Агриппина гендель краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Нерон обещает во всём слушаться маму.

Ария Нерона Col saggio tuo consiglio

С твоими мудрыми советами я поднимусь на трон,

как сын, не как Цезарь, я буду боготворить тебя.

После того, как Нерон удаляется, чтобы выполнить её инструкции, Агриппина вызывает двух почетных граждан Рима, Палланта и Нарцисса. Она знает, что оба влюблены в неё, но ни один, при этом, не догадывается о чувствах соперника.

Каждого в приватном разговоре она просит продвигать кандидатуру Нерона на пост императора и взамен обещает свою любовь.

Первым у неё появляется Паллант, который радостно соглашается с Агриппиной.

Ария Паланта La mia sorte fortunata dalle stelle

Моя удачливая судьба сегодня спускается со звезд

на меня через Вас.

Только благодаря тебе одной,

прекрасная обожаемая, моя звезда сияет мне

к славе моей верности.

Ария Нарцисса Volo pronto, e lieto il core

Я готов летать, и мое сердце радуется в ожидании

счастья; я буду летать с места на место на крыльях

моей любви, и моя пылкая страсть поможет мне

выполнить вашу просьбу.

Палант и Нарцисс уезжают в Капитолий, чтобы подготовить почву для восшествия Нерона на трон.

Агриппина одна довольна началом выполнения своих планов.

Ария Агриппины L’alma mia fra le tempeste

Моя душа в бурю надеется найти гавань,

выносливостью вооружилась моя грудь

в сладком ожидании власти,

в самых роковых ситуациях найду силы.

По совету матери Нерон на Капитолии раздает народу подарки.

Ариозо Нерона Qual piacere a un cor pietoso

Какую радость испытывает сострадательное сердце, оказывая помощь несчастным!

Возьми ты еще, возьми.

Но мучительно видеть, что их так много

и что нет никого, кто любил бы их

Агриппина созывает Сенат, чтобы сообщить ему о смерти Клавдия, и просит сенаторов выбрать нового императора. Паллант и Нарцисс немедленно выкрикивают имя Нерона.

Квартет Il tuo figlio…

Палланте

Нарцисс

Вместе

… один заслуживает скипетра и короны;

Агриппина

Viva, viva Nerone, viva!

Втроем

Viva, viva Nerone, viva!

Нерон

Мои сердце и душа радуются.

Остальные

Viva, viva Nerone, viva!

Агриппина

Иди, о сын, поднимайся на трон,

иди, о Цезарь Рима!

Нерон

Я уже достиг власти,

скоро лавровый венок украсит мое чело.

Агриппина и Нерон поднимаются на трон.

Но после того, как отзвучали трубы, появляется слуга Клавдия Лесбос и объявляет, что его хозяин не погиб, а был спасен от смерти Отоном, командующим армии.

Вслед за Лесбосом входит Отон и сообщает присутствующим что Клавдий, из благодарности, обещал ему трон.

Заговорщики встревожены. Но Отон поверяет Агриппине, что любит Поппею - римскую красавицу - намного больше, чем трон. Агриппина знает, что Клавдий также любит Поппею, и понимает, что ещё не всё потеряно, и у неё есть шанс реализовать свои планы. Она обещает Оттону помочь обрести любимую им Поппею.

Ариозо Агриппины Tu ben degno sei del’allor

Вы достойны лаврового венка.

(но мое сердце горит негодованием.)

Ария Оттона Lusinghiera mia speranza

Лестная для меня надежда,

не обманывай мою душу!

Благосклонная судьба, не изменяй

свое прекрасное лицо!

Акт 2

Дом Поппеи, молодой и красивой римлянки.

Ария Поппеи Vaghe perle, eletti fiori

Прелестные жемчужины, подобранные цветы,

украсьте мое чело! Усильте мою красоту,

чтобы она возбуждала любовь в душах,

таково желание моего сердца.

К ней приходит Лесбо, слуга императора, и сообщает, что Клавдий собирается к ней прийти этой ночью. Разговор подслушивает Агриппина, которая решает воспользоваться информацией.

Поппея пока одна, сетует, что хотела бы видеть только одного Оттона.

Ария Поппеи E un foco quell d’amore

Любовь – это огонь, который проникает в сердце,

но как? Никто не знает.

Он загорается постепенно, но потом вспыхивает

и захватывает тебя полностью.

Выходит из укрытия Агриппина и, после того, как получает от Поппеи подтверждение, что та тоже любит Отона, сообщает ей, что Отон пошел на сделку с Клавдием: он претендует на трон, и для этого отдаёт Поппею императору.

И советует наказать Отона, сказав Клавдию, будто бы Отон приказал Поппее не отвечать вниманием на ухаживания Клавдия, а сохранять себя лишь для него одного.

Агриппина утверждает, что это приведёт Клавдия в такую ярость, что Отон раз и навсегда лишится своих притязаний стать наследником.

Ария Агриппины Ho un non so che nel cor

Я не знаю, что у меня с сердцем, вместо того,

чтобы печалиться, оно радости просит.

Но сердце, боясь прислушаться к голосу,

обещающему удовольствие, или не понимает еще,

или боится поверить иллюзорным мыслям.

Поппея верит словам Агриппины, что Оттон предал её любовь

Ариозо Поппеи Fa quanto vuoi

Делай, что хочешь, я не перенесу твоих насмешек.

Когда к ней приходит Клавдий

Ария Клавдия Pur ritorno a rimirarvi

Я стремился вернуться, чтобы любоваться

прелестью твоих глаз, звезд любви;

никогда не устанут боготворить тебя,

говорят душа и сердце.

Поппея поступает так, как посоветовала Агриппина, и Клавдий обещает ей отменить своё решение назначить Оттона своим преемником.

Далее Клавдий пытается завладеть Поппеей

Ариозо Клавдия Vieni, o cara

Приди, дорогая, крепкие объятия подготавливают

сладостные восторги любви.

Поппею спасает от любовных притязаний императора запланированное возвращение Агриппины, и Клавдий вынужден скрыться вместе со своим слугой Лесбо.

Терцет E quando mai…

Клавдий

Поппея

Лесбо

Клавдий

я смогу насладиться твоей любовью, красавица?

Всё прошло как по маслу по плану Агриппины, которая довольна собою

Ария Агриппины Non ho cor che per amarti

Мое сердце может не только любить,

но и всегда быть другом тебе.

С искренним и чистым чувством я прижимаю тебя

к моей груди; между нами не будет никаких \

уловок, обмана и притворства.

Поппея полна негодованию от предательства (как она думает со слов Агриппины) Оттона.

Оттон заслужил эту месть.

Если обида доводит сердце до отчаяния,

в любящей груди вспыхивает бешенство,

не любит тот, чья любовь оскорблена,

а его сердце защищается лишь эфемерным жаром.

Тем временем, Паллант и Нарцисс обнаружили, что Агриппина обоих их водит за нос, и решают объединиться, чтобы выпутаться и избежать наказания за предательство.

Прибывает Оттон, озабоченный своей предстоящей коронацией.

Ария Оттона Coronato il crin d’alloro

Увенчанный короной из лавра,

я буду в Капитолии.

Но больше, чем корону,

я страстно желаю ту, которую обожаю.

Появляется Клавдий на триумфальной колеснице. Британия только что завоевана, и все ликуют и славят его.

Ария Клавдия Cade il mondo soggiogato

Побежденные земли покорились

и создали фундамент римского могущества.

Но как счастливо царство, подвластное Капитолию!

Но стоило Отону заговорить с императором по поводу обещанной награды, Клавдий жестко обрывает его, называя предателем. Отон ошеломлен, и в свою очередь обращается к Агриппине, Поппее и Нерону, Палланту, Нарциссу и даже к слуге Лесбо за поддержкой, однако они все презирительно смотрят на него, погружая в отчаяние и плач

Ария Оттона Voi che udite

Вы, кто слышит мои жалобы, сочувствуйте моему

страданию. Я пренебрегаю потерей трона,

но потеря той, что мне всего дороже,

увы, мучает, лишает жизни мое сердце.

Акт 3

Видя подлинное горе возлюбленного, Поппея начинает сомневаться в его виновности.

Ария Поппеи Bella pur nel mio diletto

Все же я хотела бы,

чтобы мой любимый был невиновен;

я чувствую в груди желание

=ария Красоты Una Schiera Di Piacere из Il Trionfo del Tempo e del Disinganno

К ней приближается Отон, поющий ариозо Vaghe fonti, che mormorando

Прозрачные ручьи, журча,

Поппея решается на следующую уловку: прилегла в своем саду и притворилась спящей, а когда приблизился Отон, начала пересказывать во "сне" всё, что сообщила ей Агриппина. Отон не сдерживается и начинает неистово отстаивать свою невиновность.

Ария Оттона Ti vo’ giusta e non pietosa

Ты не хочешь быть справедливой и

сострадательной, любимая, хочешь судить меня.

Я полностью невиновен: но, если ты найдешь,

что мое сердце лжет, я приму твой приговор.

Поппея поняла, что Агриппина обманула её и клянется отомстить.

Ария Поппеи Ingannata una sol volta

Я могу быть обманутой один раз, но не больше.

Когда сердце верит, оно слушает;

но открыв обман, становится глухим,

и больше не слышит тех, кто лгал.

Она придумала план мести Агриппине, суть которого--точно так же, на таком же свидании с Клавдием, подставить Нерона, как она подставила Отона.

Очень кстати к ней на свидание напрашивается Клавдий, а Нерона она сама приглашает к себе на то же время.

Влюблённый Нерон, получив намёк на взаимность, радуется, не подозревая, что его на самом деле ждёт.

Ария Нерона Quando invita la donna

Когда приглашает женщина любовника,

то близится наслаждение любви.

Если она говорит “ приходи сейчас же ”,

то подразумевает “ приходи для наслаждения! ”

Ария Агриппины Pensieri… voi me tormentate

Мысли … вы беспокоите меня.

Небеса, будьте благосклонны к моему плану!

Пусть мой сын станет правителем, и вы, боги,

Появившемуся Палланту она приказывает убить Нарцисса и Оттона.

Палант на словах соглашается с ней

Ария Палланта Col raggio placido

Теплым лучом надежды вы поддерживаете во мне

Так и мое сердце не жаждет ничего, кроме вашей

верности и милосердия

(Музыка заимствована из арии Люцифера "O voi, dell'Erebo" из оратории La Resurrezione)

но выполнять такой приказ не собирается.

Появившемуся Нарциссу она приказывает убить Палланта и Оттона.

Нарцисс также соглашается с ней

Ариозо Нарцисса Sperero, poi che mel dice

Я буду продолжать надеяться, потому что так го-

ворят ваши прекрасные уста, августейшая.

И также не собирается выполнять такой приказ.

Агриппине не удалось одурачить Паланта и Нарцисса, но большего успеха она добивается, когда сообщает Клавдию, что Отон все еще составляет заговор, с целью захватить власть. Она убеждает Клавдия, что только его отказ от трона в пользу Нерона, способен помешать амбициям Отона. Клавдий соглашается, сгорая от нетерпения снова быть с Поппеей.

Ария Клавдия Basta che sol tu chieda,

Вам нужно только попросить, и я дам тебе всё,

Мои прекрасные уста.

Как только мое сердце видит тебя, оно все забывает

из-за твоих ласковых щечек.

Агриппина радуется этому обещанию.

Ария Агриппины Ogni vento

Никакие ветра, которые, неся нас к цели,

угрожают бурями и высокими волнами,

не остановят нас.

Мой сын – правитель! Вот мое единственное счастье, которое я прошу у звезд, не думая о наказании.

Поппея уговаривает Отона скрыться позади занавеса в ее спальне и оставаться там, не зависимо от того, что он услышит.

Ария Оттона Tacero, tacero purche Fedele

Я буду молчать, я буду молчать,

пока в твоей душе будет жить любовь.

Я буду страдать, буду страдать,

хотя против меня твоя жестокая суровость.

Оттон прячется, далее к Поппее прибегает Нерон получить обещанные любовные утехи.

Она сообщает ему, что сейчас прийдёт его мать и убеждает срочно спрятаться.

Ария Нерона Coll’ardor del tuo bel core

Моя страсть требует,

чтобы этот момент наступил быстрее!

Так как моя любовь уже давно

Ария Поппеи Chi ben ama

хочет радоваться своему удовольствию

Огонь без страдания

никогда не будет настоящей любовью

Приходит Клавдий, и Поппея упрекает его в том, что он на самом деле не любит ее. Клавдий напоминает, что ради неё он наказал Отона, но Поппея вдруг заявляет, что он ослышался: это был не Отон, а Нерон – именно он оскорблял ее. И чтобы доказать свои слова, она вызывает Нерона из его укрытия. Тогда Клавдий прерывает свои страстные ухаживания и высокомерно отсылает его. Поппея избавляется от Клавдия под предлогом, что она не может дать ему свою любовь, ибо Агриппина очень зла на неё.

Клавдий отвечает в коротком ариозо Io di Roma il Giove sono

никто не может разделять власть со мной.

Оттон в укрытии всё видел и удостоверился в искренней любви Поппеи.

Они клянутся друг другу в вечной любви:

Ария Оттона Pur ch'io ti stringa

Ария Поппеи Bel piacere (=ария Perde Vaghezza из оратории Il Trionfo del Tempo e del Disinganno)

Какое счастье обладать преданной любовью!

Какой радостью она наполняет сердце.

Красота не будет так сиять,

если ее не оценивает верное сердце.

(Первоначально Гендель написал дуэт, " No, no, ch'io non apprezzo", но музыка не удовлетворила его, и он заменил дуэт перед премьерой двумя сольными ариями).

Оттон

Нет, ничто для меня не ценно

как ты, моя сладкая любовь

Моё сердце полностью принадлежит тебе

Поппея

Да, ты моё счастье и моя любовь

Твоё сердце выбрало меня

и блестит в моей груди!

Тем временем действие приближается к кульминации. Нерон сообщает матери о постигшей его внезапной опале и просит её о защите. Он отказывается от любви в пользу политических амбиций

Как облако, которое улетает от ветра,

я покидаю вас с презрением.

Огонь в моей груди уже погас,

моя душа уже освободилась от его цепей.

Часть арии заимствована из арии

Come nube che fugge col vento (то же название)

Одновременно, Паллант и Нарцисс, боясь за свою жизнь, раскрыли Клавдию интриги Агриппины.

И Клавдий, когда Агриппина снова убеждает его сделать наследником Нерона, обвиняет ее в попытке отнять у него трон.

Изворотливая Агриппина признает, что искала трон для Нерона, но только с одной целью - предотвратить интриги среди придворных и Сената, именно поэтому ей удалось сохранить Клавдию трон.

Ария Агриппины Se vuoi pace, o volto amato

Если Вы хотите мира, мой любимый,

пусть ненависть к виновным покинет ваше сердце!

Вас будут охранять, обожаемое божество,

моя любовь и моя верность.

Клавдий поверил, и далее Агриппина советует ему оставить Поппею, поскольку Отон является её возлюбленным. Но Клавдий возражает: наоборот - это Нерон является возлюбленным Поппеи. Когда появляются Поппея, Отон и Нерон, Клавдий обвиняет последнего в том, что он скрывался в доме Поппеи, что Нерон не в состоянии отрицать. Внезапно, император объявляет, что он решил Отону передать трон, а Нерон должен жениться на Поппее. Но от этого решения никто не в восторге. В результате, Клавдий отдает Поппею Отону, и, желая видеть мир, наконец уступает трон Нерону. Он взывает к богине Юноне, чтобы она благословила империю и обрученных.

Нерон и Агриппина

26 декабря 1709 года в день открытия карнавального сезона в Венеции на сцене Сан-Джованни Кризостомо состоялась премьера Агриппины. Автором либретто был сам кардинал Винченцо Гримани, занявший в 1708 году высокий пост вице-короля Неаполя.

Гримани выбрал эпизод из юности будущего императора Нерона, когда тот не успел совершить никаких злодеяний и даже ещё не дорвался до власти. В центре действия — мать Нерона, Агриппина, энергичная и хитрая жена престарелого, напыщенного и не очень умного императора Клавдия. Её цель — возвести на трон своего сына Нерона, который приходится Клавдию пасынком. До Рима доносится слух, будто Клавдий погиб на войне с германцами. Однако, как вскоре выясняется, его жизнь спас полководец Оттон, которого Клавдий в знак благодарности намерен сделать своим наследником. Оттона же интересует не столько императорская власть, сколько любовь юной красавицы Поппеи, вокруг которой увиваются и Нерон, и вернувшийся в Рим с триумфом Клавдий. Агриппина решает использовать интригу вокруг Поппеи в своих интересах, чтобы скомпрометировать Клавдия и вынудить его отречься от трона в пользу Нерона. Но уличённый в супружеской измене Клавдий принимает неожиданное решение: императором станет Оттон, а супругом Поппеи — Нерон.

План Агриппины едва не рушится, однако прекраснодушный и недалёкий Оттон отказывается от трона, при условии, что Поппея станет его женой, и та поддерживает его просьбу. Клавдий признаёт своим преемником Нерона. Все счастливы: каждый получил желаемое.

`Агриппина`, опера-сериа в три действия на либретто кардинала Винченцо Гримани. Первая постановка: 26 декабря 1709, театр Сан Джованни Кризостомо, Венеция.

`Агриппина`, опера-сериа в три действия на либретто кардинала Винченцо Гримани. Первая постановка: 26 декабря 1709, театр Сан Джованни Кризостомо, Венеция.

Место и время действия: Рим, 54 н, э.

2 действие. Поведение Клавдия на торжестве в честь его прибытия открывает Оттону, что он в немилости. Поппея обвиняет его в неверности, хотя и начинает сомневаться в этом. Во время встречи в саду, где Поппея притворяется, что разговаривает во сне, оба прозревают: они — жертвы интриги. Для борьбы с Агриппиной ловкая Поппея решает соединить два свидания — с императором и Нероном, которого ее благосклонность приводит в восторг. Агриппина убеждает Клавдия в заговоре Оттона и необходимости передать трон Нерону. Сгорающий от страсти Клавдий перед свиданием согласен на все.

3 действие. Примирившись с Оттоном и спрятав его в будуаре, Поппея разыгрывает комедию свиданий. Она заставляят Нерона скрыться перед приходом Клавдия, которому внушает, что его истинный соперник — Нерон. Затем укрывшийся император убеждается в эротических намерениях вернувшегося пасынка и в гневе прогоняет его. Избавившись от всех, Поппея и Оттон обнимают друг друга. В тронном зале императрица упрекает сына за похождения: их замысел под угрозой. Раскаявшийся Нерон выбирает власть. Неудачники Паллант и Нарцисс доносят Клавдию о заговоре Агриппины, которая тут же выкручивается: это было необходимо для спасения престола. Уставший от интриг Клавдий поддается: он решает уйти на покой, отдав власть Оттону, а Поппею — Нерону. Однако Оттон отказывается от трона, а Нерон, напротив, жаждет его. Клавдий удовлетворяет их желания, и Юнона благословляет счастливый конец.



Нерон - Derek Lee Ragin, Клаудио - Alastair Miles, Агриппина - Della Jones, Поппея - Donna Brown, Оттон - Michael Chance, Нарциссо - Jonathan Peter Kenny, Лесбо - Julian Klarkson. Запись - ноябрь 1991 и март 1992 г., Лондон.



Con Rocío Giordano, Walter Schwarz, Oriana Favaro, Cecilia Pastawski, Sergio Carlevaris, Pablo Travaglino, Luis Loaiza Isler y Adriano D´Alchimio. Orquesta Buenos Aires Lírica. 2016. Versión de Ignacio González Cano y Carlos David Jaimes.



Agrippina - Sally Bradshaw, Nerone - Wendy Hill, Poppea - Lisa Saffer, Claudio - Nicholas Isherwood, Ottone - Drew Minter, Pallante - Michael Dean, Narciso - Ralf Popken, Lesbo - Béla Szilágyi, Giunone - Gloria Banditelli. 1991.



Agrippina - Véronique Gens, Nerone - Philippe Jaroussky, Poppea - Ingrid Perruche, Claudio - Nigel Smith, Ottone - Thierry Grégoire, Pallante - Bernard Deletré, Narciso - Fabrice Di Falco, Lesbo - Alain Buet. Recorded live on 21st and 23rd March 2003 at the Théatre Municipal of Tourcoing.



Agrippina - Barbara Daniels, Nerone - David Kuebler, Poppea - Janice Hall, Claudio - Günter von Kannen, Ottone - Claudio Nicolai, Pallante - Ulrich Hielscher, Narciso - Eberhard Katz, Lesbo - Carlos Feller. London Baroque Players. 1985.



Agrippina - Patricia Bardon, Nerone - Jake Arditti, Poppea - Danielle de Niese, Ottone - Filippo Mineccia, Claudio - Mika Kares, Pallante - Damien Pass, Narciso - Tom Verney, Lesbo - Christoph Seidl. Recorded on March the 29th, 2016, at the Theater an der Wien, Vienna.



Агриппина - Александрина Пендачанска, Нерон - Дженнифер Ривера, Поппея - Сунхе Им, Оттон - Беюн Мета, Клавдий - Маркос Финк, Паллант - Нил Дэвис, Доминик Висс - Mago Narciso. Запись - июль 2010 г., Берлин.



Agrippina - Anna Caterina Antonacci, Nerone - Malena Ernman, Poppea - Miah Persson, Claudio - Lorenzo Regazzo, Ottone - Lawrence Zazzo, Pallante - Antonio Abete, Narciso - Dominique Visse, Lesbo - Lynton Black. Запись - 23 сентября 2003 г., Париж (Théâtre des Champs Elysées).

Ранняя опера Генделя – благодать для любителей придворных интриг и любовных недоразумений. В наличии мнимая гибель, нарочитый обман, предательство, прощение, коронация, свадьба, материнская любовь и политические хитрости. За воплощение псевдоисторического сюжета со свойственной ему иронией отвечает Дэвид Маквикар, помещая черный юмор барочной комедии в современные условия.

Действующие лица и исполнители








Над спектаклем работали

Сценография и костюмы

Художник по свету

О спектакле

Агриппина ( HWV 6) является опера сериа в трех действиях составлена Георг Фридрих Гендель , основанном на либретто по Винченцу Гримани . Сочиненная для сезона Венецианского карнавала 1709-1710 годов, опера рассказывает историю Агриппины Младшей , матери Нерона , замышляющей заговор против римского императора Клавдия с целью посадить на трон своего сына. Либретто Гримани, которое является одной из лучших постановок Генделя, описывается какантигеройская сатирическая комедия , приправленная намеком на политическую жизнь того времени. Кроме того, некоторые специалисты считают, что эти намеки перекликаются с соперничеством между Гримани и Папой Климентом XI .

Гендель сочинил Агриппину после трехлетней поездки в Италию . Премьера состоялась в Венеции в Театре Сан-Джованни Гризостомо на 26 декабря 1709 г. и опера имела немедленный успех. По состоянию на вечер состоялось 27 представлений, чего раньше не было; публика полна похвалы. Повсюду можно было прочитать у очень хвалебных критиков, насколько качественна музыка Генделя: уважая музыкальные обычаи того времени , эта же музыка многим обязана другим произведениям, даже другим композиторам, из которых она была частично адаптирована. . Однако, несмотря на очевидный успех оперы, Гендель больше не предлагал спектаклей. Иногда даже мы могли видеть Агриппину в последующие годы, но, как и другие его драматические произведения, опера была забыта , когда в в XVIII - м веке , этот вид оперы стал немодным.

В XX - го века , однако, Агриппина получила возобновление интереса; после нескольких выступлений в Германии , Агриппина была проведена впервые в Англии и Соединенных Штатах . С тех пор игра Агриппины больше не является исключением. Особенно новаторские постановки, например, увидели свет в Театре Дэвида Х. Коха в Нью-Йорке или в Театре Колизей в Лондоне в 2007 году. Современные критики считают Агриппину первым шедевром среди опер Генделя, особенно благодаря ее блеску и красоте. музыкальное творчество.

Резюме

История

контекст


После Флоренции Гендель намеревался посетить Рим , город, в котором любое оперное представление было строго запрещено папским указом, и Неаполь. Затем он написал несколько кантат и ораторий . В то время разницы между кантатой, ораторией и оперой практически не существовало. Только продолжительность позволяла различать их: все они основывались на чередовании речитатива секко и арии да капо . Среди произведений, созданных в этот период, - Dixit Dominus и пасторальная серенада Aci, Galatea e Polifemo , написанная в Неаполе. В Риме его отношения с кардиналом Винченцо Гримани остаются прекрасными. Кардинал был опытным дипломатом, писал буклеты для личного досуга. Он также был представителем театра от имени итальянских княжеских дворов, хотя это было неофициально. Гендель стал его протеже, и ему предложили либретто Агриппины . Ходят слухи, что Гендель перенес либретто в Неаполь, где положил его на музыку. Однако Джон Мэйнваринг , первый биограф Генделя, утверждает, что музыка была написана очень быстро после его прибытия в Венецию в ноябре 1709 года . Гримани организовал премьеру в Венеции, в своем семейном театре Teatro San Giovanni Grisostomo. Мы находим подобную историю , касающуюся Коронация Поппеи по Монтеверди в 1642 . Но либретто Гримани вращается вокруг Агриппины, персонажа, которого нет в менее игривой версии Монтеверди. Агриппина была второй итальянской оперой Генделя и, вероятно, последней, которую он сочинил в Италии.

Сочинение

Когда он сочинял Агриппину , Гендель много заимствовал из своих предыдущих ораторий и кантат, но также и у других композиторов, таких как его учитель Рейнхард Кейзер , Арканджело Корелли или даже Жан-Батист Люлли . Это было обычным явлением в то время, но масштаб, который он принимает у Агриппины, превосходит все, что можно наблюдать в драматических произведениях других композиторов. Увертюра к Агриппине , состоящая из двух частей французской традиции сопровождается игривым аллегро , а также все спетых пассажами ( за исключением пять) найти свое происхождение в более ранних работах. Таким образом, Агриппина ведет постоянную работу по корректировке и переработке музыкального материала.


Две главные роли были написаны для кастратов , которые тогда пользовались большой популярностью в итальянской опере. Опера была частично переработана до или даже в тот период, когда она еще шла. Таким образом, в третьем акте Гендель хотел, чтобы Отон и Поппея спели вместе дуэтом , No, no, ch'io non apprezzo , но он не был удовлетворен музыкой и заменил дуэт двумя сольными ариями непосредственно перед первой. Другой пример: между двумя выступлениями ария Поппеа Инганната была заменена другой чрезвычайно виртуозной арией, Pur punir chi m'ha ingannata , чтобы подчеркнуть недавнее решение Поппеа именно в этот момент оперы. Скарабелли получил возможность показать всем свои вокальные данные.

Буклет


Аргумент

Акт I

В кабинете Агриппины

Агриппина только что узнала, что ее муж, император Клавдий, погиб во время шторма. Она сообщила своему двадцатипятилетнему сыну Нерону о своем намерении посадить ее на трон. Она советует ему продвигать себя среди людей, раздавая им золото. Нерон очень благодарен своей матери (air Con saggio tuo consiglio ). Агриппина, оставшись одна, думает о том, чтобы извлечь выгоду из любовных надежд Нарцисса и Паллады , и посылает за последним. Агриппина чувствует верность Палласа, который признается в своей склонности к ней. Она сообщает ему о смерти Клода и просит его собрать сенаторов в Капитолии, чтобы Нерон провозгласил императором. Паллас воспевает свою благоприятную судьбу (ария La mia Sort Fortunata ). После Паллада Агриппина вызывает Нарцисса. Агриппина заставляет Нарцисса признаться в том, что он любит ее, и просит его собрать людей и армию в пользу Нерона. Нарцисс поет свою радость (aria Volo pronto, e lieto il core ). Агриппина, оставшаяся одна, поет о своей решимости (air l'Alma mia fra le tempeste ).


Площадь Капитолия с троном. Нерон окружен толпой, которой он раздает подарки

Нерон сочувствует тяжелому положению людей. Паллада и Нарцисс ищут благосклонности Нерона. Агриппина в сопровождении народа занимает свое место на престоле. Она сообщает людям о смерти Клавдия и просит их избрать Нерона императором. На престол вступают Агриппина и Нерон. Звучат трубы. Лесбос, слуга Клавдия, объявляет о прибытии Клавдия в Антиум, спасенного Отоном. Обвинив в ударе, Агриппина делает вид, что счастлива. Все аплодируют Клоду. Приезжает Отон, чтобы рассказать, как он спас Клода от утопления и как Клод выбрал его своим преемником. Отон остается наедине с Агриппиной, чтобы признаться ей, что любит Поппею больше, чем трон. Агриппина обещает ей помочь (air Tu ben degno ). Отон радуется (воздух Lusinghiera mia speranza ).

Спальня Поппеи. Поппеа перед зеркалом

Акт II

Улица в Риме возле императорского дворца, украшенная к торжеству Клавдия.

Нарцисс и Паллада понимают, что Агриппина их обманула. Отныне они решают быть откровенными друг с другом. Прибывает Ото, который подтверждает, что его больше заботит Поппеа, чем престол (воздух Coronato il crin d'Alloro ). Агриппина, Поппея и Нерон спускаются из императорского дворца со своей свитой. Они решают притвориться Отоном. Отон обращается со словами любви к Поппеа, который возмущен этим. Приходит Клод, ему аплодируют (Хор ди литавр и тромб). Клод на триумфальной колеснице. Он объявляет о завоевании Бретани и укреплении Римской империи (air Cade il mondo soggiogato ). Клод получает дань уважения от Агриппины, Нерона, Поппеи, Нарцисса и Паллады. С другой стороны, он отталкивает Ото. Он приговаривает его к смерти за измену. Отон обращается за помощью к Агриппине (воздух Nulla sperar da me ), Нерону (air Sotto il lauro ch'ai sul crine ) и Поппе (воздух Tuo ben e'l trono ), затем Нарциссу, Палласу и Лесбосу. Все отталкивают его. Оставшийся в покое Отон оплакивает свою судьбу (air Voi che udite il mio lamento ).

Сад с фонтаном

Поппеа раскаивается. Прибыв Ото, она садится возле фонтана и делает вид, что спит. Он слышит, как Поппеа называет его предателем во сне, и прячется, когда она делает вид, что просыпается. Поппе делает вид, что говорит сама с собой, и Отон понимает, за что его критикуют. Он настаивает на объяснении и утверждает, что трон интересует его меньше, чем его любовь к ней, и дает ей понять, что Агриппина оскорбляла ее. Поппеа готов в это поверить. Отон еще раз заявляет о своей невиновности (air Ti vo giusta e non pietosa ). Поппеа понимает маневр Агриппины и решает отомстить (воздух Per punir chi m'ha ingannata ). Лесбос приходит сказать Поппеа, что Клод хочет прийти и поговорить с ней. Поппеа соглашается. Поппеа вдохновляет стремление к мести. Прибывает Нерон, и Поппеа забирает его в свои апартаменты (air Col peso del tuo amor ). Нерон заранее радуется приглашению Поппеи (air Quando invita la donna lover ), Агриппина загадывает добрые пожелания в пользу своего сына (air Pensieri, voi mi tormentate ). Она винит себя в том, что сказала слишком много Нарциссу и Палласу, и боится, что ее план потерпит неудачу. Паллас возобновляет свою преданность Агриппине, хотя Агриппина просит его убить Нарцисса и Отона и поет его надежду (ария Col raggio placido ). У Агриппины снова появляется надежда. Агриппина просит Нарцисса убить Паллада и Отона. Нарцисс, в свою очередь, поет свою надежду (air Sperero, poiche mel dice ). Агриппина готовится приветствовать Клода. Агриппина рассказывает Клавдию о своей заботе о ней и об угрозе, которую представляет Отон. Она предлагает, чтобы он назначил Нерона своим преемником. Клод просит подумать. Лесбос приходит предупредить Клода, что его ждет Поппе. Под давлением Агриппины Клод обещает короновать Нерона. Агриппина радуется, что Нерон становится императором (air Ogni vento ch'al porto lo spinga ).

Акт III

Комната Поппеи с входной дверью и двумя другими с каждой стороны

Императорский салон

Нерон рассказывает Агриппине, как с ним обращались Поппея и Клавдий. Агриппина советует ему отказаться от Poppée (air Come nube che fugge dal vento ). Паллас и Нарцисс решают раскрыть планы Агриппины Клоду. Они открывают Клавдию, что Агриппина короновала Нерона во время его отсутствия. Приходит Агриппина и напоминает Клоду о своем обещании. Клод упрекает его в том, что он посадил Нерона на трон во время его отсутствия. Агриппина оправдывается объявлением о смерти Клода и убеждает последнего, что она только защищала трон Клавдия, что Нарцисс и Паллада могут только подтвердить. Воспользовавшись своим преимуществом, Клод обвиняет Поппею в том, что за ним ухаживает Отон. Чтобы разобраться в этом, Клавдий вызывает Отона, Поппе и Нерона. Агриппина уверяет Клода в своей верности (air Se vuoi pace, oh volto amato ). Клод обвиняет Нерона в том, что он нашел его спрятанным с Нероном, и решает, что он должен жениться на Поппее. Отон, он, будет коронован императором. Отон отвечает, что предпочитает престолу Поппею. Поппеа также говорит, что готова отказаться от престола, чтобы остаться с Отоном. Нерон же, напротив, говорит, что предпочитает трон. В конце концов, ко всеобщему удовлетворению, Клавдий передает престол Нерону и уступает Поппею в пользу Отона. Агриппина поет последнюю арию ( V'accendano le tede ). Финальный хор в честь Тибра и Любви ( Lieto il Tebro increspi l'onda ).

Прием и выступления

Первый


Дата Agripina в первом исполнении уже давно неопределенная. Однако недавнее открытие информационного бюллетеня говорит нам о том, что он был 26 декабря 1709 г. . Труппа была бы составлена из известных певцов в то время, все из северной Италии, в том числе Антонио Карел в первом басе, Маргерит Дурастанти, который только выполнял роль Марии Магдалины в Генделе Л Resurrezione и Dimante SCARABELLI, чей колоссальный успеха она Встреча в Болонье в 1697 году в пастиччо Персео, привела к публикации сборника дифирамбических стихов под названием La miniera del Diamante.

Современные представления

Возрождение произведения

Музыка

Его стиль

Фактически, с точки зрения оркестрового сопровождения арий, Гендель сделал гораздо больше, чем это было принято в то время; но во многих смыслах Агриппина больше придерживается древней оперной традиции . По большей части арии короткие, коротких ансамблей всего два, а в квартетах и трио голоса никогда не поют вместе.

Его персонажи


Из всех персонажей Ото - единственный, кто не является морально униженным. Агриппина - беспринципный манипулятор; Нерон , хотя он еще не охвачен безумием, немного воспитан и лицемерен. Клод полон самодовольства, самоуверенности, иногда даже до смешного, в то время как Поппея , первая из красивых молодых девушек, которых Гендель поставил на сцену, лгунья и кокетничает. Паллада и Нарцисс - интересные и неприличные персонажи. Однако у всех есть такой аспект личности, который заставит зрителя забыть об их позоре; у всех также есть, в тот или иной момент во время оперы, одна или несколько арий, раскрывающих их искренние чувства. Ситуация, в которой он оказывается, иногда бывает комичной, но опера никогда не опускается до насмешек. Как и Моцарт в операх либреттиста Да Понте , Гендель никогда не высмеивает своих персонажей.

Его ирония

Редакции

В 1950 году Бэренрайтер опубликовал издание Hellmuth Christian Wolff, подготовленное к фестивалю в Галле в 1943 году . В этом выпуске Оттон и Нарцисс затем интерпретируются басами, даже если их вокал больше предназначен для альтов, как в случае с финальным хором . Он также представляет собой адаптацию речитативов на немецком языке, включает музыкальные украшения для арий да капо или, наоборот, вырезает некоторые отрывки. Фуга си - бемоль G37 играет на открытии Акт II в сопровождении другой инструментальной музыки.

Смотрите также

Список арий

В индекс изданий Chrysander (см. Ниже ) записаны следующие выпуски, не включая речитативы секко . Указаны варианты из буклета.

2. Con saggio tuo consiglio (Нерон)

3. Mia sort fortunata (Паллада).

4. Volo pronto e lieto il core (Нарцисс)

5. Alma mia frà le tempeste (Агриппина)

6. Qual piacere a un cor pietoso (Нерон)

7. Il tuo figlio / La tua prole (квартет: Нерон, Паллада, Нарцисс, Агриппина)

8. Аллегрецца! Аллегрецца! (Автобусы)

9. Tu ben degno sei dell'allor (Агриппина)

10. Лусингьера Миа Сперанса (Отон)

11. Vaghe perle, eletti fiori (Poppaea).

12. È un foco quel d'amore (Poppaea)

13. Ho un non sò che nel cor (Агриппина)

14. Fà quanto vuoi, gli schemi tuoi (Poppaea)

15. Pur ritorno a rimirarvi (Клавдий)

16. Виени, о кара (Клавдий)

17. E Quando May (трио: Поппея, Клавдий, Лесбус)

18. Non ho cor che per amarti (Агриппина)

19. Se giunge un dispetto ( Poppaea ).

20. Coronato il crin d'Alloro (Отон)

21. Литавры и тромб

22. Cade il mondo soggiogato (Клавдий)

23. Nulla sperar da me (Агриппина)

24. Туо бен и л'троно (Poppaea)

25. Сотто иль лауро чхай суль крин (Нерон)

26. Accompagnato: Otton, qual porteroso fulmine è questo? (Отон)

27. Voi che udite il mio lamento (Отон)

28. Bella pur nel mio diletto (Поппея)

29. Vaghe fonti, che mormorando (Отон)

30. Ti vo 'giusta e non pietosa (Отон)

31. Ingannata una sol volta (Poppaea) (вместо этого в буклете упоминается Pur punir chi m'ha ingannata )

32. Col peso del tuo amor (Poppaea).

33. Квандо пригласил ее подарил любовнику (Неро)

34. Pensieri, voi mi tormentate (Агриппина)

35. Col raggio placido della speranza (Паллас)

36. Spererò, poichè mel dice (Нарцисс)

37. Basta che sol tu chieda (Клавдий) (Либретто: Vagheggiar de tuoi bei lumi )

38. Ogni vento ch'al porto la spinga (Агриппина)

39. Tacerò pur che fedele (Отон) (Либретто: Chi ben ama (Poppaea)

40. Coll 'ardor del tuo bel core (Неро) (Либретто: Esci O mia vita (Poppaea))

41. Ио ди Рома il Giove sono (Клавдий)

42. Pur ch'io ti stringa al sen (Либретто: Нет, нет, ch'io non apprezzo ) (Отон)

43. Bel piacere e godere fido amor (Либретто: Sì, sì ch'il mio diletto ) (Poppaea)

Читайте также: