Сообщение на тему устаревшие слова в языке пушкина

Обновлено: 04.07.2024

Объектом нашего исследования являются устаревшие слова (архаизмы и историзмы).

Целью данной работы является рассмотрение функционирования устаревших слов в художественном тексте.

Для достижения этой цели необходимо было выполнить ряд задач:

  1. изучить теоретическую литературу по данной теме и определить основные понятия;
  2. выделить историзмы и архаизмы в литературном тексте;
  3. определить, какие разновидности устаревших слов использует автор в своей работе.
  4. Определить функции устаревших слов в анализируемой работе

Материалом для исследования послужила история А.С. Пушкинский Медный всадник.

Виды устаревших слов в современном русском языке

Устаревшие слова

Исчезновение из языка слов и их индивидуальных значений является сложным явлением, которое происходит медленно и не сразу (и не всегда), приводя к потере слова из словарного запаса языка в целом. Потеря слова или одного или другого из его значений является результатом простого процесса: в некоторых случаях устаревшие слова впоследствии снова возвращаются к длительному процессу архаизации соответствующего языкового факта, когда он первоначально становится доступным для пассивного словарь из явления активной лексики и только тогда он постепенно забывается и полностью исчезает из языка.

Слова выходят из употребления по разным причинам. Многие из них забываются, как только явление или объект исчезает из жизни. Естественно, что в этом случае, как правило, происходит резкое изменение их значения (сравните судьбу, например, таких слов, как указ, солдат, служение и т. д.).

Например, новая жизнь в некоторых словах, обозначающих воинские звания, началась, когда в Красной Армии были введены новые воинские звания. Устаревшие слова солдата, капрала, лейтенанта, капитана, майора, полковника, генерала, адмирала и т. д. Приобрели новое значение и стали обычными словами. В 1946 году ранее устаревшими словами министра министерство обрело новую жизнь в связи со сменой названия правительства СССР (Совет народных комиссаров был преобразован в Совет министров СССР).

Устаревшие слова, вместе образующие устаревший словарь русского языка, представляют собой сложную и многослойную систему.

Причиной этого является их неоднородность и разнообразие с точки зрения:

  1. степени их устаревания,
  2. причин их архаизации
  3. возможности и характера их использования.

В зависимости от степени устаревания выделена первая группа слов, которые в настоящее время совершенно неизвестны обычным носителям современного русского литературного языка и поэтому непонятны без соответствующих ссылок.

Это включает:

  1. слова, которые полностью исчезли из языка, которые в настоящее время не встречаются в нем даже как часть производных слов (Локи - лужа, которая является ссорой, Просинец - Февраль, Стрый - дядя по отцовской линии, Нетий - племянник сестры рак - могила, могила и т. д.);
  2. слова, которые не используются в языке как отдельные слова, но встречаются в качестве корневых частей производных слов: verv - веревка, ковер - издевательство (ругань), лежа - кипячение (кипение, овраг), мясной скот (говядина, говядина), усни - кожа (заусенцы), бульдыга - кость (заулбыга), мжура - тьма, дымка (косоглазие), тощий - умело (художник), скор - кожа (травка), коварный - кузнец (обман), сборщик налогов - сборщик налогов (испытание), милостыня - подача (милостыня) и т. д.
  3. слова, которые исчезли из языка как отдельные значимые единицы, но все же использовались как часть фразеологических поворотов: сокол - старинный стенобитный инструмент, большой баран (цель, подобная соколу); зга - дорога (ср. путь; зги не видно); кол - маленький участок земли (без кола, без двора) и т. д.

Все эти слова выпали из лексики языка и теперь прочно забыты. Все они не имеют ничего общего с лексической системой современного русского литературного языка и даже не включены в ее пассивный словарный запас. Все они, наконец, являются фактами прошлых, в целом, далеких эпох развития русского языка. В отличие от устаревших слов, их лучше называть антиквариатом.

Возникает вопрос, имеет ли смысл учитывать такие факты при анализе словарного запаса современного русского литературного языка, в котором их на самом деле не существует. Оказывается, есть. И это связано с тем, что старые слова (или устаревшие слова второй степени) все еще иногда используются, если это необходимо, и теперь, естественно, в виде специальных словесных вкладок, которые являются внешними по отношению к окружающим их словам, и обычно с необходимыми объяснениями. Таким образом, такие факты можно найти даже в отдельных речевых произведениях даже сейчас, и это не позволяет исключить их из анализа современной лексики, несмотря на то, что они не имеют ничего общего с последним. Старым словам (конкретные случаи их использования см. Ниже) противостоит степень устаревания группы устаревших слов, которая уже состоит из лексических единиц, которые известны носителям современного русского литературного языка, но являются частью его пассивный словарь и используется только с определенными стилистическими целями.

Однако это уже реальные единицы языка, имеющие ограниченную область применения и специфические свойства.

К таким устаревшим словам можно отнести: верст, конка, вершок, студент, городской, бурса, та (та), зря (видя), ирландия, парикмахер, токмо (только), глагол (говорить), так что (к) , круто (холодно) и т. д.

Естественно, время, необходимое для выхода из активного использования, имеет большое значение в степени устаревания конкретного слова и индивидуального значения.

Однако в значительной степени это также определяется:

  1. местом данного слова с соответствующим значением в номинативной системе общенационального языка,
  2. первоначальной распространенностью слова и продолжительностью использования в активном словарь,
  3. наличие или отсутствие четкой и непосредственной связи со связанными словами и т. д.

Часто слово, которое давно вышло из активного использования, до сих пор не забыто ораторами, хотя оно является спорадическим в их речи, и наоборот бывают случаи, когда слово забыто и выпадает из языка, который относительно недавно перешел в пассивный словарь языка.

Поскольку топонимика (названия рек, озер, населенных пунктов и т. д.) И антропонимия (личные и фамильные имена) являются наиболее устойчивыми фактами в словарном материале, многое из того, что уже исчезло из языка в качестве общих имен в топонимии и антропонимии как собственно имена: река Шуя (Шуя-слева), ст. Бологое (Бологое-хорошо, хорошо, хорошо, красиво), академик Л.В. Щерба (щерба-трещина, надрез), город Городец (городок-город, с суффиксом - ец), город Мытищи (Мытищи - это место, где собирали моющие средства), село Черленная (красный алый), повар Смурий (мрачно-мрачный, сравнить пасмурно)

Поскольку лексическая система развивается в каждом из языков в соответствии со своими собственными внутренними законами, уникальными для него, устаревшие или даже древние слова, которые полностью исчезли из русского языка, могут храниться в других близкородственных славянских языках как лексические. единицы активной лексики. Ср. Слова velma на белорусском языке, fuska на польском языке (русский luska живет в производстве ласка), krak на болгарском языке (ср. Российское производство ветчины), ul на чешском языке (на русском языке это происходит как корень в слове улей, улица и др.), бз - по-болгарски (ср. бузина российского производства) и др.

Помимо того, что устаревшие слова отличаются по степени своей архаичности, они отличаются друг от друга и тем, что привело их к структуре устаревшей лексики (в широком смысле этого слова). Эта разница самая серьезная и принципиальная.

Таким образом, слова могут выйти из активного использования и войти в пассивный словарь (а затем и вовсе исчезнуть) как потому, что явления, которые они называют, вещи, вещи и т. д., Исчезают, так и потому, что они похожи на любые знаки явления, объекты, вещи, и т.д. в процессе использования на языке могут быть вытеснены другими словами. В одном случае слова становятся ненужными в активном словаре говорящих, потому что они являются признаками исчезнувших явлений реальности, в другом случае слова выходят из активного использования, потому что они заменяются другими словами (с теми же значениями), которые более приемлемы для выражения соответствующих понятий. В первом случае мы имеем дело с историзмами, во втором - с архаизмами.

История

Историзм - название устаревших, не встречающихся в современной реальности вещей, явлений, понятий. Это могут быть имена предметов старой жизни: армянин, камзол, авиатор, эпанча (виды старой одежды), брат, долина (виды посуды), избитый (вид горячего напитка), звездный человек (стенд для луча, освещающего дом); названия общественно-политических явлений прошлого, званий, должностей и т. д.: земство, кравчий, крепостное право, можордом, клерк, стюард, титульный советник и т. д .: имена древнего оружия, предметы военной техники: над сапогами, единорог (родовые ружья), кирасы, кольчуги, глазки шестого и т. д.

Особое место среди устаревших социально-политических терминов занимают слова, возникшие в советское время и уже ставшие историзмами: буденовец, комедиант, образовательная программа, нэп, продовольственный заказ, система прибавочного присвоения, раскулачивание, ревком и т. д. Многие слова этого наберите в Толковом словаре русского языка под ред. У Д. Н. Ушакова двойной помет: новый, (новый), история. (Исторический).

Историзмы используются в разных стилях литературного языка для обозначения концепций определенной эпохи, например: выступление лучников сопровождалось широким народным движением . Приказы были пусты. Бояре и клерки бежали (учебник): а в день Бородинской битвы прославленная конница маршала Мурата напрасно усыпала свои тела железными кирасами (металлическая броня на груди и спине) русских приливов и редутов . ( МУРАВЕЙ); В это время вбежали несколько человек с носорогами . Встревоженный шумом медведь исчез в лесу, и дворы побежали за ним (Кост.).

Архаизмы

Если причины изъятия слов из активного использования как части историзмов всегда совершенно ясны и не требуют каких-либо особых объяснений, то устанавливаются причины превращения слов из факта активной лексики в архаизмы, причины вытеснения, заменить одно слово другим, как правило, очень сложно.

Нам совершенно ясно, почему, например, слова кафтан, городской, петиция и другие превратились в историзмы (исчезли соответствующие объекты, явления, вещи и т. д.); напротив, требуются специальные лингвистические исследования, чтобы ответить на вопрос, почему слова finger, this, brow, до сих пор были бы вытеснены из активного использования словами finger, this, в лоб, до сих пор, если бы они повернулись в архаизмы.

В зависимости от того, устарело ли все слово как конкретный звуковой комплекс, имеющий определенное значение, или же только его семантическое значение оказалось устаревшим, архаизмы можно разделить на несколько типов в зависимости от того, насколько они отличаются от соответствующих современных слов.

Лексико-фонетический, в котором звучание слова устарело. Слово, однако, легко узнаваемо, так как изменения касаются, как правило, одного или двух звуков или ударения, например: номер - современный. номер восемнадцать - совр. восемнадцать, чечун и чесунч - совр. чешуха, эпиграф - модерн. эпиграф и др .: Второй номер концерта Левин больше не мог слушать (Л.Т.); Джентльмен был одет в недавно сглаженную чеченчевскую пару (гл.); На нем новая рубашка из чеснока (М.Г.); Нет ничего более соблазнительного в мире, чем прогулка по знакомому городу в возрасте восемнадцати лет (Леон); Он знал довольно латынь, чтобы разбирать эпиграфы (П.).

Некоторые лексико-фонетические архаизмы устарели только как отдельные слова, но встречаются в современных словах как корни. Это слова пояс и число, сохраненные в словах для объяснения, число, которые не являются архаизмами. Это, конечно, следует сказать о многих древних славянах: холод (ср. Прохладность), брег (ср. Прибрежный), город (ср. Градостроительство) и т. д.

Лексические словообразовательные архаизмы - это слова, которые устарели только в некоторой морфологической части (чаще всего в суффиксе: нервный - современный нервный, карандаш - современный карандаш, резина - современный каучук, конкуренция - современная конкуренция и т. д.): Все от него отскакивает Как резиновый мяч отскакивает от стены (D), Что вы, брат, нервный человек (T), Критики, отвечая на интересы публики, стараясь, соревнуясь между собой, написали новые статьи о Шекспире (LT.), Карандашные портреты Любы (Лес.).

Правильно лексические архаизмы - это слова, которые полностью устарели, а не в какой-то части (зрачки - зрачки, глаза; ланит - щеки; узел - сборка, большое количество; палец - палец и т. д.): Черные зрачки затемнены (Т.), я увидеть бледных ланитов и лебедь (Bl.), но все же я счастлив: во множестве уникальных штормов я пережил впечатления (Es.), стараюсь, чтобы этот адский палец официального предпочтения никогда не останавливался на вас (L.) L .).

Фразеологические архаизмы - это устаревшие устойчивые комбинации слов, идиом, высказываний (ягненок на листке бумаги - взятка, кока с соком - богатство, богатство; со всеми любителями - со всем, что должно быть): этот город хорош, выгодно, только будущий кока с мужем делает сок (S.-SC.); Если я куплю ферму для себя, тогда я построю для себя настоящую библиотеку со всеми участниками (гл.); Я думаю, что это было не без ягненка на листе бумаги: они, должно быть, застряли, кто должен быть (Cupr.).

Использование устаревших слов в художественной литературе

Другой функцией устаревших слов в современных текстах является придание речи высокого поэтического звучания (в этой роли в основном играют архаизмы). Правда, в современной поэтической (и даже более прозаической) речи архаизмы в такой функции встречаются довольно редко. Последним русским поэтом, широко использовавшим высокие архаизмы, был А. Блок: А в его сиянии - ваша сумасшедшая юность; Пусть утонувшая в розах стена скрывается от продолжающегося горя. Высокие архаизмы в стихах С. Есенина довольно часты: легким взмахом белого пальца секреты лет я срезаю воду; Я хочу быть ярким парнем.

Современные поэты имеют высокий архаизм - относительно редкое явление - глаза, лоб и немного других:

  • Нить жизни короче
  • Ночью они смотрят в глаза
  • Мудрые азиатские глаза
  • Как степная гроза (Луговая).

По своему происхождению и архаизмы, и историзмы могут быть очень разнообразными. Среди них есть оригинальные русские слова (клевета, так что, один, насилие, семейство, шквал тревоги, зачинщик заводчика и т. д.), И старославянский (гладкий, поцелуй, святыня, глагол, трансляция и т. д.) и заимствованы из других языков (абсид - отставка, путешествие - путешествие, сикурс - помощь, природа - природа, вежливость - вежливость, аксамит - бархат и т. д.).

Мы проиллюстрируем все вышесказанное об устаревших словах (историзмах и архаизмах), используя историю А.С. Пушкинский Медный всадник.

Устаревшие слова в творчестве А.С. Пушкин "Медный всадник"

Изучение текста пушкинского романа показало, что в тексте используются разные виды архаизмов.


Александр Сергеевич Пушкин – самый любимый писатель в нашей стране. Его все знают, книги его все читают. Его стихи заучиваются наизусть. Прошло уже 216 лет со дня рождения Пушкина, а память о нем не умирает, любовь к нему не проходит, и слава его все растет. Пушкина не только читают, но и старательно изучают.

Гипотеза: А.С. Пушкин использует устаревшие слова в своих сказках, чтобы воссоздать колорит русской старины, показать разнообразие и богатство народного поэтического творчества.

1.2. Цель и задачи исследования

Объект исследования: сказки А.С.Пушкина.

Предмет исследования: устаревшие слова в сказках А.С.Пушкина

Цель работы: познакомиться с устаревшими словами и их разновидностями

Узнать, что такое устаревшие слова.

Провести опрос учащихся с целью выявления: знают ли они устаревшие слова.

Прочитать сказки А.С. Пушкина и найти в них устаревшие слова.

Составить словарь устаревших слов по сказкам А.С. Пушкина.

Методы исследования:

Теоретическая значимость проекта:

Изучены устаревшие слова в сказках А.С.Пушкина

Практическая значимость проекта:

Создан словарь устаревших слов по сказкам А.С. Пушкина.

II. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ

2.1. Анкетирование

Знаете ли вы, что такое устаревшие слова?

Знаете ли вы, что такое архаизмы?

Знаете ли вы, что такое историзмы?

Где будете искать помощь в толковании слов?

Результаты опроса представлены в виде диаграммы (Приложение 1).

Проведенный опрос позволил сделать вывод, что большая часть ребят,

затрудняется в определении этого понятия. Я решила узнать подробнее об

устаревших словах и познакомить с этим своих одноклассников.

2.2. Историзмы и архаизмы.

Устаревшие слова - это особая группа слов, которые вследствие тех или иных причин не употребляются в современной речи. Они разделяются на две категории - историзмы и архаизмы. Обе эти группы похожи между собой, но всё же имеют несколько существенных различий.

Историзмы. К ним относятся слова, обозначающие особые вещи, должности, явления, которые перестали существовать в современном мире, но имели место раньше. Пример таких слов – боярин, воевода, сенная девушка, поместье. Они не имеют синонимов в современном языке, а узнать их значение можно только из толкового словаря. В основном такие устаревшие слова относятся к описанию быта, культуры, экономики, иерархии, военных и политических отношений давних лет. Так, например, воевода - это военачальник, правитель у славянских народов. Сенная девушка - это служанка, живущая в сенях, т.е. в помещении перед внутренними комнатами.
Больше всего устаревшие слова-историзмы встречаются среди названий, связанных с военной тематикой, а также имеющих отношение к хозяйственным предметам и одежде: кольчуга, забрало, сорочин, армяк, камзол. Вот несколько примеров предложений, содержащих устаревшие слова.

Архаизмы. Устаревшие слова русского языка выделяют в ещё одну обширную группу – архаизмы. Они, по сути, являются подгруппой
историзмов – к ним также относят слова, вышедшие из употребления. Но
основное их отличие в том, что их можно заменить синонимами, являющимися обычными и употребляемыми на сегодняшний день словами. Вот примеры архаизмов: ланиты, персты, чупрун. Соответственно, их
современные аналоги – щёки, пальцы, чуб. Существует несколько базовых отличий между архаизмом и его синонимом. Они могут отличаться: а) лексическим значением (живот – жизнь, гость – купец); б) грамматическим оформлением (на бале – на балу, исполнити – исполнить); в) морфемным составом (рыбарь – рыбак, дружество – дружба); Для того, чтобы правильно употребить архаизм в предложении и избежать путаницы, необходимо использовать толковый словарь или же словарь устаревших слов. Архаизм - лексическая единица, вышедшая из употребления, хотя соответствующий предмет (явление) остается в реальной жизни и получает другие названия (устаревшие слова, вытесненные или замененные современными
синонимами). Причина появления архаизмов - в развитии языка, в обновлении
его словаря: на смену одним словам приходят другие. В художественной литературе архаизмы широко используются как стилистическое средство для придания речи торжественности, для создания колорита эпохи, а также в сатирических целях. Мастером использования архаизмов был А.С. Пушкин.

Вот примеры предложений, содержащих архаизмы:

Устаревшие слова прекрасно передают характерную историчность, делают литературный текст колоритным и ярким. Но для корректного и уместного употребления необходимо всегда сверяться с толковым словарем, чтобы цветистые фразы в итоге не превратились в бессмыслицу.

2.3. Устаревшие слова в произведениях А.С. Пушкина

Мы знакомы с географической картой мира, на которой обозначены страны. И в каждой стране, изображенной на карте, можно найти реки, озера, города, моря и их названия. Так вот, у Страны пушкинских сказок тоже есть своя карта: Синее море, море-Окиян чудный остров князя Гвидона, остров Буян; Царство славного Салтана; Зеленыя дубравы; Речка тихоструйная; Высокая гора; Лукоморье.

В сказках звучат те слова, которые сейчас мы не используем. К примеру, названия старинной одежды: зипун, камзол, кафтан, кичка, жупан, шушун, армяк, душегрейка . Одежда жителей Руси отличалась согласно их социальному положению.

В сказках у Пушкина мы встречаем описание мужской одежды царя Салтана:

«Видит, весь сияя в злате,

Царь Салтан сидит в палате

На престоле и в венце,

«В дорогой собольей душегрейке,

Парчовая на маковке кичка,

Жемчуги огрузили шею,

На руках золотые перстни,

В пушкинских сказках встречаются названия денежных единиц: алтын, грош, полушка, гривна, полтина и др. Алтын — монета, равная 3 копейкам. Грош - монета, равная 2 копейкам. Полушка-монета, равная 1/4 копейкам. Гривна-монета, равная 5-6 рублям. Полтина – монета, равная 50 копейкам.

В сказке А.С. Пушкина сплавлены различные элементы разговорного, устно-поэтического и литературного языка. Стремясь донести в условно-сказочных формах реальные картины жизни царского двора, дворянства, купечества, духовенства, крестьянства, Пушкин использует немало устаревших, старинных слов. Но книжная лексика и фразеология не нарушают основной особенности языка пушкинской сказки - народности звучания. Литературные элементы речи получают народную окраску, потому что находятся в окружении многочисленных словесных форм, взятых поэтом из народного быта и устно-поэтического творчества.

III. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В ходе своего исследования я убедилась, что роль устаревших слов в русском языке разнообразна. В произведениях художественной литературы историзмы и архаизмы помогают воссоздать колорит эпохи, а также являются средством речевой характеристики персонажей. Язык наших предков – необычайно красив и выразителен.

Сказки А.С.Пушкина с их лаконичными сочетаниями современной и устаревшей лексики – ценный вклад в русскую литературу. Они помогли мне познакомиться с лексикой времен Пушкина, оценить ее красоту и выразительность. Сказки показали неразрывную связь прошлого и настоящего. В них сохранились элементы, дающие самое яркое представление о национальном характере русского народа: детали быта, вплоть до еды и одежды, пейзаж, имена, характеры и социальное положение героев, описание жизненного уклада, особенности лексического строя языка.

В ходе этой работы я научилась проверять свои идеи, подбирать научную литературу по интересному для меня вопросу, проводить эксперимент. А главное, я составила Словарь устаревшей лексики сказок А.С.Пушкина, который поможет мне и моим одноклассникам с ещё большим удовольствием читать эти сказки.

Список используемой литературы и Интернет - источников

1. Будагов Р.А. Писатели о языке и язык писателей. М., 1984. - с. 203

4. Виноградов В.В. Стиль Пушкина. М., Гослитиздат, 2011. - с.71

5. Гофман В.А. Язык Пушкина.— В сб.: Стиль и язык А.С. Пушкина, М., 1987. - с.14

6. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. - М., 1978.

7. Пушкин А.С. Сочинения. В 3-х т. Т.1 Стихотворения; Сказки; Руслан и Людмила: Поэма. – М.: Худож. лит.,1985.

Приложение 1





Приложение 2

Им она не прекословит, - им она не противоречит

Видит: нищая черница – видит: нищая монашка

Ходит по двору, клюкой – ходит с палкой по двору

Гроб разбился. Дева вдруг – гроб разбился, женщина вдруг

И трубит уже молва: - и трубит уже народ

Свадьбу тотчас учинили, - свадьбу тут же устроили

Приложение 3

Сравнение оригинального текста и переделанного

Текст оригинала

Текст переделанный

«Пёс залаял, и девица
Видит: нищая монашка

Ходит с палкой по двору,

«Позвала к себе Чернавку
И приказывает ей,
Служанке своей,
Отвести царевну в глушь
И, связав её, живую
Под сосной оставить там
На съедение волкам

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Описание презентации по отдельным слайдам:

Актуальность: На уроке по творчеству А.С.Пушкина мы начали рассуждать о том.

Актуальность: На уроке по творчеству А.С.Пушкина мы начали рассуждать о том, какое влияние оказывают устаревшие слова на восприятия читателей, с какой целью автор употребляет их в большом количестве. Таким образом, было решено создать данный проект. На наш взгляд, он является актуальным, так как позволяет современным школьникам понять художественную идею произведений, написанных почти 200 лет назад.

Цель: Изучение материала об устаревших словах, их разновидностях, определение.

При чтении произведений русских классиков, мы удивляемся художественному сов.

При чтении произведений русских классиков, мы удивляемся художественному совершенству, богатству их языка, преклоняемся перед образностью выражений, используемых авторами. Язык не стоит на месте: он живет, в нем появляются новые слова, исчезают или вытесняются другими старые. Чем же так привлекателен для современного читателя язык 19 века? Не только образностью и богатством, но и обилием слов, рисующих тогдашнюю русскую жизнь, непонятную современному читателю.

Гипотеза: Пушкин использует устаревшие слова в своих произведениях, чтобы вос.

Гипотеза: Пушкин использует устаревшие слова в своих произведениях, чтобы воссоздать колорит эпохи 19 века и как средство создания характера. Его произведения привлекают внимание читателя XXI века своей самобытностью и оригинальностью, но при чтении мы не можем обойтись без специальных словарей. Объект исследования: произведения А.С.Пушкина. Предмет исследования: предметом лингвистического анализа являются устаревшие слова в произведениях автора. Методы исследования: сбор информации об устаревших словах, лингвистический эксперимент, анализ текстов, обобщение собранных результатов. Продукт: словарик, Web-сайт

Лингвистический эксперимент Проблема непонимания – это одна из центральных пр.

В ходе эксперимента было установлено Около 30 % участников эксперимента смогл.

В ходе эксперимента было установлено Около 30 % участников эксперимента смогли объяснить значение предложенных отдельно слов и около 60 % - значение слов в контексте.

Устаревшие слова в творчестве А.С.Пушкина можно условно разделить на три гру.

Устаревшие слова в творчестве А.С.Пушкина можно условно разделить на три группы: собственно устаревшие слова, то есть архаизмы и историзмы, слова, в которых произошло чередование звуков, устаревшие грамматические формы.

Убранство дома (XIX в.), которое А. С. Пушкин мог бы назвать "рухлядью". Фото.

Убранство дома (XIX в.), которое А. С. Пушкин мог бы назвать "рухлядью". Фото Л. Чехович. Село Михайловское. Вид на дом-музей А. С. Пушкина (он мог бы именоваться у поэта "замком") со стороны реки Сороть. Основное значение слова риза в современном языке - облачение священника при богослужении. Пушкин употребил слово риза в этом значении всего два раза. Чаще всего у поэта оно означает "платье, одежда":

Вывод: Анализ результатов лингвистического эксперимента показал, что многие ш.

Вывод: Анализ результатов лингвистического эксперимента показал, что многие школьники испытывают трудности при чтении текста из-за непонимания значения слов, относящихся к пассивной лексике русского языка. Роль устаревших слов в русском языке разнообразна. Историзмы в литературе используются для наиболее точного описания эпохи. В произведениях художественной литературы архаизмы помогают воссоздать колорит эпохи, а также являются средством речевой характеристики персонажей.

Пушкин в своих произведениях рассказывает о жизни разных классов и сословий.

Пушкин в своих произведениях рассказывает о жизни разных классов и сословий русского общества: о мелких чиновниках, о городской бедноте, о провинциальном дворянстве. Во время чтения перед нами возникают картины жизни провинциального дворянства: обеды, отдых, охота, прием гостей. Речь главных героев, элементы одежды помогают понять и представить образ людей того давнего времени, что позволяет Пушкину осуществить художественный замысел использования в произведении устаревшей лексики.

Заключение В ходе исследования мы убедились, что язык изменяется, но изменяет.

Назначение Материалы можно использовать на уроках литературы, русского языка.

Назначение Материалы можно использовать на уроках литературы, русского языка, словесности, на классных часах, во внеклассных мероприятиях. Компьютерная презентация позволит обеспечить школьникам мобильный доступ к справочным материалам и позволит правильно понять авторский замысел.

Рефлексия Во время работы над проектом мы научились: Проводить эксперименты А.

Рефлексия Во время работы над проектом мы научились: Проводить эксперименты Анализировать полученные результаты Работать с дополнительными источниками информации Делать выводы на уровне полученной нами информации Использовать Интернет в более широких целях Создавать презентации Оценивать и анализировать свою работу и работу своих партнеров Нам понравилось работать над проектом, мы узнали много нового, познавательного и интересного.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Список использованной литературы. Источники информации.

Слова нашей лексики по времени своего появления в языке могут быть самыми разными. Подавляющее большинство старых слов входят в активный словарный запас, употребляются нами часто и в силу их постоянного функционирования в речи старыми не осознаются . Более того, они составляют основу современной актуальной лексики, хотя она пополняется новыми словами весьма интенсивно. Вместе с тем среди старых по времени появления слов выделяется и такая в целом весьма значительная группа слов, которые употребляются редко, в определенных условиях, иначе говоря, являются устаревшими.

Актуальность - На уроках литературы и русского языка мы часто встречаемся со словами, значение которых нам не понятно. Например: аршин, удел, око. Мы не пользуемся этими словами для общения с друзьями, родителями. Нас заинтересовало, что это за слова, что обозначают и почему сегодня они не используются.

Объект исследования – устаревшие слова русского языка.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

выбрать устаревшие слова по указанной теме, определить их значение.

Глава 1. Устаревшие слова.

Почему слово становится устаревшим? Каковы причины его ухода из активного употребления в этот разряд лексики?

С одной стороны, слово может устареть само по себе, т.е. оказаться вытесненным из живого употребления синонимичным ему; с другой стороны, оно может устареть в том смысле, что из живого обихода выпадет обозначаемый этим словом предмет.

Устаревшие слова можно раделить на две разные группы: архаизмы и историзмы.

Архаизмы – это слова, которые в связи с появлением новых слов, вышли из употребления. Но их синонимы есть в современном русском языке.

десница — правая рука, ланиты — щёки, рамена — плечи, чресла — поясница и так далее.

Но стоит отметить, что архаизмы, все же, могут отличаться от современных слов-синонимов. Эти отличия могут быть в морфемном составе (рыбарь — рыбак, дружество — дружба), в их лексическом значении (живот — жизнь, гость — купец,), в грамматическом оформлении (на бале — на ба­лу, исполнити — исполнить) и фонетическими особенностями (зерцало — зеркало, гишпанский — испанский). Многие слова полностью устаревают, но все же и они имеют современные синонимы. Например: пагуба — гибель или вред, уповать — надеяться и твёрдо верить, дабы — чтобы. И чтобы избежать возможных ошибок в толковании этих слов, при работе с художественными произведениями настоятельно рекомендуется пользоваться словарем устаревших слов и диалектных оборотов, либо толковым словарем.

Историзмы – это такие слова, которые обозначают такие явления или предметы, которые полностью исчезли или перестали существовать в результате дальнейшего развития общества.

Историзмами стали многие слова, которые обозначали различные предметы быта наших предков, явления и вещи, которые так или иначе были связаны с экономикой прошлого, старую культуру, существовавший, когда-то, общественно-политический строй. Много историзмов встречается среди слов, которые так или иначе, связаны с военной тематикой.

Редут, кольчуга, забрало, пищаль и так далее.

Большинство устаревших слов называют предметы одежды и хозяйственно-бытовые предметы: просак, светец, ендова, камзол, армяк.

Так же к историзмам можно отнести слова, которые обозначают звания, профессии, должности, сословия, которые когда-то существовали на Руси: царь, лакей, боярин, стольник, конюший, бурлак, лудильщик и так далее. Виды производственной деятельности, такие как конка и мануфактура. Явления патриархального быта: закуп, оброк, барщина и прочие. Исчезнувшие технологии, такие как медоварение и лужение.

Историзмами стали и слова, которые возникли в советскую эпоху. К ним можно отнести такие слова как: продотряд, нэп, махновец, ликбез, буденовец и многие другие.

Порой бывает очень сложно различить архаизмы и историзмы. Это связано как с возрождением культурных традиций Руси, так и с частым употреблением этих слов в пословицах и поговорках, а так же иных произведениях народного творчества. К таким словам можно отнести слова, обозначающие меры длины или измерения веса, называющие христианские и религиозные праздники и прочие и прочие.

К настоящему времени создан целый ряд словарей, посвященных описанию отдельных групп устаревших единиц и всего корпуса устаревшей лексики русского языка. Словарь устаревших слов — содержит слова и словосочетания пассивного фонда, со­хранившиеся в литературных произведениях и представляющие зна­чимость для носителей языка 1 .

Где же мы можем узнать значение устаревших слов? Это вопрос мы задали ребятам. Большинство из них обратилось бы к словарю. Какие словари могут помочь? Толковый, словарь крылатых выражений, фразеологический словарь.

Как архаизмы, так и историзмы теперь мы можем встретить в исторических произведениях, сказках, рассказах и т.д. Они помогают нам лучше представить то время, о котором хотел рассказать автор. Мы решили перечитать сказки А.С.Пушкина, найти в них устаревшие слова и составить словарь.

Молодица – молодая жена;

Сорочин – недруг (враг).

Черница – монахиня

Светлица – устаревшее слово, значение которого – небольшая светлая комната в верхней части дома;

Полати – широкие нары для спанья, которые находятся под потолком

Вороты (старинное выражение) – воротами.

Бояре - богатые люди, которые служили царю.

Душегрейка - тёплая короткая кофта без рукавов, со сборками сзади. Современный синоним- жилет. Это слово исчезло полностью.

Землянка- дом, одна часть которого находится в земле, а другая, построена из брёвен и крытая соломой, над поверхностью земли.

Кичка,кика- старинный женский головной убор. Современный синоним-

Шапка (боярка). Это слово исчезло полностью.

Корыто - продолговатый деревянный сосуд для стирки белья.

Невод - большая рыболовная сеть.

Невежа - грубый невоспитанный человек.

Пряник печатный - пряник с оттиснутым ( отпечатанным ) рисунком или буквами. Современный синоним - Тульский пряник. Это слово исчезло полностью.

Старче - так обращались к старому человеку или отцу, выражая ему особое почтение, уважение.

Светёлка - светлая комната, отделённая сенями от кухни.

Столбовая дворянка- дворянка старинного и знатного рода.

Терем - деревянный дом в виде башни, высокий и прочно срубленный.

Чупрун- чуб, хохол. Современный синоним-чёлка. Это слово исчезло полностью.

Курган - высокий земляной холм, который насыпали древние славяне над могилой.

Ратные - военные; рать- войско.

Шелом- шлем, остроконечная железная шапка для защиты от ударов меча.


Яства - еда, пища, кушанье.

Мета - здесь: намеченная цель. Современный синоним - метить. Это слово исчезло полностью.

Читайте также: