Сообщение фразеологизмы о языке

Обновлено: 18.06.2024

Язык – еще одно часто встречающееся во фразеологизмах слово, так как язык чрезвычайно важен для человека, именно с ним связывается представление о способности говорить, общаться. Идея говорения (или, наоборот, молчания) так или иначе прослеживается во многих фразеологизмах со словом язык.

Бежать высунув язык – очень быстро.
Держать язык за зубами - молчать, не говорить лишнего; быть осторожным в высказываниях.
Длинный язык - говорят, если человек болтун и любит рассказывать чужие секреты.
Как корова языком слизала – про то что быстро и бесследно исчезло.
Найти общий язык – достигнуть взаимопонимания.
Наступить на язык – заставить замолчать.
Повесить язык на плечо – очень устать.
Попасть на язык – стать предметом пересудов.
Прикусить язык - замолчать, воздержаться от высказывания.
Развязать язык - побуждать кого либо к разговору; давать возможность кому либо говорить.
Распускать язык - не сдерживая себя, теряя над собой контроль, проговариваться, говорить лишнее.
Типун тебе на язык – сердитое пожелание злому болтуну.
Тянуть за язык - сказать что-нибудь не совсем подходящее к ситуации.
Укоротить язык - заставить кого-либо замолчать, не давать говорить дерзости, лишнее.
Чесать язык (чесать языком) - говорить зря, заниматься болтовнёй, пустословить.
Чесать языки - сплетничать, злословить.
Чёрт дёрнул за язык - ненужное слово срывается с языка.
Язык без костей - говорят, если человек болтлив.
Язык заплетается – не можешь ясно сказать что-либо.
Язык к гортани прилип - неожиданно замолчать, перестать говорить.
Язык проглотить - замолчать, перестать говорить (о нежелании кого-либо говорить).
Язык хорошо подвешен - говорят про человека, который свободно, бегло говорит.

Без малого – около, почти
Мал золотник, да дорог – ценность не определяется размером
Мал мала меньше– один меньше другого (о детях)
Мала птичка, да ноготок остёр – незначительный по положению, но внушает опасение или восхищение своими качествами
Маленькая собачка до старости щенок – человек небольшого роста всегда кажется моложе своих лет, не производит солидного впечатления
Мало ли что– 1. все, что угодно, любое 2. не существенно, не важно 3. волнения, а вдруг…
Мало помалу – не торопясь, понемногу
Малым ходом – медленно
От мала до велика – всех возрастов
По маленькой (выпить) – немного, небольшую порцию
По маленькой играть – делать небольшую ставку (в играх)
С малых лет – с детства
Самая малость – незначительная часть чего-либо.

Правильное и умесное использование фразеологизмов придаёт речи особую выразительность, меткость и образность.

Язык – еще одно часто встречающееся во фразеологизмах слово, так как язык чрезвычайно важен для человека, именно с ним связывается представление о способности говорить, общаться. Идея говорения (или, наоборот, молчания) так или иначе прослеживается во многих фразеологизмах со словом язык.

Бежать высунув язык – очень быстро.
Держать язык за зубами - молчать, не говорить лишнего; быть осторожным в высказываниях.
Длинный язык - говорят, если человек болтун и любит рассказывать чужие секреты.
Как корова языком слизала – про то что быстро и бесследно исчезло.
Найти общий язык – достигнуть взаимопонимания.
Наступить на язык – заставить замолчать.
Повесить язык на плечо – очень устать.
Попасть на язык – стать предметом пересудов.
Прикусить язык - замолчать, воздержаться от высказывания.
Развязать язык - побуждать кого либо к разговору; давать возможность кому либо говорить.
Распускать язык - не сдерживая себя, теряя над собой контроль, проговариваться, говорить лишнее.
Типун тебе на язык – сердитое пожелание злому болтуну.
Тянуть за язык - сказать что-нибудь не совсем подходящее к ситуации.
Укоротить язык - заставить кого-либо замолчать, не давать говорить дерзости, лишнее.
Чесать язык (чесать языком) - говорить зря, заниматься болтовнёй, пустословить.
Чесать языки - сплетничать, злословить.
Чёрт дёрнул за язык - ненужное слово срывается с языка.
Язык без костей - говорят, если человек болтлив.
Язык заплетается – не можешь ясно сказать что-либо.
Язык к гортани прилип - неожиданно замолчать, перестать говорить.
Язык проглотить - замолчать, перестать говорить (о нежелании кого-либо говорить).
Язык хорошо подвешен - говорят про человека, который свободно, бегло говорит.




Без малого – около, почти
Мал золотник, да дорог – ценность не определяется размером
Мал мала меньше– один меньше другого (о детях)
Мала птичка, да ноготок остёр – незначительный по положению, но внушает опасение или восхищение своими качествами
Маленькая собачка до старости щенок – человек небольшого роста всегда кажется моложе своих лет, не производит солидного впечатления
Мало ли что– 1. все, что угодно, любое 2. не существенно, не важно 3. волнения, а вдруг…
Мало помалу – не торопясь, понемногу
Малым ходом – медленно
От мала до велика – всех возрастов
По маленькой (выпить) – немного, небольшую порцию
По маленькой играть – делать небольшую ставку (в играх)
С малых лет – с детства
Самая малость – незначительная часть чего-либо.

Правильное и умесное использование фразеологизмов придаёт речи особую выразительность, меткость и образность.

Конечно, глаза – это зеркало души, но общаться все-таки удобней с помощью языка.

Так что переходим к фразеологизмам о языке .

В этой подборке набралось порядка 50 фразеологизмов со словом язык. Мне кажется, что это вполне оптимальное количество. Приводятся значения фразеологизмов.

Фразеологизмы о болтливости

  • Болтать языком (cлишком много говорить; говорить вздор; пустословить)
  • Чесать языком (пустословить, заниматься пустой болтовнёй)
  • Язык хорошо подвешен (уметь свободно, гладко говорить, писать)
  • Бойкий на язык (разговорчивый, болтливый)
  • Давать волю языку (позволять себе говорить лишнее) - кстати, фразеологизмы со словом дать
  • Почесать язык (пустословить, заниматься пустой болтовнёй)
  • Длинный язык (1. болтлив, не сдерживается в разговоре; 2. болтливость, несдержанность в разговоре; склонность к распространению сплетен)
  • Мозоль на языке натрешь (много болтаешь)
  • Трепать языком (заниматься пустой, бесцельной болтовнёй, пустословить; балагурить)
  • Язык без костей (кто-либо очень разговорчив, не в меру болтлив, говорит глупости)

Фразеологизмы о проблемах с языком

  • Язык вывихнешь (об очень трудных для произношения словах, фразах)
  • Язык сломаешь (очень трудный для произношения (текст))
  • Язык отнялся (внезапно замолчать, перестать отвечать)
  • Слова не идут с языка (у кого-либо не хватает решимости, умения сказать что-либо)
  • Язык заплетается (о том, кто не может ясно, членораздельно сказать что-либо)
  • Вертится на языке / на кончике языка (то, что знакомо, хорошо известно, но забыто в данный момент)

Фразеологизмы о несдержанности

  • Невоздержаный на язык (говорящий лишнего, чего не следует)
  • Сорваться с языка (быть произнесённым невольно, неожиданно)
  • Кто (меня) дёрнул за язык (неизвестно зачем (мне) понадобилось сказать что-либо)
  • Чёрт дёрнул за язык (выражение сожаления по поводу чего-либо некстати сказанного) - кстати, фразеологизмы о чёрте
  • Тянуть за язык (провоцировать на какое-либо высказывание; вынуждать что-либо сказать, ответить, высказаться) - кстати, фразеологизмы с тянуть
  • Язык чешется (кто-либо не может утерпеть, удержаться от разговора, от высказывания)
  • Развязать язык (1. становясь болтливым, проговариваться, сообщать то, о чём следовало бы помолчать; 2. побуждать кого-либо к разговору; давать возможность кому-либо говорить свободно, без стеснения)
  • Соскочить с языка (1.произноситься невольно, случайно, неожиданно для говорящего; 2. произноситься легко, непринуждённо)
  • Укороти язык! (требование замолчать)

Фразеологизмы о сдержанности

  • Держать язык за зубами (соблюдая осторожность, опасаясь нежелательных последствий, молчать, не говорить лишнего)
  • Придержи язык за зубами (поменьше болтай, разговаривай) - кстати, фразеологизмы про зубы
  • Сдержать свой язык (не говорить лишнего, недозволенного, помалкивать)
  • Держать язык на привязи (молчать, не болтать)
  • Прикусить язык (замолчать, воздержаться от высказывания)

Фразеологизмы с недобрыми пожеланиями

  • Типун тебе на язык! (недоброе пожелание тому, кто сказал, говорит не то, что следует)
  • Чтоб у тебя язык отсох (пожелание лишиться дара речи собеседнику, говорящему что-либо плохое и т. п.)
  • Отсохни у меня язык (клятвенно заверяю, что сказанное мною — правда)
  • Чирей тебе на язык! (недоброе пожелание тому, кто говорит не то, что следует) - кстати, бранные фразеологизмы)

Фразеологизмы о недобром языке

  • Острый язык / язычок (кто-либо остроумен, саркастичен в разговоре)
  • Дерзкий на язык (грубый, резкий в высказываниях, характеристиках; несдержанный человек)
  • Злой на язык (язвительный, злой в своих высказываниях)
  • Показать язык (выражать пренебрежение, презрение и т. п. к кому-либо)

Фразеологизмы об усталости

  • Язык на плече (кто-либо сильно устал, очень утомился) (кстати, фразеологизмы о плече)
  • Бежать, высунув язык (тремительно, очень быстро)
  • Едва ворочать языком (с трудом говорить (от слабости, опьянения и т. п.))

Фразеологизм писателя о языке

  • Брать на язык (пробовать на вкус что-либо)
  • Взять языка (брать кого-либо в плен с целью получения информации о противнике)
  • Язык проглотишь (очень вкусный) - кстати, фразеологизмы о еде
  • Владеть языком (меть говорить, выражать мысли на каком-либо языке)
  • Не сходить с языка (постоянно упоминаться в разговоре)
  • Притча во языцех (получившее широкую известность и неодобрение) - кстати, фразеологизмы из Библии
  • Как корова языком слизнула (нигде не видно, пропал бесследно, начисто исчез) - кстати, фразеологизмы о животных)

Хотя язык имеет для нас едва ли не наибольшую ценность из всех органов и частей лица и тела, но большинство фразеологизмов о нем имеют негативное значение. Язык подводят болтливость, несдержанность, недобрые пожелания …

Пожалуй, не припомню другой темы фразеологизмов, даже в рубриках которой было бы столько негативного : болтливость, проблемы с языком, несдержанность, сдержанность, недобрые пожелания, недобрый язык, усталость.

Итак, фразеологизмы со словом язык в русском языке носят в основном критический характер по отношению к нему. Но если подумать, то это такой хитрый ход , благодаря которому мы спихиваем наши слабости и проблемы с себя на этот самый язык. Чему русский язык не смог воспротивиться.

Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то я ведь только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Чтобы собеседники вас не только слышали, но и слушали с интересом, нужно обладать хорошим словарным запасом, эрудицией, харизмой, а еще уметь употреблять меткие выражения — например, фразеологизмы о языке. Каких только характеристик для него ни придумано: он бывает острым, без костей, как помело, ломаным, подвешенным, злым, Эзоповым, даже вывихнутым, прилипшим к гортани и отсохшим. Однако главное — у каждого крылатого выражения о языке имеется свое значение, порой даже очень неожиданное. Чтобы разобраться во всех лингвистических тонкостях и заложенных здесь метафорах, придется хорошенько поразмыслить. Впрочем, такие упражнения для ума никому не повредят.

Тянуть за язык (применяется к человеку, сказавшему что-то лишнее или неуместное).

Язык без костей (о человеке, который любит много говорить, часто не думая о последствиях сказанного).

Язык вывихнешь (о труднопроизносимых словах).

Язык до Киева доведет (расспрашивая людей, можно добраться куда угодно).

Язык заплетается (о неспособности внятно и связно говорить).

Язык отсох (грубое пожелание кому-либо лишиться дара речи).

Язык проглотишь (похвала очень вкусной еды).

Распускать язык (говорить лишнее, не контролировать содержание своей речи).

Острый язык (так характеризуют человека язвительного, саркастичного, который умеет использовать речь, как оружие).

Вертится на языке (о том, что хорошо знаешь, но в данный момент не можешь вспомнить).

Типун тебе на язык (сердитое пожелание человеку, сказавшему что-то неприятное или нежелательное).

Язык не поворачивается (используется, когда человек не решается сообщить какую-либо информацию).

Как корова языком слизнула (так говорят про то, что быстро и бесследно исчезло).

Наступить на язык (употребляется в ситуации, когда кого-то заставили замолчать).

Язык отнялся (так говорят, когда теряется способность говорить в силу каких-либо обстоятельств).

Язык хорошо подвешен (про человека, который красиво говорит, обладает задатками оратора).

Язык на плече (о человеке, который очень устал).

Держать язык за зубами (молчать или быть осторожным в высказываниях).

Длинный язык (про человека, который любит много говорить и выбалтывать чужие секреты).

Бойкий на язык (о человеке, у которого на все готов ответ).

Эзопов язык (язык иносказаний, когда основной смысл маскируется с помощью аллегорий).

Сдерживать язык, придержать язык (не говорить ничего лишнего, следить за тем, что говоришь).

Соскочить с языка (о словах, которые произнесены говорящим невольно или случайно).

Трепать языком, болтать языком (неодобрительный отзыв о том, кто говорит попусту).

Попасть на язык (стать объектом обсуждения).

Владеть языком (о хорошем владении устной речью как на родном, так и на иностранном языке).

Бежать, высунув язык (очень быстро, без оглядки).

Говорить русским языком (изъясняться, по мнению говорящего, понятно и доходчиво).

Найти общий язык (о достижении взаимопонимания между людьми).

Чёрт дёрнул за язык (так говорят, когда случайно произносишь то, что нежелательно было говорить).

Укоротить язык (одергивать человека, говорящего что-то неуместное или лишнее, заставить кого-либо замолчать).

Прикусить язык (резко замолчать, воздержавшись от продолжения фразы).

Язык к гортани прилип (неожиданно перестать говорить).

Говорить на разных языках (применяется, когда люди не понимают друг друга).

Злой на язык (о человеке, любящем отзываться негативно о других людях).

Плести языком, чесать языком (о пустой болтовне, сплетнях).

Язык проглотить (применяется в ситуации, когда от человека ждут слов, а он молчит).

Ломаный язык (применяется при плохом знании иностранного языка).

Язык сломать можно (в отношении труднопроизносимых слов).

Злые языки (о людях, распространяющих негативную, нелицеприятную информацию о человеке).


Держать язык за зубами
Иногда не помешает держать язык за зубами. Что означает этот фразеологизм? Это значит молчать или быть осторожным в высказываниях.

Бойкий на язык
О человеке, у которого на все готов ответ, который за словом в карман не полезет.

Острый язык
Милых словесных изречений от человека с острым языком не ждите. Не его это хобби! О каком индивиде говорят — у него острый язык? Так характеризуют человека язвительного, саркастичного, который умеет использовать речь, как оружие. Его фразы наносят противникам такой же вред, как это делает острый клинок. Вот почему его язык острый, а не тупой.

Вертится на языке
Так говорят о том, что хорошо знаешь, но в данный момент не можешь вспомнить.

— Какое название у этого отеля? Вертится на языке, но вспомнить не могу.

Типун тебе на язык
Сердитое пожелание человеку, сказавшему что-то неприятное или нежелательное. Типуном называют воспаление на кончике языка, причиняющее человеку неудобство. В старину считалось, что типун появляется у лживых людей.

Развязать язык
Разговорить кого-либо. Иной на словесные уловки не поддаётся. Вы у него слова не вытянете. А разговорить кого-то порой надо.

Эзопов язык
Язык иносказаний, когда основной смысл маскируется с помощью аллегорий. Древний баснописец Эзоп был рабом и не имел возможности открыто и прямо высмеивать господ в своих баснях. Он представлял их в образе различных животных. Язык иносказаний со временем стали называть эзоповым языком.

Сдерживать язык, придержать язык
Не говорить ничего лишнего, следить за тем, что говоришь.

— Попридержи язычок-то. Зря ты так разошлась!

Соскочить с языка
Так говорят о словах, которые произнесены говорящим невольно или случайно.

— Извините, не хотел так сказать, соскочило с языка.
— А ты за языком-то следи, лишняя болтовня ни к чему хорошему не приведёт.

Трепать языком, болтать языком
Неодобрительный отзыв о том, кто говорит много попусту.

Василий много треплет языком, причём лишнего.

Попасть на язык
Стать объектом обсуждения.

Тянуть за язык
Тянуть можно резину, кота за хвост, оказывается, можно ещё и тянуть за язык. В каких случаях применимо это выражение? Применяется к человеку, сказавшему что-то лишнее или неуместное.

— Тебя никто за язык не тянул, — сказала Варвара Павловна своей соседке.

Язык без костей
И это радует! Язык без костей — это о человеке, который любит много говорить, часто не думая о последствиях сказанного.

Язык вывихнешь
О труднопроизносимых словах.

Язык до Киева доведет
Интересно узнать, а до каких ещё городов мира может довести язык? Пожелание путешествующему или ищущему определенное место почаще спрашивать правильную дорогу.

— Не переживай, не заблудишься! Язык до Киева доведет.

Язык сломать можно
Применяется в отношении труднопроизносимых слов.

Язык на плече
Когда человек очень устал, говорят, что он повесил язык на плечо.

Пришел усталый, ни петь ни рисовать, язык на плече.

Язык не поворачивается
Используется в тех случаях, когда человек не решается сообщить какую-либо информацию.

У меня язык не поворачивается сказать родителям о двойке по алгебре.

Язык отсох
Грубое пожелание кому-либо лишиться дара речи.

Язык проглотишь
Так говорят, когда хотят похвалить очень вкусную еду.

— Вкусно, язык проглотишь! Как это тебе удалось приготовить такое чудесное блюдо!

Распускать язык
Говорить лишнее, не контролировать содержание своей речи.

Язык хорошо подвешен
Так говорят про человека, свободно владеющего речью, обладающего задатками оратора.

— Я за него не волнуюсь! У него язык хорошо подвешен, он смущаться не будет.

Говорить на разных языках
Применяется в тех случаях, когда люди не понимают друг друга.

До недавнего времени всё было хорошо! Но вот опять мы говорим на разных языках.

Владеть языком
О хорошем владении устной речью, как на родном, так и на иностранном языке.

Бежать, высунув язык
Бежать очень быстро, стремительно, без оглядки.

Говорить русским языком
Изъясняться, по мнению говорящего, понятно и доходчиво.

Я тебе русским языком сказала, что макароны лежат в шкафу, а сок — в холодильнике.

Найти общий язык
О достижении взаимопонимания между людьми.

Дети быстро нашли общий язык.

Язык проглотить
Применяется в ситуации, когда от человека ждут слов, а он молчит.

— Ты что, язык проглотил?

Прикусить язык
Резко замолчать, воздержавшись от продолжения фразы.

Матрена прикусила язык, поняв, что сболтнула лишнее.

Язык к гортани прилип
Неожиданно перестать говорить.

Чёрт дёрнул за язык
Так говорят, когда случайно произносишь то, что нежелательно было говорить.

— Вот чёрт дернул меня за язык. А промолчал бы — и всё бы закончилось хорошо!

Укоротить язык
Одергивать человека, говорящего что-то неуместное или лишнее, заставить кого-либо замолчать.

Плести языком, чесать языком
Заниматься пустой болтовней, сплетничать.

Наступить на язык
Это выражение применяют, в ситуации, когда кого-то заставили замолчать.

Язык отнялся
Так говорят, когда на время теряется способность говорить в силу каких-либо обстоятельств.

— У тебя что, язык отнялся?
— Да нет, предпочитаю промолчать.

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Язык – еще одно часто встречающееся во фразеологизмах слово, так как язык чрезвычайно важен для человека, именно с ним связывается представление о способности говорить, общаться. Идея говорения (или, наоборот, молчания) так или иначе прослеживается во многих фразеологизмах со словом язык.

Бежать, высунув язык – очень быстро.
Держать язык за зубами - молчать, не говорить лишнего; быть осторожным в высказываниях.
Длинный язык - говорят, если человек болтун и любит рассказывать чужие секреты.
Как корова языком слизала – про то, что быстро и бесследно исчезло.
Найти общий язык – достигнуть взаимопонимания.
Наступить на язык – заставить замолчать.
Повесить язык на плечо – очень устать.
Попасть на язык – стать предметом пересудов.
Прикусить язык - замолчать, воздержаться от высказывания.
Развязать язык – побуждать, кого либо к разговору; давать возможность, кому либо говорить.
Распускать язык - не сдерживая себя, теряя над собой контроль, проговариваться, говорить лишнее.
Типун тебе на язык – сердитое пожелание злому болтуну.
Тянуть за язык - сказать что-нибудь не совсем подходящее к ситуации.
Укоротить язык - заставить кого-либо замолчать, не давать говорить дерзости, лишнее.
Чесать язык (чесать языком) - говорить зря, заниматься болтовнёй, пустословить.
Чесать языки - сплетничать, злословить.
Чёрт дёрнул за язык - ненужное слово срывается с языка.
Язык без костей - говорят, если человек болтлив.
Язык заплетается – не можешь ясно сказать что-либо.
Язык к гортани прилип - неожиданно замолчать, перестать говорить.
Язык проглотить - замолчать, перестать говорить (о нежелании кого-либо говорить).
Язык хорошо подвешен - говорят про человека, который свободно, бегло говорит.

Читайте также: