Спасибо за сообщение на английском

Обновлено: 21.05.2024

Если собеседник ответил на ваше письмо, обязательно напишите Thank you for your prompt reply (Спасибо за оперативный ответ) или Thanks for getting back to me (Спасибо, что откликнулись). Если вам есть за что поблагодарить адресата, непременно это сделайте: так вы сделаете общение теплее, а сами проявите вежливость.
Thanks for your quick reply.

[θæŋks fɔr jʊər kwɪk rɪˈplaɪ] – Спасибо за Ваш быстрый ответ.

Как поблагодарить на английском за ответ?

Thank you for your prompt reply. — Спасибо за быстрый ответ.

Как сказать спасибо в деловом письме?

10 фраз для выражения благодарности в деловом письме

  1. Thank you for contacting us. …
  2. Thank you for the information. …
  3. Thank you for your prompt reply. …
  4. Thank you for all your assistance. …
  5. Thank you for raising your concerns. …
  6. Thank you for your kind cooperation. …
  7. Thank you for your attention to this matter.

Как выразить сожаление в деловом письме?

Но иногда нужно написать отказ или принять решение не в пользу собеседника, и об этом ему нужно вежливо сообщить. We regret to inform you that… — С сожалением сообщаем, что… Unfortunately, we cannot / we are unable to… — К сожалению, мы не можем… I’m afraid it would not be possible.

Как поблагодарить за быстрый ответ на письмо?

Если собеседник ответил на ваше письмо, обязательно напишите Thank you for your prompt reply (Спасибо за оперативный ответ) или Thanks for getting back to me (Спасибо, что откликнулись).

Как сказать спасибо за ранее?

Как выразить огромную благодарность на английском?

Когда вам оказали услугу

  • That’s very kind of you. – Очень мило с вашей стороны.
  • You made my day. – Вы подняли мне настроение.
  • Many thanks! – Большое спасибо!
  • Warmest thanks! – Глубоко/искренне благодарен!
  • From the bottom of my heart, thank you. – Благодарю вас от всей души.
  • I can’t thank you enough.

Как по английски вежливо поблагодарить?

Thanks a lot, (2) Thanks very much, (3) Thank you very much, или (4) Thank you so much. Это первые четыре варианта, как выразить благодарность или вежливость на английском языке. Так как они похожи, то не будем говорить о каждом из них подробно, а рассмотрим их, как группу.

Как красиво сказать спасибо на английском?

  • Thanks a bunch. — Большое спасибо. …
  • Thanks a lot. — Огромное спасибо. …
  • Thanks a million. …
  • Thanks for nothing. …
  • I really appreciate it. …
  • You’ve made my day. …
  • You shouldn’t have. …
  • We would like to express our gratitude… — Мы бы хотели выразить нашу благодарность…

Как поблагодарить человека за письмо?

Как выразить благодарность в письме (чтобы вам поверили)

  1. №1. Обращайтесь к человеку лично …
  2. №2. Пишите на бумаге …
  3. №3. Будьте искренни …
  4. №5. Скажите что-нибудь о будущем …
  5. №6. Не забудьте о добрых пожеланиях

Как поблагодарить человека за помощь в письме?

Вот как следует благодарить в электронном письме:

Как вежливо поблагодарить человека?

Как начать письмо в деловой переписке?

Как написать приветствие в деловом письме?

Dear Sir/Madam — Уважаемый/ая сэр/ мадам (приветствие чаще всего используется, если вы знаете должность адресата, но не его имя). Dear Mr./Ms./Mrs. Johns — Уважаемый/ая мистер/мисс/миссис Джонс (используется в случае, когда вы знаете имя человека, которому адресуете письмо (обращение Mrs.

Как начать обращение в письме?

Если вы не знаете имени человека, которому пишите письмо

1. Thanks a bunch. — Большое спасибо.

— Мардж, я подумал, что тебе захочется немного согреться.
— Большое спасибо.

Thanks a bunch — всем известный синоним фразы thank you very much.

2. Thanks a lot. — Огромное спасибо.

Oh. Thanks a lot. I really just got lucky. I was more in the zone than anything else. It was the booze dancing.

— Джереми, я видел, как ты танцуешь. Ты неплохо двигаешься.
— О, спасибо. Но мне просто повезло. Я был в ударе, и во мне танцевало спиртное.

Обратите также внимание на неформальное выражение to be in the zone, которое означает, что человека переполняют положительные эмоции, оттого что он делает что-то умело и с легкостью.

3. Thanks a million. — Большое спасибо.

— Спасибо огромное.
— Не за что.
— Благослови тебя Бог.

4. Thanks for nothing. — Спасибо за медвежью услугу. / И на том спасибо.

I’m in a bit of a situation. I met a girl. I’m spending all this time with her and she is a game changer. So much so I’m going to meet her mother right now. I don’t know what to do. I need some advice.

You might actually have to answer some personal questions about yourself. You gotta smile a lot. You’ve gotta be charming. Definitely don’t be yourself.

— Я попал в непростую ситуацию. Я встретил девушку. Я провожу с ней все время, и она изменила правила игры. Настолько, что я прямо сейчас иду знакомиться с ее матерью. Я не знаю, что делать. Мне нужен совет.
— Тебе, скорее всего, придется ответить на несколько личных вопросов о себе. Нужно побольше улыбаться, показать свое обаяние. Точно не быть самим собой.
— Такой твой совет — не быть самим собой? И на том спасибо.

Фраза используется, когда человек зол или шутит, не испытывая при этом настоящей благодарности. Выражения thanks a bunch, thanks a lot и thanks a million иногда тоже используются в этом значении.

5. I really appreciate it. — Я это очень ценю.


Мы часто настолько сосредотачиваемся на изучении стандартных фраз, что забываем о разнообразии! А ведь нашему мозгу оно так нравится. Именно поэтому мы сделали подборку самых распространенных фраз, которые помогут выразить благодарность на английском языке.

Полезные статьи, видео, слова и выражения

Говорим “спасибо”

  1. Cheers. – Короткий вариант благодарности, распространенный в британском английском.
  2. From the bottom of my heart, thank you. – Благодарю вас от всего сердца.
  3. How thoughtful of you! – Как заботливо с твоей стороны!
  4. I appreciate your feedback. – Я ценю вашу обратную связь/ваш отзыв.
  5. I can’t thank you enough. — Не знаю, как тебя отблагодарить.
  6. I couldn’t have done it without you. – Без вас я бы не справился.
  7. I’d like to express my/our appreciation for… – Я хотел бы выразить свою признательность за…
  8. I’d like to thank… – Я бы хотела поблагодарить… (в официальных речах благодарности, например, на церемониях вручения Оскара)
  9. I don’t know what to say! – Я даже не знаю, что сказать (с удивлением)!
  10. I’m grateful for that. — Я очень благодарен за это.
  11. I’m grateful for your assistance. – Я благодарен за вашу помощь/ассистирование в чём-то конкретном.
  12. I’m really grateful for your help. – Я так благодарен за вашу помощь.
  13. I’m so grateful for… – Я так благодарен за…
  14. I’m so thankful for… – Я так благодарен за…
  15. I owe you one/I owe you big time. – Буду должна!
  16. I really appreciate everything you’ve done! – Я очень ценю всё, что вы сделали!
  17. I really want to thank you for your help. – Я так хочу отблагодарить вас за вашу помощь!
  18. I truly appreciate all your time spent on this. – Очень благодарен за ваше время, потраченное на это.
  19. It’s so kind of you. — Так любезно с вашей стороны.
  20. Many thanks. — Много благодарностей.
  21. Much obliged. — Премного благодарен/Весьма признателен.
  22. Oh, you shouldn’t have! – Оу, да ладно вам!
  23. Please, accept my deepest thanks for… – Примите мою искреннюю благодарность за…
  24. Thanks! – Более короткая версия известного варианта.
  25. Thanks a bunch. — Большое спасибо.
  26. Thanks again, I could not have pulled this off without you. – Еще раз спасибо, я бы без тебя не справился.
  27. Thanks again. Your help made a huge difference. – Ещё раз спасибо. Вы очень сильно помогли.
  28. Thanks a lot. — Огромное спасибо.
  29. Thanks a million. – Более неформальный вариант предыдущего высказывания.
  30. Thanks a ton. – Огромное спасибо!
  31. Thanks for… – Спасибо за… (что-то конкретное)
  32. Thanks for explaining this to me. — Спасибо, что объяснили всё мне.
  33. Thanks for having my back. – Спасибо, что прикрыли меня (to have one’s back — прикрывать кого-то, защищать, заботиться о благополучии).
  34. Thanks for nothing. — Спасибо за медвежью услугу/И на том спасибо.
  35. Thanks so much. – Уместное в случае глубокой и сильной благодарности.
  36. Thank you. – Среднестатическое, обычное, понятное, известное “спасибо”.
  37. Thank you for all your kind words during this difficult time. – Спасибо за теплые слова в такое непростое время.
  38. Thank you for contacting me. – Спасибо, что связались со мной.
  39. Thank you for stopping by. – Спасибо, что зашли!
  40. Thank you for taking the time to… – Спасибо, что уделили время…
  41. Thank you for taking the trouble to… – Спасибо, что не побоялись…
  42. Thank you for your attention to this matter. – Благодарю за внимание к этой ситуации.
  43. Thank you for your guidance. – Спасибо за руководство.
  44. Thank you for your kind consideration. – Спасибо за вашу доброту.
  45. Thank you for your prompt reply. – Спасибо вам за быстрый ответ.
  46. That’s very kind of you. – Это так мило с вашей стороны (в ответ на услугу).
  47. This means a lot to me. – Это очень много для меня значит.
  48. Warmest thanks! – Искренне благодарна!
  49. We would like to express our gratitude… — Мы бы хотели выразить нашу благодарность…
  50. You are too kind. – Вы слишком добры ко мне.
  51. You made my day. – Вы сделали мой день (в ответ на ситуацию, которая значительно улучшила ваш день).
  52. You’re awesome! – Вы замечательны! (похвала в ответ на добро)
  53. You’re the best. – Спасибо! Ты лучший!
  54. You rock. – Ты супер/Ты рулишь.
  55. Your support is greatly appreciated. – Для меня очень важна ваша поддержка.
  56. You’ve saved my life. — Вы спасли мне жизнь.

Интересный факт: в английском существует несколько однокоренных слов слову “Thanks”. Среди них: Thankful — благодарный; Thankfulness — благодарность; Thanksgiving — благодарение; Thankworthy – стоящий благодарности.

50 и больше способов сказать спасибо на английском

Говорим “пожалуйста”

  1. Don’t mention it. — Не стоит благодарности.
  2. It’s my pleasure. — Рада помочь.
  3. Not at all. — Пожалуйста.
  4. No problem. — Без проблем!
  5. No worries. — Без проблем!
  6. You’re welcome. – Пожалуйста!

Нужно подтянуть английский?

Говорим мудро

А напоследок — несколько крылатых фраз о благодарности:

  • Сount your blessings. – Считай свои благословения/Будь благодарен за то, что имеешь.
  • Don’t look a gift horse in the mouth. — Дареному коню в зубы не смотрят.
  • Gratitude is the sign of noble souls. — Благодарность — знак благородства.
  • Never take anything for granted. — Будьте благодарны за все, что имеете.
  • Thanks cost nothing. — Спасибо ничего не стоит.

Вот и всё, что вам нужно знать о том, как выразить благодарность на английском! Только помните, что лучше благодарить не на словах, а на деле. Успехов вам в изучении английского и take care 🙂

1. Thanks a lot, (2) Thanks very much, (3) Thank you very much, или (4) Thank you so much

Это первые четыре варианта, как выразить благодарность или вежливость на английском языке. Так как они похожи, то не будем говорить о каждом из них подробно, а рассмотрим их, как группу. Вот примеры их использования:

Thank you so much for helping me out today.
Спасибо тебе большое за то, что помог мне сегодня.

Thank you very much for dinner – it was great.

Большое спасибо за ужин — он был восхитительным.

Thanks a lot for looking after the children.
Спасибо большое за то, что присмотрели за детьми.

Thanks very much for making dinner tonight.
Большое спасибо, что приготовил ужин сегодня.

5. Thanks a bunch

Thanks a bunch перевод

Thanks a bunch

You told Tony what I told you in confidence? Thanks a bunch!
Ты сказал Тони то, что я сказал тебе по секрету? Ну спасибо тебе!

Thanks a lot for spoiling my evening.
Большое спасибо, что испортил мой вечер.

6. Much obliged

Это весьма официальное выражение благодарности за то, что кто-то сделал для вас.

I am much obliged to you for your patience during the recent difficulties.
Я выражаю вам огромную благодарность за ваше терпение ввиду недавних трудностей.

7. You’ve saved my life и (8) I owe you one/I owe you big time

С помощью этих неформальных выражений мы благодарим тех, кто выручил нас в сложной ситуации.

Thanks for giving me a lift to the station. You saved my life.
Спасибо, что подкинул меня до станции. Ты спас мне жизнь.

Thanks for the advice. I owe you one.
Спасибо за совет. Буду должен.

Thanks for helping me out with the essay. I owe you big time.
Спасибо, что помог мне с эссе. Я у тебя в большом долгу.

9. Cheers

10. You shouldn’t (have)

Эта благодарственная фраза актуальна, когда кто-то дарит вам подарок и вы очень этому удивлены.

Oh, Martin, what lovely flowers. You shouldn’t have!
О, Мартин, какие милые цветы. Тебе не стоило этого делать!

you shouldn

You shouldn’t have

11. You’re too kind

Этот вежливый способ выражения признательности иногда может звучать неискренне (зависит от того, кто это говорит).

Thank you for the glowing praise. You’re too kind.
Спасибо тебе за такую похвалу. Ты слишком добр.

12. I’d like to thank…

I’d like to thank everyone for coming along and supporting us today.
Я хотел бы поблагодарить всех, кто пришел и поддерживает нас сегодня.

13. Many thanks

Many thanks for the lovely present.
Благодарю за приятный презент.

Этот список завершен, но это не означает, что больше нет слов, которыми можно выразить признательность на английском языке. Наверняка вы знаете еще несколько таких словечек и фраз. Во всяком случае, вы узнаете больше, когда познакомитесь с носителями языка. Но пока постарайтесь запомнить то, что было предложено сегодня. Это значительно разнообразит вашу английскую речь и поможет вам звучать намного интереснее.

Читайте также: