Сообщение байрон и лермонтов что объединяет и чем отличается судьба и творчество этих поэтов

Обновлено: 25.06.2024

Для М.Ю. Лермонтова временем усиленного увлечения Дж. Байроном явились университетские годы. Большое сходство характеров и настроений двух поэтов не мешало М.Ю. Лермонтову быстро понять, что он самобытный русский поэт с русской душой:

«Нет, я не Байрон, я другой

Еще неведомый избранник

Как он, гонимый миром странник,

Несмотря на явно проступающую близость, и герои лермонтовских поэм, и их идейный смысл, и их композиционная форма существенно отличались от того, что было характерно для романтической поэзии Дж. Байрона. В противоположность разочарованному, охладевшему и одинокому герою романтических поэм Дж. Байрона в характере лермонтовского романтического героя на первый план выступают страстность, сила воли, храбрость, упорство, решительность, любовь к родной земле.

Ø трудное детство, (Байрон рано остался без отца, Лермонтов – без матери);

Ø недостатки внешности: Байрон хромал, был полным, Лермонтов – с детства был болезненным, низкорослым (всего 158 см), и, по мнению ровесников, некрасивым. Эти обстоятельства заставляли русского поэта замыкаться в себе;

Ø оторванность от родных мест (Байрон из-за долгов был вынужден уехать из Англии, Лермонтова несколько раз ссылали на Кавказ);

Ø замкнутость характера;

Ø Оба принадлежали к дворянским, хоть и обедневшим фамилиям.

В первой строфе поэт обращается к тучам, сравнивая и сбли­жая себя с ними:

Тучки небесные, вечные странники!

Степью лазурною, цепью жемчужною

Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники

С милого севера в сторону южную.

Во второй строфе поэт размышляет о судьбе странника, о том, что стоит за ней. Горестные раздумья облекаются здесь в форму риторических вопросов:

Кто же вас гонит: судьбы ли решение?

Зависть ли тайная? злоба ль открытая?

Или на вас тяготит преступление?

Или друзей клевета ядовитая?

И мы понимаем, что здесь поэт говорит о себе, о своей судьбе, о своем одиночестве, о неверных, ненадежных друзьях.

В третьей строфе использован принцип антитезы: тучи про­тивопоставлены поэту. Они бездушны, не имеют Родины, страс­ти и страдания чужды им. Поэт же имеет Родину, в сердце его живет любовь к ней, привязанность, тоска. Он живой человек, обреченный на страдания и страсти. Таким образом, человек здесь противопоставлен миру природы.

Стихотворение написано в 1830 году. Это лето юный поэт проводил в подмосковном имении Середниково, где познакомился с красавицей Екатериной Сушковой. Шестнадцатилетний юноша был младше неё на два года, поэтому его знаки внимания не воспринимались всерьёз, девушка потешалась над его чувствами.

Как-то раз при посещении Троице-Сергиевой лавры Лермонтов услышал рассказ нищего, который сетовал на чёрствость молодёжи. Ему вместо подаяния шутники положили в чашу камни. Рассказ настолько впечатлил Лермонтова, что он в тот же день написал стихотворение “Нищий”, в котором провёл параллель со своими болезненными сердечными муками. Девушка оказала настолько сильное впечатление на молодого Лермонтова, что в течение долгих пяти лет его сердце разрывалось от безответной любви. Это были болезненные, мучительные отношения. У Лермонтова написан целый цикл стихов, называемый “сушковским”. К сожалению, издано оно было только после смерти поэта в журнале “Библиотека для чтения” в 1844 году.

Стихотворение состоит из трёх четверостиший. Есть чёткое смысловое разделение на две части. Первые две строфы повествуют об истории голодного нищего, обманутого жестоким, бессердечным человеком; последняя строфа – сравнение личной трагедии поэта, безответной любви с символическим “камнем”– обманом, которым оказался ответ возлюбленной. По сути, стихотворение – развёрнутое сравнение человеческого равнодушия в общем и личном плане.

Для увеличения выразительности стихотворения, Лермонтов использует синонимы, анафоры, повторения. А динамику произведению придают глаголы. Кроме того, наличие многоточия позволяет воспринимать произведение не как описание пейзажа, а как несущее психологический смысл.

Столь легкое и короткое произведение несет в себе столь глубокий смысл! Стихотворение пронизано темой свободы, хоть автор и не употребил этого слова ни разу. Свободный, но в то же время бесконечно одинокий, парус плывет по бескрайнему морю и желает найти хоть каплю беспокойства – это то, что открывает нам анализ стихотворения Лермонтова. Парус, как и сам поэт, пытается найти смысл жизни, какую-то высшую цель, которая придаст его существованию значимости.

… И он убит – и взят могилой,
Как тот певец, неведомый, но милый,
Добыча ревности глухой…

Лермонтов этим стихотворением хочет показать, что в смерти Пушкина виновато светское общество, которое не понимало Пушкина, когда он был ещё жив. Но потом Лермонтов пишет:

Убит. к чему теперь рыданья,
Пустых похвал ненужный хор
И жалкий лепет оправданья?
Судьбы свершился приговор!

Вторая часть стихотворения – это ответ на суждения тех, кто оправдывал убийц поэта:

А вы, надменные потомки
Известной подлостью прославленных отцов.

Есть грозный суд: он ждёт;.

В своём стихотворении Лермонтов использует сравнения:

Угас, как светоч, дивный гений,
Увял торжественный венок.

Стихотворение "Дума" было опубликовано в январском номере "Отечественных записок" за 1839 год. Основная его мысль - размышление о судьбах поколения. Мысли о судьбе Родины, своего поколения, мысли о духовной разобщенности общества и необходимости его единения выражены наиболее точно и горько в этом стихотворении.

Время написания стихотворения - одно из наиболее мрачных в истории России. После поражения декабристов становится невозможной практически любая деятельность. В связи с этим в людях появляется стремление замкнуться в себе, уйти от жизни в мир дум.

Стихотворение не зря названо "Дума". Это не просто размышления по поводу какого-либо события, это именно дума - постоянная мысль, не дающая покоя человеку.

Печально я гляжу на наше поколенье!
Его грядущее - иль пусто, иль темно…

Как это страшно осознавать, что не только твоя жизнь, но и жизнь всего поколения пройдет
…без шума и следа,
Не бросивши векам ни мысли плодовитой,
Ни гением начатого труда.

Лермонтов в этой думе не отделяет себя от своих соотечественников, он говорит "мы", испытывая горечь от того, что его поколение:
"К добру и злу постыдно равнодушны…" и "Перед опасностью позорно малодушны…"

Автор обращает свой взгляд к последующему поколению, к тем, кто придет на смену этим людям. Он убежден в том, что потомки должны строго осудить людей его поколения, так как они не только ошибались, но и при этом бездействовали. Поэтому так суров его приговор:
И прах наш, с строгостью судьи и гражданина,
Потомок оскорбит презрительным стихом,
Насмешкой горькою обманутого сына
Над промотавшимся отцом.

Лермонтов в своем стихотворении уважительно вспоминает героическое поколение "отцов", прославивших свое время великими подвигами. Он высказывает острую критику поколения "детей", в пассивности и равнодушии проживающих свой век, не принося никакой пользы обществу; а также выражает надежду на последующие поколения, которые осмыслят и исправят ошибки прошлого и станут достойными сынами своего народа, своей Родины.

Изображая любимые пейзажи, поэт рассказывает о бесконечно обновляющейся природе — о разных временах года. Это и осень (желтеющая нива), и весна (свежий лес; ландыш серебристый), и лето (малиновая слива). Стихотворение богато художественно-выразительными средствами. Поэтические эпитеты создают атмосферу лирической таинственности (тень сладостная; румяный вечер; смутный сон; таинственная сага). Лермонтов использует характерные для его творчества цветовые эпитеты (желтеющая нива; малиновая слива; зелёный листок). Из художественных средств поэт использует также анафору (И счастье я могу постигнуть на земле, / и в небесах я вижу Бога … ). В первой строфе дана широкая пейзажная панорама: поле, лес, сад. Затем поэт суживает художественное пространство, остаются только слива, куст, ландыш. Но потом пространство снова расширяется — оно вместе с бегущим студёным ключом прорывается за горизонты:

Когда студёный ключ играет по оврагу
И, погружая мысль в какой-то смутный сон,
Лепечет мне таинственную сагу
Про мирный край, откуда мчится он …

Произведение мы можем отнести к гражданской лирике. Ос­новная тема его — гражданская миссия поэта.

Композиционно мы можем выделить в произведении две части, каждая из которых выстроена на основе антитезы. В пер­вой части представлено описание славной воинской судьбы кинжала:

Наезднику в горах служил он много лет,

Не зная платы за услугу,

Не по одной груди провел он страшный след

И не одну порвал кольчугу.

Теперь же верный спутник героя стал золотой игрушкой, бли­стающей на стене. Такова же, по мысли автора, и судьба поэта в современном мире:

В наш век изнеженный не так ли ты, поэт,

Свое утратил назначенье,

На злато променяв ту власть, которой свет

Внимал в немом благоговенье?

Внутри второй части мы видим противопоставление роли поэта в прошлом и в настоящем времени. В прошлом поэт был носителем истины, глашатаем общенародных дум:

Твой стих, как божий дух, носился над толпой,

И отзвук мыслей благородных

Звучал, как колокол на башне вечевой

Во дни торжеств и бед народных.

Но скучен нам простой и гордый твой язык,

Нас тешат блестки и обманы;

Как ветхая краса, наш ветхий мир привык

Морщины прятать под румяны…

В финале стихотворения с кинжалом уже сравнивается не сам поэт, а поэзия.

М.Ю. Лермонтов призывает современников к возрождению высокой роли искусства:

Проснешься ль ты опять, осмеянный пророк!

Иль никогда, на голос мщенья,

Из золотых ножон не вырвешь свой клинок,

Покрытый ржавчиной презренья.

Лермонтову шел всего лишь семнадцатый год, когда из- под его пера вышло это удивительное произведение, в котором нет юношеского бунтарства, так свойственного лирике поэта, но в каждом слове — путь к смирению, покою и согласию.

В основе лирического сюжета лежит представление о том, что где-то в горнем, небесном пространстве, существуют души людей, которые на мгновение переносятся ангелами на землю, а потом божественные создания вновь призывают их на небеса. Это мгновение — жизнь человека.

Антитеза между небом и землей — это поиск лирическим героем нравственно — эстетического идеала, согласия с самим собой, не принимающим ложь земного бытия.

© 2014-2022 — Студопедия.Нет — Информационный студенческий ресурс. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав (0.014)

Нажмите, чтобы узнать подробности

На творчество М.Ю.Лермонтова значительное влияние оказала личность и творческое наследие выдающегося английского поэта -романтика Джорджа Гордона Байрона.

МОУ Новохоперская гимназия №1

Исследовательская работа на тему:

(Сходство и различие в лирике М.Ю.Лермонтова и

Выполнил: Волина Карина

учитель иностранного языка

Новохоперск 2019

Цель работы: систематизируя информацию из разных источников, выяснить сходство и различие в лирикерусского поэта М.Ю.Лермонтова и английского поэта Д.Г.Байрона.

1.Проанализировапть литературные источники о жизни и творчестве русского поэта М.Ю.Лермонтова и английского поэта Д.Г.Байрона.

2. Познакомиться с творчеством русского и английского поэтов.

3.Проследить, какое влияние оказал Д.Байрон на становление М.Лермонтова в начале его творческого пути.

4. Выявить характерные черты романтизма в творчестве обоих поэтов.

Объектом моего исследования является жизнь и творчество русского пота 19 века М.Ю.Лермонтова и английского поэта Д. Г. Байрона.

Увлечение молодого М.Лермонтова английским поэтом Д. Г.Байроном.

3.Личность и творчество английского поэта.

4.Поэты – романтики. Особенности романтизма.

5. Творческое наследие М.Лермонтова и Д.Байрона.

Нет, я не Байрон, я другой,
Ещё неведомый избранник,
Как он, гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.

Поэтому в своем исследования решила выяснить, почему М. Лермонтов

сравнивает себя с Д.Г.Н. Байроном и в чем сходство и различие этих двух великих поэтов.

Надо сказать, чтоМ.Лермонтов не сразу стал подражать Д.Байрону. Только увидев множество совпадений, только после того, как все было им прочувствованно, только после этого Лермонтов признал в Байроне что-то свое, родное. Сам М.Лермонтов видел свое сходство с Д.Байроном не только в творчестве инравственном мире, не только в схожести судеб: им обоим в детстве было предсказано, что они станут великими. Невероятно, но сходство было и во внешности. Оказывается, они оба хромали на одну ногу. Впоследствии, М.Лермонтов всебольше и больше становился самостоятельным и начинает писать такие произведения, которые до него не писал никто. Он начал находить такие образы и сюжеты для своих стихотворений и поэм, которые донего никто не осмеливался использовать.

Я раньше начал, кончу ране.

Мой ум немного совершит;

Кто же он, Джордж Гордон Байрон? Почему его личность и творчество привлекли внимание молодого М.Лермонтова?

Д.Г.Н. Байрон - великий английский поэт, чье имя вошло в историю мировой художественной литературы как выдающееся художественное явление, связанное с эпохой романтизма. Происходил он из высшей аристократии Великобритании, английской и шотландской. Раннее детство поэта прошло в Шотландии. Он горячо полюбил горную страну, природа которой была столь своеобразна, а история так богата событиями, что картины Шотландии даже после того, как Байрон покинул ее, часто возникали перед его глазами. Детство и отрочество поэта были омрачены не только нуждой, от которой более всего страдала его мать, прилагавшая большие усилия, чтобы найти средства для воспитания сына в соответствии с его аристократическим происхождением, но еще и тем, что от рождения он был хромым. Приспособления, которые придумывали доктора для исправления хромоты, приносили ему мучения, а хромота все равно оставалась. и осталась на всю жизнь.

В Эбердине Байрон поступает в так называемую Грамматическую школу, в которой было пять классов. Когда Байрон окончил третий, пришло известие из Англии, что умер его двоюродный дед. "Мальчику из Эбердина", как называл его умерший дед Уильям Байрон, переходили по наследству титул лорда и родовое поместье Байронов - Ньюстедское аббатство, находившееся в Ноттингемском графстве, но из-за отсутствияденег на ремонт поместья мать с сыном поселилась неподалеку от Ньюстеда, в Саутвелле.

Окончив привилегированную школу в Харроу, дающую классическое образование, он поступает в Кембриджский университет. Именно тут будут изданы первые книги молодого поэта.


Неспящих солнце! Грустная звезда!

Как слёзно луч мерцает твой всегда!

Как темнота при нём ещё темней!

Как он похож на радость прежних дней!

Так светит прошлое нам в жизненной ночи,

Но уж не греют нас бессильные лучи;

Звезда минувшего так в горе мне видна;

Видна, но далека – светла, но холодна!*

Байрон вольно перелагает библейские мотивы, и они обретают романтическое звучание. Скорбная лирика поэта, исполненная неотступного чувства одиночества и стоического мужества в испытаниях, посылаемых

И если не на век надежды рок унёс, -

Они в груди моей проснутся,

И если есть в очах застывших капля слёз, -

Они растают и прольются.*


Жгучее презрение к благоденствующей толпе, добровольная отверженность, напряженность трагических переживаний, звучащие в лирике Байрона, сделали её воплощением романтизма - и как миропонимания, и как эстетической доктрины. Стихи передавали не только окрашенную в мрачные тона гамму чувств, но и энергию протеста, вольнолюбие, отказ от моральных компромиссов. Прежде считалось немыслимым с подобной откровенностью говорить в стихотворении о любви и ненависти, озарениях и очарованиях, муках и яростях, скрупулезно воссоздавая прихотливые порывы души, и делая это так, что хроника сердечных смут одновременно оказывалась хроникой века. До романтиков в поэзии преобладали обобщенность и почти неизбежная условность чувства. Байрон первым превратил лирику в исповедь и дневник в личности, уникальному по своему духовному опыту, но вместе с тем типичной для своей эпохи.

До Байрона не было поэта, который с таким же правом мог бы притязать на роль кумира своего поколения, и не только в Англии. Стихами Байрона зачитывались, а самому ему (вернее, тому лирическому герою, в котором видели автопортрет поэта) откровенно подражали.

Главной мечтой его была мечта о свободе человечества. Однако идеал свободы у Байрона лишен социальной конкретности, поэтому стремление к свободе у него индивидуалистично. Свободу Байрон видит либо в борьбе, ведущей к разрыву с обществом, либо в эпикуреизме.

Байрон первым превратил лирику в исповедь и дневник в личности, уникальному по своему духовному опыту, но вместе с тем типичной для своей эпохи.

Нет слёз в очах, уста молчат,

От тайных дум томится грудь,

Первый- это все, что создано до «Паломничества Чайльд-Гарольда!

Третий – все, что написано после.

Байрон издает цикл восточных романтических поэм, отразив в них свои впечатления от двухгодичного путешествия по странам Европы.

Сложная и глубокая мысль поэта, его многогранность, несовместимые, казалось бы, в одном характере черты эгоистического индивидуализма и жертвенного человеколюбия изумляли и покоряли его современников.

Когда Байрон погиб, его смерть оплакивала вся мыслящая Европа. Его творчество представляет собой одно из самых значительных явлений в истории мировой литературной и общественной мысли.

Что же сближало русского и английского поэтов?

Свою цель видели они в том, чтобы вырвать читателя из тесного и ограниченного житейского мирка, увлечь его как можно дальше от прозаической повседневности. Романтическая личность, по их мнению, должна жить не в обыденности, но создавать свой собственный, выдуманный мир, построенный по собственным законам. Мечтой романтиков являлось коренное переустройство мира и человека. Противоречие между идеалом и действительностью становится источником напряженных, трагических переживаний романтических героев.

Романтический герой всегда в конфликте с обществом. Он – изгнанник, скиталец, странник. Одинокий, разочарованный, нередко бросает он вызов несправедливым общественным порядкам, устоявшимся формам жизни, и превращаются в бунтарей, мятежников, протестантов.

В творчестве писателей-романтиков, живших в разных странах и даже в разное время, можно обнаружить немало сходного. Но между ними существуют и серьёзные различия, порождённые своеобразием культур и традиций в разных странах, и, безусловно, индивидуальностью личностей писателей.

Рассмотрим творческое наследие Д. Г. Н. Байрона и М. Ю. Лермонтова.

Оба они – узники обстоятельств, но так ли похожи они, как нам может показаться на первый взгляд? Схожи ли их мысли, чувства, переживания? На эти и другие вопросы мне предстоит ответить в ходе своей работы, а сейчас познакомимся поближе с романтическим героем Лермонтова – Мцыри.Для начала отметим черты, присущие обоим героям.

Также я обратила внимание на одиночество героев: у них нет ни родственников, ни друзей, ни даже врагов – никого в этом мире.

- Как это никого? – спросите вы, - а как же монахи и смотрители Шильонского замка?

Да, они окружают героев, они постоянно рядом. Но есть ли страже дело до несчастного узника, томившегося в подвале, а монахам – до маленького послушника, страдающего от неволи и их мнимой опеки? Согласитесь, эти люди только исполняют свой долг.

Оба героя не имеют имён. Просто Узник и просто Мцыри. И это символично, так как судьбы этих героев – не истории каких-то определённых людей.

Итак, основные сходства двух романтических героев мы разобрали. Рассмотрим отличия.

При чтении поэм я обратила внимание на мысли героев, на их восприятие сложившихся ситуаций, на их действия. В течение всего повествования Шильонский узник рассказывает нам о своей жизни, а точнее – обо всех испытаниях и мучениях, которые он пережил. Жизнь для него – сплошная чёрная полоса. Недовольство жизнью байроновского героя не вызвано конкретным поводом. Жизнь сама по себе кажется ему ужасной, она угнетает его. В его рассказе чувствуется усталость существования. В какой-то степени он мечтает о смерти, правда, чтобы обрести свободу. Он рассуждает:

Мцыри же наоборот – любит жизнь, несмотря на то, что в ней предостаточно проблем, печали. В его рассказе присутствуют позитивные настроения. Он тихой радостью рассказывает старому монаху о трёх счастливых днях, проведённых на свободе. Герой понимает, что его смерть близка и неизбежна, но его переполняет радость и светлая печаль.

А Мцыри? Его поведение полностью определяется устремлениями к свободе. Он активен в своих действиях. Герой совершает побег из монастыря и ни в коем случае не хочет принимать навязанные ему условия существования. Он хотел сбежать и добился этого. Мцыри умер, но насладившись свободой.

Оба героя оказались на свободе, но разными путями. Мцыри сбежал из монастыря, обретя свободу. И, хотя природа, в образе родины, отвергла его, он не терял надежды слиться с ней воедино. А узник Шильона, уже не мечтающий о свободе, неожиданно обрёл её, не прилагая никаких усилий и уже не нуждаясь в ней.

Мы сравнили двух романтических героев – представителей западноевропейского и русского романтизма. И мы видим, что в их идеологии и характерах наблюдается несовпадение, чторусский романтизм имеет черты, не характерные западноевропейскому.

Русская литература, весьма своеобразно, откликается на появление в западной Европе такого литературного направления как романтизм. От романтизма западноевропейского она многое заимствует, но при этом решает проблемы собственного национального самоопределения. Русский романтизм по сравнению западноевропейским имеет свою специфику, свои национальные корни.

Задачи, которые я поставила перед собой вначале моей работы, выполнены, а цели – достигнуты. В ходе работы я рассмотрела особенности творчества М. Ю. Лермонтова и Д. Г. Байрона, проанализировала поведение двух романтических героев – Мцыри и Шильонского узника. Таким образом, можно сделать вывод: поэзия М.Ю.Лермонтова, несмотря на его увлечение в юности английским поэтом – романтиком Д.Г. Байроном, самобытна и многогранна.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Байрон и Лермонтов Опыт сопоставления творчества поэтов Проектная работа по л.

Описание презентации по отдельным слайдам:

Байрон и Лермонтов Опыт сопоставления творчества поэтов Проектная работа по л.

Байрон и Лермонтов Опыт сопоставления творчества поэтов Проектная работа по литературе Ученицы 10А класса МБОУСОШ №17 Авдюшиной Анастасии Преподаватель: Федотова Елена Юрьевна

Цель и задачи данного опыта: Сопоставив факты жизни Байрона и Лермонтова, оп.

Цель и задачи данного опыта: Сопоставив факты жизни Байрона и Лермонтова, определить общие и отличительные черты в судьбах поэтов. Проследить, как эти черты повлияли на своеобразие их творчества. Понять причины обращения М.Ю. Лермонтова к творчеству Д.Г. Байрона. Выполнить художественный перевод стихотворения Байрона, опираясь на практику литературных переводов его произведений другими поэтами.

М. Ю. Лермонтов(1814-1841)- русский поэт, прозаик, драматург, художник. В т.

Факты жизни поэтов Д.Г. Байрон Лорд Байрон считается самым выдающимся англи.

Читая и сравнивая биографии двух поэтов, опираясь на различные источники я в.

Теперь же хочу обратиться конкретно к каждому из поэтов. А именно к их твор.

Джордж Гордон Байрон. Творчество великого английского поэта вошло в историю.

В своем стихотворении Байрон иллюстрирует картину приближающейся смерти: «…л.

 В ходе опыта я действительно нашла общие черты в произведениях. А именно…

В ходе опыта я действительно нашла общие черты в произведениях. А именно…

Итак, попытавшись сравнить биографии поэтов, понять причины обращения Лермо.

 Огромное спасибо за внимание!

Огромное спасибо за внимание!

Краткое описание документа:

Проектная работа "Байрон и Лермонтов" создана учащейся 10 класса. Здесь представлена только презентация, в которой полностью отражен материал проектной работы. В работе сопоставляются факты биографии Д.Г.Байрона и М.Ю.Лермонтова, определяются общие и отличительные черты в судьбах поэтов, влияние этих черт на своеобразие их творчества. Выявляются причины обращения М.Ю.Лермонтова к творчеству Байрона. Далее учащейся представлен свой художественный перевод стихотворения Байрона с опорой на практику художественных переводов его произведений, выполненных Лермонтовым и другими поэтами.

Читайте также: