Сленг с точки зрения морфологии и словообразования сообщение

Обновлено: 05.07.2024

Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную. К литературной относятся:

1. Книжные слова;

2. Стандартные разговорные слова;

3. Нейтральные слова [Радзиховский Л.А., 1989: 23].

Все это лексика, употребляемая либо в литературе, либо в устной речи в официальной обстановке. Существует также нелитературная лексика, мы делим ее на:

4. Сленг [Радзиховский Л.А., 1989: 23].

Эта часть лексики отличается своим разговорным и неофициальным характером.

Профессионализмы - это слова, используемые небольшими группами людей, объединенных определенной профессией.

Вульгаризизмы – это грубые слова, не употребляемые образованными людьми в обществе, специальный лексикон, используемый людьми низшего социального статуса: заключенными, торговцами наркотиками, бездомными и т.п.

Жаргонизмы - это слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами группы, "которые несут тайный, непонятный для всех смысл".

Сленг - это слова, которые часто рассматриваются как нарушение норм стандартного языка. Это очень выразительные, ироничные слова, служащие для обозначения предметов, о которых говорят в повседневной жизни.

Сленг – это слова и выражения, употребляемые людьми определенных возрастных групп, профессий, классов. Теперь, на наш взгляд, определение сленга должно быть следующим:

Сленг – слова, живущие в современном языке полноценной жизнью, но считающиеся нежелательными к употреблению в литературном языке.

Тем не менее, авторство тех или иных слов и выражений все равно остается за определенными группами людей.

С помощью сленга говорящий может наиболее полно и свободно выразить свои чувства и эмоции.

Механизм формирования сленговых систем основан на заимствованиях. Этот способ органично сочетается с аффиксацией и метафорика [Ячменова К., 2004].

Классификация сленга по способу образования.

Пути и способы образования сленга весьма разнообразны, но все они сводятся к тому, чтобы приспособить английское слово к российской действительности и сделать его пригодным для постоянного использования. Вот основные методы образования сленга, которые, по нашему мнению, охватывают большинство ныне существующей сленговой лексики:

1. Калька (полное заимствование)

Этот способ образования включает в себя заимствования грамматически не освоенные тем или иным языком. При этом слово заимствуется целиком со своим произношением, написанием и значением. Такие заимствования подвержены ассимиляции. Каждый звук в заимствуемом слове замещается соответствующим звуком в русском языке в соответствии с фонетическими законами. Эти слова кажутся иностранными в произношении и написании, они соответствуют всем нормам английского языка.

2. Полукалька (заимствование основы)

При переходе термина из одного языка в другой, последний подгоняет принимаемое слово под нормы не только своей фонетики как в предыдущей группе, но и спеллинга с грамматикой. Например, при грамматическом освоении английский термин поступает в распоряжение русской грамматики, подчиняясь ее правилам. Слова этой группы образуется следующим образом. К первоначальной английской основе определенными методами прибавляются словообразовательные модели русского языка. К ним относятся, прежде всего, уменьшительно - ласкательные суффиксы существительных -ик, -к(а), -ок и других, также встречаются суффикс -юк, характерный в русском языке для просторечий. В соответствие с тем, что одной из причин необходимости сленга является сокращение длинных профессионализмов, существует такой прием, как прием универбизации (сведение словосочетания к одному слову). Довольно большое количество слов этой группы произошли от различных аббревиатур, названий различных протоколов, фирм.

Производные от различных прочтений этих сокращений попадали в русский сленг. Таким путем появилось много слов.

а) с использованием стандартной лексики в особом значении;

б) с использованием сленга других профессиональных групп.

Не всегда в русский сленг попадают слова, заимствованные из английского языка. Очень часто сленговая лексика образуется способом перевода английского профессионального термина. В своей классификации я различаю два возможных способа перевода. Первый способ включает в себя перевод слова с использованием существующих в русском языке нейтральных слов, которые при этом приобретают новое значение со сниженной стилистической окраской.

В процессе перевода работает механизм ассоциативного мышления. Возникающие ассоциации или метафоры могут быть самыми разными: по форме предмета или устройства (диск – блин).

Нужно заметить, что к этой группе относятся лишь те слова, которые ранее не имели никаких сленговых значений. Но гораздо более многочисленна вторая группа - это термины, которые приобрели свой сленговый перевод путем использования лексики других профессиональных групп. В результате значение слова несколько изменяется, приобретая специфический для сленга смысл. Когда человек впервые слышит сленговое "фонарь", ему вряд ли станет понятно, о чем речь, т.к. это слово указывает лишь на то, что предмет разговора излучает свет. Слово, вероятно, появилось в сленге благодаря его тенденции к преувеличению, которое создает несоответствие. И из небольшого "светодиода" появился "фонарь".

4. Фонетическая мимикрия

Этот метод, на наш взгляд, наиболее интересен с точки зрения лексикологии. Он основан на совпадении семантически — несхожих общеупотребительных слов и английских терминов. Слово, которое переходит в сленг, приобретает совершенно новое значение, никаким образом не связанное с общеупотребительным. К этому явлению также относятся случаи звукоподражания, без каких- либо сходств со словами из стандартной лексики. Такие слова представляют собой своеобразную игру звуками. Они образуются путем отнимания, прибавления, перемещения некоторых звуков в оригинальном английском термине [Береговская Н.В, 1996: 46-52].

Нажмите, чтобы узнать подробности

Привели однажды к философу юношу, чтобы тот обучил его искусству ораторства. И Сократ, чтобы проверить способности юноши сказал ему: "Заговори, чтоб я тебя увидел. ", "Каков человек, такова его и речь", - считал Сократ. Мудрый, умный и очень правильный путь познания человека и его сущности.

Благодаря общению, мы познаём и узнаём окружающих нас людей, создаём атмосферу взаимопонимания, выражаем своё мнение по самым различным вопросам.

Однако что же мы слышим сегодня из уст современной молодежи?

Актуальность

Активное использование сленга в речи учащихся школы во все времена, повышенный интерес школьников к сленгу как к кодифицированному языку.

Выбор темы проекта обусловлен желанием выделить на основе изученной литературы причины возникновения молодёжного сленга, собрать, записать и определить значение наиболее употребляемой лексики молодёжного сленга, многие слова и выражения которого отличаются точностью и яркостью.

Предмет исследования: молодежный сленг как языковое и общественное явление.

Гипотеза: в речи учащихся преобладает ограниченная в употреблении лексика: сленг, жаргонизм - часто употребляемые средства в речи школьников, их употребление связано с желанием выделиться среди людей, быть современными; жаргонные слова составляют смысловые группы, связанные с жизнью и деятельностью школьников

Цель работы заключается в исследовании и анализе речи моих сверстников с точки зрения количественного и качественного использования ими лексикона молодёжного сленга.

Для этого мне необходимо было решить следующие задачи:

2)отличие молодёжного сленга от сленгов других типов;

3)предпосылки изменения словарного состава молодёжного сленга;

4)провести анкетирование учащихся, чтобы исследовать их речь.

5) собрать и изучить сленговые выражения, употребляемые учащимися школы.

6) определить место сленга в речи учащихся школы.

Глава I. Теоретический аспект исследования

1.1 Общая характеристика сленга.

Жаргонизмы употребляет большая часть населения, довольно часто они звучат в нашей речи. Особенно широко используется жаргонизмы в речи молодёжи. Даже у школьников есть свой жаргон. Нередко говорящие не знают значения того или иного жаргонизма, употребляя его некстати.

Почему это происходит? К чему приведёт? Я решил исследовать проблему на примере учащихся нашей школы.

1.2 История существования школьного сленга.

Ученический сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самой его номинации, но и социальными, временными пространственными рамками. Сначала века отмечены три бурные волны в развитии школьного сленга.

- зырить - смотреть;

- жиртрест - толстый ученик;

- ништяк - ничего, пусть;

- свистеть - врать.

70-е и 80-е годы стали временем массового изучения иностранных языков. Появлялись новые вещи, а вместе с ними и новые слова. Так возникло, например, слово вертушка для обозначения проигрывателя и слово видак - для видео- магнитофона. Многие из этих слов перешли и в школьный сленг нашего времени.

80-90 годы, как и прежде, источниками пополнения школьного сленга являются иностранные языки, блатное арго, заимствования из языка музыкантов и спортсменов.

Новым источником, пожалуй, в 90-е годы стали компьютерный язык и, к сожалению, лексика наркоманов. Впрочем, как раньше, так и теперь источником сленга является обычный литературный язык. Просто смысл отдельных слов нормальной речи школьниками переиначивается. На сленге 80-90 годов изъяснялись наши родители, он был в основном в переводе, часть слов перешла к нам, мы ими пользуемся, значит, они живут долго в языке.

1.3 Способы образования школьного сленга в наши дни.

Каким же способом идёт образование сленга?

На первое место по продуктивности выходят иноязычные заимствования (чувак - парень (из цыганского языка), в большей части англоязычные. Этот способ органично сочетается с аффиксацией, так что слово сразу приходит в русифицированной форме. Например: thankyou (спасибо) - сенька; parents (родители) - пэренты, прэнты; birthday (день рождения) - бездник, безник.

Появившись в таком гротескном облике, заимствованный сленгизм сразу активно вступает в систему словоизменения: стрит (улица) - на стриту, лукнуть (смотреть) - лукни и т.д. И сразу активно включается механизм деривации: - drink (спиртной напиток) -дринкач, дринкер, дринк- команда, надринкаться, удринчаться.

Аффиксация как средство очень продуктивна, рассмотрим этот вид словообразования по частям речи:

Имя существительное:

-ух(а) используется для образования слов с экспрессией грубости, пренебрежительности, ироничности: кличка - кликуха, заказ - заказуха, показ - показуха, спокойствие -спокуха.

При этом основа сложного, обычно иноязычного базового слова подвергается усечению: презентация - презентуха, стипендия - стипуха.

Но за этим суффиксом не всегда стоит одно и то же сочетание. В качестве базовых, передающих семантику нового слова, используются основы прилагательных: черный- чернуха, веселый - веселуха.

-Аг(а) производит новые существительные, т.е. слова, отличающиеся от базовых экспрессивной оценкой. Как правило, такой суффикс передает грубую насмешливость: журналюга, общага, тюряга;

-Своеобразен -он, с помощью которого от основ глаголов производятся существительные, обозначающие действия или состояния, относящихся к выпивке и закуске: выпивать - выпивон, закусить - закусон, закидывать - закидон.

Словообразование глагола менее богато. В нем нет специфичных суффиксов.

Особенно активны производные с -ну, -ану, обозначающие мгновенность, однократность действия: тормознуть, лопухнуться, ломануться. Но основную роль играют приставки, продуктивные и в литературной разговорной речи:

- с - со значением удаления: слинять, свалить (уйти, уехать);

- от - отвалить, откатиться, отгрести (лит.отойти);

- от - со значением уничтожения результата другого действия: отмыть (грязные деньги), отмазать(ся), отмотать.

Имя прилагательное:

Словообразование прилагательных еще менее разветвлено, чем словообразование глаголов. В нем не зафиксированы специфические приставки и суффиксы. Наиболее активны те же, что и для литературного языка: -ов, -н-, -ск-: лом - ломовой, чума - чумовой, жлоб - жлобский.

1.4 Факторы, влияющие на формирование ученического сленга.

Так каковы же источники образования ученического сленга?

а) Развитие сотовой телефонной связи, компьютерных технологий.

Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии всегда привлекали молодых людей. В связи с этим появляется много новых жаргонизмов. Вот некоторые из них: вирусняк- компьютерный вирус; нэтик- Интернет; смайлы- смешные мордочки в чатах; глючит - неполадки в работе компьютера; мыло - e-mail; блохи - ошибки в программе; мыха- компьютерная мышка; юзер - пользователь компьютером;

б) Современная музыкальная культура.

Одно из увлечений школьников - музыка. Она является частью их жизни. Жаргонизмы, относящиеся к сфере музыки, содержат названия различных музыкальных стилей: попса, попсятина- поп-музыка; свежак - новая музыка; название действий музыкантов -сбацать.

Среди школьников сейчас более популярна зарубежная музыка, а русские исполнители и композиции порой воспринимаются с презрением. Часто школьники придумывают прозвища музыкальным группам и исполнителям: Мармеладзе, КретинушкиInternational,Филя;

в) Хобби и увлечения молодых людей.

Во все времена среди школьников популярным остаётся футбол, и в связи с этим тоже не обойтись без жаргонных слов (финтовать, гонять финты).

Глава II. Практический аспект исследования

2.1 Что говорит современный школьник.

Для чего же нужен сленг? C таким вопросом я обратился к учащимся нашей школы.

1. Сленг делает речь более краткой, эмоционально выразительной. (Сравним два выражения). На книжном, литературном языке: Я испытываю сильное приятное чувство от этой песни. На сленге: Я просто тащусь от этой песни!)

2. Сленг служит опознавательным знаком того, что этот человек принадлежит к данной социальной среде. Свой сленг есть у рокеров, панков, хиппи, футбольных болельщиков – фанатов.

Язык подростков 21 века не всегда понятен их родителям и учителям.

Я приведу примеры сленга, наиболее часто употребляемого в современной школьной языковой среде, и попытаюсь объяснить их значение.

Короче.

Довольно часто нам приходится это слышать, причём от одного и того же человека несколько раз за минуту. Фактически, многократное использование слова короче означает: «Конечно, всё это можно было бы выразить интересно и подробно, но мой словарный запас настолько беден, что и слов - то подходящих мне не подобрать. Короче, скажу, как умею.

Похожую функцию выполняет и популярное словечко типа в значении вроде бы, как бы. Затрудняясь подыскать адекватную формулировку, говорящий пользуется тем, чем владеет, указывая при этом, что возможно более точное определение, но ему оно по силам.

60% опрошенных учащихся нашей школы считают сленг неотъемлемой частью своего общения среди сверстников. Такие слова позволяют им самоутверждаться, поддерживать хорошие отношения с друзьями, обмениваться информацией и узнавать новое.

При изучении уровня использования сленга можно выявить, что для девушек сленг не является острой необходимостью, они могут обойтись и без него; на их взгляд, сленг прежде всего является игрой слов, которая придаёт речи лёгкий юмористический оттенок.

2.2 Результаты исследования.

Наверное, во всех школах всегда были и будут такие слова, которые понятны любому человеку. До тех пор, пока существуют ученики и учителя, будут домашки, сменка, училка, физ-ра, лит-ра, матика и т.п. Но при этом в каждой школе есть свои, нигде больше не употребляемые слова.

Практические исследования

определить круг наиболее часто употребляемых слов молодёжного сленга;

определить мотивы употребления;

определить отношения учащихся к молодёжному лексикону и выявить наличие или отсутствие стремления обойтись без него.

Для этого в анкету были включены следующие вопросы:

Вопросы анкеты для учащихся:

1.Что такое молодежный сленг?

2.Знаешь ли ты слова молодежного сленга? (да, нет)

3.Используешь ли ты эти слова в своей речи? (часто, редко, никогда)

4.Назовите те, которые вы употребляете наиболее часто:

1) (Существительные: лох, прикид, прикол, овца, олень, чмо, тормоз, баб;

2) глаголы: отвали, отсыхай, гонишь, рубать, хавать, колбаситься, задолбал, обломать, приколись, зашибись, прикинь, отвянь;

3) наречия: ништяк, клёво, потрясно, офигенно, лафа, угарно, фиолетово, сто пудово, отстойно;

4) устойчивые словосочетания и выражения: шнурки в стакане, базара нет; я не в курсах; ё-моё; шевели костылями; я чё, лысый; флаг в руки, барабан на шею; ну блин - даёшь.

5.С какой целью вы их употребляете?

а) Считаете, что модно, современно;

б) Нужны в речи для связи слов;

в) Помогают преодолеть недостаток слов в моей речи;

г) Делают речь понятнее для друзей;

д) Помогают самоутвердиться;

е) Придать своей речи живость, юмор.

6. Могли бы вы обойтись без сленговых слов и выражений?

в) Не думал об этом.

7. Стараетесь ли вы обойтись без них?

в) Не думал об этом.

8. Поправляют ли учителя вашу речь?

б)учителя не обращают внимания на мою речь;

в)не всегда, но все де делают замечания.

9. Как относятся родители к вашей речи?

а)им не важно, как я говорю;

б)они постоянно говорят, чтобы я следил за тем, как я говорю;

в)иногда родители делают замечания по поводу моей речи.

7. Чья речь для вас является эталоном?

б) моих родителей;

в) моих учителей;

Если обобщить полученные данные, то можно сформулировать причины увеличения употребления сленга в речи:

3.Влияние средств массовой информации (чтение газет и молодёжных журналов, просмотр телепередач) на речь современной молодёжи.

Анализ анкеты позволил выделить следующие наиболее распространённые сленгизмы:

1) существительные: лох, прикид, прикол, овца, олень, чмо, тормоз, бабки, базар, телик, ящик, главняк, хата, хавчик, халява, крышка;

2) глаголы: отвали, отсыхай, гонишь, рубать, хавать, колбаситься, задолбал, обломать, приколись, зашибись, прикинь, отвянь;

3) наречия: ништяк, клёво, потрясно, офигенно, лафа, угарно, фиолетово, сто пудово, отстойно;

4) устойчивые словосочетания и выражения: шнурки в стакане, базара нет; я не в курсах; ё-моё; шевели костылями; я чё, лысый; флаг в руки, барабан на шею; ну блин - даёшь.

Имя существительное

Лох, прикид, прикол, овца, чмо, тормоз, телик,

Гонишь, рубать, колбаситься, отвянь

Фиолоетово, стопудово, офигенно, ништяк

Устойчивые выражения

Фильтруй базар, фиолоетово, ё-моё, я чё, лысый

Анализ значения жаргонизмов помог выделить тематические группы:

Лексико-семантический уровень языка наиболее динамичен в отличие от других его уровней. Он постоянно пополняется новыми словами. Словарный состав является показателем тех изменений, которые происходят в политической, экономической, исторической и других сторонах жизни общества. Однако наибольшей подвижностью отличаются жаргоны. Именно они фиксируют самые незначительные изменения, происходящие в общественной жизни, быстро распространяются среди носителей языка, при этом и жизнь жаргонизма сравнительно недолгая.

Содержание работы

Введение
Способы образования молодежных жаргонных слов
Заключение
Библиография

Файлы: 1 файл

Курсовая работа.doc

Мотив номинации реалий в продемонстрированных выше примерах очевиден: стремление создать такие жаргонизмы, которые были способны передать отношение к наименованным предметам, явлениям. Однако встречаются и чисто смеховые трансформации:

Путем контаминации было образовано 11 слов молодежного жаргона из 100, выбранных нами.

Таким образом, 5 жаргонизмов произошло из уголовного жаргона.

Шестым способом обозначим усечение основы слова. Использование данного метода словотворчества указывает на наличие в молодежном жаргоне тенденции к упрощению языка, или экономии языковых усилий.

Способом усечения основы было образовано 4 слова.

Далее рассмотрим механизмы образования молодежных жаргонизмов, которые имеют место быть, но в отличии от представленных выше способов, встречаются редко, или вообще являются единственными в своем роде.

Первым из таких редко встречаемых способов является аббревиация, а иногда и шуточное переосмысление аббревиатуры из общенародного языка. Приведем примеры жаргонизмов, образованных данным способом.

Данным способом было образовано 3 жаргонных слова их 100.

Интересен такой способ образования новых жаргонных слов как метатеза (от греч. metáthesis — перестановка), один из видов комбинаторных изменений звуков, состоящий в перестановке звуков или слогов в пределах слова. Такой прием часто используется для создания комичности. Из 100 слов только 2 образовано данным методом:

В процессе анализа путей образования слов в молодежном жаргоне нами было выделено 9 способов словообразования. Расположим эти способы по порядку, начиная от более продуктивного до наиболее редкого. На первое место по продуктивности выходит заимствование, второе занимает лексико-семантический, третье – аффиксация как вид морфологического способа, четвертое место – контаминация, пятое – межсистемный переход, шестое – аббревиация, седьмое – усечение основы слова, восьмое- метатеза, и последнее – способ, связанный с особенностями русской и английской графики.

Молодежный сленг – наиболее открытая и незамкнутая система в современном русском языке, словарный состав которой постоянно пополняется за счет не только заимствований и семантических переосмыслений общеупотребляемых слов, но и благодаря другим активно протекающим процессам словоизменения.

В нашей работе мы выделили 9 способов образования жаргонных слов и произвели классификацию жаргонизмов по этим способам. В итоге нами было выделены наиболее продуктивные пути появления молодежных жаргонизмов. Это такие методы, как: заимствование из других языков, в особенности из английского, метафорическое переосмысление общеупотребляемого слова, а также аффиксация как способ образования новых слов очень эффективна.

Таким образом, в современном русском молодежном жаргоне представлены практически все способы словообразования. Однако его специфической особенностью является тот факт, что в большинстве случаев первичен лексико-семантический способ словообразования, а морфологический как бы накладывается на жаргонизм, образованный от общеупотребительного слова лексико-семантическом способом.

В работе также представлен анализ способа образования каждого отдельного жаргонного слова, что стало источником его формирования в жаргоне, благодаря каким средствам словообразования оно появилось в молодежном жаргоне.

В дальнейшем нами будут поставлены проблемы, связанные с вопросом природы жаргона. Можно ли считать жаргон самостоятельной подсистемой русского языка или же это определенный набор слов, используемых в речи определенной социальной группы.

Опираясь на материал данной работы, мы сможем развивать такую проблему как характер функционирования молодежных жаргонных слов. Здесь важно рассмотреть лексику молодежного жаргона с точки зрения характера его употребления. Данное исследование позволит также судить о сущности жаргона и возможности его выделения в самостоятельную подсистему.

Важным для нас остается вопрос, что является почвой для образования новых жаргонных слов, за счет каких источников он пополняется.

Современными исследователями молодежного жаргона ведутся споры о диапазоне ситуаций, которых обслуживает сленг. Это проблема, связанная с бытованием жаргона, степени активности его употребления в жизни носителей языка. Мы считаем и эту проблему достойной внимания для изучения в дальнейшем.

Таким образом, данная работа представляет отправную точку в изучении такого социолингвистического явления как молодежный сленг.

Практическая значимость нашей работы видится нами в решение вопросов, связанных с повышением речевой культуры носителей языка. Необходимо помнить, что жаргон уместен лишь в определенных ситуациях общения, для определенной социальной или возрастной группы. Если он будет употребляться всюду и везде, то произойдет обеднение национального литературного языка. Однако мы не призываем к полной ликвидации сленга, а лишь призываем к более осторожному употреблению сленгизмов в речи, чтобы та не была засорена. Чистая речь всегда является показателем грамотности говорящего. Безусловно, сленг является интересным социокультурным явлением, отражающим в себе мировосприятие общества, он является показателем всех изменений, происходящих в жизни современных людей.

Помогаем учителям и учащимся в обучении, создании и грамотном оформлении исследовательской работы и проекта.

Темы исследований

Оформление работы

Наш баннер

Сайт Обучонок содержит исследовательские работы и проекты учащихся, темы творческих проектов по предметам и правила их оформления, обучающие программы для детей.


Код баннера:

Исследовательские работы и проекты

Влияние интернет сленга на речевую культуру подростков


В процессе исследовательского проекта по русскому языку "Влияние интернет сленга на речевую культуру подростков" учащейся 10 класса школы было проведено исследование, направленное на выявление характера и особенности специального изменения слов русского языка в виртуальном пространстве сети интернет.

Подробнее о проекте:


В индивидуальном исследовательском проекте по русскому языку "Влияние интернет сленга на речевую культуру подростков" ученица 10 класса школы рассмотрела часто употребляемые учащимися сленговые выражения и сокращения слов, на основании которых составила словарь Интернет-сленга. Также автором проекта было установлено происхождение и причины появления сленга.

Во время проведения исследовательской работы по русскому языку "Влияние интернет сленга на речевую культуру подростков" обучающейся 10 класса были изучены популярные среди школьников социальные сети, исследованы различные Интернет сайты, на которых общаются подростки, а также проведено анкетирование средних школьников. Собрав необходимый материал по теме, автором проекта были установлены причины появления молодежного сленга и его значение.

Оглавление

Введение
1. Характерные черты сленга и их виды.
2. Популярные социальные сети.
3. Происхождение школьного сленга.
4. Причины образования компьютерного сленга.
5. Результаты анкетирования.
6. Советы подросткам.
Заключение
Список используемых источников и литературы

Введение


На сегодняшний день, Интернет – это колоссальный источник информации для всех современных интернет-пользователей. Быстрота и доступность связи между поль­зователями позволили использовать Интернет не только как инструмент по­знания, но и как средство для общения и развлечения. В современном мире Интернет почти полностью заменил нам почту, телефон и другие средства общения.

Цель проекта. Выявить характер и особенность специального изменения слов русского языка виртуальном пространстве сети интернет.

  1. Посетить различные Интернет сайты, на которых общаются подростки;
  2. Провести анкетирование учащихся;
  3. Рассмотреть часто употребляемые учащимися сленговые выражения и сокращения слов;
  4. Составить словарь Интернет сленга;
  5. Узнать происхождение и причины появления сленга.

Гипотеза. Я предполагаю, тот факт, что полноценное общение в молодежной среде невозможна, без владения ее языком.

Характерные черты сленга и их виды

Я выяснила, что существует четыре вида сленгов:

Эмоциональные слова и выражения. Сюда относятся, прежде всего, такие лексемы, как блин, елы – палы, используемые в сленге только в качестве эмоциональных восклицаний; эмотивы типа корка, обсад, крутняк, улет, чума и пр.

Слова и выражения с эмоциональным значением. Эти эмоциональные единицы характеризуются тем, что, функционируя в речи, они не только выражают эмоциональное состояние говорящего, но и называют переживаемую им эмоцию. Сюда, прежде всего, относятся глаголы типа: балдеть, кайфовать, тащиться, торчать, опухнуть.

Слова с эмоциональным компонентом значения. Данные эмотивы имеют определенное значение и эмоциональный компонент, передающий эмоциональное отношение говорящего к слушающему. Так в речи школьников имеются жаргонизмы: училка, классуха. Употребление этих выражений не имеет функции оценки называемых людей (училка – это не "плохая учительница", а просто учительница), но наглядно демонстрирует намеренье говорящего снизить общественный статус этих людей в глазах слушающего и в своих и тем самым повысить собственный.

Популярные социальные сети


В мире уже очень много разных социальных сетей. Мы проанализировали несколько популярных социальных сетей в России. Рассмотрим каждую отдельно.

Вконтакте:
Крупнейшая социальная сеть в Европе со штаб-квартирой в Санкт-Петербурге. Сайт доступен на многих языках, особенно популярен среди русскоязычных пользователей.

Дата основания: 19 января 2007 г.

Основатель: Павел Валерьевич Дуров

Дата основания: 12 января 2007 г.

Основатель: Альберт Михайлович Попков

Фейсбук:
Крупнейшея социальная сеть в мире. Facebook входит в пятерку наиболее посещаемых веб-сайтов мира. Компания FacebookInc является владельцем других популярных сервисов, таких, как Instagram, WhatsApp.

Дата основания: февраль 2004 г.

Основатель: Марк Цукерберг

Дата основания: 2 декабря 2010 г.

Основатель: Игорь Магазинник, Тальмон Марко

Дата основания: 24 февраля 2009 г.

Основатель: Ян Кум, Брайан Эктон.

Инстаграм
Крупнейшая социальная сеть для публикации фото, видео и текстового контента( посты).
Дата основания: 6 октября 2010 года.

Основатель: Кевин Систром.

Происхождение школьного сленга

Решив покопаться в происхождении школьного сленга, мы довольно быстро убедились, что об этом написано очень мало.Подростковый сленг, по-видимому, был всегда, но о словаре подростков далекого и даже не очень далекого прошлого сведений сохранилось очень мало. Ведь сленг - это фольклор и, следовательно, письменно специально не фиксировался. Поэтому, рассказывая о сленге прошлого, приходится опираться на художественную литературу, мемуары и устные воспоминания. О школьном сленге до XIX века мы вообще ничего не знаем.

Мы этого уже никогда не узнаем. Думается, сленг не мог широко употребляться среди детей из аристократических семей: они легко могли выбрать наиболее удобное слово из тех иностранных языков, на которых они свободно говорили. Настоящий сленг появился, наверное, лишь тогда, когда в школу пришли дети разночинцев. А это чаще всего были церковно-приходские школы, бурса, семинарии.


- Господа, это подло, наконец!

- Кто взял горбушку?

- С кашей? - отвечали ему насмешливо.

Но при этом в каждой школе есть свои, нигде больше не употребляемые слова. Итак, сленг был, есть и будет в школьной лексике. Хорошо это или плохо? Вопрос, по-видимому, неправомерный. Сленг нельзя ни запретить, ни отменить. Он меняется с течением времени: одни слова умирают, другие - появляются, точно так же, как и в любом другом языке.

Конечно, плохо, если сленг полностью заменяет человеку нормальную речь, - тогда это просто какая-то людоедка Эллочка. Но современного школьника совсем без сленга представить невозможно. Главные достоинства тут - выразительность и краткость. Не случайно, что в настоящее время сленг употребляется в Интернете.

Причины образования компьютерного сленга


Первой причиной столь быстрого появления новых слов в компьютерном сленге является, конечно же, стремительное, "прыгающее" развитие самих компьютерных технологий. Если заглянуть в многочисленные журналы, освещающие новинки рынка компьютерных технологий, то мы увидим, что практически каждую неделю появляются более или менее значимые разработки. И в условиях такой технологической революции каждое новое явление в этой области должно получить свое словесное обозначение, свое название.

А так как почти все они появляются в Америке, то, естественно, получают его на английском языке. Когда же об этих разработках через какое- то время узнают в России, то для их подавляющего большинства, конечно же, не находится эквивалента в русском языке. И поэтому русским специалистам приходится использовать оригинальные термины. Происходит так называемое заполнение культурологических лакун при помощи англоязычных терминов. Таким образом, английские названия все больше и больше наполняют русский язык. Отсутствие в русском языке достаточно стандартизированной терминологии в этой области, значительного числа фирменных и рекламных терминов и повлекло за собой тенденцию к появлению такого числа компьютерного сленга.

Многие из существующих профессиональных терминов достаточно громоздки и неудобны в ежедневном использовании. Возникает мощная тенденция к сокращению, упрощению слов. Например, один из самых часто употребляемых терминов -'motherboard', он имеет такое соответствие в русском языке, как "материнская плата". В сленге же этому слову соответствует "мамка" или "матрешка". Или другой пример: 'CD-ROM Drive' переводится на русский как "накопитель на лазерных дисках", в сленге имеет эквиваленты "сидюк", "сидюшник".

В последнее время произошло также повальное увлечение молодежи компьютерными играми. Это опять же послужило мощным источником новых слов.

Увлечение англицизмами стало своеобразной модой, оно обусловлено созданными в молодежном обществе стереотипами, идеалами. Таким стереотипом нашей эпохи служит образ идеализированного американского общества, в котором уровень жизни намного выше, и высокие темпы технического прогресса ведут за собой весь мир. И добавляя в свою речь английские заимствования, молодые люди определенным образом приближаются к этому стереотипу, приобщаются к американской культуре, стилю жизни. Именно в этой группе имеет место русское или просто неправильное прочтение английского слова. Порой ошибка становится привлекательной до того, что овладевает массами.

Результаты анкетирования

73% опрошенных ответили, что они часто используют интернет сленг; 20% редко, а 7% вообще не используют сленг в своем лексиконе.

сленг 1

сленг 2

Положительный ответ дали 43%учеников; негативное отношение испытывают 17%, 40% учащихся вообще заявили, что им все равно.

55% подростков ответили, что не всегда пишут правильно слова; 35% соблюдают правила пунктуации; и всего 10% не задумываются об ошибках при написании слов.

сленг 3

65% утверждают, что таким образом проще выражать свои мысли; 10% считают, что им нравится; 5% не знают ответа на вопрос, а 20% думают, что это модно.

сленг 4

5. Заключительный этап анкетирования. Я решила задать ученикам написать несколько популярных слов Интернет - сленга. И вот, что получилось:

Словарь Интернет–сленга


седня – сегодня
эт - это
ща – сейчас
хай, прив – привет
чё? – что делаешь? что говоришь?
ок – хорошо
норм – нормально
здаров, даров – здравствуй
ахах – смех
пасибки, спс, пасиб – спасибо
супер – здорово
дз, домашка – домашнее задание
плз - пожалуйста
комп – компьютер
контр, конроха – контрольная работа
родаки, предки – родители
хз – не знаю
няша – милая, приятная
ЛОЛ – очень громко смеяться
Канеш – конечно
се – все
Скока – сколько
угарно - смешно
Глюк – неправильная работа программы
Бук,ноут – ноутбук
Винда – Windows
Качать – скачивать.

Советы подросткам

Необходимо проанализировать собственную речь. Возможно, вы сами тоже позволяете себе изредка употребить крепкое слово? Станьте примером, очистите свою речь, научитесь контролировать себя, используя в разговоре лишь литературные слова.

Узнавайте происхождение того или иного слова. Может быть, узнав о том, что данное слово употребляют в кругу убийц и воров, вы исключите его из своего лексикона.

Читайте больше книг.

Заключение

Результаты проведённой работы по данной теме показали следующее.

Во-первых, общение в интернете, которое не заставляет задумываться над тем, как ты пишешь, как ты говоришь, оказывает на лексику современного подростка отрицательное влияние. Ребята привыкают к неправильной речи и начинают использовать сленговые выражения не только тогда, когда работают за компьютером, но и общаясь между собой, разговаривая с учителями и родителями.

Во-вторых, язык засоряется из-за использования большого количества иностранных слов, употребляющихся в речи без перевода.

В-четвёртых, отношение к качеству грамотности в виртуальном общении зависит от того, что для ребят первично, а что вторично: экономическая сторона или моральная, дань моде или желание выделиться.

И хотя в устной речи звучат словечки из сленгового Интернет-общения, в письменной речи у учеников старших классов их становится меньше. Конечно, ничего плохого в общении молодежи нет, но люди всегда повышали свой словарный запас чтением книг. Читая книги, гораздо проще разо­браться с грамматикой и пунктуацией, потому что в памяти остаются словосочетания, запоминается постановка знаков препинания, об­разные выражения.

Читайте также: