Булычев пустой дом краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

Со дня смерти Шерлока Холмса прошло ровно 3 года. В Лондоне полицейские нашли труп молодого графа Рональда Адлера. Причину убийства полицейские пока не могут выяснить. Рональд сильно увлекался карточными играми и состоял в игровых клубах. Перед тем, как его убили, Рональд выиграл крупную сумму выигрыша вместе с полковником Мораном. В день смерти молодой граф также играл в карты и проиграл. После игры Рональд пришел домой и заперся в комнате. Рональд открыл окно и принялся считать выигранные деньги. Сестры и матери в доме не было. К вечеру они вернулись и не могли открыть дверь. Рональд никак не отзывался. Позвав соседей, они выбили дверь. В комнате лежало бездыханное тело Рональда. Молодого графа убили выстрелом в голову. На столе лежали выигрышные деньги. Во время следствия никаких улик убийства не было обнаружено. И звук выстрела из пистолета никто не слышал. У молодого графа врагов не было.

За расследование взялся доктор Уотсон. При расследовании он использовал теорию Шерлока Холмса. Как – то раз гуляя по улице, он натолкнулся на старика, который тащил книги. Доктор Уотсон извинился и помог собрать разбросанные книги. Старик сердито накричал на него и ушел. У себя дома он увидел этого старика. Стариком оказался мертвый Шерлок Холмс. При встрече с профессором Мориарти, они сильно повздорили. При драке Холмс столкнул профессора с моста. Холмс прятался от сообщников профессора и имитировал свою смерть. На этот раз Шерлок Холмс решил расследовать убийство графа Адлера.

Для расследования Холмс заказал свою восковую фигуру. Данный опыт принес результаты. Убийцей оказался полковник Моран. Моран работал на профессора Мориарти. Моран попался при попытке убийства Шерлока Холмса. У Морана было единственное духовное и бесшумное оружие. Холмс предположил, что Моран был шулером и играл нечестно. И Адлер узнал об этом, и не стал публично обвинять. После предъявления всех доказательств, полиция увела Морана.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Дойл Артур Конан. Все произведения

Пустой дом. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Поручик Пирогов и художник Пискарев гуляют вечером на Невском проспекте, пытаясь познакомиться с девушками. Пискарев поплёлся за темноволосой красоткой. Она привела его в красивый дом

Петр, - зажиточный мужик, у него просторный дом, на его попечении жена Анисья, взрослая дочь Акулина и десятилетняя Анютка. В доме постоянно бывает Никита, - наемный работник, славящийся своей ленью и разгульным поведением. Отец Никиты пытается

Светлой северной ночью рассказчик приехал в небольшой город Вознесенье, что на Онежском озере. На пристани сидели босые ребята и ловили корюшку, с ними же удил рыбу и милиционер.

Микропересказ : После трёхлетнего отсутствия Шерлок Холмс возвращается и с помощью хитрой ловушки разделывается с первым помощником погибшего профессора Мориарти.

Прошло три года со дня гибели Шерлока Холмса. В Лондоне при весьма загадочных обстоятельствах убит юный граф Рональд Адэр. Рональд был любителем карточной игры и состоял в нескольких клубах. За полтора месяца до своей смерти Рональд в паре с полковником Мораном выиграл крупную сумму.

В тот роковой вечер он снова играл с полковником Мораном, но немного проиграл. Придя домой, Рональд заперся в своей комнате, где было открыто окно. Матери и сестры дома не было. Когда они вернулись и постучались к Рональду, никто не отозвался. Взломав дверь, они увидели, что юноша мёртв — ему прострелили голову. На столе лежали деньги и лист с подсчётом карточных выигрышей и проигрышей. Никаких следов обнаружено не было, выстрела никто не слышал. Стрелять могли через окно, но оно выходит на многолюдную улицу, и убийца не мог остаться незамеченным. Врагов у юноши не было, а деньги и ценности, которые находились в комнате, остались нетронутыми.

С помощью теории своего друга, великого сыщика Шерлока Холмса, доктор Уотсон пытается разгадать загадку. Гуляя по парку, он случайно толкает сгорбленного старика, держащего несколько книг. Уотсон помогает старику поднять книги, но тот сердито бурчит что-то ему в ответ. Дома он застаёт этого же старика, который пришёл извиниться за свою грубость. В изумлении доктор Уотсон видит, что старик — никто иной, как его друг Шерлок Холмс.

Холмс приводит Уотсона в пустой дом напротив своей квартиры на Бейкер-стрит. Уотсон видит в окне сидящего в кресле человека, очертания которого напоминают великого сыщика. Холмс открывает тайну: это восковая фигура, сделанная на заказ. Чтоб не было сомнений, что это живой человек, хозяйка квартиры миссис Хадсон периодически незаметно меняет её положение.

В дом крадучись приходит человек, открывает окно и из ружья стреляет в восковую фигуру. С помощью Уотсона и полиции Холмс обезвреживает преступника. Пленником оказывается полковник Моран, правая рука покойного профессора Мориарти, обладатель уникального бесшумного духового ружья, из которого и был застрелен Рональд Адлер. Играя в паре с Мораном, юноша обнаружил, что Моран — шулер. Обвинить полковника публично Рональд не решился, и, скорей всего, пригрозил ему разоблачением наедине.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Они могут преодолеть силу тяжести 8 g в полёте, метеоритные кратеры и выходы базальтов, высокую температуру у поверхности или нестерпимый холод, и всё ради того, чтобы найти город, приземистые купола которого вылезают из-под снега. Они оставили корабль на орбите и сели в катер. Навстречу им зыркнул глазами белый мохнатый зверь чуть больше овчарки ростом…

Похожие произведения:

Издания на иностранных языках:

Доступность в электронном виде:

lammik, 21 марта 2019 г.

Рассказ о том, как люди обманули природу. В очередной раз. Единственный момент, пару-тройку сторожей-хранителей на город всё же стоило оставлять. Ведь прилететь могли не только романтично настроенные земляне.

amak2508, 30 октября 2018 г.

У Булычёва есть масса произведений, которые одинаково хорошо читаются как детьми, так и взрослыми (взять, хотя бы те же повести об Алисе). Но этот рассказ. уж очень он прямодушен и наивен, прямо лубок какой-то. Он, наверное, прекрасно подойдёт для ребят 10-12 лет, но вызовет некое неприятие у взрослых своей наивностью.

Идея проноситься над лютой зимой в машине времени, конечно, красива. И жизнь легка и радостна, и экономия большая :). Но, если отнестись к теме серьёзно, то цивилизация, способная создавать машины времени, вполне могла бы найти и более простой способ борьбы с морозами, ветрами и снегом. А выбрасывать из жизни цивилизации каждый раз по полгода — так и пробросаться можно. Например, пропустить визит гостей из космоса, а гости, как известно, не всегда появляются с исключительно добрыми намерениями :).

yfnfkmz12041978, 25 февраля 2019 г.

Рассказ получился кокой -то скомканный. Если города защищены от внешней среды куполами, тогда, что им угрожает?. Зачем люди пережидают зиму находясь полгода в анабиозе?. Автор не раскрывает эти вопросы. И паталогическая влюбчивость Павлыша уже раздражает, может это со всеми бывает кого никто не ждет. Ожидала большего от рассказа.

Alice.cooper, 10 марта 2016 г.

atgrin, 14 сентября 2010 г.

Наивные и светлые истории Кира Булычёва подкупают тем, что они удивительно искренни. И в них запросто веришь, гораздо сильнее, чем в окружающую нас действительность. Хотя, кажется, так быть не может, но это должно быть именно так! И это желание, и эта уверенность делают мир чище и добрее! Особенно, когда это касается его романтических рассказов. Нарисованное несколькими штрихами чувство выглядит убедительнее тщательно детализированной психологии больших романов. Может быть, это возможно только в такой малой форме, и, скорее всего, доступно только Булычёву.

god54, 24 октября 2009 г.

Сначала научились пропускать зиму, потом тяжелые времена в жизни, потом пропустили. саму жизнь. Родился и вышел к старости, а зачем жить. Если всё трудное можно пропустить. С этого и начинается деградация.

viv, 2 февраля 2008 г.

Хороший рассказ. И не идеей пережидания зимы, не загадкой, которая, как положено, разрешается к концу рассказа — нет, есть в этом рассказе какое-то нежное и лиричное ожидание любви. И оно не оканчивается с окончанием рассказа!

Yazewa, 30 января 2008 г.

А у Шекли так женщин держали в стасисе (кажется, так?). Я бы не отказалась большую часть нашей сибирской зимы проводить таким образом! :smile:

Жуткие мысли обуревали поначалу. Эта неизвестность за судьбы жителей пустынного города. Хорошо, что все оказалось именно так.

duke, 19 сентября 2007 г.

Ялини, 14 января 2007 г.

6 месяцев зимы- за минуту. Но повесть не об этом, а каково ждать тому, кто ждет и надеется.

asb, 27 сентября 2006 г.

Неплохая идея — через зиму перешагивать. Я тоже про возраст сразу подумал:smile:

Пустой дом - Булычев Кир

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Пустой дом - Булычев Кир краткое содержание

Пустой дом читать онлайн бесплатно

Мы схожи с мореплавателями семнадцатого века. Океаны безбрежны и полны тайн. Карты – сплошные белые пятна, кое-где пересеченные маршрутами капитанов, что побывали в этих широтах десять, сто лет назад. Богатая фантазия картографов заполнила плоскости белых пятен двухголовыми чудовищами, морскими змеями, огнедышащими горами и сиренами.

Завтра моряку, быть может, повезет: пролетит над бушпритом зеленый попугай, закачается на волнах скорлупа кокосового ореха, туманным облаком повиснет над горизонтом неизвестный остров.

– Не будет на острове двухголовых чудовищ и темнокожих красавиц. И тайн не будет. Остров окажется точно таким же, как сто островов до него, – сказал Гусев.

– Мне с вами скучно, – сказал я. – Мне давно с вами скучно. Метеоритных кратеров не будет. В такой плотной атмосфере сгорит без следа даже аризонский метеорит.

– Там все уже сгорело, – не сдавался Гусев. – Температура у поверхности плюс триста. Поверь моему опыту.

В кают-компанию спустился Янсон и принес расшифрованный отчет зонда. Температура у поверхности по экватору – минус сорок четыре Цельсия. Атмосфера практически нормального типа. Пальмы кивали головами с далекого берега.

– Жуткие ветры, – сказал капитан, когда мы поднялись на мостик. – Отвратительный климат. Но жить можно.

– А вот и город, – сказал Бауэр и протянул капитану нечеткий снимок. Снимок был заштрихован полосами вихрей, и при желании сквозь них можно было разглядеть прямые линии и круги.

Мы оставили корабль на орбите. Сели скромно, в катере. При посадке катер швыряло ветром и сносило к острым зубьям скал.

– Тропический рай, – сказал Бауэр, застегивая скафандр.

Если бы на корабле нашлись шубы, можно было бы обойтись и без скафандров. Но шуб мы с собой не везли.

– Потом, когда познакомимся поближе, – ответил я, – одолжим у них валенки.

– Кому что, дуся, – сказал Бауэр. – Мне выдадут горные лыжи. Здесь чудесно развит зимний спорт.

Температура снаружи упала до пятидесяти трех градусов. Пурга ярилась, раскачивая катер.

– Они не занимаются зимним спортом, – сказал серьезно Гусев, готовя к спуску вездеход. – Они смотрят телевизор.

– В такой обстановке нельзя изобрести телевизор, – сказал Бауэр. – Никто не полезет на крышу ставить антенну.

– Скоро выходите? – спросил по рации капитан.

– Мы готовы, – сказал Бауэр.

Об этом было уговорено еще на корабле. Гусев лишь улыбнулся. Мы с Бауэром перешли в вездеход. Машина вздрогнула, когда по ветровому стеклу полоснуло снегом. Колеса до половины утонули в сыпучей каше.

Город возник из ничего в тот момент, когда мы поравнялись с первым домом. Приземистые купола вылезали из-под снега, как шляпки боровиков из-под вороха осенних листьев. Вездеход медленно плыл по уши в снегу, ворчал, вздыхал, медлил, когда пурга хлестала по глазам. Самый большой купол был полупрозрачным. Под ним скрывалась площадь, окруженная невысокими зданиями. Снежные струи не задерживались на скользких боках купола, стекали ручейками, но на полпути вновь взвивались смерчами, метались у преграды и били по ней кулачонками.

Площадь была пуста.

– Почему молчите? – спросил капитан.

– Их нет дома, – сказал Бауэр.

Я закрепился тросом, вылез наружу, и меня сильно толкнуло ветром в спину. Я попытался укрыться за покатой стеной. Навстречу мне зыркнул глазами белый мохнатый зверь чуть больше овчарки ростом. Присел на задние лапы и оскалился крокодильими зубами.

– Погоди, – сказал я зверю. – Куда ты?

Зверь закинул на спину длинный хвост и исчез в пурге.

– С кем ты? – спросил Бауэр.

– С волком, – сказал я. – Он убежал.

Из снега вылезла стенка. На ней мозаичная картинка – желтые и фиолетовые улыбки без лиц, разноцветные спирали и овалы. За стенкой снег вымело до мостовой, сложенной из серых плиток.

– Летом здесь тепло, – сказал я.

– Да, летом тепло, – сказал Бауэр. – Летом планета возвращается к их солнцу.

Мы нашли вход на площадь. Двойные двери в конце короткого туннеля пропустили вездеход внутрь и бесшумно закрылись, отрезав суетню бури. Снег, влетевший вслед за нами, не растаял, а лег веером по плитам. Я потоптался, стряхивая снег с башмаков, и снял шлем. На площади было тихо и холодно. Окна домов были закрыты, мостовая припудрена тонким слоем пыли. Бауэр подогнал вездеход к большой застекленной двери, спрыгнул на мостовую.

– Хоть бы муха пролетела, – сказал я.

– Холодно, – сказал Бауэр. – Надень шлем, простудишься.

Я запрокинул голову. По куполу суетились, разыскивали щель снежные струи. Бауэр шел ко мне, и его башмаки гулко цокали по плитам. Казалось, что мы на сцене огромного театра, где расставлена мебель и нарисованы декорации для спектакля, но нет еще ни актеров, ни зрителей – лишь мы, безбилетники, заблудились среди фанерных задников, разрисованных под дуб дверей и окон, за которыми нет комнат.

Бауэр постучал каблуком по плите.

– Там, внизу, пусто, – определил он.

– Надо войти в дом, – сказал я.

Бауэр кивнул, но некоторое время мы не двигались с места. Разумеется, мы должны были что-то делать. Не стоять же век посреди пустой площади. И проще было бы сделать первый шаг, если бы город был разрушен, объеден ветрами, если бы город был мертв.

Но он не был мертв. Город притворялся. Будто замыслил странную игру, будто был построен специально для нас, будто бы это был не город, а видение, голос сирены, приманка и там, под плитами, затаился Минотавр, ждущий своей жертвы.

Так же думал и Бауэр. За долгий полет начинают думать схоже. И вести себя схоже. Бауэр сказал:

Читайте также: