Сообщение джентльменство моральный кодекс викторианской эпохи

Обновлено: 03.07.2024

Викторианская культура, безусловно, сложнее и многообразнее тех стереотипных представлений о ней, которые возникли на рубеже XIX—XX вв., после кризиса ее системы ценностей. На протяжении всего XX в. неоднократно происходила переоценка этих ценностей, когда резкая критика викторианства и его ценностных устоев заменялась призывами к возвращению этих ценностей. В частности, одни обращаясь к эпохе тэтчеризма в современной политической истории Великобритании, подчеркивают в ее программе именно возврат к викторианским ценностям, другие на основе анализа художественных произведений этой культурной эпохи отмечают сходство 1860-х и 1960-х гг., сравнивая литературу викторианства с английской литературой 50—70-х годов ХX в. Третьи отмечают, что при анализе лингвокультурных характеристик современного английского рекламного дискурса выявляется обращение к нормам и ценностям викторианского образа жизни вследствие их значимости для многих жителей современной Великобритании (Кочетова, 1999:51).

Содержание работы

Введение 3
1. Характеристика Викторианской эпохи 5
2. Биография Королевы Виктории 7
3. Викторианский этикет. Ритуалы и традиции 10
4. Чайный этикет викторианской Англии 14
Заключение 17
Список использованной литературы 18

Файлы: 1 файл

викторианский этикет.docx

1. Характеристика Викторианской эпохи 5

2. Биография Королевы Виктории 7

3. Викторианский этикет. Ритуалы и традиции 10

4. Чайный этикет викторианской Англии 14

Список использованной литературы 18

Введение

Викторианская культура, безусловно, сложнее и многообразнее тех стереотипных представлений о ней, которые возникли на рубеже XIX—XX вв., после кризиса ее системы ценностей. На протяжении всего XX в. неоднократно происходила переоценка этих ценностей, когда резкая критика викторианства и его ценностных устоев заменялась призывами к возвращению этих ценностей. В частности, одни обращаясь к эпохе тэтчеризма в современной политической истории Великобритании, подчеркивают в ее программе именно возврат к викторианским ценностям, другие на основе анализа художественных произведений этой культурной эпохи отмечают сходство 1860-х и 1960-х гг., сравнивая литературу викторианства с английской литературой 50—70-х годов ХX в. Третьи отмечают, что при анализе лингвокультурных характеристик современного английского рекламного дискурса выявляется обращение к нормам и ценностям викторианского образа жизни вследствие их значимости для многих жителей современной Великобритании (Кочетова, 1999:51).

1. Характеристика Викторианской эпохи

1837 - 1901 года. Эти годы, подобно елизаветинской поре, часто изображают золотым веком в истории Англии. Торговля процветала, промышленное производство набирало небывалую силу, повсюду вырастали оживленные города, а владения Британской империи простирались по всему миру.

Среди множества изменений, произошедших в те годы, хочется отметить одно, наиболее существенное, - это отток населения из сельской местности в города. Если в 1801 году, согласно переписи населения, городское население составляло 30% от общего числа англичан ,то уже к середине столетия эта цифра возросла до 50 процентов, а в 1901 году в городах проживало 80% населения. Подобная тенденция, несомненно, была очень удобна для развивающейся промышленности, поскольку создавала неиссякающий резерв рабочей силы, но она же порождала серьёзные проблемы. Из - за большой скученности в городах царили грязь и нищета. На первых порах правительство старалось закрывать глаза на бедственное положение неимущих граждан, но затем появились отдельные работодатели, которые пытались заботиться о своих работниках. Постепенно они осознали, что сделать это надлежащим можно только при наличии соответствующих государственных законов. Такие законы стали появляться только под нажимом промышленников, и каждый новый закон , контролирующий условия жизни и труда рабочих означал всё большее вмешательство в жизнь британских граждан. Неуклонно росла армия государственных служащих: в 1832 году их было около 21 тысячи, к 1880 году уже свыше 50 тысяч, а в 1914 году на государственных предприятиях трудилось свыше 280 тысяч наёмных работников.

На фоне этих преобразований и изменений широко развивалась английская культура. И во многом направления её развития зависели от личности правящего монарха - Королевы Виктории.

2. Биография Королевы Виктории

Несмотря на такую разницу в образе жизни Виктории и её сына Эдуарда, монархия процветала при обоих правителях, вокруг которых вращался Двор и светское общество. В течение ее долгого царствования, Виктория ревностно охраняла устои монархии, полагая, что консервативное правительство обеспечивает их сохранность лучше всего. Но когда после смерти Альберта в 1861 году она стала надолго удаляться от дел, общество было этим недовольно, в результате чего возникло серьезное республиканское движение, получившее дополнительный стимул для развития, благодаря Парижской коммуне.

3. Викторианский этикет. Ритуалы и традиции

Своебразие викторианской культуры повседневности определяло в свою очередь правила этикета, которые строго фиксировали границы допустимого, в том числе и в отношениях между полами даже в семейных парах. Не будет преувеличением отметить, что, на наш взгляд, они имели глубоко специфичный характер. Приведем несколько примеров. Супругам при посторонних рекомендовалось обращаться друг к другу официально (мистер такой-то, миссис такая-то), дабы нравственность окружающих не страдала от интимной игривости тона. Верхом неприличия и развязности считалась попытка заговорить с незнакомым человеком.

Как известно, викторианская эпоха была временем, когда все, от джентльмена до дворецкого и от леди до ее горничной, знали, как они должны себя вести. Выпускалась масса пособий со строгими рекомендациями для людей разных сословий. Вот, например, рекомендации для человека, желающего вступить в светский круг и произвести приятное впечатление в большом обществе. Кроме очевидных советов быть галантными и говорить комплименты, были еще и маленькие хитрости. Некоторые не утратили актуальности до сих пор.

2. Говорите медленно.

Скорая речь кажется плебейской, как будто вы привыкли, что вас все время перебивают. Медленно произнесенная фраза звучит значительнее. К тому же, говоря медленно, вы не скажете лишнего.

3. Держите спину.

Многие люди на рауте спросят о вас, но не подойдут. В памяти у них останется только то, как вы держались, как слушали и как говорили, хотя они и не будут знать о чем. Расслабить спину можно лишь в собственной комнате перед слугами. В целом ваши движения должны быть замедленными, слегка ленивыми.

4. Изобразите налет легкой скуки.

5. Не надо горячо благодарить.

Особенно это правило касается женщин. Знаки внимания и ухаживания принимайте как должное. Создайте образ избалованной заботой женщины.

Нельзя сердиться на слуг или сетовать на изменивших вам подруг. Тем самым вы дадите другим пример подобного обращения с вами. Если все-таки решили поделиться наболевшим, делайте это с улыбкой, как мать говорит о нашаливших детях.

7. Не старайтесь быть умнее или красивее всех.

Это малоприятно для окружающих и небезопасно для вас. Слишком заметную соперницу перестанут приглашать. Мужчина, который умнее своего начальника, может лишиться места.

kodeks-dzhentlmena

Правила вежливости, о которых стоит знать

Даже если вы уверены, что ваш оппонент совершенно не прав, ведите дискуссию спокойно, высказывайте аргументы и контрдоводы не переходя на личности. Если вы видите, что собеседник непреклонен в своем заблуждении, то ловко переведите разговор на другой предмет, оставляя ему возможность сохранить лицо, а вам – избежать гнева и раздражения.

Имейте, если хотите, стойкие политические убеждения. Но не выпячивайте их при любом случае и, ни в коем случае, не заставляйте других людей соглашаться с вами. Выслушивайте спокойно другие мнения о политике и не встревайте в ожесточенные споры. Пусть ваш собеседник подумает, что вы плохой политик, но не дайте ему повод усомниться, что вы джентльмен.

Никогда не перебивайте того, кто говорит. Даже простое уточнение неправильной даты может быть невежливым, если вас о том никто не просил. Еще хуже заканчивать за человека его мысль или торопить его любым способом. Дослушайте до конца анекдот или историю, даже если они вам хорошо знакомы.

Верхом невоспитанности есть отвлечение во время разговора на свои часы или записную книжку. Даже если вы устали и вам скучно, не показывайте этого.

Никогда не пытайтесь доказать свою правоту с помощью повышения голоса, высокомерия или уничижительного обращения. Пусть ваше общение всегда будет любезным, искренним и лишенным всякого жеманства.

esli-vy-padki-na-lest

Никогда, если, разумеется, вас не просили этого сделать, не говорите о вашем собственном бизнесе или профессии в обществе. Вообще поменьше уделяйте внимания своей персоне.

Если вы не можете примирить участников спора, покиньте их. Вы, несомненно, обзаведетесь врагом, возможно, даже двумя, если поддержите одну из сторон, особенно когда спорящие уже потеряли самообладание.

Джентльмен, обладающий настоящим интеллектом и культурой, как правило, скромен. Он может чувствовать, находясь в обществе обычных людей, что в интеллектуальном плане он выше тех, кто вокруг него, но он не будет стремиться показать свое превосходство над ними. Он не будет стремиться затрагивать темы, в которых собеседники не обладают соответствующими знаниями. Все, что он говорит, всегда отмечено вежливостью и уважением к чувствам и мнению других.

Не менее важно, чем умение хорошо говорить, умение с интересом слушать. Именно оно делает человека отличным собеседником и отличает человека из хорошего общества.

Никогда не слушайте разговор двух лиц, который не предназначен для вас. Если они стоят настолько близко к вам, что вы не можете их не слышать, то будет совершенно уместно отдалиться от них на нужное расстояние.

Старайтесь говорить, насколько это возможно, кратко и по делу. Избегайте длительных отвлечений и не относящихся к предмету замечаний. Однако если кто-то другой, в частности пожилой человек, рассказывает длинную историю или что-то не являющееся новым фактом для вас, слушайте его с уважением, пока он не закончит, и только затем начинайте говорить сами.

Если вы падки на лесть, будьте также готовы к обвинениям в глупости и заносчивости.

Говоря о своих друзьях, не сравнивайте их друг с другом. Говорите о достоинствах каждого из них, но не пытайтесь усилить достоинства одного за счет противопоставления порокам другого.

Избегайте в разговоре тем, которые могут задеть отсутствующих. Джентльмен никогда не станет злословить или слушать клевету.

Даже остроумный человек становится утомительным и невоспитанным, когда он пытается полностью поглотить внимание компании.

Избегайте слишком частого употребления цитат и мыслей великих. Как приправа к еде, они могут украсить беседу, но их чрезмерное количество портит блюдо.

Избегайте педантизма. Это признак не интеллекта, а глупости.

Говорите на родном языке правильно, в то же время не будьте слишком большим сторонником формальной правильности фраз.

Никогда не акцентируйте внимание на речевых ошибках других людей. Указывать на неправильно произнесенные в вашем окружении слова крайне невоспитанно.

Если вы специалист в какой-то области знания или имеете отношение к науке, избегайте использования технических терминов. Это будет дурным тоном, потому что многие их не поймут. Однако если вы случайно использовали такой термин или фразу, не совершайте еще большую ошибку, объясняя смысл сказанного.

Не стремитесь придать своему образу излишнюю глубину и утонченность, презрительно отказываясь от веселых бесед и шуток. Старайтесь действовать в соответствии с обществом, в котором вы находитесь, если это не противоречит другим правилам джентльмена.

Крайне грубым и неприличным будет выглядеть употребление в своей речи цитат, выражений и терминов на иностранном языке.

Если вы чувствуете, что начинаете злиться в разговоре, то либо обратитесь к другой теме, либо просто замолчите. В пылу страсти вы можете произнести слова, которые бы никогда не использовали в спокойном состоянии духа, и за которые вы потом будете горько раскаиваться.

Избегайте лести. Деликатный комплимент допустим в разговоре, но лесть – это нечто грубое и отвратительное для всякого здравомыслящего человека.

dazhe-ostroumnyj-chelovek-stanovitsya-utomitelnym

Избегайте сплетен. Для женщины это отвратительно, а для мужчины вовсе презренно.

Давиденко А. А. Понятие “джентльмен” в фокусе внимания британцев XIX века // Диалог со временем. 2018. Вып. 65. С. 287-299.

Ключевые слова: джентльмен, викторианская эпоха

В статье анализируется контекст использования понятия джентльмен в XIX в. на материале британской периодики, публицистики и художественной литературы. Показано, что в викторианскую эпоху в содержании понятия происходят значительные перемены, в основе которых – претензии представителей широких слоев населения на статус джентльмена. Сделан вывод о демократизации понятия, связаной с ослаблением к концу XIX в. критерия знатности происхождения.

Keywords: gentleman, Victorian age

The article analyzes the use of the concept of gentleman in the 19th century, using the material of British periodicals, social essays and fiction. Specific examples show significant changes in the usage of the concept during the Victorian era, which were based on the claims of wide ranks of commoners to the status of a gentleman. A conclusion has been made about the democratization of the concept by the end of the 19th c. because by the late 19th c. noble birth ceased to be the main criterion of belonging to the aristocracy.

Образ джентльмена – один из знаковых в британской социальной истории. Стремление приобрести статус джентльмена и тем самым приобщиться к респектабельному обществу стимулировало постоянный интерес к этому понятию, которое, впрочем, долго не поддавалось однозначному определению и приобрело наивысшую популярность в викторианскую эпоху. Ф. Мэйсон даже отмечал, что на протяжении большей части XIX в. и до Второй мировой войны оно служило англичанам второй религией, менее требовательной, чем христианство 1 .

В историографии викторианскую эпоху принято разделять на три периода – ранне-, средне- и поздневикторианский, – однако в разных исследованиях эти периоды получают различную длительность 6 . История понятия джентльмен в XIX в. не укладывается в общую периодизацию викторианской эпохи, тем не менее далее будет показано, что на протяжении XIX в. можно проследить изменения в содержании понятия.

В словарях XIX в. понятие джентльмен постепенно утрачивало характерное для ранних стадий развития английского языка значение благородного человека. В 1828 г. в словаре Н. Вебстера джентльмен понимался в широком смысле как человек, чей статус был выше йомена, в узком – как тот, кто, не имея аристократического титула, обладал гербом или насчитывал свободных граждан среди предков 8 . Вебстер подчеркивал, что в тогдашней Англии понятие джентльмен применялось вообще к культурному человеку, получившему образование. В словаре Дж. Ноулза (1835) родственное понятие gentleness предполагало два признака — родословную и поведение, а словарь А. Рида (1844) определял джентльмена по рождению, образованию или профессии 9 .

До последней трети XIX в. язык в использовании слова джентльмен отличался некоторой строгостью, что находило отражение в словарных значениях, но уже в 1870-е гг. в словарях зафиксированы коннотативные значения, которые укореняются даже в викторианском сленге. В частности, выражение barber’s clerk использовалось для обозначения самонадеянного молодого человека, разодетого и подражавшего манерам джентльмена 10 , а словарь 1874 г. уточняет, что выражение относилось к изображавшему джентльмена посыльному из магазина 11 . Слово mace описывало мошенника, который принимал облик джентльмена, одалживая часы или обзаводясь спутницей, и обманывал окружающих 12 . Наконец, в конце XIX в. британцы ассоциировали с джентльменами и животных, что было едва ли возможным ранее. Так, хвалебным отзывом о беговой лошади была характеристика quite a gentleman (вполне себе джентльмен) 13 , а в Ирландии крестьяне называли свинью джентльменом, который платит ренту 14 . Лексикографический материал показывает, что понятие джентльмен повторяло судьбу многих других социально-политических понятий, о которых Р. Козеллек писал, что они в своем развитии проходят несколько этапов, в т.ч. претерпевают демократизацию, которая выражается в расширении границ применения понятия и аудитории, использующей этой понятие 15 .

Анализ прессы XIX в. позволяет заключить, что проблема статуса джентльмена занимала важное место в британской общественной мысли: пресса без конца писала о джентльменах – часто как о лицах благородного происхождения. Особый интерес в этом контексте представляет случай, описанный в 1823 г. Между несколькими наездниками было заключено пари: приз получал победитель, но при том условии, что он являлся джентльменом. Первой пришла лошадь пожилого наездника, победа которого была оспорена в суде его молодыми соперниками, к слову, членами парламента, на том основании, что счастливчик не отвечал их представлениям о джентльмене. Как писали репортеры, на заседании суда парламентарии выступали в роли свидетелей обвинения в том виде, в котором участвовали в скачках, – в одежде, забрызганной грязью, в сапогах со шпорами. Знатные парламентарии вели себя очень грубо по отношению к другим участникам процесса. Несмотря на это, в силу рода их деятельности и богатства эти люди признавались в суде настоящими джентльменами (proper Gentlemen) даже вопреки внешнему виду и манерам, в то время как обвиняемый, одетый опрятно и отличавшийся приличным поведением, но не принадлежавший к знатной семье, не имел достаточных оснований считаться таковым.

Характерной чертой образа жизни английской знати было наличие долгов, которые появлялись благодаря как состоятельности, так и привычке ни в чем себе не отказывать. Тот факт, что ответчик был небогат, не позволял в данном случае считать его джентльменом, т.е. равным по статусу истцам. Бережливость, отнюдь не свойственная знати, и отсутствие долгов также выдавали в ответчике простолюдина. Однако в защитной речи адвокат апеллировал совсем к другим качествам джентльмена – обвиняемый вырастил детей честными и бережливыми, являл собой образец морали и был верующим, хорошим семьянином, всегда выполнявшим свои обещания. По итогам судебного процесса ответчик был признан джентльменом на основе его личных достоинств, что стало первой закрепленной официальным решением победой средних классов в борьбе за статус джентльмена 16 . Этот прецедент показал, что уже к первой четверти XIX в. монополии генеалогического признака в содержании понятия джентльмен пришел конец.

Анализ газетной рекламы показывает, что в середине века понятие джентльмен имело тесную связь с финансовой сферой. Особую группу рекламных текстов формировали объявления ростовщиков, называвших себя частными джентльменами (private gentlemen), из чего следовало, что кредиторы были частными лицами, которые во многих объявлениях гарантировали факт неразглашения займов. Часто в этой роли выступали сквайры, которые в силу своей принадлежности к джентри считались джентльменами (получение процентов от займа освобождало их от необходимости работать).

Парадоксальная ситуация, где явно неджентльменское поведение контрастировало с мягкостью приговора аристократу, неизбежно требовала от общества пересмотра содержания понятия джентльмен. Любопытным примером этого является опубликованная в местной газете стенограмма заседания в суде мелких тяжб Абердина. Истец, ветеринарный врач, просил судью удовлетворить его ходатайство о взыскании платы за осмотр лошадей капитана Френсиса Фрейзера, который в записи о крещении его дочерей значился как джентльмен 30 , в большем размере, чем плата за такую же услугу, оказанную фермеру-арендатору. На вопрос судьи, по какому принципу истец разделяет джентльмена и фермера, тот ответил, что сама королева сделала капитана Фрейзера джентльменом, пожаловав ему воинское звание. В дальнейших репликах судьи раскрывался буржуазный образ джентльмена как человека, получающего этот статус благодаря соответствующему поведению, согласно которому даже фермер мог быть джентльменом 31 . В итоге суд отказал врачу в ходатайстве и подтвердил неприемлемость разделения на джентльменов и простолюдинов по роду деятельности. Нельзя однозначно утверждать, что демократические принципы восторжествовали в вопросе об идентификации джентльменов, однако этот случай дает понять, что к концу XIX в. уже не только простолюдины робко заявляли о своих правах на высокий статус, но даже чиновники из числа судей трактовали понятие джентльмен в буржуазном смысле. В то же время расширение границ применения понятия и доступности статуса джентльмена по-разному принималось различными категориями общества. Случай с вра-чом показывает, что лица, получавшие от джентльменов более высокую плату, по сравнению с неджентльменами, несли убытки. Здесь понятие демонстрирует, как увеличение доступности обсуждаемого статуса влияло на экономические процессы в Англии.

После драки Пип переживал, что ему может грозить наказание за то, что он проник в дом знатных людей (gentlefolks). Позже он получил от тайного благодетеля денежные средства для того, чтобы осуществить свою мечту и стать джентльменом. Перебравшись в Лондон, он снял там квартиру, вступил в джентльменский клуб, стал усваивать утонченные столичные манеры и вести расточительный образ жизни. Примечательны детали образа Пипа-джентльмена: роскошные апартаменты, золотые часы и перстень с драгоценным камнем, одежда из тканей высшего качества, богатая библиотека 45 . Ключевой фразой романа, отражающей проявление викторианского буржуазного сознания, стало заявление разбогатевшего и ставшего благодетелем Пипа каторжника о том, что он сделал из Пипа джентльмена 46 .

На протяжении викторианской эпохи в содержании понятия джентльмен происходили значительные перемены: знатное происхождение, доминировавшее в предыдущие столетия среди критериев для идентификации джентльмена, постепенно уступало место личным заслугам – достойному поведению, в основе которого лежали принципы нравственности. Источники разных групп показывают, что в XIX в. границы понятия джентльмен становились едва различимыми. В материалах, рассчитанных на широкую аудиторию, провозглашалась доступность статуса джентльмена, в прессе над джентльменами начинали иронизировать, а в обыденной речи джентльменами называли даже животных. Уже серединой XIX в. датируется окончательное проникновение элементов буржуазной культуры в образ джентльмена. Установить это помогло сопоставление материалов периодической печати с другими группами источников. Пресса позволила раскрыть важные аспекты повседневности, связанные с коммерческой деятельностью джентльменов, что другие источники того периода, например, руководства по поведению, отразить не успевали. Вопреки звучавшим в викторианскую эпоху призывам к тому, чтобы джентльмены не занимались торговлей, газетная реклама показывает, что в торговой сфере понятие джентльмен использовалось довольно часто, что в свою очередь расширяло сферу его бытования. Переосмысление понятия отражало устремления представителей средних классов получить более значимый статус в обществе модерного викторианского общества. Таким образом, происходила демократизация понятия джентльмен, что выражалось в радикальном расширении сферы его применения.

БИБЛИОГРАФИЯ / REFERENCES

Винокурова М.В. Мир английского манора (на материалах земельных описей графств Ланкашир и Уилтшир второй половины XVI – первой трети XVII вв.). М., 2004. [Vinokurova M.V. Mir anglijskogo manora (na materialah zemel'nyh opisej grafstv Lankashir i Uiltshir vtoroj poloviny XVI — pervoj treti XVII vv.). M, 2004]

Давиденко А.А. Образ джентльмена в английской художественной литературе XIX века: опыт исторической типологии // Honoris causa: сборник научных статей, посвященный 70-летию профессора Виктора Владимировича Сергеева / сост. и отв. ред. И.О. Дементьев; Балтийский федеральный ун-т им. И. Канта. СПб., 2016. С. 36-43. [Davidenko A.A. Obraz dzhentl'mena v anglijskoj hudozhestvennoj literature XIX veka: opyt istoricheskoj tipologii // Honoris causa: sbornik nauchnyh statej, posvyashchennyj 70-letiyu professora Viktora Vladimirovicha Sergeeva / sost. i otv. red. I.O. Dement'ev; Baltijskij federal'nyj un-t im. I. Kanta. SPb., 2016. S. 36-43]

Козеллек Р. Введение // Словарь основных исторических понятий: Избранные статьи в 2-х т. М., 2014. Т. 1. С. 23-44. [Kosellek R. Vvedenie // Slovar' osnovnyh istoricheskih ponyatij: Izbrannye stat'i v 2-h t. M., 2014. T. 1. S. 23-44]

Русский вестник. М., 1861. Т. 31. [Russkij vestnik. M., 1861. T. 31]

A Gentleman, residing… // The Liverpool Mercury and Double Supplement. 1853. 11 Nov. P. 2.

A New English Dictionary on Historical Principles / ed. by J.A.H. Murray. Oxford, 1901. Vol. 4.

Barrere A., Leleland Ch. A Dictionary of Slang, Jargon and Cant. L., 1889. Vol. 1.

Best G. Mid-Victorian Britain 1851—75. L., 1989.

Brander M. The Victorian Gentleman. L., 1975.

Buckle H.Th. History of Civilization in England. N.Y., 1884. Vol. 1.

Calvert G.H. The Gentleman. Boston, 1863.

Castronovo D. The English Gentleman: Images and Ideals in Literature and Society. N.Y., 1987.

Charge of Assault against the Marquis of Queensberry // Lloyd’s Weekly Newspaper. 1872. 8 Dec. P. 4.

Collins COBUILD English Language Dictionary. L.; Glasgow, 1987.

Douceur // The Liverpool Mercury and Double Supplement. 1853. 11 Nov. P. 2.

Early Victorian England, 1830—1865 / ed. by G.M. Young. L., 1951. Vol. 1.

Farmer J.S., Henley W.E. A Dictionary of Slang and Colloquial English. L., 1905.

Fight between a Marquis and a Detective // Reynolds’s Weekly Newspaper. 1872. 8 Dec. P. 6.

Gentlemen // The Cornhill Magazine. L., 1862. Vol. 5. P. 327—342.

Gilmour R. The Idea of the Gentleman in the Victorian Novel. L., 1981.

Kelso R. The Doctrine of the English Gentleman in the Sixteenth Century. Urbana, 1929.

Knowles J. A Pronouncing and Explanatory Dictionary of the English Language. L., 1835.

Macaulay’s History of England from the Accession of James II. In 4 vol. L.; N.Y., 1953. Vol. 1.

Martine’s Hand-Book of Etiquette, and Guide to True Politeness. N.Y., 1866.

Mason Ph. The English Gentleman: The Rise and Fall of an Ideal. N.Y., 1982.

Milne-Smith A. Queensberry’s Misrule: Reputation, Celebrity, and the Idea of the Victorian Gentleman // Canadian Journal of History. 2013. Vol. 48, No. 2. P. 277—306.

Mitchell S. Daily Life in Victorian England. Westport, 2009.

Nares E. Heraldic Anomalies. L., 1823. Vol. 2.

Nichols Th. How to Behave: a Manual of Manners and Morals. L., 1873.

Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. 4^th^ ed. Oxford, 1992.

Redding Ware J. Passing English of the Victorian Era. L.; N.Y., 1909.

Reid A. A Dictionary of the English Language. Edinburgh; L., 1844.

Routledge’s Manual of Etiquette. L., 1860.

Sedgwick H.D. In Praise of Gentlemen. Boston, 1935.

Sitwell G.R. The English Gentleman // The Ancestor. 1902. No. 1. P. 58—103.

Smiles S. Self-Help; with Illustrations of Character and Conduct. L., 1859.

Smythe-Palmer A. The Ideal of a Gentleman, or a Mirror for Gentlefolks, a Portrayal in Literature from the Earliest Times. L., 1908.

The English Gentleman: His Principles, His Feelings, His Manners, His Pursuits. L., 1849.

The Gentlemen’s Book of Etiquette and Manual of Politeness. Boston, 1860.

The Habits of Good Society: a Handbook of Etiquette for Ladies and Gentlemen. L., 1859.

The Norton Anthology of English Literature / ed. by S. Greenblatt. N.Y.; L., 2006.

The Slang Dictionary, Etymological, Historical, and Anecdotal. L., 1874.

The Works of Charles Dickens in Thirty Volumes. N.Y., 1890. Vol. 29.

Tocqueville A. L'Ancien Régime et la Révolution. Paris, 1856.

Webster N. An American Dictionary of the English Language. N.Y., 1828. Vol. 1.

What is a Gentleman? Replies in Aberdeen Small Debt Court // Aberdeen Evening Express. 1889. 31 Oct. P. 3.

What is a Gentleman? // Lincolnshire Echo. 1894. 2 May. P. 3.

What is a Gentleman? // The Star. 1879. 2 Sep. P. 4.

What is “A Gentleman?” // The Westmorland Gazette. 1834. 1 March. P. 4.

What is a Gentleman? // Whitstable Times and Herne Bay Herald. 1888. 5 May. P. 3.

What Makes a Gentleman? // The Leicester Chronicle. 1835. 7 Nov. P. 1.

Mason 1982. P. 12. ↩

Macaulay 1953. P. 28. ↩

См.: Buckle 1884. P. 323. ↩

Напр.: Sitwell 1902; Smythe-Palmer 1908; Kelso 1929; Sedgwick 1935; Brander 1975; Gilmour 1981; Mason 1982; Castronovo 1987. Подробнее см.: Давиденко 2018. ↩

Козеллек 2014. С. 24. ↩

Газетные статьи печатались, как правило, без указания авторов. Цитаты из газетных публикаций приводятся с сохранением оригинальной орфографии. ↩

Knowles 1835. P. 310; Reid 1849. P. 180. ↩

Barrere, Leleland 1889. P. 79. ↩

The Slang Dictionary, Etymological, Historical, and Anecdotal 1874. P. 78. ↩

Farmer, Henley 1905. P. 279. ↩

A New English Dictionary on Historical Principles 1901. P. 119. ↩

Redding Ware 1909. P. 140. ↩

Козеллек 2014. С. 27–28. ↩

Nares 1823. Р. 7–8. ↩

What is “A Gentleman?” // The Westmorland Gazette. 1834. 1 March. P. 4. ↩

Tocqueville 1856. P. 152. ↩

Best 1989. P. 270. ↩

What is “A Gentleman?” // The Westmorland Gazette. 1834. 1 March. P. 4. ↩

В оригинале: “…whoever is of humane and affable demeanour…such a man is a gentleman, and such a man may be found among the tillers of the earth”. What Makes a Gentleman? // The Leicester Chronicle. 1835. 7 Nov. P. 1. ↩

Gentlemen // The Cornhill Magazine 1862. P. 330. ↩

См.: What is a Gentleman? // The Star. 1879. 2 Sep. P. 4; What is a Gentleman? // Whitstable Times and Herne Bay Herald. 1888. 5 May. P. 3; What is a Gentleman? Replies in Aberdeen Small Debt Court // Aberdeen Evening Express. 1889. 31 Oct. P. 3. ↩

Douceur // The Liverpool Mercury and Double Supplement. 1853. 11 Nov. P. 2. ↩

A Gentleman, residing… // The Liverpool Mercury and Double Supplement. 1853. 11 Nov. P. 2. ↩

См., например: Collins COBUILD English Language Dictionary 1987. P. 604; Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English 1992. P. 515. ↩

См. подробнее: Charge of Assault against the Marquis of Queensberry… ↩

Fight between a Marquis and a Detective… ↩

См.: Milne-Smith 2013. P. 285. ↩

См.: The Kings Candlesticks — Family Trees. ↩

What is a Gentleman? Replies in Aberdeen Small Debt Court… ↩

What is a Gentleman? // Lincolnshire Echo. 1894. 2 May. P. 3. ↩

The English Gentleman… 1849. P. 6. ↩

Smiles 1859. P. 326. ↩

Напр.: Martine’s Hand-Book of Etiquette… 1866; Routledge’s Manual of Etiquette 1860; The Gentlemen’s Book of Etiquette… 1860; The Habits of Good Society… 1859. ↩

Nichols 1873. P. 219. ↩

Nichols 1873. P. 180. ↩

См.: Calvert 1863. P. 12. ↩

Подробнее см.: Винокурова 2004. ↩

Подробнее см.: Давиденко 2016. ↩

См.: The Works of Charles Dickens in Thirty Volumes 1890. Vol. 29. ↩

В оригинале фраза у Ч. Диккенса звучит так: “Yes, Pip, dear boy, I’ve made a gentleman on you! It’s me wot has done it!” – Ibid. P. 334. ↩

Многие из нас восхищаются викторианской эпохой, считая этот период временем самых изысканных манер, красивых платьев, балов, галантности, почтительности, романтики, настоящих джентльменов и прекрасных дам. Оставим за скобками реальную жизнь того времени, которая была далека от идеала, и обратимся к этикету той поры, когда правила королева Виктория (1819-1901), именем которой и названа целая эпоха и стиль столь обожаемый всеми романтиками.

Викторианское общество было связано многими правилами этикета. Они имели свою градацию и зависели от положения, социального статуса, пола, возраста, чина и многих других факторов. Мы сегодня рассмотрим только самые обязательные из них, те правила, которые оказали влияние и на наше с вами - современное общество.

Ниже список, который некогда публиковался во многих книгах по этикету для леди и джентльменов в середине 19 века в Англии. Порой он кажется забавным или даже банальным, но именно эти правила считались непреложными.

  • Каждый, кто желает прослыть уважаемым человеком, должен следить за своей опрятностью и чистотой. Даже если вы надеваете самые изысканные украшения, но оставляете неприятный запах после себя, вас не будут уважать.
  • Чистые ногти, чистая кожа, чистые руки, чистая одежда — вот, что составляет идеальную внешность представителя высших слоев общества.
  • Неважно, есть ли у вас проблемы с желудком или с зубами, вы должны найти способ избавляться от неприятного запаха изо рта.
  • Только вульгарные личности могут позволить себе прикасаться к другим, тыкать им пальцем в лицо, или трогать за волосы, даже в пылу дискуссии.
  • Когда вас приглашают в дом, убедитесь, что у вас чистая обувь.
  • Джентльмен всегда идет впереди дамы, поднимаясь вверх по лестнице, и позади нее, когда спускается.
  • Выходя из церкви или из зала, джентльмен всегда идет впереди леди.
  • Джентльмен никогда не должен позволять леди нести тяжелые сумки, и что-либо, что может отягощать ее.
  • Никогда не обсуждайте ничего личного в присутствии других людей.
  • Недопустимо поворачиваться спиной или садиться спиной к человеку, не попросив при этом простить вас за такую дерзость.
  • Ни леди, ни джентльмены не должны сидеть нога за ногу в обществе.
  • Никогда не зевайте в обществе.
  • Недопустимо громко разговаривать и громко смеяться, когда вы находитесь в обществе, на улице или в кругу уважаемых людей.
  • Если вас просят спеть или сыграть на инструменте во время приема, сделайте это, не ломаясь и не отказывая.
  • Никогда не отказывайте в знакомстве, когда вас представляют кому-либо, или вам хотят представить кого-либо.

Эти 15 правил необходимо было соблюдать всем сословиям без исключения. Они вынесены во всех учебниках этикета того времени, как наиболее важные и, как видите, в объяснениях не нуждались.

Что же, как видим, то, что сформировалось в веке позапрошлом, оказало свое влияние и на век нынешний. Кажется, что многие из нас следуют этому списку интуитивно. Но некоторым нашим знакомым, как показывает практика, не помешало бы его перечитать.

Всегда оставайтесь леди!

Читайте еще больше интересных статьей в нашей группе ВКонтакте

Читайте также: