил к пиджаку три рукава; дру­гому он сде­лал на шапке боль­шой кар­ман; а одной злой кол­ду­нье он сма­сте­рил пла­тье, у кото­рого рукава были сшиты друг с другом.

И много еще раз­ной одежды он пере­пор­тил из-за своей задумчивости.

Конечно, все стали ругать порт­ного, а злая кол­ду­нья бро­сила прямо на пол свое пла­тье с соеди­нен­ными рука­вами и сказала:

– Сам носи такое пла­тье! И будешь носить не только это пла­тье, но и все дру­гие вещи – пока кто-нибудь не захо­чет их у тебя отнять. Но вряд ли кто-нибудь захо­чет отнять у тебя такую чепуху. Так что я тебя заколдовываю!

И, ска­зав это, кол­ду­нья взмах­нула руками и исчезла. А бед­ный порт­ной чуть не запла­кал. Но его хит­рая жена сказала:

И хит­рая порт­нов­ская жена живо при­та­щила чемо­дан, поло­жила туда всю одежду, и порт­ной стал всюду ходить с чемо­да­ном И на речку он ходил с чемо­да­ном И пла­вал с чемо­да­ном. И спал, дер­жась за чемодан.

Так что все стали обра­щать на него вни­ма­ние и стали гово­рить, что навер­ное у порт­ного в чемо­дане что-нибудь такое лежит. Осо­бенно заин­те­ре­со­ва­лись чемо­да­ном разбойники.

И вот одна­жды раз­бой­ники пой­мали порт­ного и стали отби­рать у него чемодан.

Порт­ной пожа­лел их и сказал:

– Ну зачем вам этот чемо­дан? Там ведь про­сто чепуха!

– Это ты при­тво­ря­ешься, что там чепуха! – закри­чали раз­бой­ники. – Отда­вай сей­час же чемодан!

Порт­ной пожал пле­чами и отдал чемо­дан. Но при этом он сказал:

– Теперь этот чемо­дан будет ваш. Вы будете носить эти вещи, пока у вас их кто-нибудь не отни­мет. Запомните!

А раз­бой­ники весело отве­чали, дер­жась за чемодан:

– Не бес­по­койся, у нас-то никто ничего не отнимет!

Раз­бой­ники ушли в лес, сели там в кру­жок и стали делить добычу. Их было пять чело­век, и каж­дому доста­лась из чемо­дана какая-нибудь одежда.

Одному доста­лось пальто, заши­тое снизу, как мешок.

Дру­гому – рубашка, у кото­рой вме­сто рука­вов были при­шиты чулки.

Тре­тьему – брюки с пятью штанинами.

Чет­вер­тому доста­лись носки, сши­тые, как перчатки.

А пятый полу­чил зим­нюю шапку, в кото­рой были две боль­шие дыры для ушей.

Все раз­бой­ники, глядя друг на друга, пере­ру­га­лись. Осо­бенно ругался тот раз­бой­ник, у кото­рого ока­за­лась рубашка без про­рези для головы. Он уже надел эту рубашку и не знал, куда девать голову.

Раз­бой­ники пыта­лись снять с себя эту одежду, но она при­ли­пала к ним. Тут стар­ший раз­бой­ник закричал:

– Порт­ной гово­рил правду! Он же нас пре­ду­пре­ждал, что мы будем носить эти вещи, пока у нас их кто-нибудь не отнимет!

И все раз­бой­ники запла­кали. Осо­бенно пла­кал тот, кото­рому некуда было девать голову, и он пла­кал под рубашкой.

– Пого­дите! – ска­зал стар­ший раз­бой­ник. – Но ведь сам-то порт­ной ходил всюду с чемо­да­ном! Он носил эти вещи не на себе, а в чемодане!

Раз­бой­ники пове­се­лели, кое-как ста­щили с себя одежду, сло­жили ее в чемо­дан и пошли обратно в город. Им при­хо­ди­лось нести чемо­дан всем сразу, потому что их руки не могли ото­рваться от чемо­дана. Раз­бой­ни­кам было очень тесно идти, они тол­ка­лись, насту­пали друг другу на ноги, но терпели.

И вдруг им повстре­чался самый боль­шой хит­рец в городе.

Хит­рец уви­дел их и сказал:

– Что это у вас за чемо­дан – такой облез­лый и гряз­ный! Я бы за него не дал и копейки.

Раз­бой­ники ему сказали:

– Иди своей доро­гой и не смотри на чужие чемоданы.

А хит­рец сказал:

– Если вы идете тол­пой, вы дума­ете, что никто не уви­дит, что вы несете чемо­дан? Я бы за этот чемо­дан не запла­тил бы и двух руб­лей. Даже если бы вы мне его захо­тели продать.

– Этот чемо­дан не продается!

– Ах не про­да­ется! – ска­зал хит­рец. – Тогда я могу обме­няться с вами. Вы мне дадите ваш некра­си­вый чемо­дан, а я вам подарю две вещи, кото­рых вы нико­гда не видели.

Раз­бой­ники друж­ной тол­пой подо­шли к хитрецу.

– Мы согласны! – закри­чал тот раз­бой­ник, кото­рому доста­лась без­го­ло­вая рубашка.

– Ты, может, и согла­сен, но я не согла­сен! – ска­зал стар­ший раз­бой­ник и насту­пил на ногу тому раз­бой­нику, кото­рый полу­чил брюки с пятью шта­ни­нами. И тот раз­бой­ник нарочно закричал:

– И я не согла­сен! Мы не можем отдать чемо­дан, у нас можно его только отнять!

А тот раз­бой­ник, кото­рому доста­лась без­го­ло­вая рубашка, тихо ска­зал хитрецу:

– Ты хва­тай чемо­дан и тяни к себе, а я в это время упаду. – И он упал, а на него пова­ли­лись все осталь­ные разбойники.

Хит­рец мигом выхва­тил чемо­дан у раз­бой­ни­ков и ска­зал им:

– Сей­час будет чест­ный обмен! Я вам вме­сто вашего гряз­ного чемо­дана дарю две вещи, кото­рых вы нико­гда не видели.

И хит­рец про­тя­нул раз­бой­ни­кам ладонь и сказал:

– А тут нечего брать! – ска­зал стар­ший раз­бой­ник, под­ни­ма­ясь с земли. – У тебя ничего нет!

– Как это нет! – ска­зал хит­рец. – Тут лежат две вещи, кото­рых вы нико­гда в жизни не видели: рожки и хобот кошки! Я вам их дарю!

Тут хит­рец повер­нулся и пошел поско­рей домой.

А стар­ший раз­бой­ник ска­зал ему вслед:

– Только имей в виду, что этот чемо­дан будет твой до тех пор, пока его кто-нибудь у тебя не отнимет!

А хит­рец засме­ялся и сказал:

– Хит­рей меня никого нет в городе! Никто у меня его не отнимет.

Придя домой, хит­рец открыл чемо­дан и уви­дел пиджак, у кото­рого ока­зался всего один рукав, да и то при­ши­тый на спине.

Тут хит­рец все понял, поло­жил пиджак обратно в чемо­дан и пошел на базар и встал в самый послед­ний ряд.

Мимо про­хо­дила дама. Она уви­дела чемо­дан на при­лавке и сказала:

– Вы что-нибудь продаете?

– Про­даю пла­тье, но вам оно не подойдет.

Тогда дама спросила:

– Можно мне его померить?

– Нельзя, – отве­тил хит­рец. – Это пла­тье рас­счи­тано на самую кра­си­вую даму в городе.

– Ну так дайте же мне его поме­рить, – ска­зала дама. – Это как раз то, что мне подходит.

– Нет, нет и нет, – ска­зал хит­рец. – И не просите.

Пока они раз­го­ва­ри­вали, сбе­жа­лись все дамы города. Все они хотели поме­рить платье.

И тут появи­лась кол­ду­нья и ска­зала хитрецу:

– А мне вы не хотите дать поме­рить пла­тье из вашего чемодана?

– Нет, – отве­тил хитрец.

Тут кол­ду­нья взмах­нула руками и сказала:

– Пусть пла­тье, кото­рое лежит в чемо­дане, ока­жется на мне!

А надо ска­зать, что един­ствен­ное пла­тье, кото­рое лежало в чемо­дане, было как раз то самое пла­тье с соеди­нен­ными рукавами.

И вол­шеб­ница мигом ока­за­лась оде­той в это пла­тье. Она хотела было взмах­нуть руками, чтобы начать кол­до­вать, но рукава ей помешали.

А когда она пошла прочь, чемо­дан поска­кал сле­дом за ней.

С тех пор вол­шеб­ница не кол­дует, раз­бой­ники не раз­бой­ни­чают, хит­рец больше не хит­рит. В городе стало тихо и спокойно.

А порт­ной шьет вся­кую вся­чину и погля­ды­вает в окошко. И когда он видит кол­ду­нью, кото­рая всюду ходит с чемо­да­ном, он каж­дый раз ей кла­ня­ется и говорит:

– Все-таки я был прав, что сшил вам такое пла­тье! В этом пла­тье вы очень милы!

Читайте также: