Эстетическая функция языка сообщение

Обновлено: 08.07.2024

Эстетическую функцию иногда называют поэтической, однако последний термин является неудачным по причине его внутренней формы: он устанавливает связь эстетической функции только с поэтическими произведениями, в то время как она реализуется и в прозе.

Эстетическая функция языка

Помимо того что реализация эстетической функции превращает текст в произведение искусства, обращение к этой функции позволяет доказать существование художественного стиля как одного из стилей литературного языка.

Как говорилось выше, некоторые ученые пытаются вывести художественный стиль за пределы литературного языка. Рассмотрим их аргументы.

1. У художественного стиля отсутствуют специфические языковые признаки.

Ученые, которые не признают художественный стиль как функциональную разновидность литературного языка, видимо, исходят во многом именно из положений стилистики ресурсов. В стилистике ресурсов стиль – это совокупность единиц, обладающих формальным сходством. В функциональной стилистке используется иной подход к формированию стилей, в частности обращается внимание на функции языковых единиц. Во многом именно функция объединяет языковые средства в систему, – и для художественного стиля это функция эстетического отображения действительности, или, проще говоря, эстетическая функция.

2. В художественных произведениях используются средства всех функциональных стилей.

Нельзя не согласиться с данным утверждением. При этом следует вспомнить, что все стили современного русского литературного языка являются в той или иной степени проницаемыми для элементов других стилей. Кроме того, единицы, характерные для других стилей, а также для других форм существования языка, включаются в художественные тексты в измененной функции.

Сопоставим функции отдельных вербальных средств в рамках исходных систем и в рамках художественного стиля.


Очевидно, что в тексте художественного стиля, который является тщательно подготовленным (а не спонтанным) и имеет письменную форму, именительный темы не нужен как заполнитель нежелательной паузы. Люди не пишут и не читают художественные тексты, чтобы закрепить/передать или получить научную информацию, в том числе посредством терминов. Писатели не применяют шаблоны официально-делового стиля для того, чтобы не задумываться о выборе синтаксической структуры, сочетаемости языковых единиц и тем самым упростить процесс создания художественных произведений. Они не используют элементы территориальных диалектов и жаргонов для того, чтобы отдельные части текстов были понятны только представителям одной социальной группы или жителям одного региона.

Использование в художественном тексте некоторых иностилевых и внелитературных единиц в их исходной функции является невозможным, поскольку значения этих единиц (специальных терминов, диалектных и жаргонных слов) обычному читателю просто неизвестны (т.е. с их помощью нельзя точно и ясно обозначить явление, упростив при этом восприятие смысла высказывания, и т.п.).

Между тем отбор языковых средств для художественного текста должен быть не просто эстетически мотивированным, – он должен обеспечивать понятность этого текста (разумеется, оценивая степень понятности/непонятности того или иного произведения, следует ориентироваться на читателя, владеющего художественным стилем). Если литературное произведение не вполне понятно читателю, оно в той или иной степени теряет свою художественную ценность.

Например, в начале XX века существовала группа поэтов, которые занимались экспериментами с языковой формой. Их произведения по-своему интересны, однако существует, пожалуй, относительно немного людей, которые бы получали от прочтения этих произведений большое эстетическое удовольствие. Во всяком случае в истории русской литературы соответствующим авторам не отводится такого же места, как, например, А.С. Пушкину, Ф.И. Тютчеву или С.А. Есенину. В качестве примера используем стихотворение В.В. Хлебникова:

Мы чаруемся и чураемся. Там чаруясь, здесь чураясь, То чурахарь, то чарахарь, Здесь чуриль, там чариль. Из чурыни взор чарыни. Есть чуравель, есть чаравель. Чарари! Чурари!Чурель! Чарель! Чареса и чуреса. И чурайся и чаруйся.

В результате многие нехудожественные единицы попадают в художественное произведение только после некоторой адаптации.

Иногда разъяснить значение слова позволяет контекст:

А у самой земли – ниц Спелая земляница, Ягода земляница Ото всех хоронится.

В эстетическая функция языка Это свойство привлекать к себе внимание, тем самым приобретая самостоятельную ценность. В этом смысле слово одновременно является значением и выражением. Другими словами, он имеет объективное значение, которое является внешним по отношению к нему, и в то же время имеет субъективное значение, выходящее за рамки объективного.

Следовательно, слово может говорить одно и одновременно показывать совершенно другое. Эта эстетическая функция языка широко изучается отраслью философии: эстетикой.

Термин происходит от древнегреческого термина аишис, что означает ощущение или восприятие, знание, полученное посредством чувственного опыта.

С другой стороны, это конкретное использование языка гораздо более очевидно в области литературы. В поэзии, например, литературные вербальные структуры интенсивно используются для передачи множества значений. Среди них можно отметить цвет, звук, эмоции и образы материального и конкретного мира.

Для выполнения этой функции языка используется ряд ресурсов. Некоторые из них - сравнения, ассонансы, диссонансы, фантазии, каламбуры и метафоры.

Это не для исключительного использования литературы. Диапазон возможностей, в которых развивается эта эстетическая функция языка, включает фильмы, телевизионные программы и повседневный язык.

Характеристики эстетической функции языка

Акцент на выразительной ценности

У языка есть несколько функций. Это может быть использовано для убеждения (апеллятивная функция), передачи информации о конкретном мире (референциальная функция), ссылки на аспекты языка (металингвистическая функция), среди прочего.

В случае эстетической функции языка приоритет отдается выразительной ценности языка. То есть это относится к их способности выражать чувства или привязанности, которые пробуждает объект, идея или существо.

Это означает, что он не игнорирует значительную ценность языка (его способность обращаться к внешнему миру).

Предпочтение формы над содержанием

Когда вы читаете роман или стихотворение, вы испытываете эстетическую функцию языка. Во всех этих типах выражений цель - доставить эстетическое удовольствие.

Это достигается за счет самих слов, а также посредством сознательной и преднамеренной аранжировки, которая имеет приятный или обогащающий эффект.

По этой причине эта эстетическая цель дает преобладание форме, а не содержанию. Таким образом, часто, особенно в литературном контексте, используется образный, поэтический или игровой язык.

Как уже упоминалось, среди ресурсов, используемых для этой цели, есть сравнения, метафоры, ирония, символизм и аналогии.

С другой стороны, при использовании слов в художественных целях определенные слова часто выбираются и повторно используются, чтобы гарантировать достижение желаемого эффекта.

В соответствии с культурными нормами

Эстетическая функция языка связана с конкретным использованием определенных языковых структур. Однако именно культурные нормы в конечном итоге определяют преобладание этой функции.

В целом язык находится во взаимосвязи с культурой общества. Это отражает убеждения, обычаи, ценности и деятельность определенной группы в данный момент. Неудивительно, что его эстетическая функция зависит от всего этого культурного фона.

Присутствие во всех лингвистических контекстах

Хотя такая оценка эстетической функции языка наиболее ярко проявляется в литературе, она также встречается в разговорной речи. В последнем он воспринимается в виде метафор, словесных игр и других выразительных средств повседневной речи.

Примеры

Эстетическая функция языка может быть оценена с большей силой в поэзии. Фактически, поэтическая и эстетическая функции обычно используются как синонимы.

Цель поэтического языка - передать аудитории глубокий смысл, чувство или образ. Чтобы создать такой эффект, специально используйте рисунки и образный язык.

Таким образом, чтобы проиллюстрировать эту функцию, ниже представлены два стихотворения. Обратите внимание на то, как авторам с помощью определенного набора слов и способов их комбинирования удается усилить красоту своего собственного языка, описывая собственное состояние души.

Мертвому молодому спортсмену

(А.Е. Хаусман, перевод Хуана Бониллы)

"В тот день, когда вы выиграли гонку в своем городе
мы все проводим вас через площадь.
Мужчины и мальчики скандировали твое имя
и на своих плечах мы возьмем вас к себе домой

Сегодня все спортсмены идут по тропе
и на наших плечах мы доставим вас домой.
На пороге мы вас депонируем,
Житель самого тихого города.

Хитрый мальчик, ты ушел рано
где слава не важна.
Знаете ли вы, что быстрорастущий лавр
задолго до увядания розы.

эстетическая функция языка это свойство, которое должно привлекать к себе внимание, которым оно приобретает самостоятельную ценность. В этом смысле слово является одновременно значением и выражением. То есть оно имеет объективное значение, которое является внешним по отношению к нему, и в то же время имеет субъективное значение, которое превышает объективное.

Поэтому слово может сказать одно и одновременно показать другое совершенно иначе. Эта эстетическая функция языка широко изучается разделом философии: эстетика.


Термин получен из древнегреческого термина aistesis, что означает ощущение или восприятие, знание, приобретенное через сенсорный опыт..

С другой стороны, это конкретное использование языка гораздо более очевидно в области литературы. Например, в поэзии литературные словесные структуры интенсивно используются для передачи множества значений. Среди них можно выделить цвет, звук, эмоции и образы материального и конкретного мира..

Для выполнения этой функции языка используется ряд ресурсов. Некоторые из них - сравнения, созвучия, диссонансы, фантазии, каламбуры и метафоры..

Это не для исключительного использования литературы. Диапазон возможностей, в которых развивается эта эстетическая функция языка, включает фильмы, телевизионные программы и повседневный язык..

  • 1 Характеристика эстетической функции языка
    • 1.1 Акцент на выразительную ценность
    • 1.2 Предпочтение формы над содержанием
    • 1.3 С учетом культурных норм
    • 1.4 Присутствие во всех языковых контекстах
    • 2.1 Молодому мертвому спортсмену

    Характеристика эстетической функции языка

    Акцент на выразительную ценность

    Язык имеет несколько функций. Это может быть использовано для убеждения (функция апелляции), передачи информации о конкретном мире (функция ссылки), ссылки на аспекты языка (металингвистическая функция) и других..

    В случае эстетической функции языка приоритет отдается выразительной ценности языка. То есть это относится к их способности выражать чувства или привязанности, которые пробуждают объект, идею или существо.

    Это означает, что он не оставляет значимой ценности языка (его способность ссылаться на внешний мир).

    Предпочтение формы над содержанием

    Когда читается роман или стих, эстетическая функция языка переживается. Во всех этих типах выражений цель состоит в том, чтобы дать эстетическое удовольствие.

    Это достигается с помощью самих слов и сознательного и обдуманного расположения, которое имеет приятный или обогащающий эффект.

    По этой причине эта эстетическая цель дает преобладание форме, а не содержанию. Таким образом, часто, особенно в литературных контекстах, используется образный, поэтический или лудический язык.

    Как уже упоминалось, среди ресурсов, используемых для этой цели, есть сравнения, метафоры, ирония, символика и аналогии..

    С другой стороны, при использовании слов в художественных целях, обычно выбирают определенные слова и открывают их заново, чтобы обеспечить достижение желаемого эффекта..

    С учетом культурных норм

    Эстетическая функция языка связана с определенным использованием определенных языковых структур. Однако культурные нормы - это то, что в конечном итоге определяет преобладание этой функции..

    В целом язык находится во взаимосвязи с культурой общества. Он отражает убеждения, обычаи, ценности и деятельность определенной группы в данный момент времени. Неудивительно, что его эстетическая функция зависит от всего этого культурного фона..

    Присутствие во всех языковых контекстах

    Хотя эта оценка эстетической функции языка более очевидна в литературе, она также встречается в разговорной речи. В последнем оно воспринимается в виде метафор, каламбур и других выразительных средств повседневной речи.

    примеров

    Эстетическую функцию языка можно увидеть сильнее в поэзии. Фактически, поэтическая и эстетическая функция обычно используются как синонимы..

    Цель поэтического языка - донести до аудитории смысл, чувство или глубокий образ. Чтобы создать этот эффект, целенаправленно включайте изображения и образный язык.

    Таким образом, чтобы проиллюстрировать эту функцию, два стиха представлены ниже. Обратите внимание на то, как авторы с помощью определенного набора слов и способов их сочетания могут улучшить красоту самого языка, описывая собственные настроения..

    Молодой мертвый спортсмен

    (А. Э. Хаусман, перевод Хуана Бониллы)

    «День, когда вы выиграли гонку в своем городе
    Мы все гуляем по площади.
    Мужчины и дети скандировали твое имя
    и на плечах мы отведем вас к вам домой.

    Сегодня все спортсмены идут по дорожке
    и на плечах мы приводим вас к вашему дому.
    В преддверии мы депонируем вас,
    гражданин самого спокойного города.

    Хитрый мальчик, ты скоро ушел
    Где слава не имеет значения.
    Знаете ли вы, что лавр быстро растет
    задолго до того, как роза засохла.

    Закрыты и твои глаза ночью
    вы не сможете увидеть, кто ваш рекорд бьет ".

    Проявление эстетической функции языка в художественной словесности замечаниями такого типа, конечно, не исчерпывается. Это только частный случай, отражающий важную общую закономерность — особое внимание к языку, к тому, как, с помощью каких языковых средств выражена мысль.




    Проявление эстетической функции языка в художественной словесности замечаниями такого типа, конечно, не исчерпывается. Это только частный случай, отражающий важную общую закономерность — особое внимание к языку, к тому, как, с помощью каких языковых средств выражена мысль.

    С помощью всех вышеперечисленных определений можно обозначить важные аспекты эстетической функции языка:

    · эстетическая функция предполагает богатство и выразительность речи, ее соответствие эстетическим вкусам образованной части общества.

    · она превращает текст или речь в произведение искусства ( с помощью метафор, эпитетов, сравнений и других выразительных средств). Выразительность речи или текста может также достигаться разными фонетическими, морфологическими, словообразовательными, лексическими способами.

    · говорящие начинают замечать сам текст, его звуковую и словесную фактуру. Отдельное слово, оборот, фраза начинает нравиться или не нравиться, восхищать своей ладностью, точностью, глубокой осмысленностью, красотой;

    · речь начинает восприниматься (именно сама речь, а не то, о чем сообщается) как прекрасное или безобразное, т.е. как эстетический объект;

    · сближаются далекие по значению слова;

    · формируется и развивается многозначность слова;

    · расширяется мир эстетических отношений человека;

    · открываются новые выразительные возможности в языке.

    Эстетическими функциями обладают те языковые единицы, которые способны оказывать эстетическое воздействие на человека как адресата речи, то есть причастны к формированию чувственно-ценностного отношения человека к миру. Сущность эстетических функций языковых средств состоит в том, что они способны вызывать в человеке положительные эмоции (радость, удивление, восторг и т.п.), детерминировать если и не всегда чувство удовольствия, то, по крайней мере, чувство некоей одухотворенности, обусловленное такими качествами этих единиц, как новизна, образность, пластичность, способность адекватно воплощать творческие интенции говорящего или пишущего.

    Эстетическая функция языка обычно связана с такой организацией текста, которая в чем-то обновляет, преобразует привычное словоупотребление и тем самым нарушает автоматизм повседневной речи (разговорной, деловой, газетной). Преобразование может затрагивать:

    · лексическую и грамматическую семантику (метафора, метонимия и другие виды переносного употребления слов и форм);

    · обновленной может быть синтаксическая структура высказываний и сверхфразовых единств (фигуры экспрессивного синтаксиса);

    · преобразуется звуковая организация речи (явления ритма, рифмы, аллитерации, звукописи);

    · речевой автоматизм разрушается также неожиданным и вместе с тем художественно оправданным выбором слов: таких слов, которые не "лежат на поверхности" речевого сознания и поэтому минимально предсказуемы [1].

    Читайте также: