Сообщение о шерлоке холмсе на английском языке

Обновлено: 30.06.2024

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ 1 заглавие.docx

THE SHERLOCK HOLMES’ MUSEUM

Выбранный для просмотра документ 2 музей Холмса.doc

Elementary, my dear Watson…

With the words “ Elementary, my dear Watson…”, the most famous detective of all time, Sherlock Holmes, starts to explain to his friend, Dr. Watson. That phrase has now entered the English language.

Sherlock Holmes first appeared in 1882. He became famous in “Adventures of Sherlock Holmes”. After that came the whole series of books about him :” The Memoir of Sherlock Holmes”, “ The Return of Sherlock Holmes”, “ The Hound of the Baskervilles” and many others. Many thousands of the Sherlock Holmes books are still sold every year.

Who invented Sherlock Holmes? Arthur Conan Doyle was his inventor. He was a doctor. In 1882 he moved from Scotland to England to set up a practice. One of the doctors he worked for, Dr. Joseph Bell, was the model for Sherlock Holmes’s friend, Dr. Watson. Conan Doyle’s medical Knowledge was a great help to him in his detective stories.

Conan Doyle started the fashion of the detective story. Today the fashion goes on.

And what sort of man is Sherlock Holmes? We learn a lot about him from the stories in which he appears. He is a quiet man, who only speaks when he has something to say. He smokes a pipe /he has a collection of them/. He plays the violin. He carries a larg е magnifying glass. He lives at Baker Street in London.

He was the skilful and clever detective. Sherlock Holmes’s method of analysing the most difficult problems was to notice the smallest facts, even if they seemed unimportant. His method never failed, the criminal always had to give up, and become the prisoner of the great detective.

If Sherlock Holmes were alive today, he would be more than 140 years old. You can say it from the books about him. He would certainly no longer be living at 221 B Baker Street.

But letters addressed to him continue to arrive at Baker Street. Many people write to the great detective asking him for help. Sometimes there

are such phrases in the letters: “ The police can’t do anything. Please, help.” Or I ask you’ please hurry. ''

If you go to London, you will not be able to find Baker Street. But instead, you can go to a pub called “ The Sherlock Holmes”. In that pub there is a room exactly like Sherlock Holmes’s room at Baker Street as described in Conan Doyle’s stories. On the walls there are drawings from the original editions of the Sherlock Holmes books.

Sherlock Holmes

Шерлок Холмс

Sherlock Holmes is a character of the works written by Arthur Conan Doyle. Sherlock Holmes is a detective. He has the wonderful skills of observation and logical reasoning. He is described as a “consulting detective”. People often come to him to find the criminal. He does not work in police though policemen sometimes apply to Holmes for a help in the investigation.

Sherlock Holmes takes lodgings at 221B Baker Street in London. Later John Watson joins him and after that their adventures start. We know little about the biographical data of Sherlock Holmes. We know that he has a brother Mycroft Homes. Holmes says that his ancestors were country squires. It is not known when he was born but according to some estimates he was born in 1854.

One of the most interesting facts about Sherlock Holmes is that a real person (Joseph Bell) was an inspiration for Sherlock Holmes. Arthur Conan Doyle worked with Joseph Bell. One more interesting fact is that Sherlock Holmes is in the list of Guinness World Records as the most portrayed movie character in history.

Одним из самых интересных фактов о Шерлоке Холмсе является то, что реальный человек (Джозеф Белл) был прототипом Шерлока Холмса. Артур Конан Дойл работал с ним. Еще одним интересным фактом является то, что Шерлок Холмс входит в список мировых рекордов Гиннеса как наиболее часто изображаемый в кино персонаж в истории.

In fact, there are many screen versions of the books about Sherlock Holmes and many actors play this role. In my opinion, best of all, the role of Sherlock Holmes was played by Vasily Livanov who played in Soviet films about the detective and Benedict Cumberbatch who played in BBC series “Sherlock”.

In the 1880s a young doctor sat waiting for new patients who never came. To pass the time, he wrote stories about a man who was very good at solving crimes. These stories were so popular that the doctor decided to give up medicine and become a writer instead. The doctor was Arthur Conan Doyle and his' creation was Sherlock Holmes.

Holmes and his famous friend Doctor Watson shared rooms at 221b Baker Street.

Their landlady was the long-suffering Mrs. Hudson. She had to put up with strange visitors, revolver practice indoors, chemical experiments and late-time violin playing.

In 1990, a museum was at last opened at 221b Baker Street, though it should have happened long ago. After all, 221b Baker Street is the worlds most famous address and people have been writing to it for more than 100 years.

In The Sherlock Holmes' Museum you step back a hundred years in time. It is unique. There is no modern virtual reality, but it is all virtually real. There are no horrors, no mummies or hidden corpses, no wax figures. Even so, the atmosphere of this quiet house is electric. You have a feeling as if the great detective had just left the room for a moment with Dr. Watson, and Mrs. Hudson is somewhere in the backrooms, and you'll see her entering the room with a tray of tea cups.

Everything in the museum reminds us of the stories we know so well. It is filled with things which Holmes and Watson would have had - Holmes' violin, his deerstalker and pipe, the Persian slipper in which he kept his tobacco, unanswered letters pinned to the wall with a knife, his magnifying glass. Dr. Watson's diary contains hand-written notes and extracts from "The Hound of the Baskervilles".

The Sherlock Holmes' Museum is unlike other museums. Very little here is locked up in glass cases. You can sit in Holmes' s armchair by the fireplace, you can examine his things and put on his deerstalker. But please bring your own pipe to smoke!

People have been writing to this address for the last 100 years. Most letters come from the United States and many correspondents ask if Mr. Holmes can help them with some problem, such as finding a missing relative (or a pet). Greeting cards arrive at Christmas and on Holmes' birthday (he was born on January, 6th). Dr. Watson is not forgotten either.

Музей Шерлока Холмса в Лондоне

В 1880-ые молодой доктор сидел, ожидая новых пациентов, которые так никогда и не пришли. Чтобы скоротать время, он писал рассказы о человеке, который очень хорошо распутывал преступления. Эти рассказы стали настолько популярны, что доктор решил бросить медицину и вместо этого стать писателем. Этим доктором был Артур Конан Дойл, а его детищем был Шерлок Холмс.

Холмс и его известный друг доктор Ватсон жили вместе на Бейкер Стрит 221b.

Их домовладелицей была многострадальная миссис Хадсон. Ей приходилось мириться со странными посетителями, стрельбой из револьвера в помещении, химическими экспериментами и игрой на скрипке в позднее время.

В 1990 г. на Бейкер Стрит 221b был наконец открыт музей, хотя это должно было случиться гораздо раньше. В конце концов, Бейкер Стрит 221b - самый известный адрес в мире и люди пишут на него более 100 лет.

В музее Шерлока Холмса вы возвращаетесь на сто лет назад. Он уникален. Не существует никакой современной фактической реальности, но он весь фактически реален. Нет никаких ужасов, никаких мумий или трупов, никаких восковых фигур. Тем не менее, атмосфера этого тихого дома наэлектризована. У вас ощущение как будто великий детектив только что вышел из комнаты с доктором Ватсоном, а миссис Хадсон находится где-нибудь в задней комнате и вы увидите, как она входит в комнату с чашками чая на подносе.

Музей Шерлока Холмса не похож на другие музеи. Очень мало экспонатов находится в витринах. Вы можете посидеть в кресле Холмса перед камином, вы можете рассмотреть его вещи и надеть его войлочную шляпу. Но, пожалуйста, приносите свою собственную трубку, чтобы покурить!

Люди пишут по этому адресу в течение последних 100 лет. Большинство писем приходит из Соединенных Штатов, и многие корреспонденты спрашивают, не может ли мистер Холмс помочь им с проблемой, такой как поиски потерянного родственника (или домашнего животного). Поздравительные открытки приходят на Рождество и на день рождения Холмса (он родился 6-го января). О докторе Ватсоне также не забывают.

Сохранить эту страницу в социальной сети:

Англо-русский словарь онлайн

5 тестов скорости!

Сочинение на английском языке Шерлок Холмс/ Sherlock Holmes с переводом на русский язык

Представлено сочинение на английском языке Шерлок Холмс/ Sherlock Holmes с переводом на русский язык.

Сочинение на тему моя любимая книга шерлок холмс на английском

объяснениях, которые также необходимы и читателям.

Доктор Ватсон — заинтересованный наблюдатель, а часто и участник приключений Ш. Х. с восхищением следящий за его работой и описывающий ее в своих рассказах. Благодаря его записям нам стали известны методы, привычки и особенности Ш. Х. Поистине это был совершенно уникальный человек, его ум не знал равных, и он выбрал необычную сферу применения своих дарований — криминалистику, отдав собственный интеллект расследованиям непонятных убийств, страшных загадок или таинственных исчезновений. В качестве соперника Шерлок Холмса (правда, довольно смешного и на удивление несмышленого) выступает профессиональный сыщик Скотланд-Ярда Лейстрейд, часто приписывающий себе успехи знаменитого детектива-любителя.

По традиции, берущей начало в английском дендизме, любитель, делающий что-либо из одного только интереса и собственного удовольствия, выше профессионала, который работает ради куска хлеба. Именно поэтому Конан Доил с помощью доктора Ватсона всячески подчеркивает, что его герой — джентльмен, любящий на досуге разгадать одну-две криминальные загадки и выбирающий наиболее интересные для себя. Ш. Х. может отказаться от дела герцога, сулящего неслыханный гонорар, и заняться историей простой гувернантки, не имеющей ни гроша. Король Богемии предлагал ему драгоценный перстень, но Ш. Х. попросил взамен лишь фотографию женщины, которая смогла раскусить его замысел и вызвала тем самым его восхищение. Особое обаяние этого образа связано с тем, что в нем удивительно сочетаются невероятная наблюдательность, острый ум с простыми человеческими привязанностями и слабостями. Шерлок Холмс — прекрасный скрипач, он любит музыку, табак и порой способен целыми днями лежать на диване, раскуривая трубку и предаваясь раздумьям. Но периоды апатии сменяются приливами бешеной энергии, и вот он опять готов мчаться на другой конец Лондона, чтобы устраивать засаду или изучать место происшествия. Блестящая разгадка и поимка преступника — обычный финал таких историй.

Шерлок Холмс и голубой бриллиант. На английском короткими фрагментами. 001-005

Английскую классику слушаем короткими фрагментами

Шерлок Холмс и голубой бриллиант Конан Дойл

Sherlock Holmes and the Blue Diamond Conan Doyle

001-005 006-010 011-015 016-020 021-025 026-030 031-035 036-040 041-045 046-050 …

Sherlock Holmes 001

001 My name’s Dr. Watson and I’m a good friend of the famous detective Sherlock Holmes. Two days after Christmas last year I went to his house – 221B Baker Street. I wanted to say: — Happy Christmas! — to him.

maɪ neɪmz dr wɒtsən ænd aɪm ə gʊd frɛnd ɒv ðə feɪməs dɪˈtɛktɪv ʃɜːlɒk həʊmz tuː deɪz ɑːftə krɪsməs lɑːst jɪə aɪ wɛnt tuː hɪz haʊs tuː hʌndrəd ænd twɛnti wʌn biː beɪkə striːt aɪ wɒntɪd tuː seɪ hæpi krɪsməs tuː hɪm

Меня зовут Доктор Ватсон и у меня есть хороший друг знаменитый детектив Шерлок Холмс. Через два дня после Рождества в прошлом году, я отправился к нему домой на Бейкер стрит, 221Б. Я хотел сказать ему: — Счастливого Рождества!

Sherlock Holmes 002

002 When I arrived, I found him in the sitting-room. He was by the window with some newspapers next to him. There was an old hat on a chair near him, and he had a magnifying glass in his hand.

wɛn aɪ əˈraɪvd aɪ faʊnd hɪm ɪn ðə sɪtɪŋrʊm hiː wɒz baɪ ðə wɪndəʊ wɪð sʌm njuːzˌpeɪpəz nɛkst tuː hɪm ðeə wɒz ən əʊld hæt ɒn ə ʧeə nɪə hɪm ænd hiː hæd ə mægnɪfaɪɪŋ glɑːs ɪn hɪz hænd

Когда я приехал, я нашел его в гостиной. Он стоял у окна с несколькими газетами рядом с ним. На стуле рядом с ним лежала старая шляпа и в руке у него была лупа.

Sherlock Holmes 003

003 — You’re working on something, — I said. — Shall I go? — No, — said Holmes. — Sit down and look at that interesting old hat over there. I sat down. It was cold out in the street, but it was nice and warm in Holmes’s sitting room.

jʊə wɜːkɪŋ ɒn sʌmθɪŋ aɪ sɛd ʃæl aɪ gəʊ nəʊ sɛd həʊmz sɪt daʊn ænd lʊk æt ðæt ɪntrɪstɪŋ əʊld hæt əʊvə ðeə aɪ sæt daʊn ɪt wɒz kəʊld aʊt ɪn ðə striːt bʌt ɪt wɒz naɪs ænd wɔːm ɪn həʊmz sɪtɪŋ ruːm

— Ты над чем-то работаешь, — спросил я. — Мне уйти? — Нет, — ответил Холмс. — Сядь и посмотри на эту интересную старую шляпу вон там. Я сел. На улице было холодно, но было приятно и тепло в гостиной Холмса.

Sherlock Holmes 004

004 — Why are you interested in that old hat? Is it something to do with a crime? – I asked. Holmes laughed. — Not a crime, no, — he said. — I got it from Peterson, the doorman at the Baker Street Hotel. He found it in the street and brought in here on Christmas Day for me to look at.

waɪ ɑː juː ɪntrɪstɪd ɪn ðæt əʊld hæt ɪz ɪt sʌmθɪŋ tuː duː wɪð ə kraɪm aɪ ɑːskt həʊmz lɑːft nɒt ə kraɪm nəʊ hiː sɛd aɪ gɒt ɪt frɒm piːtəsɪn ðə dɔːmən æt ðə beɪkə striːt həʊˈtɛl hiː faʊnd ɪt ɪn ðə striːt ænd brɔːt ɪn hɪər ɒn krɪsməs deɪ fɔː miː tuː lʊk æt

— Почему тебя интересует эта старая шляпа? Это как-то связано с преступлением? — спросил я. Холмс рассмеялся. — Это не преступление, нет, — сказал он. — Я получил ее от Питерсона, швейцара в отеле на Бейкер-стрит. Он нашел ее на улице и принес сюда в Рождество для меня, чтобы посмотреть.

Sherlock Holmes 005

005 He also brought a dead bird with him – a good fat Christmas goose – at the same time. I gave the goose back to him this morning. He’s cooking it at his goose now and he’s going to eat it for dinner tonight.

hiː ɔːlsəʊ brɔːt ə dɛd bɜːd wɪð hɪm ə gʊd fæt krɪsməs guːs æt ðə seɪm taɪm aɪ geɪv ðə guːs bæk tuː hɪm ðɪs mɔːnɪŋ hiːz kʊkɪŋ ɪt æt hɪz guːs naʊ ænd hiːz gəʊɪŋ tuː iːt ɪt fɔː dɪnə təˈnaɪt

Он также принес с собой мертвую птицу – хорошего жирного рождественского гуся в то же время. Я вернул ему гуся сегодня утром. Он сейчас готовит его и собирается его съесть сегодня на ужин.

Читайте также: