Сообщение про испанский язык в мире

Обновлено: 05.07.2024

Испанский язык относится к индоевропейской семье языков. В наши дни в мире насчитывается около 500 000 000 человек, говорящих на испанском. Благодаря большому распространению в мире, он входит в число официальных языков Европейского Союза, Организации Американских Государств, Африканского Союза и Организации Объединенных Наций.
В наши дни только на территории США проживает больше 34 миллионов человек, говорящих на испанском. Большая часть из них сосредоточена в штатах Калифорния, Нью-Йорк, Техас и Флорида. В штате Нью-Мексико подавляющее большинство официальных документов, издающихся на государственном языке, подлежит обязательному дублированию на испанском. В Пуэрто-Рико испанский официально является вторым государственным языком. Так же язык активно используется многими жителями Белизе, Андорры, Кюрасаю, Арубы, Бразилии, Бонайро и Триниады.
Письменность испанского языка построена на основе букв латинского алфавита, а ударения в словах, оканчивающихся согласной буквой, за исключением n и s, обычно ставятся на последний слог, в словах, оканчивающихся гласными или n и s, ударение ставится на предпоследний слог, впрочем, из этого правила существуют исключения.


Современный испанский язык

Организаторами конгресса выступила испанская королевская чета при поддержке Института Сервантеса и Королевской академии испанского языка, были заслушаны доклады многих писателей, создающих свои литературные произведения на испанском. Все они единодушно отмечали, что разница между многочисленными испанскими диалектами увеличивается с каждым годом все сильнее. Говорилось также о том, что всемирная глобализация и растущий уровень технического прогресса и повсеместное распространение Интернета лишают классический литературный испанский язык глубины и разнообразия, столь присущих ему.
Совсем не случайно местом проведения конгресса была выбрана Аргентина. На территории этой страны языковые изменения ощущаются острее, чем в других местах его распространения. В XVII-XVIII веках в Аргентину ссылали каторжников из Испании, которые разговаривали на лундфаго, собственном диалекте испанского языка, достаточно близком к классическому, а в XX веке отмечался наплыв переселенцев из Италии, потомки которых в наши дни составляют практически половину населения страны. Жители Италии привезли в Аргентину свой язык, заимствования из которого обильно пополнили испанскую лексику аргентинцев.
Популярность испанского языка, рост числа желающих его изучать – все это вполне закономерно. По мнению многих, именно испанский вскоре станет вторым языком после английского, наиболее удобным для общения на всех континентах Земли. Особенно показательна в этом плане Америка. Никого уже не удивляет, что американские фильмы переводятся, в первую очередь, именно на испанский язык, а уже потом на другие языки мира. Способствует росту популярности испанского языка его не слишком сложная грамматика и достаточно простое произношение.

Испанский язык зародился в средние века в королевстве Кастилия, его второе название - это кастильский язык, которое является предметом многочисленных споров и самими испанцами практически не употребляется. В современной Испании используется шесть северных (кастильский, риохский, арагонский, чурро, каталанский и галисийский) и шесть южных (мадридский, ла-манчский, мурсийский, эстремадурский, андалузский и канарский) диалектов.

На испанском языке создавали свои произведения Федерико Гарсиа Лорка, Хуан Гойтисоло, Мигель Делибес, Франсиско Кампомодон, Антонио Мачадо, Рафаэль Альберти, Камило Хосе Села, Мигель де Сервантес, Хуан Рамон Хименес, Карлос Кастанеда и многие другие знаменитые писатели. Самое древнее литературное произведение, написанное на испанском языке, датируется 1200 годом и называется “Песнь о моем Сиде”, к сожалению, имя автора историкам до сих пор не известно.

На последнем международном конгрессе, посвященном испанскому языку основное внимание было уделено лингвистическим изменениям и политическим событиям в значительной мере на него повлиявшим.

Очень многие сегодня стали рассматривать испанский язык, как средство оперативного обмена информацией, забыв о его былых художественных возможностях, и, помимо значительного упрощения языковых конструкций, заменяют многие слова заимствованиями из английского.

Перезвоним в течение 15 минут
Ответим на вопросы
Поможем выбрать преподавателя


Испанский язык относится к группе романских языков и является самым распространенным из них. К началу XXI века, по оценкам специалистов, число жителей нашей планеты, говорящих на испанском языке, превысило 420 миллионов человек. Испанский язык является родным для жителей Испании и 18 стран Латинской Америки: Аргентина, Боливия, Венесуэла, Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Сальвадор, Уругвай, Чили, Эквадор. На нем говорят свыше 25 миллионов человек, проживающих в США, а также жители Филиппин и некоторых районов Северной Африки.

Испанский язык, как и другие романские языки (французский, португальский, итальянский и др.), образовался из разговорного латинского языка, народной латыни, который принесли на Пиренейский полуостров римские завоеватели в начале III века до нашей эры. После распада Римской Империи на полуостров проникли германские племена, оказавшие незначительное влияние на испанский язык. В начале VIII века началось завоевание Пиренейского полуострова арабами, захватившими большую часть территории. Но уже в 718 году население поднялось на вооруженную борьбу за освобождение и независимость — началась Реконкиста: возвращение захваченных земель, создание на освобожденных территориях христианских государств. Особую роль в Реконкисте сыграла Кастилия, именно поэтому кастильский диалект стал основой испанского литературного языка. В 1492 году по окончании Реконкисты, испанский двор снарядил первую экспедицию в Индию.

12 октября 1492 года Христофор Колумб открыл Америку, началось колониальное завоевание Нового Света испанскими конкистадорами. Испанцы открывают огромные территории от Мексики до мыса Горн на юге Аргентины и покоряют многочисленные индейские племена — ацтеков, майя, инков, кечуа, патагонцев и других. К XVII веку Испания создает огромную колониальную империю, в которой, по выражению короля Карла V "Никогда не заходит солнце". Испанский язык распространяется в покоренных землях, и его развитие в новых условиях проходит под влиянием языков коренного населения, что привело к созданию национальных вариантов испанского языка в государствах Латинской Америки. Со временем, эта могущественная империя, обогатившаяся за счет новых заморских владений, разрушилась, как и все в истории ранние и поздние империи — бывшие колонии стали независимыми, сохранив испанский язык в качестве государственного, и уже на его основе создавая собственную самобытную литературу и поэзию.

Современный разговорный испанский язык в странах Латинской Америки весьма отличается один от другого и по фонетике, и по лексическому составу: мексиканец из глубинки не всегда поймет аргентинца, перуанец кубинца, а чилиец — гватемальца и т.д. Это естественно, т.к. в каждой стране свой быт, свои особенности, свои история и культура. И в этом нет ничего удивительного: даже в самой Испании, в разных провинциях, к примеру, в Валенсии и Леоне, Андалусии и Кастилии говорят по-разному, но всех носителей испанского языка во всем мире объединяет общепринятый литературный язык и нормативное кастильское произношение (так называемый "castellano"), которых придерживаются все образованные люди.

В настоящее время испанский язык на ряду с английским активно используется в международном общении, и Россия не остается в стороне от этого процесса. Российские граждане хорошо знакомы с Испанией, ее культурой и традициями, во многом благодаря всемирно известным деятелям испанской культуры, таким как Мигель де Сервантес, Лопе де Вега, Федерико Гарсиа Лорка, Мигель де Унамуно, Веласкес, Гойя, Сальвадор Дали, Пикассо. Испанский язык с каждым днем становится все более популярным в России, это язык туризма и путешествий.

Что касается изучения русского языка в Испании, то по данным Министерства образования и культуры Испании, язык в стране изучают более 3000 человек, из них — около 700 в университетах, свыше 1600 — в государственных школах иностранных языков и остальные — в частных учебных заведениях и на курсах русского языка при общественных организациях. С российской стороны в совершенствовании преподавания русского языка в Испании участвуют Росзарубежцентр, Институт русского языка им. А.С. Пушкина, петербургское издательство "Златоуст". Общим недостатком преподавания русского языка в испанских учебных заведениях является нехватка современных учебных материалов, ограниченный доступ к разработкам российских специалистов по методике преподавания русского языка как иностранного, недостаточные возможности повышения квалификации. Одной из ведущих общественных организаций, занимающихся распространением русского языка в Испании, является Фонд "А.С. Пушкин" в Мадриде. На курсах русского языка при Фонде ежегодно обучается 200 — 300 человек. Обучение ведется по программам, разработанным Институтом русского языка им. А.С. Пушкина в Москве и по пособиям, изданным в России. На курсах обучаются студенты, журналисты, преподаватели, дипломаты, инженеры, врачи, бизнесмены и люди, стремящиеся узнать глубже язык, культуру и литературу России. Фонд "А.С. Пушкин" организует стажировки в учебных заведениях России, проводит мероприятия, посвященные пропаганде русской культуры, литературы и искусства.

В современном мире каждый образованный человек знает помимо родного языка еще и несколько иностранных. Ведь иностранный язык всегда рассматривается как фактор социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса общества. Поэтому иностранный язык является предметом, служащим развитию личности и ее профессиональному становлению. В данной статье мы познакомимся с испанским языком и его влиянием и распространением в современном обществе. Испанский язык поражает людей многогранностью в использовании при общении, красотой и уникальностью звучания. Многие люди по всему миру узнают об испанском языке при помощи множества источников, увлекаются им, стараются изучить наиболее важные аспекты, которые пригодятся в его детальном изучении. Нельзя не отметить и то, что основным источником распространения языка является сама Испания, ведь в этой прекрасной стране зародилось множество диалектов, традиций, накоплено богатое культурное наследие. Испания – замечательная страна, в которую невозможно не влюбиться. Именно поэтому многие стараются приехать туда, чтобы ощутить все ее красоты и, что естественно, насладиться звучанием не менее прекрасного испанского языка.

Испанский язык относится к индоевропейской семье языков. В наши дни в мире насчитывается около 500 млн носителей испанского языка (см. табл.). Он входит в число официальных языков Европейского союза, Организации американских государств, Африканского союза и Организации Объединенных Наций [‎1].

Географическое распространение испанского языка

Число испаноговорящих, чел.

Литературная норма испанского языка фиксируется Королевской академией Испании и американскими академиями. Академия диктует официальные правила орфографии, выбирает слова, наиболее активно используемые в языке, и включает их в словарь. Во всем мире испанский язык изучается в университетах, школах и академиях, а также в центрах Института Сервантеса. Каждый год 150 000 студентов приезжают в Испанию для изучения языка. Германию представляют 21 % учащихся, Францию – около 14 %, среди неевропейцев преобладают студенты из США и Японии.

Суммарная численность испаноговорящего населения в США уступает в абсолютных цифрах лишь населению Мексики. Большинство государственных учреждений США (официальные органы, национальные библиотеки и др.) ведут делопроизводство и создают интернет-сайты на двух языках – английском и испанском [‎3].

Существуют диалектные разновидности испанского языка. Они есть и в Латинской Америке, и в Испании. На территории Испании традиционно выделяют две группы диалектов: северные и южные.

К северным относят кастильский (castellano), каталанский (catalán), галисийский (gallego) и др., к южным – мадридский (madrileño), валенсийский (valenciano), эстремадурский (extremadura) и прочие.

В то же время в Латинской Америке образовалось огромное множество вариантов испанского языка. По схожим признакам и особенностям их объединяют в пять основных групп.

Карибская группа (Caribe). Этот вариант испанского языка распространился в некоторых регионах Кубы, в Панаме, Колумбии, Никарагуа, Венесуэле. Также его можно услышать в регионах Мексики, расположенных вблизи Карибского моря.

Южноамериканский тихоокеанский регион (Región del Pacífico Sudamericano). На специфическом языке разговаривают некоторые жители Перу, Чили, Эквадора.

Центральноамериканская группа (Centroamericano). Сюда входят Сальвадор, Гватемала, Белиз, Коста-Рика, Парагвай, Уругвай, Аргентина.

К пятой группе относят латиноамериканский испанский язык (Español hispánico). На нем общаются жители Гватемалы, Мексики, Колумбии. Испанский язык в Латинской Америке в каждой стране разный [4].

Нельзя не отметить проблемы, которые затрагивают испанский язык и его распространение во всем мире. Эти проблемы касаются не только испанского, но и любого языка международного общения, ведь речь идет не только о лингвистических изменениях, но и о политических факторах, влияющих на его судьбу. Во-первых, испанский язык все более разобщается на уровне диалектов. Во-вторых, процесс глобализации и стремительное развитие технического прогресса упрощают язык, который все в большей степени рассматривается лишь как средство элементарной коммуникации, вследствие чего он лишается литературной глубины и художественного разнообразия.

К сожалению, в Республике Беларусь испанский язык не получил такого обширного распространения, как во многих других странах. Несмотря на то что испанским языком владеет значительное число жителей земного шара, не все осознают его значимость. Подавляющее большинство белорусских школьников в качестве иностранного языка выбирают английский – таких учащихся 74 %. Немецкий изучают 20,5 %, французский – 4,3 %, испанский – 0,8 %, более 350 человек изучают в школе китайский язык. Количество учеников, изучающих английский язык, за последние годы выросло на 6,8 %, а объем изучения других языков снизился [‎1].

Возможно, со временем взгляды на изучение испанского языка в мире и в нашей стране изменятся, и все больше и больше людей погрузятся в изучение различных диалектов и форм языка, который окажется им по душе.

Библиографический список

7. Мардыко М. Н., Душевский А. А. Испанский язык. Минск: ТетраСистемс, 2006. 512 с.

испанский язык

Полной неожиданностью для многих является тот факт, что в Испании есть 4 национальных языка. Но именно такой является современная демократичная Испания. Также стоит отметить, что на территории страны есть еще и 4 диалекта. Но многих волнует такой вопрос, как испанский менталитет, существует ли он вообще. Также не менее интересен тот факт, существует ли при таком региональном многообразии, хоть что-то общее и единое в образе мыслей и поведении.

Особенности речевых созвучий: Испания и испанский язык

Особенности испанского языка

Фото: Особенности испанского языка

Огромная часть испаноязычного населения проживает на территории Южной и Центральной Америки. Жители Нового света называют свой язык не испанский, а кастильским, что ярко свидетельствует о том, что происхождение именно испанского языка начиналось на территории Кастилии. Но самое удивительное в том, что несмотря на огромное количество испаноговорящего населения за пределами страны, в самой Испании четвертая часть населения с гордостью разговаривает на других официальных языках.

Появление испанского языка

Появление испанского языка

Фото: Появление испанского языка

Испанский язык имеет очень глубокие латинские корни. В свое время на территории Испании преобладали следующие языки:

  • Греческий;
  • Кельтский;
  • Иберский;
  • Финикийский.

Но римляне, которые вторглись на испанские земли, привезли на территорию страны грубую латынь, которой замени существующие языки, беря из них только отдельные слова и выражения.

После того, как римляне ушли с территории Испании, иберы преобразовали латынь на свой лад, образовав различные региональные романские языки. Огромная роль Кастилии в создании империи стала залогом того, что кастильский диалект стал основой для формирования национального языка. Успеху приживания диалекта послужило легкость произношения его.

Формирование испанского языка

Испанский алфавит

Фото: Испанский алфавит

У вестготов был свой уникальный язык, который является еще одной формой латыни. Но эта нация не участвовала в формировании национального испанского языка, за исключением того, что подарили пару слов, которые связаны с коневодством. Влияние арабов стало более значимым для формирования существующего испанского языка. Большая часть испанских слов, которые начинаются с al имеют арабские корни:

  • Aldea – деревня;
  • Alcoba – спальня;
  • Alcazar – дворец.

В испанском зыке закрепились и мавританские слова, которые в большей части относятся к названиям продуктов питания и напитков, например:

  • Arroz – рис;
  • Naranja – апельсин;
  • Albaricoque – абрикос.

Также в испанском языка огромное количество научных и математических терминов именно с арабским происхождением. В общей сложности около 4000 слов имеют арабские корни. Несмотря на длительное господство мавров, латынь так и не была вытеснена арабским языком. Христиане, которые проживали под господством мавров, создали свой уникальный мосарабский язык – это своеобразная смесь народной латыни с арабским диалектом. Правда, именно этот язык не сохранился.

Остальные официальные языки Испании

траны на карте мира, в которых официальным языком является испанский

Фото: Страны на карте мира, в которых официальным языком является испанский

Как уже было отмечено, что на территории Испании, есть еще три официальных языка региональных меньшинств кроме испанского языка:

  • Галисийский (Galego);
  • Каталанский (Catala);
  • Баскский (Euskera).

В период правления Франко эти три языка были объявлены вне закона, так как проводилось формирования единой национальной нации. Но несмотря на запрет, в домашних условиях многие так и продолжали общаться на своем родном языке.

Когда начался в 1980-х годах процесс деволюции все три языка вышли из подполья в целостности и сохранности. Каждый из языков имеет свой печатный орган и телеканал, в школах ведется на таких языках обучение. Именно этот язык используется в соответствующем региональном парламенте.

Каталанский язык

По своей структуре язык ближе не к кастильскому наречию, а к вымирающему окситанскому наречию, что распространено на юге Франции. Но несмотря на близкую схожесть, он отучаются от обоих языков.

На территории Каталонии более 6 млн. человек, которые общаются исключительно на этом языке. Также диалекты именно каталонского языка присутствуют в Валенсии и на Балеарских островах. Испаноговорящая часть населения возмущается такой свободой для местного языка, но сами носители каталонского языка требуют расширения сферы деятельности именно своего национального языка.

Галисийский язык

По своей структуре этот язык очень схож с португальским и является его предком. Он распространен на северо-западе Испании, и очень сильно напоминает национальный испанский язык.

По большей степени галисийский язык сохранился на территории отдаленных бедных районов, а уже после объявления в Галисии автономности, стал возрождаться. Основным языком он является для примерно для 3 млн. человек, которые преимущественно проживают на территории самой Галисии.

Баскский язык

В противоположность каталанскому и галисийскому языку, баскский язык имеет неизвестное происхождение, так как он не имеет ничего общего с испанским языком.

Для этого языка, который используется на территории Страны басков, Франции и Навары, характерны буквенно-фонетические сочетания kz, zs, xs. По численности жителей, баскский язык используется меньшим количеством населения, чем галисийским и каталанским языком. Мало, кто за пределами страны, стремится выучить этот язык, но желание самих басков сохранить свои национальные традиции и самобытность, гарантирует сохранность их родного языка.

Особенности испанских диалектов

Манера испанского языка

Фото: Манера испанского языка

На территории Испании существует огромное количество диалектов. В первую очередь, стоит остановить свое внимание на валенсийском наречие, которое и сегодня вызывает огромное количество споров. Кто-то говорит о том, что это самостоятельный язык, а другие утверждают, что это всего лишь диалект каталанского языка.

В Мурсии и Эстремадуре есть свои уникальные варианты каталанского языка. Андалусия славится своей особенностью коверкать национальный язык: андалусцы любят укорачивать свои слова, убирая буквы и слога на свое усмотрение. Только в Вальдолиде можно наблюдать наиболее чистое произношение кастильского испанского языка.

Языковые особенности Латинской Америки

Во многих частях Нового Света, что сохранили тесную связь с Мадридом, кастильский испанский язык очень плотно закрепился. В частности к таким регионам относится Мексика, Перу, Боливия. А в тех областях, где влияние Мадрида, было наименьшее, на кастильский язык оказал огромное влияние андалусский диалект.

Особенности в манере речи

Любой иностранец, который разговаривал с испанцами и понимает хоть немного на языке, подтвердит тот факт, что испанцы говорят на своем языка очень быстро. В каждом из регионов есть свои особенности и определенные привычки. Жителям Месеты характерно более сдержанное произношение, чем для андалусцев.

В общем жители Испании при начале беседы ощущают себя более расковано и менее сдержаны, чем остальные народы Европы. Также при разговоре испанцам свойственна манера жестикулировать и смотреть в глаза прямо собеседнику. Для жителей этой страны является нормальным перебивать собеседника. Это для испанцев не оскорбление, а наоборот, проявление интереса к теме беседы.

Читайте также: