Языковые особенности чат общения сообщение

Обновлено: 03.07.2024

ВложениеРазмер
osobennosti_internet-obshcheniya_arens.rar 1.35 МБ

Предварительный просмотр:

Автор: Аренс Анастасия, 10 класс

Руководитель: Гончарова И.В. ,

учитель английского языка

1. Становление технологий Интернет-общения

2. Интернет как особая коммуникативная среда

3. Язык Интернет-общения как разновидность сленга

4. Особенности вербальных и невербальных средств интернет- коммуникации

4.1. Фонетический уровень

4.2. Графический уровень. Орфография. Пунктуация

4.3. Лексический уровень. Фразеология

4.4. Словообразовательный уровень

4.5. Синтаксический уровень

Список используемой литературы

Возникновение и развитие цифровых и компьютерных технологий, а впоследствии и массовое распространение персональных компьютеров, открыли новый вид взаимодействия "человек-компьютер", а развитие сети Интернет добавило новую возможность коммуникации "человек-компьютер-человек".

У сетевой коммуникации имеется масса преимуществ по сравнению с общепринятыми способами личного общения. Она дает возможность поддерживать контакты между людьми, которые находятся на расстоянии десятков тысяч километров друг от друга. Интернет позволяет формировать новую идентичность, создавать новый образ и осуществить, таким образом, нереализованные потребности. Неудивительно, что число абонентов, подключенных к сети, растет в геометрической прогрессии.

Такое стремительное развитие Интернета привело не только к появлению глобальной информационной среды, но и особых виртуальных миров, сетевых сообществ, а также своей сетевой культуры и сетевого языка. Это явление сопровождается стихийными процессами преобразования в русском языке, осваивающем новую сферу своего функционирования. За последние десять лет появилось множество публикаций, посвященных изучению особенностей функционирования сетевого языка, а также протеканию в целом речевых процессов в Интернете.

Проблема исследования : изучение лингвистических особенностей общения посредством сети.

Цель работы : исследование разнообразия языка, используемого в Интернет-общении и определение лингвистических аспектов данного вида общения.

Достижение данной цели предполагается посредством решения комплекса задач :

- изучение основных вех в развитии технологий Интернет-общения;

- рассмотрение видов и особенностей средств сетевого общения;

- выявление и объяснение причин распространенности употребления специфической лексики во время общения в Интернет;

- анализ языка сетевой коммуникации и выявление его соответствующих специфических особенностей и характеристик;

- составление мини-словарика современного Интернет-собеседника.

Методы исследования: теоретические и практические. Среди теоретических особо следует выделить теоретический анализ литературы по проблеме исследования, историко-ретроспективный метод, метод актуализации, обобщения и систематизации информации, индуктивный и дедуктивный методы. К практическим относятся наблюдение, сравнительно-сопоставительный анализ данных, анализ, обобщение и систематизация результатов деятельности.

Рис.1. 20 стран с самым высоким числом пользователей Интернет

Сегодня Россия входит в первую двадцатку стран с самым высоким показателем по числу Интернет-пользователей ( рис. 1) и, несомненно, новый мир и новый стиль жизни в этом мире требует и новых языковых средств коммуникации либо трансформации старых. Изменение сознания личности в Интернете, формирование нового, сетевого образа жизни и мышления существенно влияет на языковую ситуацию.

На данный момент можно выделить следующие формы общения в Интернете:

- чат (т.е. IRC (Internet Relay Chat);

- ICQ; Skype и прочие месседжеры;

- переписка по E-mail.

Интернет, как особая коммуникативная среда и как ранее не существовавшая сфера реализации языка, принесла с собой новые способы общения, стереотипы речевого поведения, новые формы существования языка.

В последнее время функционирование русского языка в глобальной сети Интернет исследуется многими лингвистами. Изменение языковой личности происходит в совокупности с формированием виртуальной картины мира, в том числе и языковой, отражающей жизнь в пространстве Интернет с ее специфическими особенностями. Все это существенно влияет на языковую ситуацию и требует серьезных лингвистических исследований. Вполне возможно, что речь идет о формировании нового стиля в русском языке - о стиле Интернет-общения, отличительными признаками которого являются письменное произношение, гиперинтертекстуальность и запечатленная разговорность. При этом качественно новым признаком стиля также является его спонтанность, несмотря на письменное воспроизведение.

В разных странах ученые наблюдают и исследуют схожие процессы,

Сегодня уже неоспоримым фактом является то, что Интернет - самый

колоссальный источник информации, который знало человечество. Но его

возможности, такие, как оперативность, быстрота и доступность связи между пользователями на дальних и близких расстояниях, позволяют использовать Интернет не только как инструмент для познания, но и как инструмент для общения.

Изменение сознания личности в Интернете, формирование нового, сетевого образа жизни и мышления существенно влияет на языковую ситуацию. Основным новшеством виртуальной реальности является изменение условий для взаимодействия людей, в том числе, и на языковом уровне.

3. Язык Интернет-общения как разновидность сленга

При общении в социальных сетях 80% респондентов допускают сокращения, 66% - используют сленг, 66% применяют в интерактивном общении ненормативную лексику (см. диаграмму 1).

  1. Особенности вербальных и невербальных средств интернет-коммуникации

Рассмотрим обозначенные особенности подробнее.

Упрощение наблюдается на уровне орфографии и пунктуации вследствие несоблюдения правил написания слов и расстановки знаков препинания. Данное явление имеет явно индивидуальный характер и может трактоваться, с одной стороны, как элемент безграмотности, а с другой стороны, как элемент игры. Коммуникантами игнорируются границы или статус синтаксическиx и номинативныx единиц. Часто встречается написание слова в начале предложения, собственных имен со строчной буквы. Наблюдается произвольная расстановка точек, запятых, многоточий и других знаков препинания. Встречается фонетический принцип письма. Данные явления можно объяснить как низкой языковой компетенцией коммуникантов, так и экономией времени. Отмечается тенденция к аналитизму. Синтаксические структуры становятся фрагментарнее, происходит ослабление формальных синтаксических связей, они свободнее и часто формально не выражаются. Встречаются эллипсис, разные усечения. Высказывания становятся короче, упрощается их содержание. На уровне лексики и словообразования тенденция к упрощению выливается в явления компрессивного словообразования, аббревиации:

1) Образование сокращений путем пропуска гласныx (спс, спсб, плз, плжста).

3) Образование аббревиатур (акронимов), состоящих из букв и цифр на основе тождества произношения буквы или цифры (про100 – просто, 4ё – чё, 05 – опять, 1очество – одиночество). Всё это заимствованные из английского языка формы.

4) Формы, возникшие путем регрессивной деривации, часто игнорирующей морфемные швы (инет, винч, прога, модер, админ, инфа, дистр). Встречается и сочетание универбизации и деривации (реал, вирт, личка).

Усложнение орфографических, пунктуационных, в том числе типографских средств, происходит в целях:

1) компенсации паралингвистической составляющей коммуникации;

2) разных прагматических интенций (имеется в виду образование с помощью знаков клавиатуры так называемых эмотиконов, выражающих разные эмоции; наличие их в тексте нередко рассматривается как сигнал несерьезности). Например, :)), :-((;

3) индивидуализации речи, языковой игры.

На уровне синтаксиса тенденции к усложнению проявляется в широком использовании структуры гипертекста. Последний, по мнению многих лингвистов, расширил цепочку синтаксических единиц: синтагма, предложение-высказывание, сверхфразовое единство, текст, гипертекст.

Потребность выступать под псевдонимом-ником активизирует ономасиологический процесс. При образовании ников налицо случаи трансформаций имен собственных (M@ry – Мария, M@rt – Марат, Ден4ик – Денис). Ники создаются в большей степени с использованием латиницы, чем кириллицы; иногда при создании (написании) ника используются оба алфавита (Mila_Я, G_Нева, Дима-Nachal_Nick).

Широкий пласт новой лексики представляет компьютерный жаргон, отличающийся зачастую высокой степенью экспрессивности. Многие образования несут в себе и игровое начало. Особой популярностью пользуются жаргонизмы, образованные от английских слов и благодаря фонетической близости оригинала ассоциативно и коннотативно связанные с разговорными, стилистически сниженными пластами лексики, в том числе с бранью, табуированными словами, вульгаризмами.

Помимо рассмотренных выше явлений языковой игры, наблюдается употребление английских вкраплений (например, сенкью вери мач, плиз, велком, хелоу, андерстэнд, хай, бай-бай).

Таким образом, отмеченные особенности функционирования языка интернет-коммуникации неизменно приводят к поиску новых языковых и графических средств или к трансформации старых. Ниже приводится перечень отличительных черт языка глобальной сети по отдельным уровням (ярусам) языковой системы.

4.1. Фонетический уровень

Общение в глобальной сети происходит на языке, максимально приближенном к разговорному, и имеет те же отличительные особенности. Поскольку данный вид общения представлен письменной формой, то фонетический уровень нас интересует только с точки зрения графического отражения в текстах интернет-коммуникации фонетических процессов. Результаты данных процессов представлены в таблице 1.

- растягивание гласных (выражение удивления, досады, неудовольствия, упрека, иронии, ласки; похвала, оценка и др.)

- сааамый красииивый, крутоооой, никтооо не знаааает (многократный повтор графемы)

- ослабление гласного до нуля звуков

- у мня тож, ну лан я пшел, эт, даж (пропуск графемы)

- видила, нибиса (написание в соответствии с произношением)

- эта, нада, панятна (написание в соответствии с произношением)

- отражение старшей орфоэпической нормы при произношении безударного окончания 3-го лица мн. ч. у глаголов 2-го спряжения

- стяжение гласных (сопровождаемое иногда выпадением согласного)

- терь (теперь), ваще (вообще)

- оглушение конечного согласного

- нафек, ап стену, напротиф (нередко усиливается многократным повторением графемы сноффф)

- туд, кефирчег, мальчег, празднек

- ассимиляция по глухости/звонкости

- упрощение групп согласных

- када, пасиба, токо, неумесный

- конешно, скушно (в ряде случаев отмечаются явления языковой игры – романтишно)

4.2. Графический уровень. Орфография. Пунктуация

Электронное общение характеризуется широким использованием как традиционных, так и специфических графических средств. К последним относятся эмотиконы и акронимы, появившиеся из стремления восполнить недостаток эмоционального наполнения письменного общения. Эмотиконы (смайлы, смайлики) являются своеобразными символами, служащими для обозначения эмоций и состояний участников виртуального общения, а также иллюстрирующими некоторые коммуникативные ситуации (например, признание в любви). Использование смайликов вместо обычных языковых средств означает, что в глобальной сети традиционная прагматическая триада локутивный акт (языковое выражение) – иллокутивный акт – перлокутивный акт (перлокутивный эффект) может реализоваться без своего первого члена.

1. Эмотиконы и акронимы употребляются в значении, противоположном тому, которое передается вербальным компонентом. Изобразительный элемент обычно служит для разоблачения вербально выраженного суждения:

В прагматическом аспекте можно выделить основные функции акронимов и эмотиконов.

4. Символическая функция, основанная на способности эмотиконов и акронимов выражать абстрактные понятия или ассоциироваться с ними: «ну вот все меня бросили. ( «(перевернутая улыбка обозначает огорчение).

11. Прагматическая (в узком смысле) функция – передача коммуникативной установки: «я с утра ничо не ел: (побуждение).

Большинство акронимов и эмотиконов являются средствами передачи дополнительных оттенков значения сказанного и используются для создания экстралингвистического контекста письменного виртуального общения [18].

Также необходимо указать и другие графические средства, активно используемые при создании интернет-текстов:

В процессе исследования письменной интернет-коммуникации было отмечено, что пользователи чаще всего игнорируют установленные орфографические и пунктуационные нормы. Отступление от норм в текстах интернет-коммуникации обусловлено различными причинами, среди которых можно выделить следующие: 1) недостаточное владение орфографическими нормами; 2) особенности фиксации текста с помощью клавиатуры, в процессе которой цельный образ слова и предложения распадается на отдельные фрагменты; 3) нехватка времени и/или одновременное общение с другими пользователями, 4) демонстрация принадлежности к определенной группе пользователей, владеющих специальным языком, 5) использование языковой игры (например, карнавализация, создание виртуальной маски).

4.3. Лексический уровень. Фразеология

4) использование сниженной разговорной лексики, просторечий;

Ключевые слова

ВИРТУАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ, ВИРТУАЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО, ГРАФИЧЕСКИЕ ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ, ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ, СИНТАКСИС

Текст научной работы

В настоящее время рассмотрение языковых особенностей коммуникации в интернете заслуживает внимания, и на это существует несколько причин. Язык – основное средство коммуникации между людьми. В век информационных технологий появляется новая среда – виртуальное пространство. Появляется общение, осуществляемое посредством компьютера, которое можно выделить как отдельный вид коммуникации. Речь, используемая в процессе виртуальной коммуникации, должна иметь ряд отличительных черт. Этими чертами могут являться изменения общепринятых правил орфографии, пунктуации, синтаксиса, отсутствие принадлежности текстов к письменному или устному типам речи. Таким образом, изучение отличительных черт речи в виртуальной коммуникации является актуальным.

Зачастую очень сложно осуществить коммуникации в интернете в условиях преобладания английского языка, который долгое время продолжает удерживать лидирующие позиции по количеству сайтов в сети. Без владения английским языком полноценная виртуальная коммуникация не представляется возможной. Чем больше языковой репертуар человека, тем успешнее его коммуникация в интернете. Изучение языкового репертуара является актуальной задачей и продуктивным полем научной деятельности.

Интернет сегодня - это самый колоссальный источник информации, который знало человечество. Но его возможности, такие, как оперативность, быстрота и доступность связи между пользователями на дальних и близких расстояниях, позволяют использовать Интернет не только как инструмент для познания, но и как инструмент для общения. Можно выделить некоторые особенности общения через Интернет: анонимность, добровольность и желательность контактов, затрудненность эмоционального компонента общения, нетипичность поведения. Зачастую пользователи представляют себя с иной стороны, чем в условиях реальной социальной нормы.

Причинами обращения к Интернету как инструменту общения могут быть:

  1. Недостаточное насыщение общением в реальных контактах. В подобных случаях пользователи быстро теряют интерес к интернет-общению, если появляются возможности для удовлетворения соответствующих потребностей в реальной жизни.
  2. Возможность реализации качеств личности, утраченных в реальной жизни. Подобная возможность обусловлена своеобразием процесса восприятия человека человеком.

При определении статуса текста, возникшего в процессе коммуникационного акта в чате, возникает проблема его принадлежности к письменной или устной речи. Основным отличием устной речи от письменной является то, что устная речь разворачивается в одном направлении во времени, в устной речи нет черновых вариантов, сказанное нельзя отменить.

Письменная речь развивается в пространстве. Можно говорить о частичном сохранении передачи интонации посредством пунктуации, но пунктуация, являясь системой знаков препинания в письменности какого-либо языка, не всегда прямо отражает интонацию и часто носит условный характер.

Сегодня возникла новая форма языкового взаимодействия - письменная разговорная речь. Рассматривая речь в виртуальной коммуникации, можно выделить три языковых особенности:

Графическая языковая особенность – это совокупность графических средств, необходимых для передачи эмоций и звуков в виртуальной коммуникации, то есть все то, что помогает более полному восприятию речи на письме.

В виртуальной коммуникации для улучшения взаимопонимания собеседников используются такие графические особенности, как разбиение текста на смысловые абзацы. Немаловажным аспектом является избежание перегруженности текста. Чем упрощеннее построен текст, тем лучше получатель сможет воспринять информацию, а, следовательно, наиболее правильно отреагировать на неё. Также наличие свободного пространства в тексте визуально отделит абзацы друг от друга, что облегчит восприятие информации.

Для того, чтобы компенсировать столь глобальную нехватку, были введены в виртуальное пространство суррогатные эмоциональные реакции - "смайлики" (от английского "smile" - "улыбка"), которые получили чрезвычайно широкое распространение.

:-) означает улыбку;

:-( выражает чувство печали или неодобрения;

:-* означает поцелуй;

;-) означает подмигивание.

Помимо "смайликов" для компенсации тембра и акцентирования части высказывания в виртуальном общении используется так называемый "капс" (от английского "Caps Lock" - блокировка верхнего регистра клавиатуры; написание фразы или части ее заглавными буквами), который повсеместно в сети трактуется как повышение голоса. Также "капс" применяют для того, чтобы отразить смысловую важность данной информации.

Синтаксис – это раздел науки, изучающий строение предложений и словосочетаний. В понятие синтаксиса включают правила построения любых более сложных языковых единиц из более простых. Исходя из этого, можно выдвинуть синтаксические особенности: виды предложений по цели высказывания, интонации, по наличию главных и второстепенных членов, односоставные, двусоставные, неполные предложения и так далее.

Для того чтобы адресант с легкостью воспринимал текст, предложения не должны быть чрезмерно длинными. Более легко воспринимаются такие типы конструкций, которые тяготеют к сфере разговорной речи. В виртуальной коммуникации могут применяться различные средства выразительности: градация (streams, rivers, lakes, oceans of tears), сравнения (as big as an elephant), ряды однородных членов (Mary did not think and did not remember about the job), антитеза (who was nothing will become everything!), парцелляция (He went, too. In the store. To buy something.) и др.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Государственное бюджетное образовательное учреждение

школа №1623 г. Москвы

Языковые особенности общения в Интернете

Исследовательская работа

Прока Александру, ученик 7 класса

Смирнова В.В., учитель русского языка и литературы

I . Анализ общих языковых особенностей общения в Интернете………………. 6

В работе используются методы наблюдения, изучения литературы, анкетирования, анализа языкового материала, которые позволяют выявить особенности интернет-коммуникации на разных уровнях языка: лексическом и синтаксическом.

Интернет в 21 веке играет огромную роль в разных сферах нашей жизни: он необходим для работы, образования, использования различных услуг, совершения покупок, проведение платежей и т. д. Кроме того, Интернет дает возможность общения между людьми с разных уголков мира. В связи с этим

в жизнь современного человека прочно вошли социальные сети. Безусловно, это большое техническое достижение, которое предполагает в рамках одного интернет-ресурса объединить возможность коммуникации, чтения новостей, просмотра фотографий и видеороликов и многое другое.

Несомненно, мы отмечаем положительные стороны использования социальных сетей. Но нельзя не отметить отрицательную тенденцию, которая сегодня волнует многих: общение в социальных сетях снижает коммуникативную культуру человека.

Актуальность выбранной темы объясняется необходимостью изучения общения в сети Интернет, потому как данный вид виртуального общения приобретает большую значимость для подростков и становится одним из основных видов коммуникации людей в современном мире.

Объект исследования: языковая специфика интернет-коммуникации.

Цель: провести комплексный анализ языковых особенностей общения подростков в социальных сетях на примере Вконтакте.

1. Изучить информацию об интернет-коммуникации;

2. Проанализировать комментарии участников новостных сообществ социальной сети Вконтакте;

3. Определить лексические, синтаксические, графические и пунктуационные особенности общения подростков в социальной сети Вконтакте.

4. Провести анкетирование среди учащихся 7-х классов школы №1623.

Методы: наблюдение, изучение литературы, анкетирование, анализ.

Гипотеза: неправильное написание слов при общении в Интернете, отсутствие знаков препинания негативно сказывается на грамотности учащихся, снижает культуру общения между подростками, а также способствует формированию нового вида речи – устная речь в письменной форме.

I . Анализ общих языковых особенностей общения в Интернете

Интернет-коммуникация характеризуется рядом отличительных особенностей, которые проявляются на всех уровнях языка. Целью общения в Интернете не всегда бывает только установление контакта, обмен информацией, а чаще всего самовыражение, самопрезентация, желание выплеснуть эмоции. Пользователи чатов практически полностью лишены вспомогательных (паралингвистических) средств: тембра речи, акцентирования части высказывания, эмоциональной окраски, тембра голоса, его силы, дикции, жестов и мимики, поэтому такая потребность языка Интернета в передаче эмоций породила использование графических средств. Довольно распространена графическая передача звуков и слогов цифрами. Для модуляции голоса используется сочетание строчных и прописных букв. Отсутствие возможности интонирования компенсируется использованием многоточия, восклицательных и вопросительных знаков и их сочетаний. Недостаточность или невозможность передачи в Интернете цвета, звука, движения заменяется средствами из других речевых жанров.

В морфологическом плане следует отметить факт активного освоения заимствований – они склоняются, спрягаются, становятся производящими основами для новообразований посредством префиксации и суффиксации.

Таким образом, интернет-коммуникация имеет ряд отличительных особенностей на всех уровнях языка. Наиболее яркими лексическими проявлениями являются следующие: использование разговорной лексики, сленга, сокращений, англицизмов. В синтаксическом и пунктуационном плане для текстов интернет-сферы характерны использование многоточия, восклицательных и вопросительных знаков, написание фразы заглавными буквами с целью выделения наиболее значимой части высказывания и др.

Приведем ряд примеров.

– Жаль, что не прошли в финал.

Классно же!

Эти слова молодежного сленга знакомы каждому и любой читатель сообщества без труда поймет смысл данных высказываний. Под англицизмом классно имеется в виду хорошо, а слово красавы имеет значение ‘молодцы’.

– Думаю, у Лазарева есть все шансы выиграть.

Таким образом, лексические проявления в интернет-коммуникации представлены довольно широко.

Характерной чертой синтаксиса предложения в интернет-переписке является тенденция к отклонению от синтаксических и пунктуационных норм литературного языка со стороны адресанта текста.

Основная проблема, с которой сталкиваются пользователи социальных сетей – скудность средств, которые помогают выразить эмоции, отношение к коммуниканту, позволяют произвести нужное впечатление. Участники интернет-коммуникации лишены вспомогательных (паралингвистических) средств: тембра речи, акцентирования части высказывания, эмоциональной окраски, тембра голоса, его силы, дикции, жестов и мимики. Такая нехватка паралингвистических средств компенсируется самими пользователями Сети.

Многие интернет-пользователи не употребляют не используют смайлов, считая это несолидным. В подобных случаях смайлы заменяются комбинациями знаков препинания и / или их многочисленными повторениями одного знака. Анализируя интернет-диалог, мы заметили, что знаки препинания чаще встречаются в текстах, созданных взрослыми грамотными людьми. А в молодежном общении количество знаков препинания сокращается по причине безграмотности, из-за недостатка времени для проверки грамотности или чтобы не выделяться. Особенностью письменного общения в молодежной среде является переизбыток знаков препинания с целью выражения эмоций пишущего.

– Люди Икс. Мистика.

Использование многочисленных повторений вопросительных и восклицательных знаков означает сильную эмоцию, которую произвела на авторов данная новость.

Таким образом, синтаксические, пунктуационные и графические особенности интернет-коммуникации в основном обусловлены самой информационной средой и стремлением коммуникантов выделиться, стать заметными, непохожими на других. Эта система является открытой и пополняется за счет самих интернет-пользователей.

Теперь поговорим непосредственно о языковой специфики общения в чате.

В чатах есть свои особенности общения, свои приемы, свои языки и сленги.

Конечно, таких выражений много, но это основные, которые всегда используют в чате этой игры.

Как в этом чате, так и в любом другом стало популярным использование албанского языка среди молодежи. Отсюда следует вопрос о происхождении и самом понятии албанского языка. Этому вопросу я решила посвятить отдельный пункт своей курсовой.

Аннотация. Современное общение характеризуется возрастанием роли компьютеризации, в частности роли Интернета как средства коммуникации, что не может не отразиться на специфике речевых актов в интернет-чатах. В рамках данной статьи мы подробнее остановимся на некоторых лингвистических особенностях чатов.

Лингвистические характеристики интернетчатов как вида коммуникации

Аннотация. Современное общение характеризуется возрастанием роли компьютеризации, в частности роли Интернета как средства коммуникации, что не может не отразиться на специфике речевых актов в интернетчатах. В рамках данной статьи мы подробнее остановимся на некоторых лингвистических особенностях чатов.

Ключевые слова: информационное общество, социальнокоммуникативная сфера, компьютерная коммуникация, компьютерный дискурс, интернетчаты.Раздел: (05) филология; искусствоведение; культурология.

Рекомендовано к публикации:

Читайте также: