Сообщение на тему тонкий юмор и грустный смех писателя

Обновлено: 28.03.2024

* Данная работа не является научным трудом, не является выпускной квалификационной работой и представляет собой результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала при самостоятельной подготовки учебных работ.

Брянский государственный университет имени академика И. Г. Петровского.

Кафедра русской литературы XX века

Сатира и юмор в творчестве А. Т. Аверченко

II Глава. Своеобразие сатирических

рассказов А. Т. Аверченко 1900-х – 1917 гг.

Тема искусства в сатирической интерпретации.

III Глава. Сатирическая направленность послереволюционного

Политическая проблематика в сатирических рассказах Аверченко.

Особенности стиля сатирических рассказов Аверченко в послереволюционный период.

Развитие русской сатиры в начале двадцатого века отразило сложный, противоречивый процесс борьбы и смены разных литературных направлений. Новые эстетические рубежи реализма, натурализм, расцвет и кризис модернизма своеобразно преломились в сатире. Специфика сатирического образа делает подчас особенно сложным решение вопроса о принадлежности сатирика к тому или другому литературному направлению. Тем не менее в сатире начала двадцатого века прослеживается взаимодействие всех перечисленных школ.

Смех Аверченко не искореняет исконных человеческих слабостей и пороков, а лишь таит в себе иллюзорную надежду на их искоренение. И поскольку эти слабости и пороки долговечны, долговечен и порождаемый ими смех, о чем свидетельствуют многочисленные издания юмористики, сатиры Аверченко, осуществленного после длительного перерыва у нас и беспрерывно возобновляемые во многих странах мира, в том числе и Чехии, ставшей прибежищем недюжинного писателя.

В связи с этим мы ставим следующие цели:

1) выявить основные способы и приемы сатиры Аверченко;

2) проследить тематику рассказов;

3) определить индивидуальные черты в творчестве писателя.

Структура работы определяется этапами жизни и творчества Аверченко, эволюцией его художественного метода.

Дипломная работа состоит из введения, трех глав и заключения.

Во второй главе рассматривается своеобразие сатиры писателя до революции 1917 года, где Аверченко высмеивает социальный быт, буржуазную культуру городского обывателя. Рассматривается тема искусства в сатирической интерпретации, где показаны бездарные художники, поэты, писатели.

Здесь мы говорим и о взаимоотношениях мужчины и женщины, о детях.

В заключении представлены выводы по содержанию работы.

Были популярны следующие строки:

Нельзя простить лишь одного–

Разорваны по листику

Программки и брошюры.

То в ханжество, то в мистику

Нагие прячем шкуры. 0

Когда поэт, описывая даму,

Что, мол, под дамою скрывается поэт.

Я истину тебе по-дружески открою:

Поэт – мужчина. Даже с бородою. 0

Есть парламент, нет? Бог весть,

Я не знаю. Черти знают.

Вот тоска – я знаю – есть,

И бессилье гнева есть…

Люди ноют, разлагаются, дичают,

А постылых дней не счесть 0 .

Бессилие смеха и бессилие гнева – характерная черта сатириконства, противоположная воинствующему сарказму пролетарской сатиры.

Своеобразие сатирических рассказовА. Т. Аверченко 1900-х – 1917гг.

Цацкин отвечает ему:

Как мы убеждаемся, Цацкин борется до последнего, лишь бы добиться своего и получить наибольшую выгоду.

А когда явился гость, Кулаков все боялся того, что тот его объест. Он предлагает пришедшему и грибки, и селедку, и кильку, только бы не притронуться к икре. Но гость заметил ее: «… Зернистая икра, и, кажется, очень недурная! А вы, злодей, молчите!

«— Куш… кушайте! — сверкая безумными глазами взвизгнул хозяин. — Может, столовая ложка мала? Не дать ли разливательную? Чего же вы стесняетесь – кушайте! Шампанского? И шампанского дам! Может вам, нравится моя новая шуба? Берите шубу! Жилетка вам нравится? Сниму жилетку.

И, истерически хохоча и плача, Кулаков грохнулся на диван.

В этих рассказах очень ярко и правдоподобно описывается жизнь обывателей, горожан, которые давно забыли о существовании нравственности, о гуманности и доброте, о гостеприимстве, вежливости и такте. Герои эгоистичны, надменны, лицемерны, думают только о собственной выгоде, забывая о человечности по отношению к другим.

«Его превосходительство обидчиво усмехнулся:

— Очень странно: проект морского сбора разрабатывало нас двое, а арестовывают меня одного.

Руки ревизора замелькали, как две юрких белых мыши.

— Ага! Так, так… Вместе разрабатывали?! С кем?

Его превосходительство улыбнулся.

— С одним человеком. Не здешний. Питерский, чиновник.

— Д-а-а? Кто же этот человек?

Его превосходительство помолчал и потом внятно сказал, прищурившись в потолок:

Была тишина. Семь минут нахмурив брови, ревизор разглядывал с пытливостью и интересом свои руки…

И нарушил молчание:

— Так, так… А какие были деньги получены: золотом или бумажками?

Итак, забыв об обманутых людях, о несправедливости, о жажде кого-нибудь наказать, ревизор пресмыкается перед вышестоящим по должности Виктором Поликарповичем, не смея пойти против его воли.

А вот портрет обывателя эпохи надвигающихся социальных катаклизмов:

«Однажды беспартийный житель Петербурга Иванов вбежал бледный, растерянный в комнату жены и, выронив газету, схватился руками за голову.

— Что с тобой? — спросила жена.

— С газеты. Встал я утром – ничего себе, чувствовал все время беспартийность, а взял случайно газету…

«Пристав взял его руку, пощупал пульс и спросил:

— Как вы себя сейчас чувствуете?

— … А вчера как вы себя чувствовали?

— Октябристом, — вздохнул Иванов. — До обеда – правым крылом, а после обеда – левым…

Следуя традициям Чехова и Салтыкова-Щедрина, Аверченко вскрывает всю абсурдность обывательского сознания, особенно отчетливо проявляющегося в кризисные моменты истории.

Голый Нарымский развел мокрыми руками:

— Нету паспорта. Потому.

— В таком случае я буду принужден…

Нарымский ехидно улыбнулся:

«— А вы строительный устав знаете.

— Разрешение строительной комиссии в рассуждении пожара у вас имеется.

— Вы имеете разрешение на право ношение оружия.

С каждым днем Акациев придумывал новые и новые незаконные действия совершаемые Нарымским.

Однажды Нарымский отплыл так далеко, что ослабел и стал тонуть. Пров Акациев спас его:

«— Вы… живы? — с тревогой спросил Пров, наклоняясь к нему.

— Жив. — Теплое чувство благодарности и жалости навернулось в душе Нарымского. — Скажите… Вот вы рисковали из-за меня жизнью… Спасли меня… Вероятно, я все-таки дорог вам, а?

Пров Акациев вздохнул, и просто, без рисовки ответил:

— Конечно, дороги. По возвращении в Россию вам придется заплатить около ста десяти тысяч штрафов или сидеть около полутораста лет.

И, помолчав, добавил искренним тоном:

«— За что это они, Семен Иванович?

— А вот я номерок захватил. Поглядите. Вот, видите?

— Господи, да что же тут?

—За что! Уж они найдут, за что. Да вы бы, Аркадий Тимофеевич, послабже писали, что ли. Зачем так налегать… Знаете уж, что такая вещь бывает – пустили бы пожиже. Плетью обуха не перешибешь.

— Да уж… тяжелая ваша должность. Такой вы хороший человек, и так мне неприятно к вам с такими вещами приходить… Ей-богу, Аркадий Тимофеевич.

2. Тема искусства в сатирической интерпретации.

«Я терпеливо выслушал эти стихи еще раз, но потом твердо и сухо сказал:

— Стихи не подходят.

— Удивительно. Знаете что: я вам оставлю рукопись, а вы после вчитайтесь в нее. Вдруг да подойдет.

— Нет, зачем же оставлять?!

— Право, оставлю. Вы бы посоветовались с кем-нибудь, а?

«Хотел бы я ей черный локон

Каждое утро чесать

И, чтоб не гневался Аполлон,

Эти строки преследовали редактора всюду. Он находил бумажки со стихотворением у себя на столе, и в кармане, и дома на кухне, и в письме, переданном швейцаром… В конце концов редактор сел за стол, написал издателю письмо с просьбой освободить его от редакторских обязанностей.

Кукушкин не растерялся и через неделю принес издателю две рукописи.

1. Боярская проруха.

Боярышня Лидия, сидя в своем тереме старинной архитектуры, решила ложиться спать. Сняв с высокой волнующейся груди кокошник, она стала стягивать с красивой полной ноги сарафан, но в это время… вошел… князь Курбский.

— Ой, ты, гой, еси, — воскликнул он на старинном языке того времени.

— Ой, ты, гой, еси, исполать тебе, добрый молодец! — воскликнула боярышня, падая князю на грудь, и все заверте…

2. Мухи и их привычки.

(Очерки из жизни насекомых.)

Также, мы видим, что Аркадий Аверченко не принимает и отвергает новые модернистские течения в искусстве.

«Милая благоуханная гвоздика!

Моя была бы воля, я бы только детей и признавал за людей.

Как человек перешагнул за детский возраст, так ему камень на шею, да в воду.

Изобретательность и фантазия Аверченко были поистине неисчерпаемы, он обладал какой-то особой способностью замечать в жизни смешное. Большинство ранних произведений Аверченко держится на эксцентрически веселом сюжете, на комизме поз и карикатурности положений.

Аверченко нагромождает одно событие на другое, веселые ситуации без конца сменяют друг друга. Ему мало улыбки читателя. Он должен довести его до колик в желудке, кормить смехом, пока тот не запросит пощады. Аверченко расточителен и не умеет ограничить себя, его смех превращается в гомерический хохот.

Буйная творческая энергия породила фантастическое количество юмористических рассказов, которые Аверченко писал с необычайной легкостью и быстротой.

Аверченко создает обобщенные юмористические типы: специалист, проводник, лентяй, доводя при этом какую-то присущую им характерную черту до абсурда. Его лентяй настолько ленив, что не хочет поднять выпавшую из рук книгу, привести в порядок костюм, даже покончить с собой ему лень. Когда он нечаянно лег на свежую газету, то начал обрывать ее по краям и вытягивать из под себя, чтобы прочесть. Аверченко пользуется фантастикой, доводит до абсурда юмор положений.

Аверченко предлагает русскому обществу беззаботный смех как лекарство от тоски, смехом борется с наступившей реакцией, с болезнью духа. Он описывает жизненные явления так, что становится очевидной фальшь существующих моральных устоев и общественных отклонений. В этом смысле смех Аверченко целебен.

Сатирическая направленность послереволюционного творчества А. Т. Аверченко.

1. Политическая проблематика в сатирических рассказах Аверченко.

Летом 1917 года еще сохранялись какие-то надежды на изменение к лучшему, окончательно развеянные октябрьскими событиями.

Когда серость пришла к власти, когда толпа начала диктовать, у Аверченко действительно родилась ненависть, и если б он был холерой, то не побоялся бы устроить эпидемию. Но ненависть сама по себе вряд ли способна создать значительные художественные произведения. Яркими рассказы Аверченко делает любовь – любовь к России, любовь к жизни, любовь к искренности, чистоте, справедливости, уму и глубоким чувствам, любовь к настоящим людям – любовь, породившая ненависть к силе, утверждающей грязь, обман, бесправие и безверие, вознесшей звериные инстинкты выше искры Божьей. Аверченко уже не снимает траурной повязки, не смолкнут проклятья, не затянется рана в сердце, не высохнут слезы, и надолго исчезнет прежний веселый, беззаботный, радостный, вдохновенный смех.

Показательно, что первые две книги, подготовленные Аверченко после отъезда из Петрограда, – сборники политической сатиры.

Писателю хочется верить, что вот-вот остановится русский человек, схватится за голову, прогоняя пьяный угар. Тяжелым будет похмелье, но все же закончится наконец бессмысленное буйство:

«Сейчас русский человек еще спит… Спит, горемыка, тяжким похмельным сном. Но скоро откроет заплывшие глаза, потянется и, узрев в кривом зеркале мятое, заспанное, распухшее . лицо – истошным голосом заорет:

«Широка, ой как широка натура у русского человека…

Разойдется – соловьев на шпильках в каминах жарит, стерлядь кольчиком вместо галстука носит, а проспится, придет в себя – только ладонями об полы хлопает.

— Мать честная чего же я тут надрызгал?!

Вон там, в туманной дали уж и счет за выпитое, съеденное и попорченное – не суд…

Рожденные в годы глухие

Пути не помнят своего.

Мы – дети страшных лет России –

Забыть не в силах ничего. 0

«— Начнем, что ли? Сегодня чья очередь?

— Ничего подобного. Ваша позавчера была. Еще вы рассказывали о макаронах с рубленой говядиной.

«— Усаживайся, не бойся. Тут очень весело.

— Да чем же веселое?

«Никто не верит в возможность устроиться в новой квартире хоть года на три…

В данном рассказе наиболее ярко проявилась еще одна черта, отличающая послереволюционное творчество писателя.

3. Особенности стиля сатирических рассказов Аверченко в послеоктябрьский период.

До 1918 года Аверченко отдавал предпочтение сюжетным рассказам, динамичному повествованию с активно действующим главным героем. Пейзаж, бытовые подробности редко использовались юмористом. В Крыму и позднее в эмиграции бытовые подробности, детали играют все большую роль в его миниатюрах – прежде всего сатирических. Он старается сделать текст живописнее, часто противопоставляет не предметы, а качество, делает акцент на эпитетах и определениях.

«Серенькое московское утро. Кремль. Грановитая палата.

За чаем мирно сидят Ленин и Троцкий.

Троцкий, затянутый с утра в щеголеватый френч, обутый в лакированные сапоги 0 со шпорами, с сигарой, вставленной в длинный янтарный мундштук, – олицетворяет собою главное, сильное, мужское начало в этом удивительном супружеском союзе. Ленин – madame, представитель подчиняющегося, более слабого женского начала. И он одет соответственно: затрепанный халатик, на шее нечто вроде платка, потому что в Грановитой палате всегда несколько сыровато; на ногах красные шерстяные чулки от ревматизма и мягкие ковровые туфли.

Эта авторская ссылка как нельзя лучше выражает пафос цикла, не утратившего остроты своего звучания и по сей день.

«Интересно наблюдать, – пишет Ленин, – как до кипения дошедшая ненависть вызвала и замечательно сильные и замечательно слабые места этой высокоталантливой книжки. Когда автор свои рассказы посвящает теме, ему не известной, выходит не художественно. Например, рассказ, изображающий Ленина и Троцкого в домашней жизни. Злобы много, но только не похоже, любезный гражданин Аверченко! Уверяю вас, что недостатков у Ленина и Троцкого много во всякой, в том числе… и в домашней жизни. Только, чтобы о них талантливо написать, надо их знать. А вы их не знаете.

Две реальности, противопоставленные прошлому, – это противостоящие друг другу реальность большевиков и реальность их противников. Повествователь Аверченко живет в этом, последнем, мире – отсюда и основная проблематика его творчества: стремление сохранить прошлое, передать еще не забытое окончательно ощущение гармонии, уюта, вспомнить мелкие детали старого быта, и ненависть к тем, кто уничтожил столь любимый русский мир, разрушил Россию. Герой Аверченко живет настоящим, нельзя вернуться в прежнее время.

В Константинополе выходит несколько книг Аверченко, которые как бы определяют основные направления его эмигрантского творчества.

Кто же такой простодушный – дурак или мудрец? Он шут. Шут, не стесняющийся смеяться на похоронах и не опасающийся сказать горькую правду королю.

Аверченко, как жуир и франт,

Требует – восстановить прежний прейскурант

На все блюда и на все вина,

Чтобы шесть гривен была лососина,

Две с полтиной бутылка бордо.

И полтора рубля турнедо.

Разве мог он знать и чуять,

Что за молодостью дерзкой,

Словно бесы, налетят

Годы красного разгула,

Годы горького скитанья,

Все веселые глаза…

У Аркадия Аверченко было много поклонников, друзей, хороших знакомых, которые уважали и искренне ценили его творчество и его человеческие качества.

Вот воспоминания Петра Писльского 1923 года:

Мы рассмотрели творчество сатирика до революции 1917 года и после. Изучив рассказы дореволюционного периода, мы можем отметить удивительное многообразие их тематики.

Персонажи Аверченко напоминают нам героев Гоголя, Салтыкова-Щедрина, Чехова.

В дипломной работе отражен переломный момент в творчестве писателя. К нему относится послереволюционный период. Показано его отношение к революции, неприятие власти, большевиков, временного правительства, Керенского, мы узнали о причинах эмиграции писателя, о его отношениях с властями.

Мы, наблюдая за сюжетом рассказов, приходим к выводу о том, что писатель пытается своим смехом излечить людей. В рассказах этого периода чувствуется гневный сарказм, грустный смех, радостный смех исчез.

Можно сказать, что имя Аверченко было одним из самых популярных литературных имен начала двадцатого века, таковым оно является и до сих пор.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Задачи: 1. Способствовать развитие речи, мышления, воображения школьников. 2. Способствовать развитию умений правильно писать и читать, участвовать в диалоге. 3.Развивать способности к эмоционально-ценностному восприятия произведения.

Тип урока: комбинированный урок.

I. Организационный момент.

II. Объявление темы урока. Постановка целей.

III . Фронтальный опрос.

Камфорное масло – это …?

Брауншвейгская зелень – это…?

Цианистый калий – это.

IV . Работа с текстом.

1.Кто такой специалист?

Из энциклопедического словаря: 1) специалист – человек, знающий основательно какое-либо дело; 2) человек, обладающий специальными знаниями и навыками в какой-нибудь отрасли производства, науки, техники и т.д., мастер своего дела.

2. Кого же в рассказе называют специалистом? Давайте его охарактеризуем.

3. Можем ли мы назвать Усатова специалистом? Почему?

4. Почему же Усатова называют специалистом?

Из энциклопедии: Юмор — интеллектуальная способность подмечать в явлениях их комичные, смешные стороны. Чувство юмора связано с умением субъекта обнаруживать противоречия в окружающем мире. В широком смысле — всё, что может вызвать смех, улыбку и радость

5. Что мы можем сказать про рассказчика? Какой это человек? Как его зовут?

Рассказчик в отличие от повествователя может участвовать в рассказе.

Чтение отрывка по ролям. (Усатов предлагает свою помощь старушонке)

V . Самостоятельная работа.

Письменно ответить на вопросы.

3. Напишите свое впечатление о прочитанном рассказе.

VI . Итог урока.

1. Что на уроке было открытием?

2. Что понравилось на уроке?

VII. Рефлексия.

VIII. Домашнее задание.


Я бы не назвал его бездарным человеком. Но у него было во всякую минуту столько странного, дикого вдохновения, что это удручало и приводило в ужас всех окружающих. Кроме того, он был добр, и это было скверно. Услужлив, внимателен - и это наполовину сокращало долголетие его ближних.

До тех пор, пока я не прибегал к его услугам, у меня было чувство благоговейного почтения к этому человеку: Усатов все знал, все мог сделать и на всех затрудняющихся и сомневающихся смотрел с чувством затаенного презрения и жалости.

(…) Однажды вечером он сидел у нас и показывал жене какой-то мудреный двойной шов, от которого материя лопалась вслед за первым прикосновением.

- Милый, - сказала мне жена. - Кстати, я вспомнила: пригласи настройщика для пианино. Оно адски расстроено.

Усатов всплеснул руками.

- Чего же вы молчите! Господи. Стоит ли тратиться на настройщика, когда я.

- Неужели вы можете? - обрадовалась жена.

- Господи! Маленькое напряжение слуха.

- Но у тебя нет ключа, - возразил я.

- Пустяки! Можно щипцами для сахара.

Он вооружился щипцами и, подойдя к пианино, ударил кулаком по высоким нотам.

- Правая сторона хромает! Необходимо ее подтянуть.

Он стал подтягивать, но так как по ошибке обратил свое внимание на левую сторону, то я счел нужным указать ему на это.

- Разве? Ну, ничего. Тогда я правую сторону подтяну сантиметра на два еще выше.

Он долго возился, стуча по пианино кулаками, прижимал к деке ухо так сильно, что даже измял его, а потом долго для чего-то ощупывал педаль.

После этих хлопот отер пот со лба и озабоченно спросил:

- Скажи, дружище. Черные тебе тоже подвинтить?

- Что черные? - не понял я.

- Черные клавиши. Если тебе нужно, ты скажи. Их, кстати, пустяковое количество.

Я взял из его рук щипцы и сухо сказал:

- Почему же? Я всегда рад оказать эту маленькую дружескую услугу. Ты не стесняйся.

Я отказался. Мне стоило немалых трудов потушить его энергию. Сам он считал этот день непотерянным, потому что ему удалось вкрутить ламповую горелку в резервуар и вывести камфарным маслом пятно с бархатной скатерти.

(…) Недавно мне удалось, будучи в одном обществе, подслушать разговор Усатова с худой, костлявой старухой болезненного вида.

- Вы говорите, что доктора не могут изгнать вашего застарелого ревматизма? Я не удивляюсь. К сожалению, медицина теперь - синоним шарлатанства.

- Что вы говорите!

- Уверяю вас. Вам бы нужно было обратиться ко мне. Лучшего специалиста по ревматизму вы не найдете.

- О-о. должен вам сказать, что лечение пустяковое: ежедневно ванны из теплой воды. градусов так 45 - 50. Утром и вечером по чайной ложке брауншвейгской зелени на костяном наваре. или еще лучше по два порошка цианистого кали в четыре килограмма. Перед обедом прогулка - так, три-четыре квадратных версты, а вечером вспрыскивание нафталином. Ручаюсь вам, что через неделю вас не узнаешь.

1)Как звали главного героя рассказа? ______________________________________________________________

2)Каким показывает героя А. Аверченко (качества)?__________________________________________________

3)С каким чувством относится автор к своему герою? ________________________________________________

4)Что как специалист сделал главный герой?________________________________________________________

5)Чем заканчивалась его работа?__________________________________________________________________

6)Кого высмеивает А. Аверченко в лице своего героя? _______________________________________________

8) Какие эпизоды рассказа у вас вызывают смех?_____________________________________________________


-75%


Аркадий Тимофеевич Аверченко — русский писатель, сатирик, драматург и театральный критик, редактор журналов "Сатирикон" и "Новый Сатирикон". Родился в марте 1881 г. в Севастополе.

Из автобиографии (фрагмент)

Еще за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет. Это само по себе пустячное указание я делаю лишь потому, что желаю опередить на четверть часа всех других замечательных людей, жизнь которых с утомительным однообразием описывалась непременно с момента рождения. Ну, вот.

Когда акушерка преподнесла меня отцу, он с видом знатока осмотрел то, что я из себя представлял, и воскликнул:

- Держу пари на золотой, что это мальчишка!

"Старая лисица!" - подумал я, внутренне усмехнувшись, - "ты играешь наверняка".

С этого разговора и началось наше знакомство, а потом и дружба.

Из скромности я остерегусь указать на тот факт, что в день моего рождения звонили в колокола и было всеобщее народное ликование. Злые языки связывали это ликование с каким-то большим праздником, совпавшим с днем моего появления на свет, но я до сих пор не понимаю, при чем здесь еще какой-то праздник? …..

Даже автобиографию Аверченко пишет с искрометным юмором и иронией, вместо сухих цифр и дат


Автобиография// Аверченко, Аркадий Тимофеевич Антология Сатиры и Юмора России XX века. Т 20. – М.: Изд-во Эксмо, 2002. – С.21

Почему Аверченко пришлось бежать из страны?

Почему в Советском Союзе его имя было на долгие годы предано анафеме.

Почему писатель умер в изгнании в Праге в возрасте 44 лет.


Миленко, Виктория Дмитриевна. Аркадий Аверченко. - М. : Мол. гвардия, 2010. - 325,[3] c., [16] л. ил., портр., факс. - (Жизнь замечательных людей)

Виктория Миленко, кандидат филологических наук, севастопольский исследователь жизни и творчества своего земляка, предприняла попытку дать объемное жизнеописание Аркадия Аверченко и ответить на многие вопросы, объединив зарубежные исследования, отечественные наработки и свои открытия, как в архивных фондах, так и в истории семьи писателя, разыскав его здравствующих родственников.


Пенсне Аркадия Аверченко с овальными стеклами, на левом – петля для шнурка.


Люди с прищуренными глазами //Аверченко А. Т. Собрание сочинений: В 6 т. Т. 6. Отдых на крапиве. — М.: Терра, Республика, 2000. – С.253-258

…Многие, вероятно, испытывали чувство, когда уронишь на пол пенсне и немедленно же попадаешь в положение человека, которому завязали глаза.

Человек, уронивший пенсне, прежде всего, как ужаленный, отскакивает от этого места, потому что боится раздавить ногами пенсне, отходит в самый дальний угол комнаты, становится на колени и начинает осторожно ползти, шаря по грязному полу руками. Его поиски облегчились бы, если бы на носу было пенсне, но для этого его надо найти, а найти пенсне, не имея его на носу, — затруднительно, сложно и хлопотливо.

Хорошо, если вблизи находится дальнозоркий человек. Он с молниеносной быстротой найдет пенсне, но при этом не упустит случая облить своего несчастного друга и брата — такого же человека, как и он сам, — ядом снисходительного презрения и жалости:

— Да где ты ищешь? Вот же оно! Эх ты! Слепая курица!

Я часто замечал, что дальнозоркие люди презирают нас и не прочь, если подвернется случай, подшутить, посмеяться над нами…

В конце жизни после глазной операции писатель ослеп и новое пенсне в красивом футляре, ему, вероятно, уже не пригодилось…


Аверченко, Аркадий Тимофеевич (1881-1925) Записки простодушного / сост., послесл., примеч. О.В.Сергеева. - Москва : А/О "Книга и бизнес", 1992. - 365 с.

Чтобы не грустить, читайте рассказы Аркадия Аверченко!

Аверченко, Аркадий Тимофеевич (1881-1925).
Одиннадцать слонов: рассказы - М. : Современник, 1989. - 127 с.

Аверченко, Аркадий Тимофеевич (1881-1925).
Шутка Мецената : юморист. роман, повесть / Вступ. ст. Н.Богословского; Худож. А.Яцкевич. - М. : Известия, 1990. - 254 с.

Аверченко, Аркадий Тимофеевич (1881-1925).
Трава, примятая сапогом : [роман, повесть, рассказы] / сост. Н.К.Воробьевой. - М. : Дружба народов, 1991. - 399 с.

В библиотеке имеются и другие издания произведений этого автора.

На сайте ЛитРес можно получить во временное пользование электронные книги Аркадия Аверченко, а также прослушать аудиоверсии произведений в талантливом исполнении.

Как получить бесплатный доступ к электронной библиотеке ЛитРес вы можете узнать здесь

Читайте также: