На каком языке говорит кино сообщение

Обновлено: 02.07.2024

Андрей Михайлович обратил внимание присутствующих на то, как эволюционировал кинематограф в процессе постоянного диалога с другими искусствами. Прежде всего, речь идет о литературе и музыке, и эта связь наиболее очевидна, когда мы говорим об экранизациях. Как считает киновед, став одним из самых массовых и популярных искусств XX века, кино значительно повлияло не только на мировоззрение человечества, но и на литературу.

- После появления кинематографа люди стали по-другому писать, – отмечает Андрей Шемякин. – Поэтому сегодня меня интересует, каковы критерии мастеров по отношению к тому, что мы называем добротной литературной основой для кинематографа.

И еще одну тему для обсуждения предложил ведущий своим коллегам-кинематографистам: какой сегодня должна быть литература, чтобы тем, кто пришел в кинозал, захотелось посмотреть поставленный по ней фильм? На что можно пойти ради зрителя? Упрощать ли, усложнять ли литературную основу, или делать что-то свое в надежде найти единомышленников?

Как считает кинорежиссер Вадим Абдрашитов, говорить о литературе и кино в единой связке можно только имея в виду степень художественной состоятельности и литературного произведения, и кинокартины.

- Говорить о каком-то общем языке было бы ошибкой, потому что литература — это одно, кино — совершенно другое, – уверен он. – Мы живем в литературоцентричном мире, поэтому кинематограф базируется на литературе. Литература базируется на слове, в то время как кинематограф - это все-таки движение и изображение. Это совершенно разные языковые системы. В словах даже констатация какого-то простого факта может быть передана несколькими способами, но на киноэкране возможен только один вариант передачи информации. Собственно, из этого проистекают все дальнейшие расхождения.

По мнению Вадима Абдрашитова, кинематографу вряд ли стоит в этом смысле тягаться с литературой.

Я считаю, что литература должна заниматься своим делом, и дай бог ей здоровья, потому что без нее — никуда. Никакой кинематограф, никакие кинопоэты никуда без нее, потому то первая формулировка любой художественной идеи начинается с литературы. И все-таки, настоящее кино говорит на своем языке.

Кинорежиссер Сергей Головецкий согласен со своим коллегой: кино и литература обладают разными способами выражения, что далеко не всегда очевидно не только для кинозрителей, но и для профессионалов.

- К сожалению, многие кинорежиссеры считают, что можно брать текст и дальше что-то делать с ним, все перенося из литературы в кино, – говорит он. – Но далеко не все можно переносить в кино.

Музыкальной импровизацией по мотивам своих произведений начал отвечать на поставленные вопросы композитор, народный артист СССР Евгений Дога.

Разговор продолжила народная артистка РСФСР Лариса Лужина.

- Игра актера, а значит, и успех самой картины во многом зависят от качества литературного текста, – уверена актриса. – А если это недостойный сценарий, недостойная литература, то экранные образы тоже, наверное, ничего интересного не будут представлять. Хочется все-таки, чтобы наш кинематограф говорил высоким языком.

Как считает Андрей Шемякин, кинематограф едва ли не с самого своего основания стремился освободиться от влияния литературы. И на протяжении целого века жизни кино процесс этот с переменным успехом идет.

- Жизнь идет, все меняется, меняется и соотношение литературы и кино в культуре. Они вступают в какие-то новые отношения, и непонятно, что делать с этим процессом, – размышляет киновед.

В основе любого фильма лежит сценарий. Но им одним дело не ограничивается. Чтобы сделать хорошую картину, нужно владеть специальным синтаксисом, позволяющим связно выражать свои мысли при помощи кино — имеется в виду так называемый киноязык. Что это такое и как ему научиться? Немного поразмышляем на тему в настоящей статье.

Прежде, чем начать разговор, хочется сослаться на тезис сценариста и теоретика Джона Говарда Лоусона:

Искусству кино свойственен собственный уникальный синтаксис, никак не связанный со средствами других искусств. Потому вопрос киноязыка весьма сложен, а в современном кино — особенно. Даже в большом профессиональном кино сегодня мы не часто можем встретить тщательную работу с формой, с изображением, с пластикой, со звуком. Если мы повнимательнее посмотрим (и послушаем) фильмы, идущие сегодня на большом экране или стриминговых платформах, то заметим, что большой процент картин сделан очень традиционно (если не сказать, примитивно). Ставка делается на развитие действия, а изобразительная сторона вопроса решается за счет классической раскадровки: сцена общим планом, несколько средних, диалог крупными планами (восьмёркой) несколько панорам, иллюстративная звуковая дорожка, и дело с концом — так снимали в 30-е годы.


Я, конечно, утрирую. Тем более конкретное соотношение таких фильмов с остальной массой реализуемых лент вряд ли кем-то подсчитано и еще ждет своего исследователя. Однако факт остается фактом — начинающему режиссеру без кинематографического образования сегодня трудно осваивать азы киноязыка, потому что его примеры не столь часто присутствуют перед глазами.

Между тем, фильм, созданный примитивно с изобразительной точки зрения, не пытающийся рассказывать историю изображениям зачастую выглядит пресно — в нем не хватает объема и особенного мироощущения автора. Делает ли это фильм плохим? Безусловно, нет. Потому что если режиссер рассказывает увлекательную историю, способную вызвать сопереживание к героям, установить эмоциональную связь между экраном и аудиторией, то зритель скорее всего ответит автору пониманием. Все-таки сценарий и достоверная работа артистов решает очень многое. Но разработанный изобразительный ряд, его образная составляющая могут многократно украсить любую, написанную в сценарии, историю.




Можно обратиться к массе подобных примеров. И все их объединяет одна черта — это именно звукозрительные образы. Их, конечно, можно придумать еще на этапе сценария, но зачастую они планируются уже на этапе подготовки к съемкам. Режиссеру в одиночку или совместно с оператором нужно разработать киноязык на уровне раскадровки и режиссерского сценария.
Легко сказать, скажет иной читатель! Но ведь эти образы нужно откуда-то взять.
Действительно, где же научиться киноязыку?

Безусловно, это довольно сложно. Современному зрителю придется преодолеть установившиеся стереотипы и сформировавшиеся вкусы. Потребуется серьезная самодисциплина, чтобы приучить себя к регулярному просмотру классических картин. Но эти усилия окупятся сторицей. Потому как для режиссера станет доступно куда большее количество творческих инструментов для реализации своих идей. Ведь его творческими учителями станут режиссеры и сценаристы всего мира и всех времен.


В качестве приложения предлагаю список режиссеров, который стоило бы посмотреть для изучения киноязыка. Разумеется, смотреть нужно не только их — всегда надо искать новые впечатления. Но я перечислю тех, у кого сам чему-то научился:

  • Альфред Хичкок
  • Брайан Де Пальма
  • Акира Куросава
  • Франсуа Трюффо
  • Серджио Леоне
  • Пол Верховен
  • Сидни Люмет
  • Джон Форд
  • Дэвид Кроненберг
  • Кен Рассел
  • Тони Ричардсон
  • Миклош Янчо
  • Анджей Вайда
  • Райнер Вернер Фассбиндер
  • Орсон Уэллс
  • Андрей Тарковский

Надеюсь, и вы чему-то сможете у них научиться!

Независимый режиссёр и сценарист. Мой профиль в социальных сетях ВКонтакте, Instagram и Patreon

Совсем недавно в России начало набирать популярность движение кинофанатов, которое выражается не только в многократном просмотре любимых фильмов, но и в копировании костюмов обожаемых киногероев, их причесок, манер и даже языка

1984

Новояз

Кадр из фильма "1984"

Слова для запоминания: Duckspeak – Говорить, не думая.

Заводной апельсин

Заводной апельсин (1971)
A Clockwork Orange
драма, триллер, фантастика
Режиссер: Стэнли Кубрик
В ролях: Малкольм МакДауэлл, Патрик Маги, Майкл Бэйтс, Уоррен Кларк, Джон Клайв
Премьера: 9 декабря 2021 года
Смотри на

Надсат

Кадр из фильма "Заводной апельсин"

Кадр из фильма

Слова для запоминания: Cheena – Женщина.

Обитатели холмов

Обитатели холмов (1978)
Watership Down
мультфильмы, драма, приключения
Режиссер: Мартин Розен
В ролях: Джон Хёрт, Ричард Брайерс, Майкл Грэм Кокс, Джон Беннетт, Ральф Ричардсон

Лапин

Кадр из мультфильма "Обитатели холмов"

Кадр из мультфильма

Слова для запоминания: Pfeffa – Кошка.

Звездный путь: Фильм

Звездный путь: Фильм (1979)
Star Trek: The Motion Picture
детектив, приключения, фантастика
Режиссер: Роберт Уайз
В ролях: Уильям Шетнер, Леонард Нимой, ДеФорест Келли, Джеймс Духан, Джордж Такей
Смотри на

Клингонский

Кадр из фильма "Звездный путь"

Кадр из фильма

Слова для запоминания: 'arlogh Qoylu'pu'? – Который час?

Супермен

Супермен (1978)
Superman
боевик, драма, приключения
Режиссер: Ричард Доннер
В ролях: Кристофер Рив, Джин Хэкман, Марго Киддер, Марлон Брандо, Нед Битти
Смотри на

Криптонианский

Кадр из фильма "Супермен"

Кадр из фильма

Звёздные войны: Эпизод VI - Возвращение Джедая

Звёздные войны: Эпизод VI - Возвращение Джедая (1983)
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi
боевик, приключения, фантастика, фэнтези
Режиссер: Ричард Марканд
В ролях: Марк Хэмилл, Харрисон Форд, Кэрри Фишер, Билли Ди Уильямс, Энтони Дэниелс
Смотри на

Эвокийский

Кадр из фильма "Звездные войны: Возвращение джедая"

Кадр из фильма

Слова для запоминания: Ee chee wa maa! – Ух ты!

Гремлины

Гремлины (1984)
Gremlins
комедия, ужасы, фэнтези
Режиссер: Джо Данте
В ролях: Зак Гэллиган, Фиби Кейтс, Хойт Экстон, Стивен Спилберг, Полли Холлидэй
Смотри на

Фербиш

Кадр из фильма "Гремлины"

Кадр из фильма

Слова для запоминания: Boo-Noo-Loo – Грустно.

Пятый элемент

Пятый элемент (1997)
The Fifth Element
боевик, приключения, фантастика
Режиссер: Люк Бессон
В ролях: Брюс Уиллис, Милла Йовович, Гэри Олдман, Иэн Холм, Крис Такер
Смотри на

Мондошаван

Кадр из фильма "Пятый элемент"

Кадр из фильма

Слова для запоминания: domo danko – Большое спасибо.

Атлантида: Затерянный мир

Атлантида: Затерянный мир (2001)
Atlantis: The Lost Empire
мультфильмы, боевик, приключения
Режиссеры: Гэри Трусдэйл, Керк Уайз
В ролях: Кори Бертон, Клодиа Кристиан, Майкл Дж. Фокс, Джеймс Гарнер, Джон Мэхоуни
Премьера: 20 декабря 2001 года
Смотри на

Атлантийский

Кадр из мультфильма "Атлантида: Затерянный мир"

Кадр из мультфильма

Слова для запоминания: Tab.top, lud.en neb.et kwam gesu bog.e.kem – Отец, мы не можем помочь этим людям.

Гарри Поттер и философский камень

Гарри Поттер и философский камень (2001)
Harry Potter and the Sorcerer's Stone
приключения, семейный, фэнтези
Режиссер: Крис Коламбус
В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Ричард Харрис, Алан Рикман
Премьера: 21 марта 2002 года
Смотри на

Парселтанг

Кадр из фильма "Гарри Поттер и философский камень"

Кадр из фильма

Еще один язык, написание и произношение которого мы не можем привести на нашем импровизированном вводном уроке, – это змеиный язык Поттерианы, придуманный Джоан Роулинг. Весь его секрет заключается в том, что владение им, скорее всего, – врожденное свойство волшебника. Обычным людям кажется, что змеи и змееусты просто шипят, говорящий же на парселтанге не осознает, что шипит, для него разговор со змеем принимает форму обычной человеческой беседы. Дар змееуста открылся у Гарри Поттера после нападения на него Волан-де-Морта, этот же злой волшебник и лишил мальчика способности говорить со змеями после того, как убил часть его души.

Властелин Колец: Братство Кольца

Властелин Колец: Братство Кольца (2001)
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
боевик, драма, приключения
Режиссер: Питер Джексон
В ролях: Элайджа Вуд, Иэн МакКеллен, Шон Эстин, Вигго Мортенсен, Билли Бойд
Премьера: 15 апреля 2021 года
Смотри на

Эльфийский

Кадр из фильма "Властелин Колец: Братство Кольца"

Кадр из фильма

Слова для запоминания: lle homa ve' edan – От тебя пахнет человеком.

Властелин Колец: Братство Кольца

Властелин Колец: Братство Кольца (2001)
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
боевик, драма, приключения
Режиссер: Питер Джексон
В ролях: Элайджа Вуд, Иэн МакКеллен, Шон Эстин, Вигго Мортенсен, Билли Бойд
Премьера: 15 апреля 2021 года
Смотри на

Черное наречие

Кадр из фильма "Властелин Колец: Братство Кольца"

Кадр из фильма

Говоря об эльфийском, нельзя не упомянуть и о его противоположности – черном наречии, придуманном Сауроном для того, чтобы объединить множество оркских диалектов. На этом мрачном говоре общаются назгулы, тролли и прочая нечисть, обильно заселившая Мордор. Интересно, что именно на черном наречии выполнена надпись на Кольце Всевластия, главном и самом известном артефакте Средиземья. В него была заложена темная сила Саурона, его же языком эта сила и удерживалась в небольшом блестящем украшении.

Аватар (2009)
Avatar
боевик, приключения, фэнтези
Режиссер: Джеймс Кэмерон
В ролях: Сэм Уортингтон, Зои Салдана, Сигурни Уивер, Стивен Лэнг, Мишель Родригес
Премьера: 17 декабря 2009 года
Смотри на

На’ви

Кадр из фильма "Аватар"

Кадр из фильма

Слова для запоминания: Oel ngati kameie – Я тебя вижу.

Гадкий я

Гадкий я (2010)
Despicable Me
мультфильмы, комедия, приключения
Режиссеры: Пьер Коффин, Крис Рено
В ролях: Стив Карелл, Джейсон Сигел, Расселл Брэнд, Джули Эндрюс, Уилл Арнетт
Премьера: 8 июля 2010 года
Смотри на

Миньонский

Кадр из мультфильма "Гадкий я"

Кадр из мультфильма

Слова для запоминания: Muak Muak Muak – Целую.

Игра престолов

Дотракийский

Кадр из сериала "Игра престолов"

Кадр из сериала

Слова для запоминания: Asshekhqoyi vezhvena! – С днем рождения!

Хочу в кино

Хочу в кино —
приложение для киносвиданий Выбери фильм и получай приглашения на свидания в кино

Предложить материал

Если вы хотите предложить нам материал для публикации или сотрудничество, напишите нам письмо, и, если оно покажется нам важным, мы ответим вам течение одного-двух дней. Если ваш вопрос нельзя решить по почте, в редакцию можно позвонить.

Статья №1: Кино как язык

В 60-70-ые годы XX века в Европе практически все интеллектуальные сферы находились под влиянием парадигмы структурализма, и кинематограф не стал исключением. Concepture публикует первую лекцию о специфике кинокода, исследованного в семиотике – теории, которая активно развивалась в рамках структурализма.



В рамках структуралистских исследований активно развивалась семиотика, наука о знаках. В основе семиотики лежит понятие знака, понимаемого по-разному у разных авторов. Среди них можно назвать: Пирса, Морриса,Соссюра, Карнапа, Ельмслева. Семиотика разделяется на три основных области: синтактику, семантику и прагматику. Синтактика изучает отношения между знаками и их составляющими. Семантика изучает отношение между означающим и означаемым. Прагматика изучает отношение между знаком и его пользователями.


Обращение теоретиков кино к семиотике было обусловлено развитием кинопрактики, которая становилась все более сложной и соответственно требовала более тонкого инструментария для анализа. Во второй половине XX века меняются сами принципы построения кино как произведения искусства, а именно – открываются возможности монтажа и новые методы использования кинокамеры. Съемка воспринимается уже не только как заготовка материала для речи (актеров), но как сама речь. Формируются представления о кинематографе как автономной языковой системе, по степени возможностей не уступающая веррбальному язы­ку. Известный итальянский режиссер и теоретик кино Пьер Паоло Пазолини даже был склонен считать, что киноязык непосредственно отражает реальность (показывает ее), в отличие от обычного языка, который ее лишь репрезентирует с помощью слов (рассказывает о ней). Конечно, подобные идеи имели место и раньше, но тогда они находились скорее на периферии, нежели в центре теоретических построений. Так в 10-20-ых годах XX века Риччотто Канудо и Жан Эпштейн уже писали об универсальности киноязыка, свободного от границ понимания. Люди называют вещи по-разному, отсюда языковой барьер. Но видят вещи люди одинаково, поэтому в киноязыке такого барьера нет. Впрочем такие аргументы по большей степени представляли собой результат свободных размышлений, не подкрепленных научными данными. Серьезная исследовательская база возникает только во второй половине XX века в связи с развитием лингвистики, на почве которой и восходит собственно семиотика. В этот период аналогичность строения вербального языка и кино­языка доказываются путем сравнения основных принципов их функционирования. Вопросы, возникшие в процессе сравнения этих систем, очертили новое проблемное поле, на ниве которого до сих пор трудятся в поте лица и современные теоретики.


Вот некоторые из них:

Способна ли фиксировать камера реальность как таковую?

Ка­кую реальность мы имеем в кино, "созданную" или "данную"?

Кино передает или интерпретирует то, что показывает? И каким образом это происходит?

Ка­кими еще потенциями (смысловыми, коммуникативными, репрезентативными, когнитивными и т.д) обладает ки­ноязык?

Читайте также: