Сообщение о гимне ссср

Обновлено: 04.07.2024

"Государственный гимн Советского Союза" [b] был Национальный гимн из Союз Советских Социалистических Республик и региональный гимн Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика с 1944 по 1991 год, заменив "Интернационал". Его оригинальные тексты написаны Сергей Михалков (1913–2009) в сотрудничестве с Габриэль Эль-Регистан (1899–1945), а музыку сочинил Александр Александров (1883–1946). После двухдесятилетнего перерыва, когда гимн исполнялся без слов, в 1977 году был принят второй набор слов, также написанный Михалковым.

Хотя Россия принял новый гимн в 1990 году и Советский Союз был распущен в декабре 1991 года мелодия советской эпохи была восстановлена ​​с новым текстом (снова написанным Михалковым) в 2000 году, и с тех пор используется во второй версии песни. гимн России.

Содержание

История

Происхождение

Музыка гимна изначально была написана Александр Александров в 1938 г. для Гимн большевистской партии. Начальные такты этой песни были взяты из одного из предыдущих произведений Александрова ".Жизнь стала лучше", [1] [2] который был основан на цитате бывшего Генеральный секретарь Советского Союза Иосиф Сталин на Первом Всесоюзном съезде Стахановцы 17 ноября 1935 г. [3] Песня ссылается на Культ личности Сталина.

Гимн был впервые опубликован 7 ноября 1943 года. Он впервые прозвучал по советскому радио в полночь 1 января 1944 года и официально принят 15 марта того же года. [8] В новой лирике было три рефрена после трех разных строф. В каждом припеве вторая строка была изменена, чтобы обозначить дружбу, затем счастье, а затем славу. Иосиф Сталин и Война Советского Союза против Германия первоначально упоминались во втором и третьем стихах соответственно. Сообщается, что Сталин был против включения своего имени в тексты песен, но после некоторого Политбюро участники настаивали. [9]

Постсталинская эпоха

В процессе десталинизация после Смерть Сталина, относящиеся к нему тексты сочли неприемлемыми, и с 1956 по 1977 год гимн исполнялся без слов. [ нужна цитата ] Заметное исключение произошло на 1976 Кубок Канады хоккей на льду турнир, где певец Роджер Дусе настаивал на исполнении гимна с текстами после консультаций с Русские исследования ученые из Université de Montréal и представители советской команды. [10] [11] В 1977 г., к 60-летию со дня основания Октябрьская революция, переработанная лирика, написанная в 1970 году оригинальным автором Сергей Михалков, [12] были приняты. Разнообразные припевы были заменены единым припевом после всех строф, а строка, восхваляющая Сталина, была опущена, как и строки, относящиеся к Великой Отечественной войне. Еще одним заметным изменением стала замена строки, относящейся к Советский государственный флаг с одним цитирующим Коммунистическая партия Советского Союза в форме "Партия Ленина" (Партия Ленин). Эти слова также присутствовали в оригинальном гимне партии в том же месте мелодии, но сопровождались лирикой "Партия Сталина" (Партия Сталина).

Использование после 1991 года

Использование в РФ

После распад Советского Союза в 1991 г. Российская Федерация принял новый бессловесный гимн "Патриотическая песня", хотя были предложения по принятию лирики. В результате было выпущено несколько разных версий. [13] В конце 2000 г. гимн россии был введен, в котором использована музыка советского государственного гимна с новыми стихами Сергей Михалков.

Государственный союз России и Беларуси

Та же музыка была использована для предложенного гимна для Государственный союз России и Беларуси, озаглавленный Державный Союз Народов ("Суверенный Союз Наций"). Его тексты не были привязаны к какой-либо конкретной национальности, и были официальные версии на языках каждой советской республики и некоторых других. Советские языки; таким образом, он мог быть принят более широкий союз. Однако официально он так и не был принят, и, похоже, нет никаких планов использовать его в какой-либо официальной роли.

Декоммунизация

В некоторых постсоветские государства который принял декоммунизация законы запрет коммунистической символики, исполнение гимна СССР незаконно. Например, с 2015 года преступников в Украине грозит до пяти лет тюрьмы. [14] Подобные законы были приняты в Латвия [ нужна цитата ] и Литва. [15]

Официальные переводы

Гимн официально переведен на несколько языков:

ЯзыкЗаДатаАвтор
украинец Украинская ССР 1944Николай Бажан [16]
Латышский Латвийская ССР 1944Эрия Эльксне [lt; lv; RU] и Андрис Веянс [быть; lv; Великобритания] [17]
эстонский Эстонская ССР 1944Владимир Бекман [18]
Литовский Литовская ССР 1944Антанас Венцлова [19]
Татарский Татарская АССРнеизвестныйÄxmät İsxaq [RU; тт; Великобритания] и Нури Арсланов [RU; тт] [20]
Башкирский Башкирская АССРнеизвестныйАбдулхак Игебаев [ба; RU; тт] , Гилемдар Рамазанов [ба; RU; тт] и Сафуан Алибай [ба; RU; тт] [21]
Якутский Якутская АССР1944Николай Мординов [кк; RU; сах] и Сергей Васильев [RU; сах] [22]

Текст песни

В этой таблице показаны различные тексты гимна. Так как было две официальные лирические версии (в 1944 и 1977 годах), обе включены в свои разделы.

1944 год

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
Нас вырастил Сталин - на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Счастья народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Славы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки великая Русь.
Да здравствует созданный голос народов
Едины, могучий Советский Союз!

Припев:
Слався, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Знамя Советское, Знамя Народное
Пусты от победы к победе ведёт!

Сквоз грозы сияло нам солнце свободы,
Я Ленин великий нам положить озарил
Нас вырастил Сталина - на верность народа,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

Припев:
Слався, Отечество наше свободное,
Счастья народов надёжный оплот!
Знамя Советское, Знамя Народное
Пусты от победы к победе ведёт!

Моя армию нашу растили в сраженях.
Захватчиков подлых с дорогой сметью!
Мой в битвах решаем симпатичные поколения,
Мой к раб Отчизну своим поведём!

Припев:
Слався, Отечество наше свободное,
Славы народов надёжный оплот!
Знамя Советское, Знамя Народное
Пусты от победы к победе ведёт!

Нерушимый союз свободных республики,
Великая Россия объединились навсегда.
Да здравствует творение воли люди,
Единый, могучий Советский союз!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Надежный оплот дружбы народов!
Знамя Советов, знамя народа,
Пусть он ведет от победы к победе!

Через бури нам солнце свободы светило,
И великий Ленин осветил наш путь,
Нас вырастили Сталин быть верным людям,
На труд и подвиг он нас вдохновил!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Надежный оплот счастья народов!
Знамя Советов, знамя народа,
Пусть он ведет от победы к победе!

Мы выросли наша армия в боях,
Мы будем смести гнусных захватчиков с дороги!
Мы в бою решим судьбу поколений,
Мы приведем во славу Отечество!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Надежный оплот народной славы!
Знамя Советов, знамя народа,
Пусть он ведет от победы к победе!

1977 год

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина - сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
На правое дело он поднял народы,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И Красному знаменитой Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки великая Русь.
Да здравствует созданный голос народов
Едины, могучий Советский Союз!

Припев:
Слався, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина - сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

Сквоз грозы сияло нам солнце свободы,
Я Ленин великий нам положил озарил,
На правое дело на поднял народа,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

Припев

В победе бессмертных идей коммунизма
Мой видим грядущее нашей страны,
И Красному Знамени славной Отчизны
Мой будет всегда беззаветно верный!

Припев

Нерушимый союз свободных республики,
Великая Россия объединились навсегда.
Да здравствует творение воли люди,
Единый, могучий Советский союз!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Надежный оплот дружбы народов!
Партия Ленина, сила народа,
К торжеству коммунизма ведет!

Сквозь бури нам светило солнце свободы,
И великий Ленин путь нам осветил,
К только причиной он поднял людей,
На труд и подвиг он нас вдохновил!

В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим будущее нашей страны,
И к Красному Знамени нашего славного Отечества
Мы всегда будем бескорыстно верными!

Другие переводы

Транскрипции международного фонетического алфавита

sɐˈjuz nʲɪrʊˈʂɨmɨj rʲɪˈspublʲɪk svɐˈbodnɨx
spɫɐˈtʲiɫə nɐˈvʲekʲɪ vʲɪˈlʲikəjə rusʲ
ˈDa ˈzdrastvʊjɪt ˈsozdənːɨj ˈvolʲɪj nɐˈrodəf
jɪˈdʲinɨj mɐˈɡut͡ɕɪj sɐˈvʲet͡skʲɪj sɐˈjus

sɐˈjuz nʲɪrʊˈʂɨmɨj rʲɪˈspublʲɪk svɐˈbodnɨx
spɫɐˈtʲiɫə nɐˈvʲekʲɪ vʲɪˈlʲikəjə rusʲ
ˈDa ˈzdrastvʊjɪt ˈsozdənːɨj ˈvolʲɪj nɐˈrodəf
jɪˈdʲinɨj mɐˈɡut͡ɕɪj sɐˈvʲet͡skʲɪj sɐˈjus

ˈSɫaf⁽ʲ⁾sʲə ɐˈtʲet͡ɕɪstvə ˈnaʂɨ svɐˈbodnəjə
ˈDruʐbɨ nɐˈrodəf nɐˈdʲɵʐnɨj ɐpɫot
ˈZnamʲə sɐˈvʲet͡skəjə ˈznamʲə nɐˈrodnəjə
pusʲtʲ ɐt‿pɐˈbʲedɨ k‿pɐˈbʲedʲe vʲɪˈdʲɵt

ˈSɫaf⁽ʲ⁾sʲə ɐˈtʲet͡ɕɪstvə ˈnaʂɨ svɐˈbodnəjə
ˈDruʐbɨ nɐˈrodəf nɐˈdʲɵʐnɨj ɐpɫot
partʲɪjə ˈlʲenʲɪnə ˈsʲiɫə nɐˈrodnəjə
nas k‿tərʐɨstˈvu kəmʊˈnʲizmə vʲɪˈdʲɵt

ˈSkvozʲ ˈɡrozɨ sʲɪˈjaɫə nam ˈsont͡sɨ svɐˈbodɨ
я ˈlʲenʲɪn vʲɪˈlʲikʲɪj nam putʲ ɐzɐˈrʲiɫ
nas ˈvɨrəsʲtʲɪɫ ˈstalʲɪn nɐ‿ˈvʲernəsʲtʲ nɐˈrodʊ
nɐ‿ˈtrut i nɐ‿ˈpodvʲɪɡʲɪ naz vdəxnɐˈvʲiɫ

skvəzʲ‿ˈɡro.zɨ sʲɪˈjaɫɐ nam ˈson.t͡sɪ svɐˈbodɨ
i‿ˈlʲenʲɪn vʲɪˈlʲikʲɪj nɐm‿ˈputʲ əzɐˈrʲiɫ
nɐ‿ˈpravəjə ˈdʲeɫə на ˈpodʲnʲəɫ nɐˈrodɨ
nɐ‿ˈtrut i‿nɐ‿ˈpod.vʲɪ.ɡʲɪ ˈnas vdəxnɐˈvʲil

mɨ ˈarmʲɪjʊ ˈnaʂʊ rɐˈsʲtʲilʲɪ f‿srɐˈʐɛnʲjɪx
zɐxˈvat͡ɕːɪkəf ˈpodɫɨɣ z‿dɐˈroɡʲɪ smʲɪˈtʲɵm
mɨ ˈv‿bʲitvəx rʲɪˈʂajɪm sʊdʲˈbu pəkɐˈlʲenʲɪj
mɨ ˈk‿sɫavʲe ɐˈt͡ɕːiznʊ svɐˈju pəvʲɪˈdʲɵm

f‿pɐˈbʲedʲe bʲɪsːˈmʲertnɨx ɪˈdʲej kəmʊˈnʲizmə
mɨ ˈvʲidʲɪm ɡrʲɪˈduɕːɪje ˈnaʂɨj strɐˈnɨ
я ˈкраснəмʊ ˈзнамʲɪнʲɪ ˈsˈavnəj ɐˈt͡ɕːiznɨ
mɨ ˈbudʲɪm fsʲɪɡˈda bʲɪzːɐˈvʲetnə ˈvʲernɨ

Временное правительство не оформено официально гимн России, а предложило это оставить Учередительному собранию. Тем не менее большой поддержкой пользовалась французкая песня рейнской армии Марсельеза. Однако уже тогда наметилось расхождение в политике разных партий. Буржуазные партии предпочитали Марсельезу, Интернационал, посвещённый восстанию Парижской коммуны предпочитали партии ориентированные на рабочих. Октябрьская революция вдохновила многих писателей к сочинению нового гимна. Работы эти не были закончены но Интернационал ставший фактически гимном не был официально утверждён.

Эта же музыка стала применяться как гимн РСФСР.

Содержание

Музыка


Текст

1943 года

Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведёт! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил. Нас вырастил Сталин — на верность народу На труд и на подвиги нас вдохновил. Припев: Славься, Отечество наше свободное, Счастья народов надёжный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведёт! Мы армию нашу растили в сраженьях, Захватчиков подлых с дороги сметём! Мы в битвах решаем судьбу поколений, Мы к славе Отчизну свою поведём! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Славы народов надёжный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведёт!

С 1955 года

Гимн в это время исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался Сталин. Но официально старые слова гимна отменены не были, поэтому во время зарубежных выступлений советских спортсменов иногда исполнялся гимн со старыми словами, например, перед первой встречей Суперсерии (хоккей) СССР — Канада в 1972 г.

С 1977 года по 1991-й

Утверждён указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 г.

Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот! Партия Ленина — сила народная Нас к торжеству коммунизма ведёт! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: На правое дело он поднял народы, на труд и на подвиги нас вдохновил! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот! Партия Ленина — сила народная нас к торжеству коммунизма ведёт! В победе бессмертных идей коммунизма Мы видим грядущее нашей страны, И красному знамени славной Отчизны Мы будем всегда беззаветно верны! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот! Партия Ленина — сила народная нас к торжеству коммунизма ведёт!

Каждому композитору за участие в конкурсе выплачивалась премия в 100 тысяч рублей, плюс дополнительно 4 тысячи за каждый вариант. В открытом конкурсе приняло участие 170 композиторов, которые представили 223 варианта гимна. Свои тексты гимна представили 19 поэтов, в том числе такие известные как Василий Лебедев-Кумач, Николай Тихонов, Михаил Исаковский, Павел Антокольский, Евгений Долматовский и другие.

В 2000 году мелодия Александра Александрова вкупе с новым текстом все того же автора Сергея Михалкова стала Гимном России.

А вот так звучал гимн СССР в 1944 году, послушайте:

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов,
Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил.
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил.

Славься, Отечество наше свободное,
Счастья народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!

Мы армию нашу растили в сраженьях,
Захватчиков подлых с дороги сметем!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведем!

Славься, Отечество наше свободное,
Славы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!

Еще больше интересных фактов из истории, литературы, краеведения, искусства и науки - на сайте Лектория.


Муки гимнотворчества



1943—1955 (сталинский)

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

Славься, Отечество наше свободное,
Счастья народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!

Славься, Отечество наше свободное,
Славы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

1977—1991

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
На правое дело он поднял народы,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И Красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

Читайте также: