Сообщение об эквадоре на испанском

Обновлено: 02.07.2024

В испанский Эквадор означает: Ecuador, República del Ecuador, ecuador (мы нашли 3 переводов). Есть не менее 204 примеров предложений с Эквадор . Среди прочего: Я поехал в Эквадор, когда мне было восемь лет. ↔ Fui a Ecuador cuando tenía ocho años. .

Эквадор

переводы Эквадор

Ecuador

es País al noroeste de América del Sur cuya capital es Quito.

Я поехал в Эквадор, когда мне было восемь лет.

Fui a Ecuador cuando tenía ocho años.

República del Ecuador

Республика Эквадор давно была полна решимости обеспечения равенства возможностей для ее граждан, имеющих физические и психические недостатки.

Hace mucho que la República del Ecuador está resuelta a igualar las oportunidades para sus ciudadanos con discapacidad.

эквадор

переводы эквадор

ecuador

Я поехал в Эквадор, когда мне было восемь лет.

Fui a Ecuador cuando tenía ocho años.

Словарь картинок

Подобные фразы

Примеры

Однако делегация Эквадора присоединится к консенсусу по данному проекту, поскольку всерьез обеспокоена фактом торговли людьми, особенно женщинами и девочками.

Sin embargo, su delegación se sumará al consenso sobre el proyecto de resolución debido a que está profundamente preocupada por la trata de seres humanos, particularmente mujeres y niñas.

De manera análoga, en el Ecuador el UNFPA prestó apoyo a la elaboración del Sistema de indicadores de las nacionalidades y pueblos del Ecuador (SIDENPE), incluidos los resultados de la encuesta demográfica y de salud maternoinfantil de

Sr. López (Ecuador): El Ecuador se suma a las intervenciones de Jamaica —en nombre del Grupo de los 77 y China— y de Guyana —en nombre del Grupo de Río— y las comparte plenamente.

И он также сожалеет, что не смог быть здесь, чтобы приветствовать новых послов Швейцарии и Мексики, а также попрощаться с послом Эквадора.

También lamenta no estar aquí para dar la bienvenida a los nuevos embajadores de Suiza y México y despedirse del Embajador del Ecuador.

Мы также признательны его сотрудникам и его предшественнику- послу Луису Гальегосу (Эквадор)- и его сотрудникам

Nuestro reconocimiento y gratitud para él y su equipo, así como para su predecesor el Embajador Luís Gallegos del Ecuador y su equipo

Эквадор адресовал всем желающим открытое приглашение посетить свою гостеприимную страну и собственными глазами увидеть все ее достижения.

El Ecuador cursó una invitación abierta a todos a que visitaran el Ecuador para disfrutar de su hospitalidad y ver todos sus logros.

Поскольку для подготовки официальных постановлений об участии коренных народов требуется осознанное участие коренных народов, а с коренными народами Эквадора в процессе разработки данного постановления не проводилось никаких консультаций, они потребовали его отмены.

Como para la preparación de los decretos oficiales sobre la participación de los indígenas se exige la participación fundamentada de esos pueblos, y los pueblos indígenas del Ecuador no fueron consultados durante el proceso que culminó en la aprobación del decreto, se ha exhortado a su revocación.

В течение рассматриваемого периода Рабочая группа провела в Женеве 19–24 февраля 2007 года свою вторую сессию и совершила выездные миссии в Гондурас, Эквадор, Перу, Фиджи и Чили.

Durante el período objeto de examen, el Grupo de Trabajo celebró su segundo período de sesiones en Ginebra, del 19 al 24 de febrero de 2007, y visitó Honduras, el Ecuador, el Perú, Fiji y Chile.

В ходе последних двух заседаний министры иностранных дел и обороны Перу и Эквадора согласились с важностью усилий по разминированию.

Durante sus dos últimas reuniones, los Ministros de Relaciones Exteriores y los Ministros de Defensa del Perú y del Ecuador convinieron en la importancia de los trabajos de desminado.

Голосовали за: Аргентина, Алжир, Бразилия, Венесуэла, Вьетнам, Индонезия, Камерун, Катар, Кения, Китай, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Ливийская Арабская Джамахирия, Маврикий, Мадагаскар, Малайзия, Мексика, Нигер, Пакистан, Перу, Российская Федерация, Саудовская Аравия, Сенегал, Сирийская Арабская Республика, Таиланд, Уругвай, Эквадор

Votos a favor: Arabia Saudita, Argelia, Argentina, Brasil, Camerún, China, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Federación de Rusia, Indonesia, Jamahiriya Árabe Libia, Kenya, Madagascar, Malasia, Mauricio, México, Níger, Pakistán, Perú, Qatar, República Árabe Siria, Senegal, Tailandia, Uruguay, Venezuela, Viet Nam

В области недопущения насилия на почве пола ЮНФПА способствует защите прав женщин коренных народов и этнических меньшинств в Гайане, Колумбии, Малайзии, Мексике и Эквадоре.

Con respecto a la prevención de la violencia por motivo de género, el UNFPA está contribuyendo al avance de los derechos de las mujeres y niñas indígenas y de las minorías étnicas en Colombia, México, el Ecuador, Malasia y Guyana.

Соединенные Штаты пытались также оказать влияние на разработку патентных законов и политики Бразилии, Индии, Пакистане, Эквадоре и Южной Африке, с тем чтобы эти законы и политика отвечали интересам США.

Los Estados Unidos también han tratado de influir en la elaboración de leyes y políticas en materia de patentes de modo que se avengan a los intereses de los Estados Unidos en otros países, como el Ecuador, la India, el Pakistán, Sudáfrica y el Brasil

Г-н Авилес (Эквадор) (говорит по-испански): Делегация Эквадора взяла слово, чтобы подтвердить поддержку, выраженную Постоянным представителем Эквадора в своем выступлении во вторник.

Sr. Avilés (Ecuador): La delegación del Ecuador toma la palabra para confirmar el apoyo expresado por la Representante Permanente del Ecuador en su intervención el martes.

Комитет призывает государство-участник уточнить мандаты различных учреждений системы государственного управления, которые занимаются различными аспектами миграции, и укрепить Национальное миграционное управление как механизм координации в целях улучшения услуг, предоставляемых трудящимся-мигрантам и членам их семей, гарантируя единообразие и соответствие таких услуг региональным и международным договорам, участником которых является Эквадор.

El Comité alienta al Estado parte a que clarifique los mandatos de los diversas instituciones de la administración pública que manejan los diferentes aspectos de la migración y a fortalecer a la Secretaría Nacional de las Migraciones como mecanismo de coordinación con vistas a mejorar los servicios prestados a los trabajadores migratorios y a sus familiares, garantizando la uniformidad y la conformidad de dichos servicios con los tratados regionales e internacionales en que Ecuador es parte.

В страновой программе Эквадор-ЮНИСЕФ рассматриваются два из трех конечных результатов РПООНПР: сокращение масштабов нищеты и благое управление.

El programa del UNICEF para el Ecuador aborda dos de los tres resultados del MANUD: la reducción de la pobreza y la buena gestión.

Г‐н Риофрио (Эквадор) говорит, что Буэнос-Айресский план действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами, Марракешский план осуществления сотрудничества Юг-Юг и другие международные документы способствовали развитию сотрудничества Юг-Юг в международном контексте, утвердив его как важный инструмент мобилизации людских и экономических ресурсов Юга в интересах Юга на основе принципов солидарности, учета требований развивающихся стран и уважения суверенитета и независимости государств.

El Sr. Riofrío (Ecuador) dice que el Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo, el Marco de Marrakech para la Aplicación de la Cooperación Sur-Sur y otros instrumentos internacionales han contribuido al fomento de la cooperación Sur-Sur en el contexto internacional, con lo cual esa modalidad de cooperación se establece como instrumento esencial para movilizar los recursos humanos y económicos del Sur para el Sur, sobre la base de los principios de la solidaridad y reivindicación de los países en desarrollo y el respeto de la soberanía e independencia de los Estados.

Также на 75‐м заседании наблюдатель от Чили внес на рассмотрение проект резолюции E/CN.4/2001/L.61, авторами которого являлись Австралия, Албания, Болгария, Венесуэла, Гватемала, Греция, Дания, Доминиканская Республика, Израиль, Исландия, Испания, Италия, Канада, Коста-Рика, Литва, Лихтенштейн, Мексика, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Панама, Перу, Португалия, Румыния, Сальвадор, Сенегал, Таиланд, Тунис, Уругвай, Финляндия, Хорватия, Чили, Швейцария, Швеция и Эквадор.

También en la 75a sesión, el observador de Chile presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2001/L.61, patrocinado por Albania, Australia, Bulgaria, el Canadá, Chile, Costa Rica, Croacia, Dinamarca, el Ecuador, El Salvador, España, Finlandia, Grecia, Guatemala, Islandia, Israel, Italia, Liechtenstein, Lituania, México, Noruega, Nueva Zelandia, los Países Bajos, Panamá, el Perú, Portugal, la República Dominicana, Rumania, el Senegal, Suecia, Suiza, Tailandia, Túnez, el Uruguay y Venezuela.

На основе указаний и распоряжений, полученных от группы технической помощи Комитета, и после анализа и изучения, проведенных Межведомственным комитетом, будет сформулировано конкретное и детальное техническое предложение в отношении наиболее срочных видов помощи, которые требуются Эквадору в этой важной области.

Efectivamente, en base de las directrices y lineamientos recibidos del equipo de asistencia técnica del Comité, luego del análisis y estudio que realice el Comité Interinstitucional formulará una propuesta técnica concreta y detallada para los canales más urgentes de asistencia que requiere el Ecuador en esta importante materia.

Участник дискуссии Луис Эспиноса-Салас, советник Постоянного представительства Эквадора при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, спросил, задавали ли кому-либо из присутствующих вопросы об инициативах Совета по правам человека и проходящих в нем обсуждениях и преследуют ли эти дискуссии какую-либо цель.

Luis Espinosa-Salas, encargado del debate, Consejero de la Misión Permanente del Ecuador ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, planteó la cuestión de si a alguno de los presentes nunca se le había preguntado acerca de las iniciativas del Consejo de Derechos Humanos y los debates celebrados por este, y si esas deliberaciones tenían algún objetivo.

Для выполнения этих обязательств Эквадор разрабатывает систему показателей по вопросам правосудия и прав человека; первый этап этого процесса завершится в октябре 2010 года, а закончен он будет в 2011 году.

Para dar cumplimiento a este compromiso, el Ecuador desarrolla un sistema de indicadores de justicia y derechos humanos, cuya primera fase terminará en octubre de 2010 y su total aplicación terminará en el 2011.

Постановлением от 30 мая 2008 года Суд определил 29 апреля 2009 года и 29 марта 2010 года крайними сроками для представления меморандума Эквадором и контрмеморандума Колумбией, соответственно.

Mediante providencia de 30 de mayo de 2008, la Corte fijó los días 29 de abril de 2009 y 29 de marzo de 2010 como plazos respectivos para la presentación de la memoria del Ecuador y de la contramemoria de Colombia.

Эквадор сообщил о заключении соглашений о передаче лиц, приговоренных за границей к тюремному заключению, с тем чтобы они могли отбывать наказание у себя на родине (в соответствии со статьей 17 Конвенции).

El Ecuador informó de que había celebrado acuerdos sobre el traslado de personas condenadas a pena de prisión en el extranjero, a fin de que pudieran completar sus condenas en su país de origen (con arreglo a lo dispuesto en el artículo 17 de la Convención).

Официальное название: Республика Эквадор (República del Ecuador).

Эквадорский флаг впервые был принят в 1860 году. Современный его дизайн был принят в 1900 году.

Пограничные страны: Колумбия (на севере), Перу (юг и восток). Омывается Тихим океаном на западе.

Столица: Кито (Quito).

Население: около 15 млн. чел.

Коренное население: Эквадор насчитывает различные этнические группы, которые, естественно, обогащают культурный багаж страны: метисы (70% от всего населения), темнокожие и индейцы.

Природное разнообразие: Эквадор располагает 4 совершенно разными регионами: сьерра, находящаяся посередине горной цепи Анд, тихоокеанское побережье, эквадорская Амазония (сельва) и островной регион (Галапагосские острова). Это природное разнообразие, сконцентрированное на такой небольшой территории — настоящий рай для туриста, жителя этой страны… и, конечно, для представителей ее фауны: здесь водится более 1600 видов птиц, около 4000 видов бабочек, более 300 видов рептилий и амфибий и более 200 видов млекопитающих.

Столица страны, Кито, славится своим естественным окружением: горы, заснеженные вершины, вулканы. Эквадор богат защищенными зонами: национальными парками, резервуарами, которые занимают около 17% всей территории страны. Национальные парки на Галапагосских островах и на острове Сангай были объявлены ЮНЕСКО объектами Всемирного наследия.

Исторический центр Кито

Кроме того, жители Эквадора гордятся тем, что несмотря на сравнительно небольшие размеры (лишь 538 000 км2 и 15 млн жителей), их страна очень разнообразна в природном, этническом и культурном отношении. И все это, конечно — большой повод для гордости.

Что касается рока, нужно отметить, что есть очень много талантливых музыкантов и групп, но в то же время у них мало возможностей для выхода на большую аудиторию и недостаточная поддержка со стороны правительства.
Среди них можно отметить:
El Retorno de Exxon Valdes
Los pescados
Rocola Bacalao

Can Can
Bjorn Borg

Хуан Фернандо Веласко (Juan Fernando Velasco, род. в 1972 году) — один из самых известных поп-исполнителей.

Спорт:
Антонио Валенсия (Antonio Valencia, род. в 1985 году) — эквадорский футболист, который в настоящее время играет за клуб Манчестер Юнайтед.

Чем недовольны эквадорцы: Эквадорцы жалуются по своей природе Некоторые из причин для недовольства знакомы людям всего мира: коррумпированные политики, плохое правительство, бедность, безработица и т.д. Но есть и другие, более специфические жалобы, зависящий напрямую от региона или этноса. В Кито, например, жалоба №1 — напряженное дорожное движение и переменчивость климата. Плохо работающая транспортная система, образование, социальное страхование — очевидные причины для недовольства. Также стоит отметить отсутствие безопасности, недостаточное представление страны на международном уровне, плохой уровень администрирования и слабый уровень футбола.

Благодарность: тонкостями эквадорской жизни с нами любезно поделилась María del Carmen Pérez.

Марина Шеховцова

А можно несколько вопросов?
1. Где можно купить билет на ночной автобус из Кито в Куэнку и обратно? Лучше прям на месте или заранее через интернет?
2. На чем доехать из Кито до Mitad del Mundo?
3. До каких из перечисленных достопримечательностей быстро и недорого добраться на общественном транспорте?

Максим Осипов


Максим Осипов ответил Марине

Marina, к сожалению, не смогу ответить на эти вопросы. Я ездил на машине своего знакомого везде

DELETED

Español.Todo el mundo hispanohablante. запись закреплена
Español.Todo el mundo hispanohablante. запись закреплена


Эквадор — далёкая страна, расположенная на северо-западе Южной Америки, название которой говорит само за себя, в переводе с испанского Эквадор означает экватор. При сравнительно небольшой площади всего в 283 561 км² Эквадор сочетает на своей территории необычайное разнообразие климатических зон и поясов — экваториальный пояс Анд, побережье Тихого океана, Амазонскую низменность, а также легендарные Галапагосские острова.

Совсем неудивительно, что такая невообразимая диверсификация делает эту маленькую страну чрезвычайно соблазнительной для активного туризма. Соответственно и экскурсионная программа здесь будет на редкость насыщенной и разнообразной. Кроме экзотических направлений Эквадор славится также своим богатым колониальным наследием, представленным главным образом в столице страны Кито и городе Куэнка, чрезвычайно интересных и своеобразных в архитектурном плане. Изюминка Эквадора, входившего когда-то в состав империи инков в сочетании испанского культурного наследия с традициями коренных индейских народов.

Омываемый на западе Тихим океаном Эквадор расположен между Колумбией и Перу.

По демографическому признаку Эквадор занимает всего лишь 67 место в мире при населении 16 385 068 чел. В этническо-расовом составе страны превалируют метисы- 71,9%, далее следуют индейцы — 25%, белые — 6,1% и негры — 3%.

Столица страны — город Кито, красивейший колониальный город, внесённый в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО, является вторым по численности населения городом страны. В столице живет 2 735 987 человек. Лидирующее же место в демографическом плане принадлежит городу Гуаякиль.

Национальная валюта страны — доллар США, что, безусловно, облегчает расчеты внутри страны, поскольку нет необходимости в обмене валюты.

Большая часть населения Эквадора — католики, встречаются также последователи баптистов, адвентистов и евангельских конференций.

Экономика страны основана главным образом на добыче и экспорте нефти. Важную роль играет туризм. Эквадор также является крупнейшим в мире экспортёром бананов. В последнее время экспорт цветов и креветок также играет немаловажную роль в экономике страны.

Время перелета:
из Москвы — от 17 часов (1-4 пересадки)
из Санкт-Петербурга — от 16 часов 55 мин. (1-4 пересадки)
из Казани — от 23 часов 10 мин. (2-4 пересадки)
из Екатеринбурга — от 23 часов 30 мин. (2-4 пересадки)
из Новосибирска — от 27 часов 25 мин. (2-4 пересадки)

Таможенные правила

Эквадор не накладывает каких-то ограничений на ввоз и вывоз иностранной валюты при обязательном её декларировании.

Следует обратить внимание, что запрещен вывоз из страны предметов исторической, художественной и археологической ценности, антиквариата, злотых изделий, наркотиков и наркосодержащих лекарств, а также диких животных и чучел из них. В страну запрещён ввоз огнестрельного оружия, боеприпасов, мяса и изделий из него, а также свежих овощей и фруктов. При вывозе изделий из шерсти и кожи, сувениров и украшений следует предъявить квитанцию из магазина.

Как добраться до Эквадора

Эквадор находится на другом континенте, и добраться туда на чем-то кроме самолета невозможно. Конечно, можно приплыть пароходом в рамках круиза, но в этом случае вы остаётесь на корабле, посмотрев страну совсем чуть-чуть. Поэтому в форме ниже можно указать свой город отправления и город прибытия — Кито. Это столица Эквадора и все международные рейсы из Европу прибывают сюда, в аэропорт Кито. Система подскажет вам стоимость билетов и вы сможете их купить с помощью одной лишь банковской карты. Основные рейсы осуществляются через Мадрид, есть также варианты через Лиссабон, Париж, Рим и Франкфурт.

Как добраться до Эквадора из Перу

В последнее время туристы всё чаще совмещают посещение Эквадора с Перу. Перемещаться между этими странами можно различными способами. Самый надёжный авиаперевозчик в Южной Америке это авиакомпания LAN. На сегодняшний день объединённая группа компаний LATAM (или попросту LAN) считается бесспорным лидером на латиноамериканском авиационном рынке. LAN славится качественным сервисом и надежными современными самолетами, но цены на билеты у неё достаточно высокие. Так, средняя стоимость авиабилета в экономическом классе по маршруту Лима — Кито — Лима составит примерно 300 долларов, при условии покупки билета за несколько месяцев до вылета. Непосредственно накануне вылета цены могут достигать и 500 долларов. Неудобство в том, что у ЛАН такой маршрут выполняется только через Гуаякиль, то есть с пересадкой. Время в пути соответственно может варьироваться от трёх до 10 часов. Периодически эта авиакомпания устраивает распродажи и тогда, если повезёт и есть возможность играть числами, то можно урвать билет по такому маршруту и за 150 долларов. Как правило, подобные спецпредложения случаются в марте.

Прямые рейсы между Лимой и Кито выполняет эквадорская авиакомпания Tame, предлагающая круговой билет по такому маршруту в среднем также за 300 долларов США. Время в пути около двух часов. Как вариант из Лимы в Кито можно также слетать и панамской авиакомпанией Copa Airlines с пересадкой в Панаме.

Мы сравниваем все доступные варианты перелётов по вашему запросу, а потом направляем вас для покупки на официальные сайты авиакомпаний и агентств. Стоимость авиабилета, которую вы видите на Aviasales — финальная. Мы убрали все скрытые услуги и галочки.

Мы знаем, где купить авиабилеты дешево. Билеты на самолет в 220 стран мира. Поиск и сравнение цен на авиабилеты среди 100 агентств и 728 авиакомпаний.

Поиск по 900 прокатным компаниям по всему миру
60 000 пунктов выдачи
Простая отмена или изменение вашего бронирования

Мы сотрудничаем с RentalCars и не берем никаких комиссий — стоимость аренды абсолютно такая же как и на сайте.

История

Говоря об истории Эквадора можно выделить несколько основных периодов.

Период испанской колонизации, XVI век. Эквадор был завоёван сподвижниками знаменитого испанского конкистадора Франсиско Писарро, которые построили в 1539 году город Сан-Франсиско-де-Кито, ставший впоследствии столицей Эквадора Кито. Эквадор в те времена входил в состав Новой Кастилии, однако позже, его территория несколько раз переходила от вице-королевства Новая Гранада к Перу и обратно. В 18 веке на территории Эквадора стали создавать плантации и завозить рабов из Африки.

Период Независимости, XIX век. Как и повсюду в Латинской Америке 19 век принёс в Эквадор волну национально-освободительной борьбы. В 1809 году здесь произошла революция, а в 1822 году по решению Боливара и Хосе де Сан-Мартина контроль над Эквадором перешёл к Колумбийской Республике. И только в 1830 году Эквадор вышел из состава Колумбийской Федерации.

Период Банановой республики, XX век. В начале 20 века в стране царила политическая и экономическая нестабильность. Именно в это время, начиная с двадцатых годов прошлого века основной статьёй экспорта Эквадора становятся бананы. Сороковые годы ознаменовались войной с Перу за территории верхней Амазонки, в результате которой спорные территории достались Перу.

Военный период и нефтяной бум, конец XX века. В семидесятые годы 20 века в Эквадоре началась эксплуатация залежей нефти в Орьенте. Цены на нефть в то время повышались, что привело к быстрому росту экономики страны. За быстрым взлётом последовала инфляция и рост внешнего долга страны. Усиление социального кризиса, приход к власти военной хунты, политика жёсткой экономии, девальвация национальной валюты, введение в стране чрезвычайного положения — вот основные характеристики периода с 70-х до 90-х годов 20 века.

Современный период. В 2006 году победу на выборах одержал кандидат левых сил Рафаэль Корреа. Политика этого чрезвычайно популярного у народа президента, известного своими антиамериканскими взглядами направлена на изгнание из страны иностранных нефтяных компании, замораживание внешнего долга и на решение социальных проблем бедных слоёв населения.

Читайте также: