Сообщение о максимове л ю с использованием спп

Обновлено: 05.07.2024

Многолетний опыт преподавания синтаксиса современного русского языка на филологическом факультете и факультете повышения квалификации, общение с учителями средней школы убедили меня в том, что преемственности в преподавании этого раздела науки в школе и в вузе нет. А между тем знания и навыки, полученные в школе, должны быть исходной базой для более углубленного изучения того или иного предмета в вузе.

В данной статье ставится вопрос о том, как преподносятся в вузовских и школьных учебниках сложноподчиненные предложения, каковы основы и принципы их классификации, есть ли пути преодоления разрыва между школьным и вузовским преподаванием.

К концу XX века лингвистика накопила значительный опыт классификации сложноподчиненных предложений (далее – СПП). Принципы существующих классификаций разнородны, но есть и то общее, что их объединяет. Это, во-первых, наличие или отсутствие союза (шире – союзного средства), т.е. признак, по которому все сложные предложения делятся на союзные и бессоюзные. Во-вторых, это – противопоставление сочинения и подчинения предикативных частей и, соответственно, деление сложных предложений на сочиненные и подчиненные. При этом в одних работах второе основание прилагается ко всем сложным предложениям, в других (и таких большинство) – только к союзным. Понятиям о сочинении и подчинении в учении о сложном предложении отводится центральное место.

Традиционная типология сложносочиненных предложений сводится к различным группировкам, основанным на функционально-семантических свойствах союзов: соединительных, противительных и разделительных. В 50–60-е годы прошлого столетия типология союзов расширялась, и к названным разрядам в русистике были добавлены предложения с градационными (градационно-сопоставительными) и присоединительными союзами. Примерно в это же время наука обогатилась представлениями об открытости и закрытости сочиненных рядов, которые приложимы и к простому, и к сложному предложению (Белошапкова, 1967).

Ср. СПП с придаточными подлежащими и дополнительными:

1. Мне послышалось, что за стеной кто-то плачет.
Тот, кто шел впереди, молчал.

2. Я услышал, что за стеной кто-то плачет.
Я догнал того, кто шел впереди.

Не вписываются в эту систему лишь три типа придаточных, не соотносящихся с членами простого предложения: присоединительные, следствия и некоторые сравнительные. Например: Зонтика со мной не было, о чем я искренне жалел; Мы сидели на углу бастиона, так что могли видеть все вокруг; И опять между ней и сценой не было никого, будто спектакль играли единственно для нее.

Эта классификация, обычно называемая традиционной, часто вызывала резкую критику со стороны некоторых лингвистов, в частности, Д.Н. Кудрявского (1913, с. 125). См. об этом подробнее (Белошапкова, 1967, с. 105).

Основным упреком было то, что классифицировались придаточные части, а не СПП как целостные единицы. И поскольку выделение типов придаточных производилось на разных основаниях, то в результате очень близкие по структуре и семантике сложные предложения оказывались в разных классах. Например: День был такой, что не хотелось выходить из дому (СП с придаточным сказуемым); Был такой день, что не хотелось выходить из дому (СП с придаточным определительным); День был такой холодный, что не хотелось выходить из дому (СП с придаточным меры и степени). И наоборот: СПП, различные по структуре и семантике, относились к одному классу. Ср.: Меня удивило, что брат бросил школу и Кто живет без печали и гнева, тот не любит отчизны своей. Обе конструкции характеризуются как СПП с придаточными подлежащими. Подобный подход к типологии СПП просуществовал более ста лет. Нашел он отражение и в некоторых пособиях для вузов.

Иной подход к классификации СПП находим в работах А.М. Пешковского (1956), Л.А. Булаховского (1952), А.Б. Шапиро (1958) и др. В центре внимания этих авторов находятся средства связи частей сложного предложения. Все СПП делятся ими на предложения с союзами (союзное подчинение) и с союзными (относительными) словами (относительное подчинение).

В разных случаях присловной зависимости между предикативными единицами и доминирующими над ними словами (словоформами), по существу, наблюдаются отношения, не только содержательно, но и формально напоминающие те, в какие могла бы вступить зависимая словоформа. Ср. присловные изъяснительные предложения, в которых придаточная часть занимает синтаксическое место подлежащего или дополнения: Меня удивило, что он бросил учебу; Я удивился, что он бросил учебу.

Уязвимым местом описания присловных предложений является, правда, то, что одни их разновидности выделяются в зависимости от грамматической природы (частеречной принадлежности) опорного слова главной части (присубстантивные и прикомпаративные), другие же – в зависимости от семантической природы опорного слова (изъяснительные). Но вряд ли это можно считать недостатком субъективного характера. Очевидно, природа языковых единиц столь разнообразна, что создать непротиворечивую типологию сложноподчиненных предложений, в которых бы форма и содержание классифицируемых объектов всегда совпадали, нелегко, а может быть, и невозможно.

Среди нерасчлененных местоименно-соотносительных СПП выделяются три достаточно четко дифференцированных подкласса. Первый – отождествительные, в которых указательному или определительному местоименному корреляту в главной части соответствует К-местоименный релят в придаточной (тот. кто, тот. который, тот. чей, там. где, туда. куда, все. кто, каждый. кто и др.).

Третий подкласс местоименно-соотносительных предложений, названный В.А. Белошапковой СПП фразеологического типа, характеризуется тем, что главная часть в них отражает структурно-обязательное соотносительное Т-местоименное слово с определительным (качественным или количественным) значением. Функцию же союзных средств выполняют асемантические союзы что, чтобы и союзы ирреального сравнения будто, словно и подобные. Например: Шум был такой, что мы не слышали друг друга; Было так шумно, будто мы находились в кузнице; Он не таков, чтобы разговориться с незнакомым человеком.

Важным моментом является то, что в структурно-семантической классификации нерасчлененных СПП четко разграничены функции Т-местоимения как конституирующего (обязательного) компонента в местоименно-соотносительных предложениях и Т-местоимения (факультативные) в акцентно-выделительной функции, которую они могут выполнять и в предложениях с присловной связью.

Особое место в этой системе занимают предложения, названные В.А. Белошапковой относительно-распространительными, типа Отец приехал рано, что удивило всех домашних (в рамках традиционной классификации их квалифицируют как присоединительные). С одной стороны, они сближаются с нерасчлененными, поскольку распространяют не отдельный член главной части, а всю ее в целом. С другой – средством связи в них всегда выступает относительное местоимение, что характерно для предложений нерасчлененных. Не случайно в Грамматике-70 они названы гибридными. В более поздних работах В.А. Белошапкова рассматривает их в кругу расчлененных с корреляционной связью, противопоставляя остальным восьми подклассам, где связь детерминированная (союзная) (см.: Белошапкова, 1977, 1989).

Структурно-семантическая классификация имеет и другие варианты, отраженные во многих источниках (Крючков и Максимов, 1969; Бабайцева и Максимов, 1987; Бабайцева, Инфантова и др., 1995; и др.).

Остановлюсь на кратком анализе некоторых из них.

При описании строения сложноподчиненных предложений авторы считают важными такие его элементы: 1) зависимость придаточного предложения от определенного слова в главном предложении или от всего главного; 2) наличие или отсутствие в главном предложении соотносительного слова; 3) связано главное и придаточное предложение союзами или союзными словами; 4) место придаточного по отношению к главному; 5) соотношение форм сказуемого главного и придаточного предложений. Строение любого сложного предложения рассматривается как та или иная комбинация названных выше элементов, от которых зависит и общий характер выражаемых в СПП отношений. В результате возникла достаточно сложная (многомерная, по определению Л.Ю. Максимова) классификация СПП, в основе которой, однако, лежит поспеловское деление предложений на одночленные и двучленные. Предложения типа Там, где кончается лес, протекает речка рассматриваются авторами как СПП с придаточными места, распространяющими все главное в целом, тогда как в системе В.А. Белошапковой они отнесены к нерасчлененным местоименно-соотносительным.

В одном из последних учебников для вузов (Крылова, Максимов, Ширяев, 1977) структурно-семантическая классификация СПП несколько упрощена (что естественно, так как пособие адресовано прежде всего студентам-иностранцам). Так, СПП нерасчлененной структуры с присловной связью делятся на пять подклассов: присубстантивно-атрибутивные, прикомпаративно-объектные, изъяснительные (с союзным и относительным подчинением), местоименно-соотносительные (те, что в классификации В.А. Белошапковой названы отождествительными) и местоименно-союзные, многозначные (по Белошапковой – местоименно-соотносительные фразеологического типа). Остается неясным, в какой класс (подкласс?) попадают предложения типа День начался с того, что меня вызвали к директору, названные В.А. Белошапковой местоименно-соотносительными вмещающего типа. Не отмечено и то, что в изъяснительных СПП придаточная часть может занимать синтаксическое место не только объекта, но и субъекта. Например: Меня удивило (обрадовало/огорчило), что брат приехал один.

Если сопоставить традиционную классификацию СПП (а фактически – придаточных) со структурно-семантической классификацией Н.С. Поспелова и его последователей, то они предстают как очень разные. Однако их объединяет одна общая черта: представления лингвистов об устройстве простого предложения экстраполируются на устройство сложного.

Так, представители буслаевского (традиционного) направления членят простое предложение на главные (подлежащее и сказуемое) и второстепенные члены (определение, дополнение, обстоятельства разных типов). Именно такой подход находим в современных учебниках для средней школы и в некоторых вузовских.

В структурно-семантической классификации СПП также отражен взгляд ее создателей на простое предложение: кроме подлежащего и сказуемого (или одного главного члена), в предложении возможны или присловные распространители (то есть распространители слова, обычно на базе согласования или управления), или распространители всей главной предикативной части в целом. Отсюда и деление СПП на одночленные и двучленные.

В современных учебных пособиях по синтаксису в описании СПП наблюдается некоторый эклектизм, стремление совместить оба подхода к типологии. В учебнике Н.С. Валгиной, например, на первом уровне членения СПП делятся на построения с присловной зависимостью и зависимостью от предложения как целостной единицы. При построении же общей классификации, названной автором семантико-структурной, выделяются СПП с придаточной обстоятельственной и с придаточной определительной частью.

Использование терминов обстоятельственные и определительные СПП невольно заставляет координировать типы придаточных с типами второстепенных членов предложения.

1) СПП с придаточными, распространяющими слово или словосочетание;

2) СПП с придаточными, распространяющими предложение (с. 180).

(Нетрудно заметить, что это аналог деления СПП на нерасчлененные и расчлененные.)

На втором уровне членения к построениям первого типа отнесены СПП с придаточными определительными, изъяснительными, степени или образа действия. Ко второму типу – СПП с придаточными места, времени, условия, причины, цели, уступительными, следствия, сравнительными и присоединительными.

Как видим, подход к анализу простого и сложного предложений с разных позиций приводит к явному эклектизму при описании классов СПП. Не отказавшись от традиционной типологии второстепенных членов предложения (что вполне оправданно, если учесть, что основная цель изучения синтаксиса в школе сводится к пунктуации), авторы сохранили термины определительные и обстоятельственные при рассмотрении типов СПП, наполняя их, однако, другим содержанием.

Таким образом, в учебнике русского языка для школы нарушено единство подхода к изучению простого и сложного предложений. Не сказав а, создатели учебника сразу сказали б. Это привело к трудностям преподавания не только русского, но и иностранных языков. Так, студент университета, изучающий, например, немецкий язык, впервые сталкивается с терминами придаточное подлежащее, сказуемое, дополнительное, а преподаватель иностранного языка часто и не подозревает, что школьнику эти термины незнакомы.

Еще большие трудности возникают на вузовских вступительных экзаменах по русскому языку. Дело в том, что, помимо стандартного, унифицированного учебника русского языка (С.Г. Бархударов, С.Е. Крючков и др.), в котором используется проанализированный выше вариант структурно-семантической классификации СПП, в школе появились и альтернативные учебники, в частности, пособие В.В. Бабайцевой и Л.Д. Чесноковой (1983 и сл.), учебник В.В. Бабайцевой (1997), в которых отражена традиционная типология этих синтаксических единиц, то есть сохранено единство подхода к изучению простого и сложного предложения.

Литература

Сочинение:

Абзац или красная строка играют важную роль в композиции любого высказывания. Именно абзацы помогают автору выделить микротемы текста, а также главную, важную информацию. Каждая новая реплика диалога пишется с красной строки.

Например, в предложениях с 22 по 29 с помощью красных строк передан диалог между мамой и героиней. А начинающийся с 35 предложения абзац помогает Алексину сделать вывод, подвести итог высказыванию.

Таким образом, без красной строки невозможно правильно и последовательно оформить свои мысли, а также выделить самую важную информацию. Поэтому лингвист Максимов прав.

Исходный текст

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 282 390
  • КНИГИ 670 197
  • СЕРИИ 25 818
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 621 307



Мне нравится ( 0 )

Леонард Максимов - Многомерная классификация сложноподчиненных предложений

Монография Л.Ю. Максимова – главный труд выдающегося ученого, известного автора школьных и вузовских учебников, – не была издана при жизни. Она дает актуальное для современной лингвистики представление синтаксиса сложноподчиненного предложения как динамического явления, изучаемого на синхронном срезе языка. В работе показано, как осуществляется построение динамичной многомерной классификации сложноподчиненного предложения, при этом определяется, что лексика участвует в образовании грамматических форм предложения и моделеформа предложения оказывается абсолютно проницаемой для типизированных лексических и функциональных элементов.…

Читайте также: