Сообщение на тему топонимика кубани

Обновлено: 04.07.2024

Автор: А. В. ТвердыйСодержание Предыдущая страницаСледующая страница

Возможны, и даже наверняка есть опечатки и неточности, вызванные как сканированием, так и последующей обработкой. В одиночку все их "выловить" сил не хватает, но Вы можете сообщить мне о таковых - я исправлю.Также по причине того, что в данном сборнике словарных статей собраны книги нескольких авторов возможны различные толкования одного и того же названия - это нормально - в споре рождается истина. Буду благодарен за присланные дополнения, уточнения и другие произведения по топонимике

Комментарии:

Актуальность темы. Гуманитарно-экологическое исследование направлено на изучение подлинной жизни народов, к ознакомлению с народными традициями, обрядами, творчеством и культурой. В современном унифицированном мире человек стремится к самоидентификации, ищет и изучает свои этнические корни для того, чтобы почувствовать себя особенным, обладающим глубинной историей и собственными культурными традициями. А познание других культур и этнических особенностей позволяет ему составить целостную картину многогранного мира народов и народностей, уникальных в своей индивидуальности. Наиболее полно и целостно изучить взаимоотношения этноса и природы можно только с помощью топонимики. Именно этимология может рассказать о происхождении слова, в том числе географического названия.

Целью настоящей работы является анализ данных этнографии Краснодарского края, на основе топонимических названий. Для реализации этой цели было необходимо решить следующие задачи:

  • выявить последовательность топонимических пластов на территории Краснодарского края;
  • изучить имеющуюся литературу;
  • оценить совокупность гидронимов, ойконимов и оронимов;
  • провести семантическую классификацию.

Объектом исследования является территория Краснодарского края, а предметом исследования многообразие топонимических названий, разных этнических групп.

Глава I. Топонимические особенности географических объектов.

Топонимика Краснодарского края касается области языкознания и мало изучена с географической точки зрения.

Наш край исключительно богат топонимическими названиями. Первый и наидревнейший слой этих названий принадлежит предкам адыгов и их потомкам. Второй – менее древний оставлен киммерийцами, скифами, сарматами и аланами. Третий – наиболее поздний топонимический пласт отложился благодаря появлению готов, булгар, команов и русских. Внутри каждого из топонимических слоёв размещены прослойки названий, образовавшихся в разное время. В предгорных и горных районах Краснодарского края имеются и гибридные, двуязычные названия, созданные адыгами посредствам прибавления своих разных слов к заимствованному иноязычному слову. Этот огромный топонимический материал до сих пор не исследован. Его изучение даст важные дополнительные сведения о древнем расселении и миграции этнических племён по территории Краснодарского края, о характере их материальной и духовной жизни в прошлом, а самое главное поможет установить взаимоотношения этноса и природы.

Топонимические данные окажут немалую услугу истории этнических языков, так как этимологическое значение вышедшего из употребления слова часто скрывается в географическом названии.

На протяжении последних тысячелетий наш регион подвергся нашествия различных племён и народов, что не могло не отразиться на топонимике географических объектов. Сначала это были упоминаемые Геродотом киммерийцы, затем скифы (с VII-VIII вв. до н.э.) и сарматы (с III в. до н.э. до II-III вв. н.э.). На каком языке говорили киммерийцы неизвестно, хотя есть основания предполагать, что это были племена в языковом отношении достаточно близкие к позднейшим скифам, которые говорили на языках и диалектах древнеиранского типа, близких к осетинскому. Сарматы (позже языковых потомков называли аланами) были также ближайшими языковыми родственниками скифов.

С конца IV в. н.э. скифо-сарматская группа степных кочевников была вытеснена или поглощена гуннами, чей язык был близок к тюркской и монгольской группам, в отличие от индоевропейской – скифов. С тех пор в степях установилось господство тюркоязычных племён: аваров, булгар, хазар, печенегов, половцев – вплоть до господства тюрко-татарских орд, которое образовалось в результате монголо-татарского нашествия XIII века. Во второй половине XIII в. тюркские элементы были окончательно вытеснены из Северо-Западного Кавказа.

Здесь также много славянских, украинских, греческих названий. Топонимика Краснодарского края довольно сложна. В ней запечатлены следы различных эпох и лингвистических наслоений, отражён многонациональный состав населения. Народы говорят на языках, которые относятся к различным языковым группам:

  • адыго-абхазская и нахско-дагестанская (адыгейский, черкесский, кабардинский, аварский, даргинский и др.);
  • иранская (осетинский);
  • тюркская (кумыкский, ногайский, балкарский, карачаевский);
  • славянская (русский, украинский).

Для комплексного изучения топонимических названий необходима семантическая классификация:

  1. Названия, характеризующие особенности объекта;
  2. Названия, характеризующие природные условия местности;
  3. Названия, характеризующие быт и культуру населения;
  4. Этнотопонимы – названия, возникшие от наименования племён и родов;
  5. Названия непонятного смыслового значения.

Гидроним – собственное название реки, озера ручья, болота, источника, колодца.

Названия, характеризующие особенности объекта:

Названия, характеризующие природные условия местности:

Названия, характеризующие быт и культуру населения:

65.Адегако – небольшая горная речка в Северском районе Краснодарского края, правый приток реки Шебш. В основе гидронима этноним Адыгэ.

66.Адегой – река в Абинском районе Краснодарского края, левый приток реки Абин. В основе гидронима этноним Адыгэ

67. Жане – горная река в районе Геленджика. Названа от племени жанеевцев.

68. Хатыпс – небольшая горная , правый приток Псекупса. Гидроним восходит к названию народа.

Названия непонятного смыслового значения:

69.Абин – река в Краснодарском крае, берёт начало с северных склонов хребта Коцехур, впадает в Варнавинский сбросный канал.

70. Тлябгу – левый приток реки Каверзе. Этимология гидронима затруднена.

Ойконим – собственное название любого поселения (города, села, станицы, хутора и т.д.)

Названия, характеризующие особенности объекта:

5. Каменномостский – посёлок в Майкопском районе. Назван из-за каменных мостов в каньоне реки Белая.

Названия, характеризующие природные условия местности:

Названия, характеризующие быт и культуру населения:

24. Армавир – город в Краснодарском крае. Армавир – столица древнеармянского царства.

31. Магри – посёлок в Туапсинском районе. Назван от имён Мария и Григорий.

34. Баговская – станица в Мостовском районе. Название от абхазо-абазинского племенного образования.

35. Бжид – селение в Геленджикском районе. Название от бжедухов.

36. Вардане – курортный посёлок в Краснодарском крае. Название от убыхского племени.

38. Капланово – село в Краснодарском крае. Названо по фамилии ногайских князей.

39. Сочи – курортный город Черноморского побережья. Этимология от названий племён.

40. Тубы – хутор в Апшеронском районе. По названию племенного образования.

41. Убых – небольшой хутор в Краснодарском крае. По названию воинственного племени.

Названия непонятного смыслового значения:

42. Алтубинал – небольшой хутор в Туапсинском районе Краснодарского края, на левом берегу реки Пшиш. Этимология ойконима затруднена.

43. Байбарис – крошечное селение в левобережье реки Уруп. Смысл значения названия не ясен. (непонятное смысловое значение)

44. Джубга – курортный посёлок в районе Геленджика. Точного перевода нет.

Важной составной частью культурно-исторического наследия кубанского казачества являются географические названия (топонимы). Совокупность топонимов на какой-либо территории составляет ее топонимию. (1)

Изучение казачьей топонимии Кубани помогает уяснить целый ряд вопросов: языковую и диалектную принадлежность казаков-переселенцев; основные этапы заселения Кубани и ее военно-административное деление; демографическую ситуацию; военные действия на Северо-Западном Кавказе; деятельность отдельных личностей; взаимовлияние языка и культуры казачьего населения и соседних народов и т.д.

Первыми казаками, поселившимися на берегах Кубани в конце XVII века, были старообрядцы-некрасовцы. Известны названия основанных ими городков: Блудиловский, Голубинский, Чирянский (Чирский) - и слобод: Ирла, Зольник и др.(2) В 70-е гг. XVIII века, теснимые русским правительством, некрасовские казаки переселяются в Турцию. Их поселения просуществовали около 90 лет, не оказав заметного влияния на последующее формирование восточнославянской топонимии Кубани. Лишь в 1843 году на месте бывшего некрасовского городка на Лабе была основана станица, названная Некрасовской в память первых кубанских казаков.

Большинство куренных названий сложилось на основе украинского языка уже в ХVI-ХVIII вв. По происхождению их можно условно разделить на две группы:

Например, Батуринский курень - г. Батурин; Ирклиевский курень - г. Ирклиев; Калниболотский курень - село Калниболото.

2. Названия свои некоторые курени получили по имени личности - чаще всего основателя куреня или атамана. Здесь представлена целая галерея выдающихся деятелей Сечи:

- Шкуринский курень - назван в честь кошевого атамана Леско Шкуры.(7)

Помимо куренных селений, Черноморское войско организовало ряд кордонов и постов, названия которых остались за будущими станицами.(9)

В начале 1820-х годов на месте прежних постов были основаны куренные селения: Елизаветинское (1821 г.), Павловское (1822 г.), Марьянское (1823 г.), Петровское (1823 г.).(10) Названия посты получили: первые три в честь особ императорской фамилии - Елизаветы Алексеевны (жены Александра I), Марии Федоровны (жены Павла I). Последний получил свое название, как считает С. И. Вахрин, по имени генерала Петра Текелли. (11) Однако, согласно нашим полевым материалам, в этой станице существовала престольная Петровская церковь, что иначе объясняет этот топоним.

В конце XVIII - начале XIX вв. на Старой Линии, кроме казачьих станиц, появляются и крестьянские села. Первыми по времени возникновения селами были Новомарьинское, основанное в 1794 году, и Старомарьинское, основанное год спустя. К 1801 году в пределах Старой Линии было уже 11 сел с населением 21337 человек. (17)

В 1832 году из девяти линейный полков было образовано Кавказское линейное казачье войско. По указу от 2 декабря 1832 г. ряд крестьянских селений был преобразован в станицы. К кубанскому полку причислены селения Дмитриевское, Расшеватское, Успенское, Новоалексеевское, Новотроицкое.(18) К Старой Линии были также причислены образовавшиеся из крестьянских селений станицы Ново¬донецкая, Новомалороссийская, Архангельская, Ильинская, Дмитриевская, Сенгилеевская, Каменнобродская, Рождественская, Новомарьевская и Старомарьевская. (19) В 1848 году, с передачей Кавказскому линейному войску Тихорецкой волости, селения Новопокровское, Терновобалковское, Тихорецкое и Новорождественское также стали станицами Старой Линии. (20) Таким образом, казачья топонимия Кубани была дополнена за счет названий бывших крестьянских сел.

Все же главной причиной здесь видится тот факт, что первые линейные станицы были основаны на месте прежних укреплений, от них они и получали свои названия. Необходимости давать им иные названия (в том числе и из православного календаря) не было.

Большое влияние на формирование казачьей топонимии Кубани оказал иноязычный субстрат, прежде всего гидронимия (то есть названия рек, озер, лиманов и т.д.). К северу от реки Кубани и в междуречье Кубани и Лабы преобладает гидронимия тюркского происхождения, Она легла в основу многих названий казачьих поселений, Например, р. Бейсуг - станица Бейсугская, р. Челбасы - станица Челбасская и т.д.После образования в 1860 г. Кубанской области и Кубанского казачьего войска начинается активное казачье заселение Закубанья. Здесь в период с 1861 по 1865 гг. было основано более 80 станиц. (31)

Представляет интерес вопрос о переименовании в 1807 г. ряда закубанских станиц. (33) До переименования 15 станиц носили названия с адыгской основой, новые названия были созвучны названиям русских городов. (34) Станица Пшишская стала Черниговской, Габукаевская - Рязанской, Псефирская - Костромской. Станицы были названы в честь полков, воевавших на Кавказе. Это подтверждает П. О, Кириллов на примере станицы Рязанской. (35) Полки в русской армии традиционно носили названия городов, где формировались.

Еще одна крупная кампания по переименованию станиц и хуторов Кубанской области была проведена в 1909-1914 гг. по инициативе Войскового архивариуса И. И. Кияшко. В результате на карте Кубани появился ряд названий, связанных с историей Кубанского казачества: станица Чепигинская, станица Атаманская, станица Восточная (в память участия кубанских казаков в русско-японской войне), станица Запорожская и др. (36)

В современной топонимике кубанского казачества можно выделить три основных направления:

1. Научно-исследовательское. Сюда входят собирание и научная обработка топонимического материала, составление топонимических словарей и справочников, (37) написание специальных исследований.

2. Популяризаторское. Популяризация топонимических знаний в периодической печати, выступления на радио и телевидении, разработка вузовского спецкурса по кубанской топонимике и т.д.

3. Прикладное. В связи с возрождением кубанского казачества особую актуальность приобретает вопрос о возвращении утраченных исторических названий улиц, станиц, хуторов. При номинации новых улиц и населенных пунктов следует учитывать рекомендации топонимических комиссий и опыт подобной работы в дореволюционный период.

Все это ставит топонимику в ряд перспективных областей знания, делает работу топонимиста важной и нужной обществу.

Источник: Из культурного наследия славянского населения Кубани. – Краснодар: издательство Краснодарского экспериментального центра развития образования, 1997.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Выберите документ из архива для просмотра:

Финская зарядка трицаца. mp3

Выбранный для просмотра документ Топонимика Кубани 8 класс.pptx

Ф.И.О. ТОПОНИМИКА КУБАНИ урок в 8 классе Учитель кубановедения гимназии №14,г.

Описание презентации по отдельным слайдам:

Ф.И.О. ТОПОНИМИКА КУБАНИ урок в 8 классе Учитель кубановедения гимназии №14,г.

Ф.И.О. ТОПОНИМИКА КУБАНИ урок в 8 классе Учитель кубановедения гимназии №14,г.Ейска Шелкова В.В.

ТОПОНИМИКА - наука, которая изучает происхождение названий городов, улиц, ре.

ТОПОНИМИКА - наука, которая изучает происхождение названий городов, улиц, рек, морей, гор.

Группы топонимов: Ойконимы – собственные назва- ния любого поселения (город.

Группы топонимов: Ойконимы – собственные назва- ния любого поселения (город,село,хутор…)

 2. Гидронимы – собственные названия любых водных объектов (моря, реки, озёра…)

2. Гидронимы – собственные названия любых водных объектов (моря, реки, озёра…)

3. Оронимы - собственные названия элементов рельефа (вершины, горы, ущелья,б.

3. Оронимы - собственные названия элементов рельефа (вершины, горы, ущелья,балки…)

 3. Оронимы - собственные названия любых элементов рельефа (горы,сопки,пещеры…)

3. Оронимы - собственные названия любых элементов рельефа (горы,сопки,пещеры…)

 Заголовок слайда Текст слайда

Заголовок слайда Текст слайда

сочи

 Заголовок слайда Текст слайда

Заголовок слайда Текст слайда

 ЕЙСК Текст слайда

ЕЙСК Текст слайда


 Река Ея Текст слайда

Река Ея Текст слайда

 Текст слайда

 Озер Кардывач Текст слайда

Озер Кардывач Текст слайда

 Текст слайда

 Гора Фишт Текст слайда

Гора Фишт Текст слайда

 Текст слайда

 Гора Цахвоа

 Текст слайда

Учите и берегите историю, культуру родного края и языка! СПАСИБО ЗА УРОК!

Учите и берегите историю, культуру родного края и языка! СПАСИБО ЗА УРОК!

Выбранный для просмотра документ Урок кубановедения 8 класс.docx

МБОУ гимназия № 14 им. Ю. А. Гагарина

г.Ейска МО Ейский район.

hello_html_m4e8f6790.jpg

Шелкова Валентина Викторовна

Тема урока: Топонимика Кубани.

Аудитория: 8 класс.

Познакомить учащихся с топонимикой как наукой, с топонимами Краснодарского края, их значением и происхождением.

Задачи урока:

Дать представление о науке.

Формировать умение отличать топонимы разных групп и использовать их в речи; познакомить с этимологией топонимов Кубани. Развивать воображение и связную речь.

Воспитывать чувство любви к родному краю, интерес к родному языку; формировать гражданско-патриотические качества личности школьников.

Оформление: карта Краснодарского края, мультимедийная презентация.

«Названия — это народное поэтическое оформление страны.

Они говорят о характере народа, его истории,

К. Паустовский, русский писатель.

1. Организационный этап. (1 мин.)

- Добрый день, мои дорогие. Посмотрите друг на друга, подарите друг другу свои замечательные улыбки!

Сегодня мы с вами, ребята, будем говорить об именах, но не о ваших именах, а об именах рек, морей, станиц, городов. Сегодня вы узнаете о том, что за наука топонимика, насколько она сложна и увлекательна, узнаем, чем отличается ойконим от гидронима или оронима. Откуда появилось то или иное название на карте нашего края, из какого языка пришло и что оно обозначает.

2. Проверка домашнего задания: ( 6 мин.) фронтальный опрос.

- Из каких групп состоит лексика кубанских говоров?

- Что такое украинизмы?

- Приведите примеры диалектных слов, что это за слова? (несколько учащихся)

- Какие диалектизмы называют этнографическими, в чём их отличие от других видов диалектизмов?

3.​ Географические названия (топонимы). (25 мин.)

О географических названиях мы будем говорить на уроке.

Угадайте пароль начала пути: общее имя всех мест на Земле. Сложите слово топос (место) со словом онима (Имя).

Запишите тему урока. ( далее под запись)

Учение о географических названиях именуется топонимикой, от греческих слов "топос" (место) и "онома" (имя); то есть, "наука об именах мест". А объект изучения топонимики называется топоним. (слайд 2)

Топонимы можно разделить на 3 основные группы: (слайд 3,4,)

Ойконимы – собственные названия любого поселения .

Гидронимы – собственные названия любых водных объектов рек, озер, морей, ручьев, родников и т.п.

Оронимы - собственные названия любых элементов рельефа вершин, хребтов, гор ущелий, балок, впадин, бугров и т.п .(слайд 5)

Рассказ учителя:

Топонимы - "язык земли", документ долгой и сложной человеческой истории. Они рассказывают нам, откуда пришли люди в какой-то определенный район земли, как осваивали новые места, как защищали свою землю. Случается, что открываются новые исторические факты, археологические находки, которые заставляют по-новому взглянуть на тот или иной топоним. Появляются новые географические объекты, новые топонимы. Значит - топонимика - наука развивающаяся.

Изучая край, необходимо обращаться к географическим названиям, которые могут рассказать много интересного о прошлом и настоящем изучаемой местности и служить превосходным дополнением к сведениям, получаемым иным путем.

Топонимика края

- Кубань была зоной интенсивного взаимодействия коренных и пришлых народов на протяжении многих веков. Поэтому и названия географических объектов, иначе говоря, топонимы встречаются различного происхождения: абхазские, адыгейские, греко-римские, славянские, тюркско-монгольские, черкесские и другие. Давайте узнаем значение хорошо известных вам географических названий нашего края. Мы начинаем своё путешествие по карте:

ФИЗМИНУТКА (приложение 1)

1. Ойконимы – названия населенных пунктов .

-И первый ойконим, происхождение, которого мы исследуем это название столицы нашего края, город?

Ответ учащихся: Краснодар, первое название Екатеринодар.(слайд 6,7)

Верно и первая точка на карте нашего путешествия это город Краснодар.

- Далее мы отправляемся в столицу Олимпийских игр, как называется этот город?

Ответ учащихся: Это город Сочи.(слайд 8,9)

- Конечно, мы прибыли на берег Чёрного моря в прекрасный город Сочи.

Сочи – впервые термин встречается (в форме Садша) у знаменитого турецкого путешественника Эвлия Челеби, который в сопровождении сильного турецкого отряда, при своём следовании в 1641 году из Турции к Азову, вдоль Черноморского побережья Западного Кавказа, составил описание, до сих пор представляющее исключительный интерес. По мнению ряда исследователей, это название дали населявшие эти земли убыхи, родственные по языку абхазам. После Каквказской войны подавляющее большинство убыхов переселилось на территорию Османской империи. Сам город Сочи был основан 21 апреля 1838 года как форт Александрия. С 1874 года поселение называлось Даховский посад, а с 1896 года – город Сочи (по наименованию одноименной реки).

- Покидаем город Сочи и отправляемся на север нашего края, скажите, как называется город, в котором мы живём?

Ответ учащихся: Город Ейск. (слайд 10,11)

2. Гидронимы – собственные названия любых водных объектов рек, озер, морей, ручьев, рдников и т.п.

- Наше путешествие продолжается. Скажите, ребята, а про название какого водного объекта сейчас пойдёт речь? ( учитель зачитывает этимологию названия реки Ея):

Ответ учащихся: это река Ея.(слайд12,13)

- Действительно, это река Ея. Давайте узнаем, что означает её название:

- Теперь нашим взорам открывается самое красивое озеро Краснодарского края, его название Кардывач. (слайд 14,15)

3. Оронимы - собственные названия любых элементов рельефа вершин, хребтов, гор ущелий, балок, впадин, бугров и т.п.

На Западном Кавказе, часть которого расположена в пределах Краснодарского края и Республики Адыгея (далее - Кубань), расположено большое количество горных хребтов, в системе которых возвышается множество вершин, имеющих названия, а также безымянных. Но почти о каждом названии хребта или вершины можно сказать:

Все горы, да горы.

И каждая - тайну таит.

Кавказ, как учебник который

Еще одолеть предстоит.

И все в нем настолько в новинку,

Что кругом идет голова.

Прекрасны цветные картинки,

Но как непонятны слова.

- И снова в путь…спешим узнать тайну названия горы Фишт. (слайд 16,17)

- Это красивейшее место, со своей богатой историей. Наше путешествие стремительно продолжается и ещё одно удивительное место, которое мы посетим и раскроем тайну его названия это гора Цахвоа. (слайд 18,19)

4.​ Подведение итогов урока и выставление оценок. ( 5 мин.)

Пора возвращаться из путешествия. Скажите, какие впечатления, пережитые в пути, оставили самые яркие воспоминания? Что нового вы узнали на уроке? Какое у вас настроение после путешествия?

Напомните, что такое топонимы, и с какими типами топонимов вы познакомились?

Вы отважились бы на ещё одно такое путешествие? А в какие районы края вы бы отправились самостоятельно?

Те ребята, кто активно участвовал в нашем путешествии, получают за урок пятёрки. Вы все молодцы.

Все материалы для нашего путешествия я брала из словаря: Автор - Твердый А.В. Топонимический словарь Кавказа, вам поможет этот источник, при подготовке к следующему путешествию по нашему краю, а что это будет, вы узнаете, записав домашнее задание.

5. Домашнее задание. ( 3 мин)

Мы разделимся на творческие группы по рядам, так как вы сидите. И каждая группа будет выполнять своё задание.

Итак, первая группа должна подготовить информационный буклет для туристов о происхождении названий городов-курортов (выбирают сами, не более пяти названий) ; вторая группа готовит презентацию о тайне названий наших двух морей и любой реки Краснодарского края ( не более шести слайдов презентации); третья группа готовит информационные листы с рассказом об истории названий пещер, ущелий, балок Краснодарского края ( названия выбирают сами, не более пяти).

Наш язык очень богат, наш край удивительный и мы с вами часть всего этого богатства и чуда. Изучайте и берегите всё это. Спасибо за работу!

В этот раз, дорогой читатель, любитель гор, мы отправляемся в глубинку заповедника, точнее в самые заповедные места: Бирюзовые озёра - массив Челипси - вершина Челипси 3097 м. Наш путь проходит через перевал Аишха 2401м над уровнем моря. За перевалом Аишха нас ждёт одна из крупнейших рек северного склона - Малая Лаба, а в её долине морены, террасы и ещё много интересного.

Маршрут: Сочи-Красная Поляна-перевал Аишха I-долина малой Лабы-долина Чистой-массив Челипси-Бирюзовые озёра-вершина Челипси 3097 м

ЧЕЛИПСИ (3097) (ИНОГДА ЧИЛИПСИ)
Массив вершины является южной оконечностью хребта Кочерга и расположен в верховьях р. Малая Лаба. По наиболее достоверной версии топоним состоит из двух адыгейских слов - и - ; по-видимому, в данном случае понимается ледник и снежники, расположенные на вершине, которые дают начало многим родникам, т.е. истокам речек. Одноименное название носит хребет Челипси, который соединяет хребты Псеашхо и Кочерга.


В первый день наша задача дойти до домика заповедника в долине реки Чистой - левый приток Малой Лабы. Перевал Аишха, несмотря на значительную высоту, невзрачен: он лежит в долине, пересекающей широкий гребень, и нет точки, которая радовала бы панорамами в обе стороны сразу.

Но когда минуешь перевальную долину, северный склон Кавказа предстаёт исполненым нового, невиданного величия. Горы рассечены здесь узким и глубоким, угрожающе-крутосклонным ущельем.


И вздымающийся справа массив горы скалистой и взметнувшиеся слева кручи Псеашхо посылают дну долины свои обломки, и дно это буквально завалено хаосом скатившихся сюда каменьев, тропа на километры погребена обломками и снежными завалами.

Во время прохождения каменного хаоса, можно заметить турики (камни сложенные друг на друга), облегчающие нахождение тропы в этом месте.


Каменный хаос позади. Идём дальше и рассуждаем о том, как мы будем переправляться через реку Мутную. В это время она должна быть очень мощной. Подходим к переправе - но где же речка, кругом всё в снегу? Можно только догадываться где она должна течь! И какие лавины здесь обрушиваются зимой и весной, если в конце июня столько снега!


Массив Псеашхо с восточной стороны впечатляет, особенно своим острым пиком над большим восточным ледником. Пик словно пронзает небо. (в фотогаллерее)

Следующий приток Малой Лабы называется по контрасту с Мутной - речка Чистая. Именно в её долине расположен домик заповедника, где и будет наш базовый лагерь.


А на слиянии этих рек сотрудники заповедника к этому туристическому сезону уже успели соорудить добротный туалет, яму для мусора и новый столик и лавочки.
Таким ограниченным кажется нам обычный репертуар туристских маршрутов из Красной поляны. Как маятники, ходят туристы к одному и тому же Холодному лагерю. Насколько многообразнее, щедрее, разноплановее этот аишхинский маршрут. А ведь отсюда нетрудно и перевалить к Холодному! Значит, можно рекомендовать туристам путешествие вокруг Псеашхо!

Вершина Скалистая3157 м

День второй. Ранний подъём, приготовление завтрака, сбор на восхождение вершины Челипси. Горы уже подсвечены первыми лучами солнца. Вершина Скалистая 3157 м

Сначала двое участников путешествия решили не идти на вершину, а подняться просто к Бирюзовым озёрам, но отдохнув и выспавшись вся команда в сборе и готова к восхождению. Подъём начинаем по ближайшему к домику кулуару и выходим в нижний цирк массива Челипси.


едует отметить, что нам предстоит набрать более километра высоты до вершины, а это не мало даже для опытных туристов. Поднимаемся выше, перед нами открывается вся долина Малой Лабы, по которой мы вчера шли.

Да, пожалуй только отсюда, массив горы Скалистой выглядит так грандиозно и величественно!

Чем выше поднимаемся, тем грандиознее открываются панорамы. Дышится легко и свободно: кажется сейчас нам доступны любые вершины! Спустя три часа подъёма выходим на седловину между Бирюзовыми озёрами и нижним цирком Челипси.

Привал на седловине, фото и видео съёмка окружающих пейзажей, сколько красоты вокруг, а какая погода выдалась!
Не успев насладиться панорамами, замечаем туров на соседнем холме у Бирюзовых озёр! Вот это да: мы предвкушаем увидеть красивейшие горные озёра, гадаем подо льдом они или нет, плавают ли льдины в них, а тут ещё и туры прямо на берегу озера! Да уже только ради этого стоило сюда прийти, а если ещё удастся подняться на вершину.


Продолжаем движение в сторону озёр и натыкаемся на рог тура у тропы. Похоже, что сошедшая лавина снесла мощной ударной волной тура, а медведь раскопал и съел его, оставив рога.

Договариваемся с участниками путешествия подойти ближе к турам, пока они нас не видят и снять на фото и видео диких животных в естественных условиях. Опытный проводник раздал всем рации, группа разделилась, подходить к турам стали с двух сторон - настоящая фотоохота! Туры всё-таки нас уже заметили, но не убегают - непуганные туры, значит не так уж часто здесь бывают люди! А на снежник, где мы только что прошли, выскочила серна! Только и успевай щёлкать фотоаппаратом и вертеть видеокамерой. Теперь мы уже идём на туров, открыто, не маскируясь, конечно же они начали от нас убегать, но подойти удалось довольно близко: метров на двадцать.

Пройдя ещё немного вверх по склону, выходим к озёрам: одно озеро на треть открыто, а второе практически под снегом.


Останавливаемся в этом чудном месте на привал, кипятим чай, делаем бутерброды, достаём сгущёнку - какое наслаждение после длительного подъёма! Часть группы долго не раздумывая решает искупаться.

Как прекрасно находиться в этом удивительном месте, так и остался здесь хотя бы на несколько дней, но нас ещё ждёт вершина Челипси - цель нашего путешествия. Поэтому в темпе собираемся и отправляемся в сторону вершины. Но для начала надо оценить с расстояния, где будет удобнее подниматься.


Пройдя траверсом отрог массива Челипси, выходим в верхний цирк, который практически весь покрыт несколькометровой толщей снега. Когда же он здесь растает, как минимум к августу, а может быть и к сентябрю.
Отсюда открывается вершина и ледник Цахвоа в новом, не привычном для нас обличии, высотой 3346 м над уровнем моря, да и к тому же - это высшая точка


Карово-висячий ледник Цахвоа, с грандиозным ледопадом. Длина ледника около 2,5 киломметров

Участники путешествия просто в восторге от природы Кавказа. На таком коротком расстоянии они уже успели увидеть и буково-пихтовый лес с пышным подлеском, и альпийские луга, и разнообразные по величине и высоте водопады, и скальные вершины с ледниками, и самое главное диких зверей - местных жителей этих обширных угодий. Как приятно нести радость людям!

Спустя ещё час подъёма по снегу, выходим к озеру Челипси, расположенному под вершинным гребнем, сколько же здесь озёр! В июне они ещё практически под снегом, а если прийти сюда в августе или сентября! (то же в фотогалерее)


Гребневой нанос снега даже в конце июня превышает 5 метров, сколько здесь снега зимой догадаться не трудно. Перейдя этот снежный гребень, нам стало видно где главная вершина, а та, что кажется ближе, сложнее и ниже!

Поднявшись выше, стало видно где нужно подниматься на вершину. Она уже кажется так близко, думаешь ну всё, осталось не более часа подъёма - не тут-то было! Выход на вершину осуществлялся по каменной осыпи и занял более 2-х часов. Но как бы тяжело не было, мы всё-таки взобрались! Уставшие, но счастливые, какие панорамы вокруг!
Вся группа на вершине Челипси! На заднем плане вершина Цахвоа 3346м - высшая точка Краснодарского Края.


Тревожно на вершине. Переменчивы краски, дымка, ветер. Совсем не с моря, а почему-то с севера потянуло влажным дыханием, и вдруг с тыльного ледника повалили возникающие на глазах облака.

Но некогда любоваться. Проводник, предупредив всех, начинает спуск с вершины. До свидания вершина Челипси, до новых встреч!

Мы благополучно достигли своего лагеря и весь вечер провели у костра, за кружечкой горячего краснополянского чая с мёдом, обмениваясь впечатлениями от осуществившегося путешествия с восхождением на вершину Челипси.

Читайте также: