Сообщение метафоры общеязыковые и художественные

Обновлено: 29.06.2024

Мы с вами уже изучили такие художественные элементы как гипербола, аллегория, олицетворение, антитеза. Благодаря им текст становится экспрессивным, выразительным и ярким. И поняли, что знание основных правил в русском языке — это хороший жест владения как языком, так и культурой России.

В сегодняшнем уроке я вас ознакомлю с метафорой. Разберёмся с терминологией, ролью в литературе, рекламе и в речи. Проведем параллели между другими художественными тропами. И рассмотрим много интересных примеров с пояснениями.

Определение термина

Метафора — это литературный приём, который переносит свойства с одного предмета на другой. Что такое метафора простыми словами? Это всегда переносный смысл, скрытое сравнение.

Первое схожее понятие датировано примерно 2,5 тысячами лет назад, со времен Аристотеля. С древнегреческого оно означает “переносное значение” . Основные функции тро́па:

  • Оценочная функция : при сопоставлении предметов или явлений метафора как бы даёт некую оценку, в основном мы наблюдаем эту функцию при ассоциациях. Например: “для одних урок математики - это вечность, а для других - возможность, стать как Пифагор” .
  • Эмоционально-оценочная функция : благодаря этой функции собеседник способен выразить эмоцию, тем самым, создав новый образ. Например: Отелившееся небо лижет красного телёнка (происходит сравнение месяца и телёнка, вызываются новые чувства).
  • Назывательная функция : возьмем обычное действие, которое называется одним словом, но именуется несколькими. Например: дурачиться – валять дурака, валять Ваньку и т.д.
  • Информативная функция : с помощью этой функции, мы можем открыть главный посыл, который скрыт или не замечен. Например: “Вы — соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою?”

Разница между метафорой, эпитетом и олицетворением

Вспомним основные понятия и разберемся с главными отличительными чертами.

Олицетворение — это литературный жест, который основан на том, что неодушевленному предмету присваиваются человеческие качества, особенности поведения и прочие черты.

В основном, олицетворение применяется для изображения природы, которая обладает человеческими чертами. Например: ”Весна - прекрасное дитя поры” . Метафора и олицетворение относятся к художественным тропам языка. Но как же из различать? Разбираемся.

  1. Мы с вами уже выяснили, что метафора возникает на основе переноса качества с одного объекта на другой. А вот олицетворение, напротив, возникает путем наделения неживого качествами живого предмета

Летний вечер тих и ясен;
Посмотри, как дремлют ивы;
Запад неба бледно-красен,
И реки блестят извивы.

  1. Метафора, в отличие от олицетворения, является неназванным сравнением, то есть отсутствуют союзы между словами. Такие, как “точно”, “как бы” и т. д.

каменное лицо => лицо, как камень;
золотые руки => руки, как золото;

  1. Олицетворение всегда указывает на предмет с точностью и конкретикой.

смеется небо => ребенок смеется;
непогода злится => человек злится;

  1. По сравнению с олицетворением, метафора многозначна и сложна.

Эпитет — это образное определение, отличающееся художественной выразительностью, которое характеризует предмет, красочно указывая на какую-то его существенную черту. Наша русская литература полна эпитетов, с помощью которых создается “портретность”, например: “Повеселись, мой верный меч!”

Пчела из кельи восковой
Летит за данью полевой!

  1. Эпитет обладает конкретикой в предмете. А метафора создается в ходе ассоциативной связи, между двумя незнакомыми предметами. На фоне этого возникает поэтический стиль.

Грустно-сиротеющая земля (Ф. И. Тютчев),
Седой туман, лимонный свет, немой покой (И. А. Бунин).

Как найти метафору в тексте

Найти её можно несколькими способами. Рассмотрим подробнее на примере следующего алгоритма:

  1. Для начала, нужно внимательно прочесть предоставленный текст. Не всегда метафору видно издалека, чтобы с точностью сказать: “Да, это она!”. Поэтому, нужно усердно знакомиться с каждым словом в тексте.
  2. Найти те слова, которые автор приводит в переносном смысле. Чтобы понять, в каком значении употреблены слова, задавайте наводящие вопросы и создавайте в голове образ. На крайний случай, есть толковые словари, которые помогут вам.
  3. Определить скрываемый посыл в этих словах.

Например: Пригоршнями водяных горошин плещет черноморская Волна

Мы видим, “пригоршнями водяных горошин” — это метафора, и в тексте она приводится для сравнения с брызгами, которые не упоминаются.

Разновидности метафор на примерах

В русском языке следует выделять подобные разновидности:

  • Резкая: этот вид наиболее встречающийся и выразительный. В большинстве случаев это лишь два слова, которые в корне отличные друг от друга. К примеру: “крылья неба” , “цветок планеты” .
  • Стертая: метафора этого вида постоянно встречается в нашей повседневной речи. Мы даже не заметили, как она прижилась к нам. Например: “лес рук”, “золотые руки” .
  • Метафора — формула: самый простой вид, причем он вытекает из варианта стёртой метафоры. Это уже готовая структура, которую нельзя видоизменить. Например: “чаша бытия” , “ножка стула” .
  • Преувеличение: посредством этого вида мы масштабируем происходящее. Вот смотрите: “я тебе уже сто раз сказал” , или “миллиарды человек не могут вот так ошибаться” .

Мы с вами перечислили самые простые метафоры, но есть еще одна — развернутая метафора. Это когда несколько раз, упоминается один образ. Зачастую, она применяется в поэзии, для более глубокого смысла и выразительности, например:

Отговорила роща золотая
Березовым, веселым языком,
И журавли, печально пролетая,
Уж не жалеют больше ни о ком.

Примеры литературных метафор

Как мы уже выяснили, в основном метафора встречается в поэзии и в художественных произведениях. Зачем? Чтобы скрасить и сделать живым текст, передать важные ноты смысла, дать вам взгляд на обратные вещи в произведениях. Чтобы понять, где и как она выглядит, давайте ознакомимся с некоторыми примерами метафор в литературе.

“Черемуха душистая, развесившись, стоит,
А зелень золотистая на солнышке горит”. ( С. Есенин)

“Скрипи, мое перо, мой коготок, мой посох”. (И. Бродский)

“Луна будет улыбаться весь вечер”. (А. Чехов)

“И женский смех вокруг, веселый и игристый”. ( Щеглов)

Метафоры в киноиндустрии

Каждый, кто занимается громкими профессиями, любит о себе заявлять красиво. С помощью чего? Да всё теми же художественными тропами. А так как мы сегодня говорим о метафоре, то и разберемся, как она выглядит в этой сфере.

Как правило, она используется в заголовках, или в коронных фразах героев и персонажей фильма.

Метафоры в рекламной индустрии

Чтобы у нас сложился первый и запоминающийся образ, с положительными отзывами, рекламодатели используют художественные элементы. Краткие, но яркие слоганы — залог качественной рекламы.

Вот некоторые примеры метафоры в рекламе:

“Революция цвета для губ” (компания Ревлон)

Окунись в прохладу” (Lipton Tea)

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Технологическая карта урока № 10

Русский язык

Дата проведения

Метафоры общеязыковые и художественные,

их национально-культурная специфика.

Урок открытия новых знаний

1. Дать понятие метафоры как средства образного выражения текста.

3.
Подготовить учащихся к успешной сдаче ОГЭ (часть 2.)

Планируемый

Предметные результаты

Межпредметные результаты

Уметь разными способами объяснять лексическое значение слов, выполнять грамматические разборы.

Регулятивные: Формулировать и удерживать учебную задачу, составлять план и последовательность действий;

Познавательные: Осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения задач в зависимости от конкретных условий;

Коммуникативные: Сотрудничать с одноклассниками при выполнении учебной задачи;

Прямое значение, переносное значение

Организация пространства

Межпредметные связи

Формы работы

Беседа, словарный диктант, тестирование, практические задания.

Учебник, печатные карточки

Подготовка учащихся к усвоению материала

мотивировка учащихся на освоение нового материала с учетом изученного ранее

даётся следующее определение метафоры:

Метафора (греч. metaphora) – перенос названия с одного предмета

(явления, действия, признака) на другой на основе их сходства, сравнения, аналогии.

Объекты действительности могут быть сходными внешними признаками – формой:

хвост поезда, нос лодки, подошва горы; цветом: белок глаза,золотые волосы;

характером движения: гусеница трактора, кобылка (саранча); издаваемыми

звуками: кукушка (небольшой маневровый паровоз); функцией (дворник

на ветровом стекле автомашины ).

При помощи метафоры говорящие могут устанавливать также сходство между

явлениями материального мира и явлениями, недоступными непосредственному

наблюдателю, обозначая эмоции, мысли, виды деятельности человека:

червь сомнения, волна гнева, цепь рассуждений;

Явления общественной жизни: гонка вооружений, замораживание цен; научные

понятия: поток скорости, механизм формирования значения, полифонический

роман и т.п.; таким способом формируются новые понятия и возникают их названия.

Метафора может вносить в слово элемент оценки.

Например, прямая, кривая линия – нейтральная оценка, а прямой ответ – положительная,

кривая улыбка – отрицательная; холодная, горячая, тёплаявода – нейтральная оценка

, а холодный приём – отрицательная, тёплое письмо, горячее участие – положительная.

При метафоре структура слова может оставаться прежней: он ест мясо –

дым ест глаза; сердце бьется – в сердце Африки, либо меняться путём

добавления к основе аффиксов: ржавчина разъедает металл; сердцевина,

сердечник (внутренний стержень .)

Изучение нового материала

Постановка учебной задачи и открытие новых знаний

3.Слово учителя.

С точки зрения стилистической окраски и использования в языке метафоры

делятся на три группы:

1) метафоры, утратившие образность, которая была при переносе названия: ручка двери,

ушко иголки, хвост очереди, корень слова, часы идут. Подобные слова с переносным

значением практически ничем не отличаются от слов в прямом значении. Вторичные

значения таких слов – прямые. Это языковые (сухие) метафоры.

2) метафоры, сохранившие в языке образность: атмосфера доверия, солнечные ванны,

надергать цитат, бисерный почерк. Вторичные значения таких слов – переносные.

, но и пробудить в сознании читателя неожиданный, неповторимый образ, который

бы открыл новое видение мира, человека, новые связи между явлениями.

3) авторские, индивидуально-стилистические метафоры:

Улыбкой ясною природа сквозь сон встречает утро года. (А.Пушкин.),

Заплаканная осень, как вдова. ( А.Ахматова.),

Туча кружево в роще связала. (С.Есенин.).

Такие образные метафорические значения слов не входят в язык, а свойственны

лишь данному употреблению этих слов.

4.Беседа по вопросам:

4.Беседа.
-Что такое метафора ?


-На какие группы делятся метафоры по стилистической окраске и


использованию в языке?

Первичное закрепление знаний

новых знаний. Контроль и самоконтроль

5.Тренировочные упражнения.

1.
Прочитайте текст, объясните, на каком основании эти высказывания

2. можно отнести к метафорическим?

2.
Расскажите, какие образы рождает каждое высказывание?


1) Ночь мягкая, как филин, вылетела из гнезда. (В.Луговской.)

2) Ночь кинулась птицей чёрной на отсветы зорь золотых. (А.Белый.)

3) Заря, как клещ, впилась в залив. (Б.Пастернак.)

4) Рассвет летел, как сизый, плавный ястреб. (В.Луговской.)

5) Рассвет холодною ехидной вползает в ямы. (Б.Пастернак.)

6) И над всем блистающим Парижем

Дождь метался, гриву распустив.

3. Проанализируем вместе предложения (6, 2).

Используя метафору, автор стремится достаточно точно обрисовать ассоциативные ситуации, но и в то же время рассчитывает на фантазию читателя. В метафорическом высказывании В. Луговского (предложение 6) порывистость, стремительность, меняющееся направление ветра понятны не только благодаря слову метался, но и потому, что дождь ассоциируется с живым существом с длинными волосами (гривой), отсюда и представление о струях дождя – длинные, путаные. Воссоздаваемая картина производит эмоциональное впечатление неспокойного, тревожного состояния.

В метафорическом высказывании А.Белого (предложение 2) Ночь кинулась птицей чёрной на отсветы зорь золотых ассоциативная ситуация позволяет представить не только внезапность, быстроту наступления ночи, но и определённую степень её агрессивности (кинулась на отсветы зорь).

4. По аналогии проанализируйте самостоятельно предложения 1),3),4), 5).

5. Прочитайте стихотворные строчки Ф.И.Тютчева, подумайте, удалось ли автору создать полноценный художественный образ.

6. Найдите строчки, в которых автор использует метафору.

Удачно ли это сделано?

7. Какие ещё тропы вы увидели в этих в этих четверостишиях?

Ещё шумел весёлый день,

Толпами улица блистала,

И облаков вечерних тень

По светлым кровлях пролетала.

Украдкою в моё окно

Глядело бледное светило,

И мне казалось, что оно,

Мою дремоту сторожило.
1.Проанализируйте, как родилась метафора в строчках С.Есенина:


И золотеющая осень,

В берёзах убавляя сок,

За всех, кого любил и бросил,

Листвою плачет на песок.

2.
В чем сила метафоры как словесного изобразительного

3. средства, каковы её особенности?


Выпишите метафоры из стихотворений Есенина.

Этап рефлексии

Учащиеся могут определить свое место на лестнице успеха в освоении знаний и практических навыков на данном уроке.

Что такое метафора простыми словами

Прилагательные, причастия и наречия с метафорическим значением – это уже эпитеты.

Типы метафор

Олицетворение. В школе рассматривается как отдельное изобразительно-выразительное средство, но это тоже метафора. Олицетворение возникает, когда неодушевленный предмет преподносится как одушевленный. Прочитайте фрагмент из этого стихотворения Андрея Белого, адресованное России:

Где в душу мне смотрят из ночи,
Поднявшись над сетью бугров,
Жестокие, желтые очи
Безумных твоих кабаков.

Метафора является одним из тропов – изобразительно – выразительным лексическим средством, представляющим собой слово или словосочетание, используемое в непрямом значении.

Традиционно считается, что сущность тропов заключается в сопоставлении традиционно употребленной лексической единицы, и понятия, выраженного этой же единицей в художественной речи с целью осуществления стилистической функции.

В качестве наиболее значимых тропов в русском языке определяют метафору, метонимию, синекдоху, иронию, гиперболу, литоту и олицетворение. Также отдельно рассматривают аллегорию и перифраз, которые представляют собой развернутую метонимию либо метафору.

Сущность и основное содержание метафоры, а также связанные с ней культурные коннотации, как следствие, представляют собой знание, другими словами - источник когнитивного освоения, что и является причиной, по которой образно-мотивированные слова (метафоры) могут считаться экспонентами культурных символов.

В конце ХХ века метафора стала рассматриваться учеными как более сложное и значительное явление, чем считалось ранее. Отмечается ее крайне важная роль в языке, культуре, науке и в других аспектах жизни человека. Исследователи сходятся во мнении, что метафоры по сути представляют собой универсалии сознания, а метафорическое видение мира психологи в наши дни предпочитают ассоциировать с генезисом человека и, как следствие, с его культурой. Наиболее вероятен тот факт, что протоязык имел метафорический характер, а сам процесс протокоммуникации осуществлялся на метафорическом уровне.

Метафора является универсальным средством языка, ее присутствие можно наблюдать во всех языках. Универсальный характер метафоры выявляется в пространстве и времени, в языковых структурах и в функционировании языка. Значительное число лингвистов склонно к утверждению о том, весь язык, по сути, представляет собой "кладбище метафор".

Несмотря на то, что феномен метафоры рассматривается множеством философов и исследователей уже в течение двух тысяч лет, в большинстве случаев ее рассматривают либо в качестве стилистического средства, либо же в качестве художественного приема.

Р.И. Павиленис высказывает мысль о том, что формирование концептуальной системы происходит на довербальной стадии, дальнейшее же непрерывное строение новых смысловых структур на основе содержащихся в концептуальной системе концептов возможно при помощи языка. Язык, в свою очередь, выделяется как особый объект познания - осуществляемое концептуальной системой соотнесение информации об определенных объектах возможно за счет кодирования языковыми средствами определенных фрагментов концептуальной системы [3].

Естественный язык, фиксируя концепты, создает базу для построения новых концептуальных структур. Построенные посредством языка концептуальные структуры скорее относятся к возможному, чем к актуальному опыту индивида. Концептуальные структуры - это информация, которую без языка нельзя ввести в концептуальную систему [3]

Соответственно, культурные концепты, представляя культурно-значимую информацию, составляют элемент в концептуальной картине мира.

Культурные концепты представляют собой имена абстрактных понятий. Культурная информация прикрепляется к сигнификату, то есть понятийному ядру [2:48].

Появление метафоры соотносится с концептуальной системой носителей языка, их представлениями о мире, с системной ценностей, существующих вокруг самостоятельно и только лишь вербализующихся в языке. Таким образом, можно сделать вывод, что метафора представляет собой модель выводного знания, модель вынесения гипотез.

Национально-культурную семантику составляют и фон, и коннотация, и ассоциации, которые создают основную составляющую национальной лингвистической картины мира, и когнитивный подход к понятиям национального разнообразия языковой картины предоставляет поле для изучения содержательной стороны разделов лингвокультурологии. Однако, в момент получения национального опыта другой культуры и его восприятия в процессе межкультурного общения значительное место занимает план определения национально – специфического содержания.

Образные средства языка, к которым относится метафора, являясь неотъемлемым компонентом общенациональной языковой картины мира, принадлежат к отдельным объектам изучения в лингвистике.

Осознание процесса появления метафор и их использования представляет собой в некотором роде ключ к пониманию ономасиологического, гносеологического состава речи. При представлении языка как свода классификации человеческого опыта, можно выделить языковую метафоризацию, выведенную в виде классификационных систем, базой которых является исследование закономерностей метафорических переносов, что дает возможность выявить культурологическое измерение лингвокогнитивного пространства, содержащее в себе как национальное, так и индивидуальное языковое сознание.

Метафора представляет собой некий способ представления мира, который применяет ранее полученные знания путем постижения новых. Метафора представляет интерес еще и тем, что в процессе создания нового знания, она сопоставляет разные понятия, проводя их через человека, сопоставляя окружающий мир с человеческим масштабом знаний и представлений, с системой культурно-национальных ценностей.

Следовательно, метафора по сути антропометрична, а сама возможность мыслить метафорически является характеристикой самого homosapiens, Поэтому метафоры представляет собой в некотором роде осознание человеком самого себя. Сама метафора помогает легче воспринимать абстрактные понятия, путем метафорического переноса от конкретного к абстрактному, от материального к духовному.

Таким образом, метафора в современной науке о языке является комплексным явлением, которое содержит в себе ряд не только лингвистических, но и культурных характеристик, изучаемых специалистами с различных позиций, как с точки зрения создания образности, так и с точки зрения выражениякультурно-личностного восприятия человека .

В связи с этим знания связанных с ним ассоциаций, стереотипных коннотаций, метафор, национальных образов, лежащих в их основе, способствуют адекватному восприятию контекста текста, способствуют восприятию его эмоционального настроя, имплицитной информации, содержащейся в тексте. Коннотация слова рождается связью языка и культуры. Коннотация — это несущественные, но устойчивые признаки выражаемого лексемой понятия, воплощающие принятую в обществе оценку соответствующего предмета или факта, отражающие связанные со словом культурные представления и традиции. Не вхо¬дя непосредственно в лексическое значение и не являясь следствиями из него, эти признаки объективно обнаруживают себя в языке, получая закрепление в переносных значениях, привычных метафорах и сравнениях, полусвободных сочетаниях, производных словах. К числу объективных проявлений коннотаций относят те, которые обычно не фиксируются словарями, но регулярно воспроизводятся в процессе порождения и интерпретации высказывания

Читайте также: