Сообщение про омск на немецком языке

Обновлено: 16.05.2024

Достопримечательности омска на немецком

Задание второго этапа

Дивен Бог во святых своих

Фоторепортаж 9 февраля 2014 года от Рождества Христова о посещении мест, связанных с судьбами новомучеников и исповедников Русской Церкви в городе Омске

Омск старая открытка

На верхней части - фотография Архиерейского дома с Благовещенской церковью На заднем плане - Успенский собор На нижней части - мост через реку Омь и Серафимо-Алексеевская часовня слева - Ильинский храм

Икона собора святых новомучеников и исповедников российских

Святые люди пребывали в нашем крае: новомученики: святитель Сильвестр, иереи Михаил Пятаев и Иоанн Куминов, первомученик Омский Николай Цикура Священномученики: Андроник Пермский, Мефодий Петропавловский, Алексий Омский, Аркадий Екатеринбургский священномученик Серафим Дмитровский священник Стефан Знаменский, местночтимый святой наследник Российского престола, Николай Александрович и всероссийский батюшка, святой праведный Иоанн Кронштадский

Свято-Успенский кафедральный собор (Собор в честь Успения Пресвятой

Богородицы и Приснодевы Марии)

один из наиболее посещаемых храмов омска в самом центре города на соборной площади Достопримечательность Омска Был разрушен во времена советской власти восстановлен в начале XXI века на средства, специально собранные горожанами

Свято-Успенский кафедральный собор 9 февраля 2014 года

Наш небесный покровитель – священномученик Сильвестр

26 февраля по православному календарю – День памяти священномученика Сильвестра, архиепископа Омского и Павлодарского

Архиерейский дом

Архиерейский дом с Крестовой Благовещенской церковью выстроен в 1904-1907 гг. Проект синодального архитектора Е. Л. Морозова Храм выделялся шатром над северо-восточной частью здания Закрыт в 1920 году, занят больницей, затем ЧК. Шатёр сломан В середине1930-х годов здание надстроено

Управление федеральной службы безопасности России по Омской области

(архиерейский дом – 1904-1907)

9 февраля 2014 года

Серафимо-Алексеевская часовня

В 1907 году у Железного моста была сооружена каменная часовня В память о радостном событии в царской семье: Рождение Наследника Российского Престола - цесаревича Алексея Николаевича

Серафимо-Алексеевская часовня

Восстановлена в 1994 году

Серафимо-Алексеевская часовня

9 февраля 2014 года Коренева С.А., Коренева С.А. Личман Игорь Личман Юлия

Серафимо-Алексеевская часовня

Неугасимая лампада, горевшая в часовне, - прообраз вечного огня на современных мемориалах

Ильинская церковь

Памятная часовня

Закрыта в 1935 г., снесена в 1936 г. У места церкви сейчас поставлена памятная часовня

Памятная часовня 9 февраля 2014 года

Коренева С.А., Личман Максим

Коренева Клара (дочь)

Пробудить благодарную память…

Православие – это не только вера отцов и дедов, но и твердое основание для их собственной жизни, а также вера их детей, фундамент, на котором должно возрастать духовное благополучие каждой семьи


Презентация содержит сведения об улицах города Омска. Материал презентации может быть использован учителями немецкого языка для проведения уроков, так и в качестве алгоритма при подготовке уроков.

Описание разработки

Цели и задачи:

1 Развитие речевых способностей школьников на основе повторения ранее изученного языкового и речевого материала.

2 Обучение навыкам аудирования аутентичного текста с опорой на наглядность.

3 Подготовка к монологическому высказыванию о улице с опорой на мультимедийную презентацию.

Образовательные: Расширение знаний об Омске.

Воспитательные: Привитие уважения и толерантного отношения к культуре.

Развивающие: Расширение общего кругозора и компетентности обучающихся. Повышение мотивации к изучению немецкого языка.

На своих уроках я использую проектную методику. В данном проекте был использован краеведческий материал.Цель проекта:Формирование у учащихся патриотического отношения к своему родному краю.Театральная площадь?Какая она была раньше и как выглядит сегодня? А также кадетская школа, музей изобразительных искусств,имени М.Врубеля,Тарские ворота.

ВложениеРазмер
omsk_proshloe_i_nastoyashchee.ppt 1.39 МБ

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Участники проекта: Алексеенко Александра Богдан Татьяна Балашова Анастасия.

Цель: Формирование у учащихся патриотического отношения к своему родному краю. Задачи: Использовать различные источники для получения необходимой информации о прошлом и настоящем г. Омска. Синтезировать полученную информацию в презентации

Am 18. April wurde OON, ein internationaler Tag der Denkmaler und Hustorischer stellen bestimmt. Fur uns ist es kein schlechter Anlass sich zu erinnern, dass unsere Stadt eine Geschichte von fast drei Jahrhunderten besitzt. Das bedeutet, dass uch hven nicht wenig Orte gibt, die man kennen und bewahren muss.

Das ist der Theaterplatz früher Zu Beginn des Jahrhunderts richtete sich auf dieser Stelle die Polizeibehörde ein, nach der Revolution wurde dieses Gebäude zerstört. Zur sowjetischen Zeit, war diese Stelle des zentralen Teiles der Stadt besonders durch die Holzbauten geschmückt.

Das ist der Theaterplatz heute Ende der siebziger Jahre haben sich die Behörden entschieden, die unansehnliche Fassade dieser Bebauung mit originellem Bau für das Theater der musikalischen Komödie zu ersetzen. Lange Zeit musste sich die Bevölkerung des reifen Alters an diese eigentümliche architektonische Lösung in Form "vom Segel" gewöhnen. So entzifferten die Kenner den gelegten Verfasser-Gedanken. Etwas symbolisches wird in diesem Flug des architektonischen Gedankens gesehen, der in die Realität in 1982 verwirklicht wurde.

Das ist die Kadettenschule früher Die sibirische Kadettenschule (die erste Militärbildungseinrichtung in Sibirien) war zur sowjetischen Zeit das höchste und wichtigste militärische Bildungseinrichtung namens Frunse. Sacharow Andrejan Dmitrijewitsch (1761-1811), der russische Architekt, der Schöpfer eines der Meisterwerke der russischen Architektur. Er war auch der Schöpfer der Kadettenschule.

Das ist die Kadettenschule heute Im Frühling 1999 wurde die Kommandobildungseinrichtung geschlossen. Ende August 1999 hat eine feierliche Wiedereröffnung der Kadettenschule stattgefunden.

Das ist das Museum der darstellenden Künste im Namen. M.Wrubels früher Der Generalgouverneurspalast hat, im Unterschied zu anderen Gebäuden in Omsk der zweiten Hälfte des 19 Jahrhunderts, in vieler Hinsicht die äußerliche Gestalt und das Planieren erhalten. Der Bau verwirklichte sich unter Leitung "Architekt F.F.Wagner" und Ingenieur K.J.Lasarewas. In 1862 war der Bau fertig.

Das ist das Museum der darstellenden Künste im Namen. M.Wrubels heute Der Palast hat auf dem Jahrhundert viel Ereignisse erlebt und hat nicht wenig Veränderungen erprobt. Ab 1985 nimmt das Gebäude des ehemaligen Generalgouverneurspalastes folgenden Namen ein "das Museum der darstellenden Künste im Namen. M.Wrubels". Heute besuchen viele Menschen das Museum, um sich dort unter anderem die schönen Gemälde anzuschauen.

Das ist das Tarski Tor früher In 1959 wurden "Tarskije Vorota" , laut der Verfügung des städtischen Leiters Koluschtschinski jener Zeit, abgerissen.

Das ist das Tarski Tor heute In 1991 war das Tor auf der vorigen Stelle neu aufgebaut. Mit jener Zeit hat die neue Etappe der Wiederherstellung der historischen Gestalt des zentralen Teiles der Stadt angefangen.

Самые популярные переводы слова Омск в словаре русский - немецкий: Omsk . В контекстных переводах слова Омск есть как минимум 64 переведенных предложений.

переводы Омск

Примеры

Ich hätte mich wohl leichter zurechtgefunden, wenn ich in Omsk, Santiago oder Djakarta aufgewacht wäre.

Омская область, расположенная в географическом центре России, представляет собой своего рода связующее звено между Западом и Востоком, Севером и Югом России.

Das im geographischen Zentrum Russlands gelegene Gebiet Omsk stellt das Bindeglied zwischen dem Westen und Osten sowie zwischen dem Norden und Süden Russlands dar.

Например, в Омской области было принято решение о приоритетном рассмотрении заявок переселенцев с Украины, уменьшении с 30 до 10 дней сроков принятия по ним соответствующих решений.

So wurde zum Beispiel im Gebiet Omsk die Entscheidung getroffen, die Ansuchen von Übersiedlern aus der Ukraine bevorzugt zu behandeln und die Fristen für die entsprechenden Entscheidungen von dreißig auf zehn Tage zu verringern.

Diese Reiter und Fußsoldaten bildeten einen Theil der Heeresabtheilung, welche sich der Stadt Omsk bemächtigt hatte.

Вопрос: В соответствии с Федеральным Законом о ратификации Договора между Россией и Казахстаном по российско-казахстанской государственной границе возник ряд вопросов по Омской области.

Frage: Im Zusammenhang mit dem Gesetz über die Ratifizierung des russisch-kasachischen Vertrags über die Staatsgrenze ist eine Reihe von Fragen in Bezug auf das Gebiet Omsk entstanden.

Когда она пригласила меня в свой дом в Омске, Россия, я подумала, что буду служить ей, но вскоре поняла: я оказалась там, чтобы поучиться у нее.

Als sie mich bei sich daheim im russischen Omsk begrüßte, nahm ich an, ich sei dort, um ihr einen Dienst zu erweisen, doch schon bald stellte sich heraus, dass ich von ihr lernen sollte.

Видим ещё одну перспективную инициативу – в прошлом году с помощью администраций Омской, Ульяновской областей и Хабаровского края запустили российско-китайские бизнес инкубаторы для молодых предпринимателей.

Wir sehen eine weitere aussichtsreiche Initiative: Im vorigen Jahr haben die Geschäftskreise Russlands und Chinas unter Mitwirkung der Verwaltungen der Gebiete Omsk und Uljanowsk sowie der Region Chabarowsk ein Gründerzentrum für junge Unternehmer gebildet.

Читайте также: