Сообщение об изменениях в русском языке

Обновлено: 15.05.2024

Русский язык — настоящий долгожитель. Его история насчитывает почти тысячу лет. На протяжение всего своего существования в нем происходило много изменений, которые мы можем увидеть в современном языке.

Ранние этапы становления русского языка

Историю русского языка ученые разделяют на три периода:

  • Древнерусский (VI—XIV века)
  • Старорусский, или великорусский (XIV—XVII)
  • Период национального русского языка (с середины XVII века)

Современный русский язык произошел от среднерусского говора. Этот говор совмещал в себе черты северного и южного наречий. Например, для северного наречия характерно оканье и взрывное образование фонемы — [г]. Таким образом мы произносим звук [г] в современном русском языке. А для южного наречия характерно аканье и фрикативное произнесение . На сегодняшний день произносится фрикативно, например, в украинском языке.

Для современного русского языка, который произошел от среднерусского говора, характерно южное аканье и северное произнесение . Разные диалекты русского языка существуют и по сей день, но они не мешают людям из разных регионов понимать друг друга, так как различия не такие существенные.

Современные стадии развития русского языка

С середины XVII века начинается период русского национального языка. В это время начинают распространяться письменность, образование, наука. Соответственно, люди начинают больше читать, писать, появляется потребность в развитии языка.

До этого момента в письменной речи преобладал церковнославянский язык. Но с развитием образования и науки стал чаще использоваться русский язык, и постепенно церковнославянский стал использоваться только как язык литургии. Ту же функцию церковнославянский выполняет и по сей день.

На дальнейшее развитие языка сильно повлияло литературное творчество. Особенно сильно повлиял на русский язык А.С. Пушкин — в своих произведениях он использовал не только русскую речь, но и заимствования и церковнославянские элементы.

Реформа, которая сделала русский письменный язык похожим на современный, прошла в 1918 году.

Некоторые результаты реформы:


Развитие в русском языке черт аналитизма

Конечно, развитие черт аналитизма в русском языке – процесс многовековой. Когда-то эта же тенденция привела к тому, что у нас сократилось количество падежей – звательный исчез. Стало меньше чисел: раньше были не только единственное и множественное, но и двойственное. Было больше классов глаголов, больше времен.


Появление слов-сокращений с суффиксом -ка

Заимствования


Канцеляриты проникают в живую речь


Люди отстаивают свое право говорить и писать не так, как правильно, а так, как они хотят

Любой язык - явление динамичное. Словари и справочники не закрепляют навеки правила его употребления, а только фиксируют нормы использования на определенном этапе. Русский язык - не исключение. Сегодня вы практически не поймете тексты письменных памятников XI века, с трудом и не целиком разберете переписку современников Пушкина, даже речь собственной прабабушки вызвала бы у вас вопросы.

Сегодня такой русский алфавит изучают только любители старины.

  • Как изменился русский язык
  • Почему изменился русский язык
  • История происхождения русского языка

Активнее всего в русском языке меняется лексика. Слова заимствуются из диалектов, профессиональных словарей, иностранных наречий. Чаще всего это связано с появлением каких-то понятий. Так в речь совсем недавно вошли “мерчендайзеры” и “хедхантеры”. В то же время другие слова умирают или видоизменяются. Обычно это происходит, когда исчезает в небытии вещь, которое оно обозначало, или возникает синоним. Изобрели ученые хитрый прибор для вычислений - и вместо длинного “электронно-вычислительная машина” в язык вскоре вошло короткое “компьютер”. А если еще раньше “пальцы” и “щеки” сменили “персты” и “ланиты”. Расширение общеупотребительного словаря ярко характеризует общество. Например, в 1990-е в русском языке появилось много криминальной лексики: “ботать”, “откат” и т. д.

Изменения в орфографии зафиксированы в нескольких реформах. Первую провел еще Петр I, исключив из алфавита повторяющиеся или неупотребляемые буквы. А у нескольких упростил напиание. В 1917-1918 годах из русского алфавита вычеркнули еще несколько устаревших букв: ять, фиту, и десятеричное. а также отменили обязательность твердого знака на конце слов и частей сложных слов. В 1934 году в алфавит вернули “й”, в 1942-м - “ё”. А до того в словарях писали так: иод, иог, иоркширский.

Заметно изменилась за десять веков и грамматика русского языка. Например, 600 лет назад отпало двойственное число -- особая форма образования существительных, если речь шла о паре вещей или явлений. О нем напоминают формы множественного числа некоторых слов: ухо - уши (а не ухи, как было бы положено при обычном множественном числе). Еще одна утрата - звательный падеж. Память о нем хранят молитвы (“Отче наш…”) и фольклорные памятники (“сынку”, “мати”). Правда, фактически он в современном русском языке продолжает существовать: “Мам! Пап!” -- кричат дети вместо полного “мама” и “папа”. Кроме того, прежде у русских глаголов было четыре вида прошедшего времени с особыми значениями.

Ко Дню русского языка вспоминаем историю родной речи. Опускаемся в древность — к упячке, креведке и Кириллу с Мефодием.

Шестого июня в России отмечается День русского языка. В честь праздника наша редакция подготовила материал о том, как менялся великий и могучий. Что он из себя представляет сейчас и что ждет его в будущем, куда делись старые слова и почему возникли новые? Пытаемся разобраться во всех метаморфозах нашей родной речи.

От церковнославянского до самостоятельного языка


Существует несколько версий того, как и когда появился русский язык. ЮНЕСКО считает, что он стал формироваться в 863 году, — этого мнения придерживается и остальной мир. Почему именно эта дата? В этот год знакомые всем еще из школьной программы Кирилл и Мефодий ввели церковнославянскую письменность. Часть символов братья позаимствовали из греческого, а сама речь базировалась на старославянском языке, который был распространен в ту пору по всей территории Восточной Европы. На языке Кирилла и Мефодия не велись светские беседы за самоваром, в разговорной речи он не применялся. Услышать его можно было только во время богослужений.

Позже переписчики стали использовать церковнославянские слова, подстраивая их под родную речь. Постепенно скелет стал обрастать выражениями и правилами. Новый язык был основным в Русском царстве, считался общенациональным и необходимым, так как Москва на тот момент замахивалась на роль Третьего Рима. Представить развитое самостоятельное государство без собственного языка невозможно. Примечательно, что в остальных областях Восточной Европы к этому времени тоже сформировались свои языки, например: белорусский, украинский и другие.

Триумф и доминирование родной речи


Уже к началу 17 века московский письменный язык окончательно освободился от церковнославянского и сильно укрепил свои позиции. Настоящий прорыв произошел во время культурных изменений Петра I, при котором речь обогатилась за счет заимствований из голландского и французского языков. В это же время подъем переживает литература: Пушкин, Лермонтов и другие писатели и поэты показали функциональность и богатство русского языка. Благодаря полемикам Ломоносова, Тредиаковского и Сумарокова вскрылись и проблемы. Например, Ломоносов считал, что для обозначения некоторых явлений и вещей у русского языка нет слов. Поэтому он выступал сторонником заимствований и был своеобразным Петром I от мира грамматики. Благодаря его дискуссиям в речи появились такие слова, как арест, штраф, искусство и другие. Процесс глобализации сильно влияет на нашу культуру — и он продолжается до сих пор.

Российский поэт Гавриил Державин однажды сказал:

Но ряд исследователей пришли к мнению, что модные явления способны повлиять на нашу речь. Ближе к концу нулевых у ведущих политических партий России появились положения в программах о защите статуса русского языка. Даже в грядущих поправках в Конституцию есть соответствующий пункт. Пропагандистская кампания в защиту русского ведется с помощью СМИ и Ютуба. Однако эти меры не оправданны: влиянию интернет-языков подвержены абсолютно все языки — и это нормально, это часть прогресса. К тому же на официальном уровне какие-то новые правила вряд ли будут приняты. Вот что об этом думает лингвист Людмила Калинина:

Язык — гибкая вещь, и было бы странно, если бы он не менялся. Этот процесс с ним происходил всегда, хотя современная ситуация для нас нова. Такого давления на языки еще никогда не было. Тем не менее все изменения проявляются только на сленговом уровне, так что прямой угрозы русскому на данный момент не существует. А чтобы ее не было в дальнейшей перспективе, создан праздник русского языка: он нам напоминает о том, какова значимость родной речи.

Читайте также: