Сообщение про пасху в россии на немецком

Обновлено: 25.06.2024

Alle backen Kuchen, gehen in die Kirche, da der Pater macht etwas, die Leute singen und betten. Dann wird Gang zu Gaste, alle werden wilkommen, muß man 12 mal in der Tag essen. Entschuldigung, ich bin kein Gleubiger, die religiose Tradizionen sind mir scheisigal.

Очень просто пекут пасочки красят яички! Мноие семьи собираются на кладбище на поминки и оставляют так различные пищевые атрибуты пасхи, ну а детишки из бедных семей и как говорится люди без определенного места жительства ,- собирают все эти продукты оставленные на могилках!

Viele gehen auch in die Kirche. это случайно не из учебника Галицинский 7-8??))

Пасха на немецком языке — Ostern. Сегодняшняя заметка содержит текст про этот праздник на немецком языке с переводом на русский:

Das Osterfest ist ein christliches Fest. — Пасха — христианский праздник.

Es erinnert an die Kreuzung und Auferstehung von Jesus. — Он напоминает о распятии и воскрешении Иисуса.

Der Termin für das Osterfest wird durch den Mond bestimmt — der Ostersonntag fällt immer auf den Sonntag nach dem ersten Frühlingsvollmond. — Дата Пасхи определяестя луной — Пасхальное воскресенье всегда выпадает на воскресенье, которое следует после первого весеннего полнолуния.

Damit liegt Ostern also zwischen dem 22 März und dem 25 April. — Таким образом, Пасха всегда приходится на промежуток от 22 марта до 25 апреля.

Пасха на немецком языке

Ostern ohne gefärbte Eier ist heute schlichtweg nicht vorstellbar. — Пасху невозможно представить без окрашенных яиц.

Warum man allerdings die Eier traditionell bunt einfärbt, kann man nicht genau sagen. — Почему появилась традиция красить яйца невозможно сказать точно.

Sicher ist jedenfalls, dass Eier schon bei Frühlingsfesten der Antike eine Rolle spielten. — Во всяком случае можно быть уверенным, что яйца уже играли большую роль во время весенних праздников античности.

Das erste bunt bemalte Ei soll bereits im vierten Jahrhundert gefunden worden sein. — Первое окрашенное яркое яйцо появилось уже в 4 веке.

Bunt bemalte Eier zeigen heute die Vorfreude auf den Frühling an. — Сегодня ярко окрашенные яйца предвкушение радости от прихода весны.

Kein Ostern ohne die beliebten Hasen aus Schokolade in allen erdenklichen Formen und Geschmacksrichtungen. . — Никакая Пасха не проходит без зайцев из шоколада во всевозможных формах и вкусах.

Traditionell ist es heute der Osterhase, der den Kindern die bunt gefärbten Eier bringt. — Согласно традиции окрашенные яйца детям приносит Пасхальный заяц.

Пасха на немецком языке

Der Höhepunkt des Osterfestes — vor allem für die Kinder in Deutschland — ist natürlich das Suchen des Osternester. — Кульминацией праздника — особенно для детей в Германии — конечно же, является поиск пасхальной корзинки.

In die Nester werden Süßigkeiten gelegt. Bunt gefärbte, hart gekochte Eier gehören auch dazu. — В корзинки кладутся сладости. Ярко окрашенные, сваренные вкрутую яйца тоже кладут в эти корзинки.

Der Herkunft des Osterhasen ist nicht genau geklärt. — Происхождение пасхального зайца точно не выяснено.

Es wird behauptet, dass ein verformtes Osterlamm aus dem Backofen eher einem Hase glich und als Symboltier seinen Siegzug begann. — Есть версия, что пасхальный барашек из духовки потерял свою форму и стал похож на зайца и таким образом начал считаться символическим животным.

Подробнее про пасхального зайчика читайте вот в ЭТОЙ статье.

Про Пасху на немецком языке

In katholischen Ländern, auch im verschiedenen Gegenden im deutschsprachigen Raum gehören Prozessionen, die meist am Karfreitag stattfinden, zur österlichen Tradition. — Процессии (шествия) являются традиционными в Пасху в католических странанах, а также в некоторых районах немецкоязычного пространства и большинство из них проводятся в Страстную пятницу.

Im Rom schreitet der Papst unter Begleitung zahlreicher Gläubiger die Stationen eines Kreuzweges am Kolosseum ab. — В Риме шествует по остановкам Крестного хода Римский папа в сопровождении многочисленных верующих к колезею.

Eine besondere Form der Osterprozession ist das Osterreiten, das vor allem im deutschen Gemeinden eine Rolle spielt. — Особая форма пасхального шествия — это пасхальная езда верхом, которая имеет место быть в некоторых немецких общинах играет особую роль.

Beim Osterreiten geht es darum, Jesu Auferstehung zu verkündigen. — При пасхальной езде речь идет о возвещении о воскрешении Христа.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Описание презентации по отдельным слайдам:

Worüber und worauf freut sich die Nachtigall? Die Nachtigall- соловей Worübe.

Worüber und worauf freut sich die Nachtigall? Die Nachtigall- соловей Worüber freut sich die Nachtigall? Worauf freut sich die Nachtigall?

sich FREUEN (будущее время) (настоящее, прошедшее) auf + Akkusativ über + Akk.

sich FREUEN (будущее время) (настоящее, прошедшее) auf + Akkusativ über + Akkusativ das fröhliche Ostern die interessante Deutschstunde das interessante Leben der erste Frühlingstag die ausgezeichnete Note der Frühlingsbeginn der warme Frühling die Frühlingssonne der heiße Sommer der beginnende März das gute Wetter meine treuen Freunde die glückliche Zukunft meine gute Gesundheit


„Ich warte auf den Brief von euch“ Osterhase Wendlingen, den 1. März 2018 Hal.

„Ich warte auf den Brief von euch“ Osterhase Wendlingen, den 1. März 2018 Hallo Kinder! Ich bin ein Osterhase. Ich heiße Kurzschwänzchen. Ich lebe in Deutschland. Ich bringe den deutschen Kindern die Ostereier. Vor Ostern bemale ich die Eier rot, gelb, grau, grün. Dann verstecke ich sie im Garten. Die Kinder stehen auf; laufen in den Garten und suchen dort Ostereier. Sie finden Ostereier und sind froh darüber. Ich möchte wissen: Erstens ,feiert ihr auch Ostern? Zweitens, kommt ein Osterhase zu euch? Und drittens, bemalt oder färbt ihr die Eier? Schreibt mir bitte! Ich warte auf den Brief von euch.




Viedeo: „ Wie feiert man Ostern in einer deutschen Familie“

Viedeo: „ Wie feiert man Ostern in einer deutschen Familie“


Bilden Sie bitte den Satz! DASKATOLISCHEOSTERFESTINDEUTSCH LANDUNDASORTODOXEI.

Bilden Sie bitte den Satz! DASKATOLISCHEOSTERFESTINDEUTSCH LANDUNDASORTODOXEINRUSSLANDSINDÄHNLICHUNDANDERS.

Hausaufgabe: „Wie kann man einen Osterkuchen backen“ Eine Erzählung vorbereit.

Hausaufgabe: „Wie kann man einen Osterkuchen backen“ Eine Erzählung vorbereiten.

 Fröhliche Ostern in Russland und Deutschland

Fröhliche Ostern in Russland und Deutschland

  • подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • по всем предметам 1-11 классов
  • ЗП до 91 000 руб.
  • Гибкий график
  • Удаленная работа

Дистанционные курсы для педагогов

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

5 609 839 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Самые массовые международные дистанционные

Школьные Инфоконкурсы 2022

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

  • 08.03.2018 490
  • PPTX 6.5 мбайт
  • 1 скачивание
  • Оцените материал:

Настоящий материал опубликован пользователем Калашникова Галина Михайловна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Автор материала

40%

  • Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • Для учеников 1-11 классов

Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов

Дистанционные курсы
для педагогов

663 курса от 690 рублей

Выбрать курс со скидкой

Выдаём документы
установленного образца!

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Время чтения: 2 минуты

Академическая стипендия для вузов в 2023 году вырастет до 1 825 рублей

Время чтения: 1 минута

В Россию приехали 10 тысяч детей из Луганской и Донецкой Народных республик

Время чтения: 2 минуты

Отчисленные за рубежом студенты смогут бесплатно учиться в России

Время чтения: 1 минута

Рособрнадзор предложил дать возможность детям из ДНР и ЛНР поступать в вузы без сдачи ЕГЭ

Время чтения: 1 минута

Школы граничащих с Украиной районов Крыма досрочно уйдут на каникулы

Время чтения: 0 минут

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Пасха в Германии

Что такое Пасха? Для большинства — это крашеные яйца, веточки вербы, куличи… А что в Германии? Из этой статьи вы узнаете, как называется Пасха на немецком, красят ли немцы яйца, какие традиции, обычаи и символы характерны для Пасхи в Германии и как вообще отмечают этот праздник.

Пасха в Германии: какого числа?

Немецкая Пасха – так же как и в других странах – праздник воскресения Христа. У пасхального воскресенья нет постоянной даты: оно приходится на период между 22 марта и 25 апреля. Чтобы определить, когда наступит Пасха в этом году, потребуется лунный календарь. Пасхальным считается воскресенье, следующее за первым весенним полнолунием. Например, в 2021 году немецкая Пасха приходится на 4 апреля. Первое же полнолуние пришлось на 28 марта.

Пасха в Германии наступает между 22 марта и 25 апреля

Фото: Olya Kobruseva / Pexels

Пасха в Германии наступает между 22 марта и 25 апреля

Как называется Пасха на немецком?

Фото: ROMAN ODINTSOV / Pexels

Как празднуют Пасху в Германии?

Куст самшита

Фото: Alexas_Fotos / Pixabay

Букетики из регионального самшита служат достойной заменой южным пальмовым ветвям в Германии

Предпасхальная пятница – Karfreitag ([кар’фрайтак]) — посвящена распятию Христа и его смерти. Для католиков это день строгого поста. Последователи евангельской церкви часто берут на Karfreitag обет молчания, чтобы даже в мыслях оставаться наедине с Иисусом.

Некоторые немцы на Karfreitag дают обет молчания

Фото: Yerson Retamal / Pixabay

Некоторые немцы на Karfreitag дают обет молчания

Суббота посвящена первому дню после смерти Христа и носит название Karsamstag ([кар’замстак]). Начинается Karsamstag не в полночь, а с наступлением темноты ещё в пятницу, ведь согласно преданию, Иисус был похоронен именно в это время. Заканчивается Karsamstag также в непривычное время – с наступлением темноты в субботу. Именно здесь начинается Пасха!

Пасхальное воскресенье – самый важный день Karwoche. Воскресение Христа является основой христианской веры и символизирует победу над Смертью. Субботним вечером в церкви устанавливают пасхальную свечу. Священник зажигает её от особого, освящённого пасхального огня и входит в тёмную церковь, внося пламя, олицетворяющее начало жизни и Иисуса, принёсшего Свет в наш мир.

Пасхальная свеча - Osterkerze

Фото: Myriams-Fotos / Pixabay

Пасхальная свеча — символ перерождения и олицетворение Христа

Пасхальный ужин в Германии

Фото: Cleyder Duque / Pexels

Совместный ужин — тёплое завершение пасхального торжества

Несмотря на глубокие религиозные истоки пасхи, всего 19% немцев идут в этот день в церковь. Пасхальные каникулы в Германии используют для встречи с родственниками и отпусков. К Пасхе празднично украшают квартиры и дома, дарят друг другу приятные мелочи: шоколад, подарочные карты и т.д. Особую ценность Пасха представляет для детей: шоколад, игрушки, и, конечно, самое главное – каникулы!

Пасха в Германии: традиции и обычаи

Основная пасхальная традиция Германии, конечно же — красить яйца. Яйца сначала опустошают (Eier ausblasen), а затем красят скорлупки, которые можно использовать для украшения дома. Или, как и привычно нам, красят варёные яйца.

Обычай красить яйца на Пасху

Фото: cottonbro / Pexels

Красить яйца на Пасху — основная традиция в Германии

Несмотря на то, что яйца несёт курица, красивые пасхальные яички приносит… кролик. И не просто приносит, а прячет их в саду, где дети должны их искать. Это ещё одна немецкая пасхальная традиция — прятать красивые цветные яйца или целые корзинки с ними, устраивая детям увлекательную игру. Яйца прячут аж с 17 века! А вот пасхальные животные в разных землях раньше были другими. В Тюрингии яйца приносил аист, в Вестфалии – лис, а в Швейцарии – кукушка.

Чтобы кролику было понятно, куда прятать яйца в саду, немцы придумали ещё один пасхальный обычай — сооружать пасхальное гнездо. Многие делают такие гнезда самостоятельно, но, можно, конечно, купить готовую поделку в магазине.

Декоративное пасхальное гнездо

Фото: congerdesign / Pixabay

Помните про традицию зажигать пасхальную свечу? В сельских регионах одной свечи бывает мало и люди зажигают огромный пасхальный костёр! Чем выше — тем лучше. Несколько деревень могут даже устроить соревнование и поспорить, чей костёр был самым большим. Кое-где на верхушку костра водружают куклу, которая должна сгореть. Фигура олицетворяет предателя-Иуду, а костёр — наказание за его деяние. Знакомо, не правда ли? Мероприятие, конечно, довольно опасное, поэтому обычно нужно получить специальное разрешение, пригласить пожарный отряд и выгнать всех мелких животных из кучи хвороста, которую собираются поджечь.

Пасхальный костёр - Osterfeuer

Фото: Dirk (Beeki®) Schumacher / Pixabay

В некоторых регионах Германии на Пасху расжигают огромные костры. Главное, чтобы всё было безопасно!

Ещё одна близкая нам пасхальная традиция немцев — битьё яиц. По-немецки это называется Ostereier-Ticken (-Düpfen, -Ditschen, -Tüppen, -Kitschen и ещё масса слов в зависимости от региона). Яйца ударяют друг о друга острыми концами, обычно воскресным утром. Никакого особенного смысла в этом нет – это просто игра! Выигрывает тот, чьё яйцо оказалось прочнее и выстояло максимальное количество ударов.

Символы пасхи в Германии

Основными пасхальными символами в Германии являются крашеные яйца и пасхальный кролик. А чтобы понять почему, нам снова придётся совершить небольшое путешествие в дохристианские времена.

Кролик, как животное, способное принести потомство несколько раз за год, считался символом плодородия ещё в древнем Египте. Амвросий Медиоланский — миланский епископ — подтвердил это ещё в 339 году от Рождества Христова. Уже известная нам богиня весны Ostara также появлялась на публике в сопровождении кролика. Сейчас без пушистых красавцев не обходится ни одна Пасха: в магазинах можно встретить массу шоколадных фигурок в виде кроликов или приобрести несъедобный вариант для украшения дома.

Пушистый кролик — основной символ немецкой пасхи

Фото: ROMAN ODINTSOV / Pexels

Пушистый кролик — основной символ немецкой пасхи

Традиция же отмечать начало весны, одаривая друг друга крашеными яйцами, существовала ещё до Христианства. В Египте и Персии яйцо считалось символом новой жизни, а во времена раннего Христианства яйца клали в гроб, отправляя усопшего в последний путь. Красить яйца в Европе начали лишь в 13 веке.

Кстати, вы задумывались когда-нибудь, зачем вообще красить яйца? Помимо того, что это красиво, у такого обычая есть и практичная сторона. Дело в том, что в пост нельзя есть яиц. Но курице ведь не объяснишь, что ей не стоит нестись. 😃 Поэтому яйца варили вкрутую, чтобы увеличить их срок годности. А чтобы различать, какие яйца варёные, а какие нет – красили их. Такая вот легенда. Хотите – верьте, хотите – нет!

Что означают пасхальные цвета?

Как уже стало понятно, цвета имеют большое значение в религии. Так и на Пасху — каждый цвет имеет особый смысл:

  • Красный обозначает жертву Христа.
  • Жёлтый — желание просветления, свет.
  • Белый — чистоту.
  • Зелёный — молодость, невинность и надежду.
  • Оранжевый — силу и выносливость.

Вот и всё! Мы надеемся, что вы узнали кое-что новое о немецкой Пасхе, а также Германии и её традициях. А напоследок — коротенькое видео от немецких школьников о том, как они проводят свои пасхальные каникулы:

Читайте также: