Андре жид тесные врата краткое содержание

Обновлено: 30.06.2024

Это повесть о серьезном, но в конечном счете совершенно бесполезном стремлении к святости или, по крайней мере, к спасению. Основанная на фрейдовской интерпретации, история использует влияние детского опыта и недоразумений, которые могут возникнуть между двумя людьми.

История написана в эпистолярном стиле, действие её происходит во французском городке на северном побережье. Джером и Алисса, двоюродные брат и сестра, влюблены друг в друга с детства. Однако Алисса, подверженная интенсивному влиянию религии, отказывается от человеческой любви. Тем не менее, ей интересно проводить время с Джеромом, и Алисса позволяет ему привязываться к ней еще сильнее. В то же время считает, что он обязан жениться на Алиссе, но девушка постепенно утопает в религии и отвергает его.

Алисса делает то, что ей не нравится, и при каждом акте чудовищной добродетели ее мука усиливается, пока наконец она не убьет ее. И все же видение девушкой небесной радости настолько удивительно красиво, что почти оправдывает ее методы.

Подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут.
Лука, 13, 24

Эти слова появляются в конце первой главы как предмет проповеди.

Проблема здесь в том, что ворота добродетели слишком узки для двух человек, слишком узки для любви и слишком узки для двух влюбленных. Хотя Алисса и любит Джерома, эта любовь между ними стала, по ее мнению, препятствием к добродетели. Она снова и снова отвергает его, и тем не менее именно так она выражает свою любовь, потому что это единственный способ, которым он войдет в Тесные врата.

Персонаж-писатель Эдуар говорит:

. Порой мне кажется, что я не существую реально и всего лишь воображаю, что существую. Самые большие усилия я трачу на то, чтобы поверить в свою собственную реальность. Моя сущность то и дело ускользает от меня.

Я очень хорошо понимаю Дмитрия Карамазова в тот момент, когда он спрашивает у своего брата, понимает ли тот, что можно убить себя просто от восторга, от обыкновенного избытка жизни.

Мы стараемся убедить себя, будто все это, существующее на земле, от дьявола, но это объясняется тем, что мы не нашли бы в себе сил простить Богу. Он играет с нами, как кошка с мышью, которую она мучит.

Итак, что можно выделить из вышесказанного?

Похожую мотивацию мы замечаем и у персонажа Жида: он играет с жизнью и смертью, его поступки можно назвать безумными и в какой-то степени произвольными. Его мотивация сложно поддается пониманию. Он истинный имморалист, которого не терзают муки совести, которому неизведанно раскаяние, когда он ведёт своих людей на смерть, убивает бесчисленное множество людей, в том числе и детей. Он обвиняет весь мир в жестокости по отношению к себе и своим людям.

Практически синонимично в BSD Жид говорит:

Жид выбрал пойти через широкие врата в объятья смерти, даже не пытаясь что-либо изменить. Он не один, у него за спиной его отряд, они не смогут пройти тесными вратами к жизни.

А могло ли получиться у Оды пройти тесными вратами к жизни, которую он желал? Возможно, Жид хотел показать ему, что это невозможно. И исходя из финала Тёмной эры, можно допустить, что он был прав.

Источники:

Примерно так, как в двух предыдущих абзацах, Андре Жид попытался изобразить дневник Алисы. Там много порожняковой лирики, хотя и видно, что писал все тот же мужчина, главный герой. Благо, что дневник не является вещественным доказательством у какого-нибудь Эркюля Пуаро, иначе хлопот не оберешься. Явный подлог, ибо за Алису писал другой.

Пара слов теперь о главном герое, он же Андре Жид. Все мы помним эпическую традиционную историю о том, как некий молодец 30 лет и 3 года просидел на печке. Кто-то еще читал о маленьком японском задохлике по имени Юкио Мисима, сила духа которого, вопреки мнению деспотичной бабушки, согласно содержанию сказки, сделала из него монстроподобного самурая. Наконец, вот перед нами французский вариант бедного болезненного мальчика. Не знаю, за каким они все придуряются, но скромность любого повествования Андре Жида тут же рушится, стоит только посмотреть на его доброе лицо, готовое тут же вцепиться бульдожьей хваткой прямо тебе в глотку.

Конечно же, клянусь своей треуголкой, одна лишь сила мысли, желание, исключительное нравственное стремление – все это всегда сделает из вас человека достойного и человека великого. Примерно такой же фигней нам полоскали мозг на пионерских линейках и все эти рассказы боевиков, как их в детстве лечили от анорексии, несколько подзадолбали. Но налицо ясно очерченный и качественно наполненный дух русского человека и не в ком-нибудь, а во французском нобелевском лауреате Андре Жиде. Он, кстати, одно время очень любил СССР, а СССР очень любил его. Потом любовники повздорили, после опубликования "Возвращения из СССР".

Тесные врата

Той истории, которую я собираюсь рассказать, иному достало бы на целую книгу; мои же силы все ушли на то, чтобы прожить ее, и теперь я опустошен совершенно. Так что я лишь бесхитростно запишу свои воспоминания, и, если местами в них будут прорехи, я не стану латать их или заделывать, присочиняя то, чего не было; усилия, необходимые для такой отделки, лишили бы меня последней отрады, какую, надеюсь, принесет мне повествование.

Мне не было еще и двенадцати лет, когда я потерял отца. Моя мать, которую ничто более не удерживало в Гавре, где отец как врач имел практику, решила перебраться в Париж в надежде, что там я лучше закончу свое образование. Она сняла поблизости от Люксембургского сада небольшую квартиру. В ней вместе с нами поселилась и мисс Флора Эшбертон, у которой не осталось никакой родни и которая, будучи поначалу домашней воспитательницей моей матери, стала впоследствии ее ближайшей подругой. Я рос в окружении этих двух женщин, всегда одинаково нежных и печальных и никогда не снимавших траура. Как-то раз, уже, наверное, порядочно времени спустя после смерти отца, моя мать вышла утром в чепце, перевязанном не черной лентой, а сиреневой.

книга Тесные врата 04.01.13

Произведение Тесные врата полностью

Читать онлайн Тесные врата

Жид Андре. Тесные врата
I 14.04.13
II 14.04.13
III 14.04.13
IV 14.04.13
V 14.04.13
VI 14.04.13
VII 14.04.13
VIII 14.04.13
ДНЕВНИК АЛИСЫ 14.04.13

Еще ничего не добавлено. Добавить похожее

Книга посвящена черному юмору - понятию, во многом сформировавшему современную эстетику, вошедшему и в строгий язык научных работ, и в жаргон популярной культуры.
Эта книга является авторской работой лидера сюрреалистов Андре Бретона, но состоит она из "чужих" произведений".


В книгу вошли произведения следующих авторов: Джонатан Свифт, Донасьен-Альфонс-Франсуа де Сад, Георг Кристоф Лихтенберг, Шарль Фурье, Томас де Квинси, Пьер Франсуа Ласенер, Кристиан Дитрих Граббе, Петрюс Борель, Эдгар По, Ксавье Форнере, Шарль Бодлер, Льюис Кэрролл, Вилье де Лиль-Адан, Шарль Кро, Фридрих Ницше, Изидор Дюкасс - граф де Лотреамон, Жорис-Карл Гюисманс, Тристан Корбьер, Жермен Нуво, Артюр Рембо, Альфонс Алле, Жан-Пьер Бриссе, О.Генри, Андре Жид, Джон Миллингтон Синг, Альфред Жарри, Реймон Руссель, Франсис Пикабиа, Гийом Аполлинер, Пабло Пикассо, Артюр Краван, Франц Кафка, Якоб ван Годдис, Марсель Дюшан, Ганс Арп, Альберто Савинио, Жан Ваше, Бенжамин Пере, Жак Риго, Жак Превер, Сальвадор Дали, Жан Ферри, Леонора Каррингтон, Жизель Прассинос, Жан-Пьер Дюпре.

Читайте также: