Поликлиника сообщение на английском

Обновлено: 07.07.2024

Если ребёнок три дня болеет и врач к нему не приходит, ведь поликлиника одна, а жителей в десять раз больше.

When the doctor can't visit my sick child because there's only one clinic and ten times more people than before!

поликлиника — hospital

Машина ехала, ночь была прекрасная и я мечтала, как приеду в совхоз в поликлинику, как у меня будет белый, светлый кабинет.

I was riding in a truck, the night was wonderful and I was dreaming about my arrival at the sovkhoz hospital, about the white and bright surgery I'd have.

Now, when you get to the hospital, don't stop. Don't stop. Toss that monster out the window and keep moving.

В поликлинике устраивают благотворительный аукцион и один ботаник думает, что выграет свидание со мной.

The hospital's having this bachelorette charity auction and this really geeky guy thinks he's going to win a date with me.

Никак. У нее нет истории болезни в онкологии, нет записей врача, нет карты в поликлинике, никаких счетов.

The primary medical care is provided by polyclinics. A polyclinic is a place where a wide range of health care services (including diagnostics) can be obtained without the need for an overnight stay. Polyclinics are large medical centers which house many specialists including therapeutists, neurologists, surgeons and nurses to provide ambulatory care.

The polyclinics provide all forms of specialized care, including home treatment and emergency services. Ambulatory' care is a personal health care consultation, treatment or intervention using advanced medical technology or procedures delivered on an outpatient basis. Many medical investigations and treatments can be performed on an ambulatory basis, including minor surgical and medical procedures, most types of dental services, dermatology services and many types of diagnostic procedures, e.g. blood tests, X-rays, endoscopy and biopsy procedures of superficial organs. Other types of ambulance care services include emergency visits, rehabilitation visits and in some cases telephone consultations.

There are polyclinics for the adult population of a given area and polyclinics for children. Ambulant patients are seen at the polyclinic by district doctors. He takes care of the population in some district. Patients who are seriously ill are visited by their district doctor at home The doctor works 6 hours a day. 3 hours he secs patients at the polyclinic and 3 hours he visits patients in their homes. Such sick persons receive a sick-leave. They usually follow a bed regimen.

At the local polyclinic every patient has a personal patient's card which is filled in by his physician. Everything about the patient — the diagnosis of the disease, the administrations made by the doctor, the course of the disease, the changes in patient's condition after the treatment are written down in the card.

Polyclinics are staffed with a large number of paramedical personnel. Nurses, laboratory assistants, technicians help the doctors in their noble work taking care of the health of our people.

Первичной медицинской помощи обеспечивается поликлиниках. Поликлиника-это место, где можно получить широкий спектр медицинских услуг (включая диагностику) без необходимости для ночлега. Поликлиники являются крупные медицинские центры, которые дома многие специалисты, включая терапевтов, невропатологов, хирургов и медсестер для оказания амбулаторной помощи. Поликлиники предоставляют все виды специализированной помощи, включая лечение на дому и аварийно-спасательных служб. Амбулаторный ' уход является личная консультация медико-санитарной помощи, лечения или вмешательства, используя передовые медицинские технологии или процедуры, на амбулаторной основе. Многие медицинские исследования и лечение могут быть выполнены на амбулаторной основе, включая незначительные хирургические и медицинские процедуры, большинство видов стоматологических услуг, услуг дерматологии и многие виды диагностических процедур, например крови испытания, рентгеновские лучи, эндоскопии и биопсии процедур поверхностных органов. Другие виды услуг скорой помощи включают чрезвычайных визитов, посещения реабилитационных и в некоторых случаях телефонные консультации. Есть поликлиники для взрослого населения той или иной области и поликлиники для детей. Амбулаторная пациенты видят в поликлинике участковых врачей. Он заботится о населения в некоторых района. Пациенты, которые серьезно болен посещает их врача на дому работает врач 6 часов в день. 3 часа он secs пациентов в поликлинике и 3 часа, он посещает пациентов в их домах. Такие больные лица получают отпуск по болезни. Они обычно следуют постельного режима. В местной поликлинике каждый пациент имеет личный пациента карту, которая заполняется его врачом. Все о пациенте-диагноз заболевания, администрации, сделанные доктором, течения заболевания, изменения в состоянии пациента после лечения будут записаны в карточке. Поликлиники работают с большим количеством среднего медицинского персонала. Медсестер, лаборантов, техников помощь врачей в их благородная работа, забота о здоровье нашего народа.

Первичная медицинская помощь оказывается поликлиниками. Поликлиническом это место , где широкий спектр медицинских услуг (включая диагностику) могут быть получены без необходимости ночевкой. Поликлиники являются крупные медицинские центры , которые разместятся многих специалистов , включая терапевтов, неврологов, хирургов и медсестер для оказания амбулаторной помощи.

В поликлиниках предоставляют все виды специализированной медицинской помощи, включая лечение в домашних условиях и аварийно - спасательных служб. Амбулаторный 'уход является личной медицинской помощи консультации, лечение или вмешательство с использованием передовых медицинских технологий или процедур , осуществляемых в амбулаторных условиях. Многие медицинские исследования и лечение может проводиться в амбулаторных условиях, в том числе небольших хирургических и медицинских процедур, большинство видов стоматологических услуг, дерматологии услуг и многих видов диагностических процедур, например , анализы крови, рентген, эндоскопия и процедур биопсии поверхностных органов , Другие виды услуг по уходу за скорой помощи включают в себя чрезвычайные визиты, визиты по реабилитации и в некоторых случаях телефонные консультации.

Есть поликлиник для взрослого населения данной местности и поликлиниках для детей. Передвигающихся пациентов наблюдаются в поликлинике участковым врачам. Он заботится о населения в некоторых районах. Пациенты , которые серьезно больны посещают их участковый врач на дому Врач работает 6 часов в день. 3 часа он SECS пациентов в поликлинике и 3 часа он посещает пациентов в их домах. Такие больные получают больничный. Они , как правило , следуют постельный режим.

В поликлинике по месту жительства каждый пациент имеет карточку персонального пациента , который заполняется в его врачом. Все о пациенте - диагноз заболевания, администрации , сделанные врачом, ход заболевания, изменения в состоянии пациента после лечения записаны в карточке.

Поликлиники укомплектованы большим количеством медперсонала. Медсестры, лаборантов, техников помогают врачам в их благородном труде заботиться о здоровье наших людей.

- policlinic |ˌpɑːliːˈklɪnɪk| — поликлиника
- outpatient hospital — поликлиника
- health centre — медицинский центр, оздоровительный центр, центр здоровья, поликлиника, санаторий, центр здравоохранения, медицинский пункт, лечебный центр, здравпункт, оздоровительный комплекс
- health center — медицинский центр, оздоровительный центр, санаторий, центр здоровья, поликлиника, оздоровительный комплекс, здравпункт, лечебный центр, центр здравоохранения

Смотрите также

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- polyclinic |ˈpɑːlɪklɪnɪk| — клиника, больница общего типа
- clinic |ˈklɪnɪk| — клиника, лечебница, медпункт, амбулатория, тематическая конференция

плавучая поликлиника — clinic boat
детская консультация, детская поликлиника — well-child clinic
лечебное учреждение для амбулаторных больных; амбулатория; поликлиника — out-patient clinic

поликлиника для взрослых — adult outpatient department
медицинское амбулаторно-поликлиническое учреждение; поликлиника — outpatient department

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

Раздел 4: Медицинские учреждения.

Тема 4.3.1: Поликлиника . The Past Continuous Tense.

Специальность :

34.02.01 Сестринское дело

(протокол от ____.____. 2020 № )

Автор-составитель: преподаватель иностранного языка высшей категории

Петракова Лариса Николаевна

Пояснительная записка

Методическая разработка разработана для преподавателя и студентов с целью формирования знаний и умений по данной теме.

В соответствии ФГОС, после изучения данной темы студент должен:

уметь: общаться на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; переводить со словарём иностранные тексты профессиональной направленности; самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас

знать: лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода со словарём иностранных текстов профессиональной направленности.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать и осуществлять повышение квалификации.

ПК 1.1. Проводить мероприятия по сохранению и укреплению здоровья населения, пациента и его окружения.

ПК 2.1. Представлять информацию в понятном для пациента виде, объяснять ему суть вмешательств.

ПК 2.2. Осуществлять лечебно-диагностические вмешательства, взаимодействуя с участниками лечебного процесса.

ПК 3.1. Оказывать доврачебную помощь при неотложных состояниях и травмах.

ПК 3.2. Участвовать в оказании медицинской помощи при чрезвычайных ситуациях.

На данном занятии отражено применение активных форм обучения:

Работа в малых группах

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ ПЛАН ЗАНЯТИЯ

The Past Continuous Tense.

Место проведения кабинет иностранного языка

Продолжительность проведения занятия 90 минут

Цели занятия:

1. Образовательная

студент должен знать лексический минимум по теме, правила образования множественного числа существительного, уметь общаться устно и письменно на иностранном языке на повседневные темы; самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.

2. Воспитательная : Формирование сознательного отношения к процессу обучения

Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями

3. Развивающая : Повышение мотивации к учебе. Развитие устойчивого интереса к дисциплине, активизации познавательной деятельности по овладению программным учебным материалом.

Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития; Использовать информационно-коммуникативные технологии для совершенствования профессиональной деятельности;

Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

Требования ФГОС к уровню подготовки студента : студенты должны уметь: общаться устно и письменно на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; переводить со словарем иностранные тексты профессиональной направленности; самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас; студенты должны знать: лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода со словарем иностранных текстов профессиональной направленности

Оборудование:

Компьютер, проектор, интерактивная доска, страноведческие плакаты, грамматические таблицы, сменные стенды.

Hospitals play an important role in the health care system. Young children should be regularly examined and vaccinated. Adults should also undergo a medical checkup from time to time and, of course, consult a doctor in case of illness.

As a rule, when unpleasant symptoms appear, the patient makes an appointment with the therapist in the district clinic. The therapist can prescribe some tests and, if necessary, send the patient for examination to other specialists: surgeon, cardiologist, endocrinologist, etc.

There are also specialized medical centers, such as cardiology or oncology hospitals. They provide inpatient care. Doctors can perform surgery and control the subsequent rehabilitation of the patient there.

Once in my early childhood I got seriously ill with angina, and my mother and I had to go to an infectious disease hospital. To be honest, I didn't like it there. There were eight people in our ward: four children and their mothers. The children were of different ages and had different routines. There wasn't much space. We were not allowed to go out into the corridor.

Once a day the doctor on duty came in every ward. He examined patients and prescribed treatment. Then the nurse came to give an injection or to bring the prescribed pills. We were fed four times a day. Due to the fact that the hospital had patients with infectious diseases, visits were not allowed. Relatives could only pass on some stuff.

After a week, I felt better, and we returned home. I was very happy about it. Although I didn't like being in the hospital, the treatment was effective. Patients recover and return to their normal lives with proper treatment. That's what medical facilities are for.

Больницы играют важную роль в системе здравоохранения. Маленькие дети должны регулярно проходить медосмотр и вакцинацию. Взрослым тоже следует время от времени проходить медосмотр и, конечно, обращаться к врачу в случае болезни.

Существуют также специализированные медицинские центры, например кардиологические или онкологические. В таких больницах предусмотрено стационарное пребывание. Там могут проводить операции и последующую реабилитацию.

Однажды в раннем детстве я серьезно заболел ангиной, и мне с мамой пришлось лечь в инфекционную больницу. Честно говоря, мне там не понравилось. В нашей палате было восемь человек: четверо детей и их мамы. Дети были разного возраста, и у них был разный режим. Свободного места было мало. В коридор выходить не разрешалось.

Раз в день дежурный врач обходил все палаты. Он осматривал пациентов и назначал лечение. Потом заходила медсестра, чтобы сделать укол или принести назначенные таблетки. Четыре раза в день нас кормили. Ввиду того, что в больнице лежали пациенты с инфекционными болезнями, посещения были запрещены. Родственники могли только передавать вещи.

Через неделю мне стало лучше, и мы вернулись домой. Я был этому очень рад. Хоть мне и не понравилось пребывание в больнице, но лечение оказалось эффективным. Благодаря правильному лечению, пациенты выздоравливают и возвращаются к своей обычной жизни. Именно для этого и нужны медицинские учреждения.

Читайте также: