Сообщение на тему шавуот

Обновлено: 02.07.2024

Шавуот или же по другому Пятидесятница — один из трех главных иудейских храмовых праздников.

Суть праздника — празднование дня получения Моисеем на горе Синай десяти заповедей, при Исходе евреев из Египта, а так же наступление нового сезона года.

Шавуот праздник дарования Торы. Традиции Шавуот

Шавуот в поле

Праздник дарования Торы

Интересные факты про Шавуот. 10 фактов о празднике Шавуот

В современном мире существуют несколько основных религий. Самыми распространенными является буддизм, ислам, христианство и иудаизм. Иудаизм распространен среди людей уже много тысячелетий.

Избранным народом в иудаизме считаются евреи. Еврейский народ справляет различные религиозные праздники. Но одним из главных религиозных праздников является Шавуот. Это праздник дарования всему еврейскому народу Торы — нравственного закона всего человечества. Шавуот — отмечают каждый год 6-го числа месяца Сиван, по еврейскому календарю, через семь недель после второго дня праздника Песах.

В этот день, по преданию, на горе Синай, Моисей получил скрижали Завета — десяти заповедей. Десять заповедей являются основами морали всех людей независимо от вероисповедания. Помимо того Моисей записал Письменную Тору, так называемое Пятикнижие, которое содержит устные заповеди. С тех пор все евреи на земле отмечают этот день, как день дарования Торы. Полная же Устная Тора была записана только через 1500 лет, а отпечатана в 1482 году. Устная Тора это произведение в несколько томов, называется — Талмуд. Все собрание еврейских церковных книг называется Мидраш.

Шавуот-праздник-дарования-Торы-Традиции-Шавуот-1

У иудеев есть несколько основных традиций проведения праздника Шавуот. В этот праздничный день нельзя работать. Поэтому в Израиле Шавуот объявлен выходным днем. По установленному порядку праздник начинают вечером. На закате солнца все идут в синагогу.

Шавуот-праздник-дарования-Торы-Традиции-Шавуот-2

Там раввин проводит праздничное богослужение. После этого люди расходятся по домам и устраивают праздничный ужин. Накрывают богатый стол. На столе обязательно присутствие молочных продуктов: сыр, творог, сметана. Много печеного, пирожки, ватрушки, блинчики, коврижки, торт. Так проходит первая часть ужина. Час спустя стол накрывается новой скатертью и подаются мясные блюда.

Шавуот-праздник-дарования-Торы-Традиции-Шавуот-3

После ужина снова идут в синагогу где проходит чтение Устной и Письменной Торы. Ночь перед Шавуотом вообще принято не спать. Эта ночь должна быть посвящена изучению Торы. Так что вернувшись домой евреи не ложатся спать, а продолжают читать Тору.

Шавуот-праздник-дарования-Торы-Традиции-Шавуот-4

Утром все опять отправляются в синагогу, где при стечении всего прихода проходит утренняя молитва.

Шавуот-праздник-дарования-Торы-Традиции-Шавуот-5

Потом читают отрывки из Книги Рут. Эта книга описывает жизненный путь женщины-мавитянки по имени Рут или Руфь проживавшей более трех тысяч лет назад, которая выйдя замуж за еврея, в трудное для евреев время, стала проповедницей иудаизма. Её правнуком считают Царя Давида. К стати, царь Давид родился и умер в день празднования дарования Торы. Именно поэтому принять в праздник Шавуот приходить на могилу царя Давида.

Шавуот-праздник-дарования-Торы-Традиции-Шавуот-6

Шавуот-праздник-дарования-Торы-Традиции-Шавуот-7

Потом Торжественно вносят свиток Письменной Торы. Она обычно выполнена известными мастерами и богато украшена. Раввин рассказывает как была дарована Тора. Читает текст десяти заповедей, псалмы и благодарственные молитвы.

Шавуот-праздник-дарования-Торы-Традиции-Шавуот-8

После окончания богослужения и читки торы начинается настоящий весёлый и радостный праздник. Люди веселятся, поют и танцуют. В крупных городах Израиля проводят парады, выступают различные музыкальные коллективы.

Шавуот-праздник-дарования-Торы-Традиции-Шавуот-9

Вечером состоится второй праздничный ужин. Это настоящая трапеза, включающая все распространенные у евреев блюда. Но вначале опять таки молочные кушания. Праздник продолжается до темна. Веселятся и танцуют и взрослые и дети и даже пожилые.

Шавуот-праздник-дарования-Торы-Традиции-Шавуот-10

Шавуот-праздник-дарования-Торы-Традиции-Шавуот-11

У израильтян существует еще несколько традиций этого праздника. Накануне Шавуота евреи украшают свои дома растениями и цветами. Часто это делают и в синагоге. Предание говорить что в те давние времена евреи у горы Синай жили в шалашах. и В день дарования Торы они на радостях впервые украсили свои жилища тем что было под рукой, зелень, цветы. С тех времен это вошло в традицию. Но помимо растений и живых цветов, для украшения домов используются цветы и узоры вырезанные из бумаги. Поэтому накануне праздника вся семья обычно занимается вырезанием этих своеобразных украшений.

Шавуот-праздник-дарования-Торы-Традиции-Шавуот-12

На Шавуот запрещено не только работать, но и зажигать огонь спичками или зажигалкой. А еду готовить нужно. Для этого с вечера принято оставлять горящую горелку. Живой огонь передавать можно для зажигания свечи или плиты. Для курящих это тоже проблема, они прикуривают или от горящей плиты или друг у друга. Электрический свет принято тоже включать до начала праздника. В этот день также не положено брать в руки любые деньги, будь то банкноты или монеты. Не принято пользоваться любым транспортом, в это день евреи предпочитают ходить пешком.

Шавуот-праздник-дарования-Торы-Традиции-Шавуот-13

В деревнях и в кибуцах Шавуот еще и праздник урожая. В это время начинается уборка зерновых. Вошло в обычай в этот день выходить в поле и смотреть поспела ли пшеница.

Шавуот-праздник-дарования-Торы-Традиции-Шавуот-14

Обычно на кануне дня Шавуота в высших учебных заведениях и в еврейских религиозных школах выдают дипломы об окончании. Это двойной праздник для студентов. Евреи живущие за пределами Израиля празднуют Шавуот два дня. Этот день все иудеи отмечают как символ освобождения от египетского рабства, получение свободы и духовного освобождения властью Бога и его десяти Заветов. Вот они, каменные скрижали с начертанными десятью заповедями.

Шавуот-праздник-дарования-Торы-Традиции-Шавуот-15

Побывав в Израиле в эти дни, вы сможете воочию увидеть, как отмечают этот праздник в Иерусалиме.


Плагин WordPress увеличивающий доход

Вы хотите увеличить доход вашего Wordpress сайта без особых заморочек? Это возможно! Достаточно установить новый Wordpress плагин - лайтбокс Ads.Mediabox и получать дополнительный доход, как на этом сайте…

Шавуот в поле

Шавуот - один из важнейших праздников отмечаемых в Израиле. Именно в этот день Моисей по преданию записал десять заповедей. С тех пор это день, отмечается как праздник дарования Торы. Вашему вниманию.

Интересные факты про Шавуот. 10 фактов о празднике Шавуот

10-ть интересных фактов о празднике Шавуот Шавуот - один из трех праздников упомянутых в библии. Шавуот считался одним из главных праздников еврейского года вплоть до разрушения Храма в 70 году нашей.

Праздник, который проводится в течение одного дня в Израиле и двух дней религиозными евреями в диаспоре, имеет две основные цели. Почтить память евреев, получивших Тору от Бога на горе Синай, после.

Шавуот. Смысл и значение еврейских праздников

В книге Деяний 2:1 говорится о наступлении дня Пятидесятницы. Сегодня христиане читают этот стих без понимания значимости этого в еврейской истории. Эта статья написана для того, чтобы разъяснить, что этот день означал в Торе и его значение для наших жизней, как верующих в Мессию. Наряду с распятием и воскресением это ещё один невероятно значимый день. В этот день обещанное мессианское Царство явилось людям, это центральное событие невероятной важности. Как для евреев, так и для язычников это был день исполнения многих пророчеств (Исайя 2:1-4, Даниил 2:44-45, Иоиль 2).

Еврейский праздник Шавуот и начало церкви

Когда мы начинаем понимать связь еврейского праздника Шавуот с идеей празднования праздника Жатвы становится очевидно, почему Господь избрал пир Шавуота в качестве исторического дня для начала Церкви. То, что в течение 50 дней после смерти Мессии на Пасху произошло еще одно важнейшее событие, ни в коем случае не было совпадением.

Одно из времен, предназначенных Богом

Оглядываясь назад на Тору, мы обнаружим, что 23 глава книги Левит описывает семь предназначенных, особых времен для народа Израиля. Это были времена, когда Израиль должен был остановить все свои дела и обратить всё своё внимание на Бога. Первым таким днём был Шаббат (День Субботний), что являлось еженедельным напоминанием о том, что необходимо оторваться от работы и обычных дел, чтобы сосредоточиться на Боге. Затем следовали три весенних пира: Пасха, включая праздник Пресных хлебов, Первых плодов и пир недель или Шавуот. Еврейскими названиями для этих трех праздников были: Пейсах, Ха-бикурим, Шавуот. После этих трех пиров весной следовали три осенних пира: Рош Хашана, Йом Кипур, Суккот. Независимо от того, евреи мы или нет, верующему следует знать о каждом из этих специальных времен и не нужно недооценивать важность праздничного календаря. Каждое из этих специальных времен наполнено глубокой связью с Мессией.

Обзор еврейского календаря

Пасха

Пасха обозначала вмешательство Господа, когда израильтянам в Египте было велено заколоть ягненка без порока и пролить его кровь на пороги их домов. И когда ангел смерти проходил над их домами их перворожденные младенца мужского рода оставались живы из-за крови ягнят (Исход 12:12-14).

1400 лет спустя Иешуа во время Тайной Вечери взял традиционные элементы Пасхального ужина в память о Господнем присутствии и связал их со Своей жертвой. Поскольку Он был готов отдать Свою жизнь, как Пасхальный агнец. Его кровь обеспечила наше искупление. Во исполнение Исход 12, Исайя 53 Он умер, как агнец Божий именно на Пасху.

Первые плоды

Двумя днями позже был праздник Первых плодов. Как описано в Левит 23:9-14 в этот день израильтяне должны были выйти из своих домов и собрать первый урожай в году. Вероятнее всего это был ячменный сноп. И они должны были отнести этот сноп священнику. Это означало, что они понимают, что Господь даровал им урожай и первая часть принадлежит Ему, а остальной урожай у них еще впереди. Именно в этот день Иешуа воскрес, став первым из мертвых, как об этом говорит Павел – 1 Коринфянам 15:20. Став первым плодом, воскреснув из мертвых, за чем последовало и обещание будущего урожая — воскресение всего народа Господня. Павел говорит, что поскольку Господь воскресил Его из мертвых, мы знаем, что Он воскресит также и нас. И было ли это простым совпадением, что Его воскресение совпало с праздником первых плодов?

Праздник Шавуот

И теперь мы подходим к центральному празднику, о котором говорится в этой статье. Давайте обратимся к книге Левит 23:15-21.

От урожая ячменя к урожаю пшеницы

Вместе с пшеницей паломники, праздновавшие Шавуот, приносили с собой первые плоды всех зерновых и возлагали их перед алтарем. Ранние еврейские Писания сообщают о паломничестве израильтян, приносивших свои первые плоды в храм. Они стекались в Иерусалим со всех концов Израиля. В своих руках они несли корзины первых плодов своего урожая. Богачи несли корзины, украшенные золотом и серебром, бедняки корзины, сплетенные из ивовых ветвей. Те, кто жил вблизи Иерусалима приносили фиги и виноград, кто подальше – инжир и изюм. К корзинам привязывали голубей, предназначенных для жертвоприношения. Возглавлял процессию, идущую к храму, жертвенный бык с позолоченными рогами, в венке из листьев оливы. Перед быком шел флейтист, играющий Псалмы, которые пели паломники.

Отдавать Богу лучшее, что есть

В основании приношения первых плодов Господу был акт доверия Богу и ожидание грядущего урожая теми, кто принес эти плоды. Люди должны были принести первые и лучшие свои плоды Господу. Это великий пример веры для нас и сегодня.

Традиционный праздник Шавуот

И сейчас, когда мы увидели важность и значение праздника Шавуота в Торе, мы рассмотрим его с точки зрения еврейской традиции. И мы увидим, что у него есть и совершенно другое направление.

Еврейский праздник Шавуот всегда был днём дарования Закона на горе Синай, как мы читаем об этом в книге Исход, главе 19. И, несмотря на то, что это нигде не указано в Библии, действие 19 главы книги Исход происходит в третьем месяце. Традиционный упор на то, что празднуется дарование Закона и изучается Тора в Шавуот, на самом деле сохраняет свое значение после разрушения храма и мятежа в 132 году н.э. Это была в действительности последняя попытка восстановить Иерусалим и храм. После этого синедрион, собранный в 140 году перенес смысл и значение Шавуота от храма и праздника возложения плодов к историческому событию дарования Закона. Таким образом, хотя Шавуот уже был традиционным днём дарования Закона во время Иешуа, многое из его уникального значения не пошло дальше в традицию.

Многие ортодоксальные евреи празднуют традицию, которая началась в 16 веке. Они на протяжении всей ночи читают Тору, преломляя сырные лепешки, с целью сохранения традиции есть на праздник молочные продукты. Мы можем провести здесь духовную параллель с тем, что нам необходимо постоянно вкушать чистое духовное молоко. Также есть традиция читать книгу Руфь, потому что история Руфи связана со сбором урожая ячменя.

Связь Пасхи и Шавуота

Исход 19, 20 главы – история дарования 10 заповедей и Завета на горе Синай – это обязательные отрывки для чтения из Торы на Шавуот. Во времена Иисуса евреи распространились по всему известному на то время миру. Поскольку Шавуот был одним из трех паломнических праздников, еврейские паломники со всего мира стекались в Иерусалим. Поля были оставлены, урожай собран. Люди закончили тяжелую работу и теперь могли возрадоваться и возблагодарить Бога за все, что Он им дал. Теперь они были готовы к великому празднику, чтобы разделить эту радость со своими братьями со всего мира.

В храме

Праздник начинался с призывов священников трубить в трубы. Затем люди стекались во дворы храма с целью получить одобрение своим приношениям, достаточно ли они хороши. Затем делались объявления. Рассвет достигал Хеврона. Наступало время для утренних приношений. Вот как описывает происходящее Альфред Эдершайм (Alfred Edersheim):

Приношения на Шавуот

Евреи во второй главе книги Деяний

Так что теперь мы подходим к Деяниям второй главе, где в стихе 15 говорится, что был третий час дня. Так что вероятно, что все приношения уже были сделаны. Все Апостолы находятся в одном месте, а толпа, которой вскоре будет проповедовать Петр, находится, если не в храме, то где-то рядом. Вокруг царит радость от обильных приношений Богу. Приношение свершилось. Тогда вот что Пётр говорит в книге Деяний второй главе:
Вдруг с небес раздался звук, похожий на шум неистового порыва ветра, и наполнил весь дом, где они сидели. И явилось им нечто, подобное языкам пламени, эти языки разделились, и на каждого из апостолов пал такой огненный язык. И исполнились они все Духом Святым, и стали говорить на разных языках, ибо Святой Дух даровал им эту способность. В Иерусалиме же, находились очень набожные Иудеи. И когда раздался этот звук, собралась толпа; люди были удивлены, ибо каждому из них слышалось, что апостолы говорят на его родном языке. Все были поражены и, недоумевая, говорили: «Разве все эти люди, которые говорят, не галилеяне? Как же это каждому из нас слышится, что они говорят на его родном языке? Среди нас и парфяне, и мидяне, и эламиты, жители Месопотамии и Иудеи, и каппадокийцы, жители Понта и Азии, Фригии и Памфилии, Египта, и обитатели тех частей Ливии, что примыкают к Киринее, и римляне, и критяне, и аравийцы, и иудеи, и обращённые все мы слышим, как они рассказывают о великих делах Божьих на наших родных языках.

Тогда Пётр встаёт и говорит, что Бог исполнил то, что обещал. Он дал Свой Дух, Он выполнил обещания. Он даже цитирует 15 Псалом о воскресении Иешуа, говорит о его исполнении, ибо мы знаем, что Давид говорил не о себе, потому что он мертв и похоронен здесь, в Иерусалиме. Интересная аллюзия в день, традиционно считающийся днём смерти Давида.

Затем, толпа из 3000 человек дала свой ответ. И это было идеальное время для Бога, а не только для тех 3000 человек. Они все были свидетелями событий в Иерусалиме, они были паломниками, которые затем вернулись в свои страны, где рассказали, что видели. Вы не могли бы выбрать лучшее время для такой цели. Становится очевидно, что Бог не просто так выбрал именно это время для начала Своей Церкви, Тела Христа.

Связь между событиями на горе Синай и днём Пятидесятницы

Мы видим картины Исхода 19 главы в первых стихах книги Деяний второй главы. Мы видим, что во второй главе Деяний описывается неистовый порыв ветра, который наполнил весь дом. Вы можете чувствовать себя так, как будто вы у подножия горы Синай. На Синае, где был гром и молнии Господь спустился на гору в огне, и вся гора затряслась. В книге Деяний второй главе описываются языки пламени, которые спускались на головы людей, когда на них изливался Святой Дух.

Но есть еще одна картина, связанная с урожаем из Левита 23 глава. В день Пасхи, когда Иешуа был распят, Он стал первым плодом, воскреснув из мертвых, как об этом говорит Павел. Самый первый плод! Он был намеком на урожай в будущем. Теперь, на Шавуот, этот урожай только собирался прийти.

Первые плоды душ

В 41 стихе сказано, что три тысячи душ было спасено. Это было началом урожая душ. Первым плодом был Иисус, но теперь, позднее, мы видим первые плоды Шавуота, здесь начиналась Церковь. Это как если бы Петр собрал бы вместе 3000 душ в один сноп, чтобы предложить Богу, как приношение, чтобы в будущем ожидать еще большего урожая.

Мы можем представить себе последователей и учеников Иешуа в книге Деяний второй главе, в самый разгар этого процесса, сбора первых плодов душ. Праздник Шавуот теперь имел для них дополнительное значение, потому что он был спустя 50 дней после воскресения Христа. Он был первым плодом воскресения. На самом деле, ученики и последователи Иешуа сами были первыми плодами служения Мессии. На Шавуот был начат великий урожай душ, первыми из которых стали те 3000 человек. Интересно, что на горе Синай, во время дачи Закона погибло 3000 человек в результате своих грехов, а сейчас, на Шавуот, 3000 душ было спасено!

Как только ученики воскресшего Мессии собрались, чтобы отпраздновать Шавуот в Иерусалиме, Святой Дух излился на Апостолов таким образом, что им это дало возможность смело провозглашать Слово Божье на иностранных языках. Иерусалим был полон евреев со всего мира. Тот факт, что эти необразованные люди были способны говорить о Боге на иностранных языках, был поразительным! Все люди, посетившие в те дни Иерусалим, вынуждены были признать, что происходит что-то необычное. Симон, в прошлом импульсивный рыбак, начал проповедовать, объясняя важность этого момента. Имейте в виду, что это тот же Пётр, который 50 дней назад из-за страха сказал, что не знает Иисуса Христа. Это было еще до воскресения Христа. Но Святой Дух значительно расширил его возможности. Они начали смело провозглашать истину о том, что Иисус и есть Мессия, о том, что, несмотря на то, что они Его распяли Бог спас Его от смерти и по-прежнему хочет благословить еврейский народ и обращается к ним с любовью. Его смелая речь была наполнена ссылками на их пророков. Благодаря силе Духа проповедь Петра оказала очень сильное влияние на слушающих, как и было предсказано:

Очевидно, мы видим, что это предсказание исполнилось в день Пятидесятницы, как описано во второй главе книги Деяний. Дух сошел, как и предсказано, Царство пришло с силой, начиная с Иерусалима.

Иногда верующие, слыша или читая о таком множестве крещений, принимают это за что-то само собой разумеющееся. Церковь началась в Иерусалиме с 3000 крещенных евреев! Это трудно понять. Это должно было быть невероятное зрелище! Все бассейны по всему Иерусалиму были перегружены. Это должно было оказать невероятное влияние на весь Иерусалим, учитывая то, что происходило с верующими после крещения.

Единство и гармония такого количества евреев из многих стран, разделенное их общей надеждой на Мессию, сделало их очень динамичной группой. Позднее этот дух единства и веры охватил и язычников. В конечном счете, они стали единой группой, состоящей из евреев и язычников, что само по себе было неслыханным явлением в первые века. Эта община верующих стала реализацией всех мессианских пророчеств (Послание Ефесянам 2:11-14, 3:4-13)

Праздник Шавуот сегодня

В наше время евреи со всего мира собираются вместе, чтобы отметить Шавуот, но не как праздник урожая, а в честь памяти дня, когда были даны десять заповедей. К сожалению, они пропускают более существенный акцент празднования сбора урожая, и особенно духовного, который был собран две тысячи лет назад, когда урожай составил три тысячи еврейских мужчин, указывавший на еще больший урожай в будущем. С этой целью мы стремимся провозгласить, что Мессия пришёл, став первым плодом воскреснув из мертвых (1 Послание Коринфянам 15:20).

Актуальность сельскохозяйственных элементов

Некоторые из нас не до конца понимают смысл сельскохозяйственных праздников и почему они были так важны в Библии. Задумайтесь на минуту о всеобщем фокусе на урожае. Ваша способность выжить будет зависеть от того, взойдет зерно или нет. Если все плохо с едой в холодильнике, а вокруг нет супермаркетов за углом, то вы в беде. Было бы очевидно, что и вы тоже полагались бы на Бога и молились бы за урожай. Сможете ли поесть в этом году? Сможете ли вы прокормить свою семью? Вы будете сильно искушены испробовать всё, вы будете молиться чему угодно, вот почему было так популярно идолопоклонство и именно в области плодородия и погоды.

Господь всегда старался показать им, что будет только то, что Он обеспечит и осуществит. Именно поэтому первые плоды должны были быть посвящены Ему. Сегодня мы можем быть обмануты той легкостью, с которой мы приобретаем продукты питания, мы можем думать, что мы не полностью зависим от Бога. Бог использовал сельскохозяйственные праздники, чтобы помочь народу понять духовные истины о Себе. Этот смысл раскрывался каждый раз, когда был такой праздник. Бог специально сделал так, чтобы все приходили и благодарили Его и возносили Ему хвалу.

Шавуот и Пасха

Один заключительный момент стоит отметить. Время празднования Шавуота всегда привязывалось ко времени празднования Пасхи. В отличие от Пасхи и праздника Кущей Шавуот не имел четкой даты. Израильтяне вынуждены были учитывать время Празднования Пасхи в своем календаре, чтобы выяснить, когда отмечать Шавуот. Он был постоянным напоминанием об освобождении Богом и об искуплении кровью Пасхального Агнца. Празднование радости от урожая не может быть отделено от воспоминаний о Божьем избавлении.

С мессианской точки зрения, в каждый Шавуот верующие также вынуждены помнить Пасху и Пасхального Агнца – Иешуа. И хотя день Пятидесятницы считается днём рождения Церкви и днём сошествия Духа, мы никогда не смотрим на эти события, как на основание для нашей веры. Веру нам дает то, когда мы смотрим на Иешуа, понимая, что именно Он является нашей основной надеждой и верой (Евангелие от Иоанна 3:14-16). Наша защита и надежда только лишь в Божьем помазаннике – Иешуа, Который был Пророком, Священником и Царём (Послание Евреям 1:1-3):

Автор: Филипп Лестер, Нью-Йорк

Перевод: Инна Кулешова, Игорь Петров

Нашли ошибку в статье? Выделите текст с ошибкой, а затем нажмите клавиши "ctrl" + "enter".

Праздник Шавуот - история, традиции и любопытные факты

По еврейской традиции данный событие начинают отмечать с вечера предыдущего дня после захода Солнца, дождавшись появления на небе первых звезд. С этого момента начинают действовать все законы и традиции: в зданиях зажигаются свечи, в синагогах читается вечерняя специальна молитва Маарив. А после того как закончится торжественное богослужение, в еврейских домах накрываются праздничные столы.


На данном факте следует остановиться особо, ведь у ашкеназских и сефардских евреев подходы к торжественному принятию пищи существенно разнятся. Традиционно считается, что в момент дарования Торы евреи не успевали приготовить кошерную еду, поэтому им пришлось отмечать это событие исключительно с применением молока и продуктов из него. И сейчас праздничная трапеза евреев – это всевозможные мучные и молочные изделия.

Но данная традиция обязательна лишь для евреев-ашкеназов. Сефарды имеют несколько отличные взгляды на этот счет, поэтому вполне могут лакомиться мясными блюдами. Причем сефардские общины в разных регионах составляют собственное меню, часто очень отличающееся от соседей, не говоря уж о том, насколько сильно оно отличается разных странах, к примеру, в Марокко, Йемене и Грузии.

В Израиле к этому празднику начинают продавать большие объемы молочных продуктов, сыров, йогуртов, творога и их всевозможные сочетания. Устраивают акции, распродажи и весенние фестивали. Самым популярным из них бывает фестиваль вина и сыра. Неофициальным обязательным блюдом на столе являются белые сыры. Как известно Израиль занимает первое место в мире по разнообразию белых мягких сыров.

Учитывая, что Шавуот у евреев еще ассоциируется и с началом нового цикла жизни природы и стартом уборки урожая, жилища и синагоги украшаются листьями деревьев, травами, цветами, а свитки Торы – лепестками роз. Кроме того, перед важным паломническим праздником евреи должны очиститься, поэтому в преддверии совершаются погружения в ритуальный бассейн микву. Некоторые иудеи совершают еще одно подобное омовение на утро для проведения значимого религиозного праздника в абсолютной чистоте.


Так повелось еще со средних веков, что именно в Шавуот евреи начинают приобщать своих маленьких детей к Торе. Едва встанет Солнце, родители ведут своих чад в синагогу. А чтобы первый урок приобщения к Торе им лучше запомнился, он делается сладким, причем, в буквальном смысле. Евреи приносят дощечку, пирог, сваренное вкрутую яйцо. Все они обмазываются медом. В процессе урока на данные предметы наносятся слова из Торы и отдельные буквы. Учитель называет их, а ученик повторяет, и после того как все написанное будет прочитано, пирог и яйцо и мёд съедаются.

Даже дорога из дома в синагогу и обратно наполняется дополнительным смыслом. Туда ребенка ведут, накрытым особым покрывалом, чтобы он учился покорности и скромности. Обратная дорога, по возможности, проходит вдоль берега реки, так как Тора у евреев обычно сравнивается с водой, а ребенок должен иметь доброе и щедрое сердце.

История возникновения Шавуота для всех евреев является основой их единства.


Шавуот – второй из трех праздников шалош регалим (связанных с паломничеством, алият арегель, в Храм).

Шавуот приходится на шестой день еврейского месяца Сиван, его празднуют один день в Израиле и два – в Диаспоре, странах еврейского рассеяния.

1. Хаг ашавуот – Праздник недель

Слово шавуот буквально означает “недели”. Со второго дня праздника Песах и до начала праздника Шавуот отсчитывают семь недель. Пятидесятый день – это шестое сивана, праздник Шавуот.

Другое объяснение этого слова связано с швуа – “клятва”. В этом случае, название праздника связывают с клятвой, которую дал еврейский народ, когда принимал Тору: наасе венишма – “сделаем и услышим”, и клятвой Б-га Своему народу о том, что Он никогда не заменит его никаким другим народом.

2. Хаг абикурим – Праздник первых плодов


В этот день начинается период особых приношений Всевышнему (бикурим) – первых плодов семи видов, которыми славится Эрец Исраэль, шиват аминим: винограда, инжира, олив, фиников, гранатов, пшеницы и ячменя. Когда был Храм, со всех сторон в Иерусалим шли красочные процессии, несущие полные корзины плодов. Даже царь, как и все, нес на плече свою корзину в Храм. Там каждый еврей протягивал свои плоды коэну. Они вместе поднимали корзину, произнося “Декларацию Бикурим”, которая сжато излагает всю еврейскую историю от наших праотцев до входа в Эрец Исраэль, данную нам Б-гом. Так радость сбора урожая смешивается с радостью принятия Торы.

3. Хаг акацир – Праздник жатвы

Речь здесь идет о сезоне жатвы ПШЕНИЦЫ. Пшеница дает последний урожай зерновых, снимаемых в течение года. Этот праздник напоминает ПРИНОШЕНИЕ НОВЫХ ДАРОВ штей алехем, которые приносили в Бейт Амикдаш. Это приношение состояло из двух хлебов, испеченных из только что собранной пшеницы. ОМЕР (букв. “сноп”, мера зерна) ЯЧМЕНЯ отмечал начало жатвы ячменя; а два хлеба (заключительный этап приготовления пищи из пшеницы) отмечали завершение этой жатвы и начало жатвы пшеницы.

Два хлеба символизируют двойную природу Торы: Устную и Письменную Тору, которые одновременно были даны в Шавуот.

4. Зман матан Торатейну – Время дарования Торы


Тора говорит нам, что в этот день Б-г открыл Себя всему Израилю и дал нам основные ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ. Израиль принял тогда не только Десять Заповедей, но и все законы Торы, все традиции и объяснения. Все это было дано Моше в течение ста двадцати дней его пребывания на горе Синай, которые состояли из трех периодов по сорок дней и ночей (для получения Первых Скрижалей, которые были разбиты, для молитвы о прощении народа и для получения Вторых Скрижалей). Письменная Тора (Пятикнижие Моисея) было записано Моше в течение его жизни под диктовку Всевышнего. А Устный Закон был записан в более поздний период мудрецами в виде Мишны и Гемары.

Тора была дана шестого сивана, но ее принятие представляет собой процесс, который продолжается все дни года. “Каждый день ты должен читать слова этой Торы, как будто они новые” – как будто ты принял ее только сегодня.

В первую ночь Шавуот многие, по обычаю, не спят, изучая всю ночь Тору.

Сфират а-омер

Последний день отсчета Омера всегда приходится на предыдущую ночь перед началом праздника, потому что сказано в разделе Брейшит вайеи эрев вайеи бокер – “И был вечер, и было утро”, то есть день начинается с вечера. Вот почему омер считают вечером – поскольку вечер – начало дня.

5. Ацерет – Праздник торжественной встречи

Слово Ацерет может означать “торжественный” или “заключение”. “Торжественным” называют Шавуот в Талмуде, при этом имеется в виду встреча людей, которые собрались, чтобы торжественно отметить важное событие – Дарование Торы.

А если понимать Ацерет как “заключение”, то из самого названия становится понятно, что Шавуот – завершение Песаха. Счет дней Омера связывает два этих праздника воедино: Шавуот – заключение, или Ацерет, Песаха.

МОЛИТВА – ТФИЛА

Женщины перед зажиганием свечей произносят благословение Шеехияну (благодарность за то, что Всевышний дал дожить до этого дня) и браху при зажигании свечей, а мужчины произносят Шеехияну, делая Кидуш вечером в праздник.

В Шавуот следуют общему порядку праздничных молитв. В первую ночь Шавуот вечернюю молитву Маарив не начинают до выхода звезд, потому что должно пройти ровно семь недель Счета Омера, начиная со второго дня от Песаха. Оба дня читают полный Аллель.

ТИКУН ЛЕЙЛ ШАВУОТ

Другая причина бодрствования заключается в том, чтобы хорошо готовиться к Принятию Торы, изучая ее.

ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙАСЕРЕТ АДИБРОТ

В первый день Шавуот читают Тору из книги Шмот. Там рассказывается о даровании Торы. Но главное в этом отрывке – чтение Десяти Заповедей и ее принятие перед горой Синай.

  1. Принято прекращать соблюдение элементов траура, принятых во время Счета Омера, за три дня ДО начала праздника Шавуот. Разрешается стричься и устраивать свадьбы.
  2. В последние три дня стараются особенно много изучать Тору.
  3. Принято в первый день праздника есть молочную пищу (самое популярное блюдо – пирожки с сыром).

Объясняется это тем, что после дарования Торы стали обязательными законы кашрута (пищи, разрешенной евреям) и шхиты (законы резки скота), соблюдать которые Бней Исраэль в тот же день были еще не готовы. Поэтому в тот день они ели только молочную пищу.

Это обычные законы всех праздников:

Нельзя ездить в автомобиле, писать, резать и так далее. Разрешено готовить еду только на сам день праздника, пользуясь при этом огнем, зажженным до начала праздника. Разрешено носить вещи из частного владения в общественное, и наоборот, но только то, что нужно для самого праздника.

АКДАМУТ

Уникальным элементом синагогальной службы в Шавуот является особый гимн “Акдамут”. Его автор, раби Меир бен Ицхак, жил в одиннадцатом веке в Германии, в городе Вормсе и был учителем Раши, знаменитого комментатора Торы.

Акдамут написан на арамейском языке, в нем девяносто стихов (строк). Каждый их них заканчивается суффиксом эт, состоящим из первой и последней буквы еврейского алфавита (алеф, тав), чтобы показать, что цикл изучения Торы бесконечен, и как только человек заканчивает ее чтение, он тут же должен начать снова.

Акадамут был составлен как введение к чтению Десяти Заповедей. Его возвышенный, величественный стиль духовно пробуждает каждого еврея, подготавливая к изучению Торы.

Акдамут – единственная поэма, которую произносят после того, как Тору уже вынули из Ковчега, но еще не начали читать.

В периоды жесточайших преследований, когда враги собирали евреев вместе, чтобы убить (за то, что они верны своей вере и

Б-гу), евреи обретали мужество и духовную поддержку в этой песне. Когда она звучала в их ушах, они находили в себе силы противостоять врагам.

КНИГА РУТ

Чтение книги Рут – это еще один из обычаев праздника Шавуот. Эту книгу читают в Шавуот, потому что события, описанные в ней, происходили, как и Шавуот, в период жатвы.

С рождения Рут была достойна принять на себя соблюдение заповедей, на что указывают даже буквы ее имени, числовое значение которых 606. Если прибавить к этому семь, по числу заповедей потомков Ноаха, получится 613 (Гаон из Вильно).

В честь Рут, которая приняла еврейскую веру и стала праматерью царей, мы говорим: “Когда мы приняли Тору, мы все тоже стали герим (новообращенными)”. Это был статус наших отцов после принятия Торы. Чтобы войти в Завет (союз, принять Тору), им нужно было совершить обрезание и окунуться в миквэ.

Историю Рут читают во время дарования Торы, отсюда мы видим, что Письменная и Устная Тора составляют одно, и одна невозможна без другой. Давид, помазанный Б-гом на царство, происходил от Рут-моавитянки, и его законность как основателя рода царей опирается на Устную Тору.

В Торе ясно сказано, что моавитянам запрещено вступать в браки с народом Израиля. А Устная Тора разъясняет: моавитянам, НО НЕ МОАВИТЯНКАМ. Поэтому дом Давида стоит на основаниях Устной Торы.

Книга Рут и Тора полны милосердия. Праздник Шавуот – это также йорцайт (день поминовения) царя Давида. Предполагается, что он и родился в Шавуот. Он был правнуком Рут.

Вся книга Теилим (Псалмы) читается в этот день в поминание Царя Давида, чтобы рассказать о его доблести и праведности.

Читайте также: