Буддийский монастырь ларунг гар сообщение

Обновлено: 18.05.2024

Сертар Ларунг Гар — его называют раем для буддистов. Это самый большой в мире тибетский монастырь и буддистский институт. Только постоянных служителей монастыря насчитывается 10000 человек! А вместе с приезжающими на обучение и в паломничество гостями количество людей здесь достигает 40000 человек в летний период.

Моя первая поездка в Сертар Ларунг Гар состоялась в первых числах апреля 2015 года. В Сертар удобнее всего ездить через Чэнду. Чэнду — это административный центр провинции Сычуань в Китае, именно из этого города проводятся поездки в Восточный Тибет — традиционную тибетскую область Кхам.

Дорога из Чэнду до Сертар занимает 2 дня в одну сторону. Дорога G317, ведущая из провинции Сычуань в Тибетский автономный район находится в плохом состоянии, но ее активно ремонтируют, и к концу августа власти планируют закончить с ремонтом. Говорят, что если дорога будет достроена, то из Чэнду до Сертара можно будет добираться и за один день. Что ж, посмотрим, нельзя недооценивать китайский размах и трудолюбие.

ДЕНЬ1

Туристические автобусы останавливаются у подножия горы, на которой расположен монастырь. А выше трансфер осуществляется на местных таксистах, которые берут по 15 юаней с человека на дорогу туда-обратно. Конечно, эта стоимость не фиксированная, если туристов совсем мало, то таксисты могут и поднять цену. Пешком подъем бы занял не менее часа, к тому же вечером нет времени на прогулки, чтобы успеть посмотреть монастырь обязательно нужно брать такси на подъем и спуск.

Монастырь Авалокитешвары произвел на меня очень доброе впечатление. Паломников здесь не много, ламы открытые, доброжелательные и с радостью идут на контакт с нами с иностранцами. В павильонах монастыря можно фотографировать, получив разрешение монаха-смотрителя. Здесь при входе в комнаты монастыря принято разуваться.

Монастырь Авалокитешвары относится к тибетской школе ньингма. В нем несколько главных залов. В одном из молельных павильонов стоят статуи Падмасамбхавы (Гуру Римпоче — святой, который принес Учение Будды из Индии в Тибет). Другой павильон посвящен Четырехрукому Авалокитешваре — это та самая бесценная статуя 7-го века, оставленная здесь принцессой Веньчен!

Высота в месте ночевки в поселке Гуаньиньцяо 2584 метра. Большинство туристов такую высоту переносят безболезненно, для горной болезни здесь еще низко. Климат здесь довольно мягкий, воздух не такой сухой, как в Центральном Тибете, где средняя высота уже выше 3500 метров. В Гуаньиньцяо дышится легко. Погода в апреле была по-весеннему теплая, вечером температура не опускалась ниже +10 градусов.

В отелях и ресторанах в Гуаньиньцяо есть вайфай, причем работает хорошо. Это был приятный сюрприз для такого простого места.

ДЕНЬ2

Ровно в 8 утра мы выехали из деревни Гуаньиньцяо.

Архитектура Восточного Тибета отличается от Центрального Тибета. Дома здесь кирпичного серого или коричневого цвета с выкрашенными в белый цвет каменными оконными рамами. А блок-хаусы Тибесткого Автономного района обычно белые с черными оконными рамами.

Дорога второго дня от Гуаньиньцяо до Сертар Ларунг Гар на всем протяжении очень плохая. Тряска начинается уже на выезде из Гуаньиньцяо.

Интересно, что в Восточном Тибете больше любят одноцветные высокие молитвенные флаги, которые устанавливаются в ряды друг за другом по цветам. Высота флагштока равняется высоте дома. На флагах также напечатаны мантры и изображения святых. А в Центральном Тибете больше любят горизонтальные короткие разноцветные молитвенные флаги, когда все пять цветов на одном флагштоке. Пять цветов тибетских молитвенных флагов символизируют пять стихий: белый — облака, синий — небо, зеленый — вода, желтый — земля, красный — огонь. Эта традиция — пережитки древней тибетской религии Бон, влияние которой давно ослабло, а многие традиции перешли в тибетский буддизм. Различие в молитвенных флагах Восточного и центрального Тибета я связываю с тем, что в Восточном Тибете много леса, и флагштоки, которые используются для флагов изготавливаются из тонких высоких стволов молодых деревьев. А в Центральном Тибете растительность скудная, в основном кустарники, поэтому для установки используются разветвленные короткие ветки.

Дорога все время очень плохая, тряска весь день, но предвкушение места назначения поддерживает положительный настрой. Водитель нашего автобуса тибетец из этих мест. Интересно, что в провинции Сычуань действует очень справедливый закон: туристов в тибетские районы могут возить только авто и водители, лицензированные в этих районах, то есть местные. А авто и водители, лицензированные в Чэнду не могут возить туристов в тибетские районы. Таким образом поддерживается занятость в тибетских районах. Да и для безопасности перевозок это большой плюс. На дороге много сложных участков, если не сказать, что вся эта дорога — полный экстрим. Тибетские местные водители, безусловно, лучше знают перевалвы и повороты. На обрывы в окно смотреть итак страшно, только доверие опытному водителю дает возможность успокоиться и под высокочастотную тряску пытаться поспать.


Буддистская Академия Ларунг Гар, также известная как буддистский Институт Сертар, находится в Долине Ларунг на высоте 4 000 метров, приблизительно в 15 км от города Сертар, в традиционной тибетской области Кхам. Академия была основана в 1980 в полностью необитаемой долине влиятельным ламой Ньингма. Несмотря на его отдаленное местоположение, Ларунг вырос от горстки учеников до одного из крупнейших и самых влиятельных центров исследования тибетского Буддизма в мире. Сегодня это дом более чем 40,000 монахов, монахинь и студентов.


Университетский город Ларунг Гар огромен. Здания для монахов и монахинь растягиваются на всем протяжении долины и окружающих гор. Огромная стена в течение отделяет сторону монахов от стороны монахинь. Монахам и монахиням не разрешают покидать их определенные территории, кроме главного актового зала монастыря, который характерен и для монахинь и для монахов. Здания построены в деревянном стиле, который традиционно распространен в этом регионе и построены так близко, что практически опираются друг на друга.



Добраться в Ларунг Гар — далеко не легкая задача. Это место довольно отдалено, а самый близкий большой город — Ченду, на расстоянии в 650 километров. Требуется 13 — 15 часов, чтобы достигнуть его транспортным средством. Сертар — чувствительная область, которая часто закрывается для иностранных путешественников.


В конце 19 века известный буддийский мастер Дуджом Лингпа построил небольшой ретритный центр. В 1980 году на месте этого центра кхенпо Джигме Пунцок основал настоящий институт Ларунг Гар. Несмотря на то, что институт был довольно сильно разрушен китайскими властями, большинство построек сохранились вплоть до наших дней. В середине восьмидесятых в Ларунг Гаре проходило обучение около ста тысяч монахов и монахинь. В настоящее время число учеников намного уменьшилось. Я спрашивала у местных жителей о числе монахов на сегодняшний день, но точной цифры никто назвать не смог. Говорят, что сейчас там проходят обучение около четырех или пяти тысяч монахов и около двух тысяч монахинь. Помимо тибетцев, в Ларунг Гаре также учится немало китайских монахов тибетской традиции буддизма. Большинство из них проходит обучение вместе с тибетцами, поэтому китайским послушникам первоочередно необходимо выучить тибетский язык.


Кхенпо Джигме Пунцог Ринпоче (‘jigs med phun tshogs rin po che) (1933-2004) — высоко уважаемый учитель и основатель Института Ларунг Гар в восточном Тибете, рядом с городом Сертар (Кит: Seda) в провинции Сичуань. Являлся инкарнацией Тертона Согьяла Лераб Лингпа и эманацией Мипама Ринпоче. Он открыл терма в Тибете, Непале, Бутане и Индии и играл значимую роль в возрождении Буддизма в Тибете после культурной революции. В последнюю половину его жизни его окружали более 10 тысяч учеников, которые съезжались в его институт в восточном Тибете.

Джигме Пунцог являлся известной уважаемой фигурой не только в Тибете, но также в Китае и среди буддистов других стран. В буддийском институте, который он основал в Ларунг Гаре в 1980 году было не боле 100 студентов, но к 2002 году их стало более 8 тысяч. Также он много путешествовал по Китаю, давая учение в Пекине, Нингпо и других городах. Кхенпо Джигме Пунцог был известен за свою учёность. Он был первым монахом в современном Тибете, который смог построить крупный учебный центр. Он обладал определённой харизмой которая действовала на представителей местной власти.


Кхенпо Джигме Пунцог родился в год Воды-Петуха (1933) в Лхоноре области Серта в семье Палдена и его жены Ютцо. Он начал своё обучение примерно в шесть лет. Его отец умер, когда ему было 9 лет.

В 1937 году Тертон Вангчуг и Кхенпо Донток Лхариг распознали Джигме Пунцога как реинкарнацию Тертона Согьяла Лингпа (1856-1926), учителя Далай-ламы XIII Тубтена Гьяцо.

В 14 лет он принял монашество у Кхенпо Сонама Ринчена. В 18 лет он приступил к шестилетнему курсу обучения и индивидуальным ретритам у Тубтена Чопела Ринпоче в монастыре в районе Дзачукха. В 22 года он принимает полное монашеское посвящение с более 250 обетами. В 24 года он вернулся в свой родной город Лхонор и начал обучение в Монастыре Лхонор.

В 1959 Далай-лама XIV бежит из Тибета и начинается массовый отъезд будийских учителей со всего Тибета. Джигме Пунцог остается в Кхаме и основывает ретритные центры рядом с Нубзор и продолжает давать учения и наставления по медитации в различных монастырях. В период 1960-1980-х годов он уклоняется от Народной Освободительной Армии, не вступает в красную армию и чтобы не попасть в руки китайских властей отправляется простым кочевником в отдалённые места в восточном Тибете. В это время он продолжает писать комментарии на буддийские филосовские тексты, а также передает учение. В Кхаме до сих пор ходят истории о том, как чудесным образом он избегал китайских властей в тот период жизни.

В 1980 году согласно пророчеству, Кхенпо Джигме Пунцог и десяток его учеников отправились в безлюдную местность недалеко от Сертара и построили первые ретритные домики с земляными стенами — начало строительства Буддийского Института Ларунг Гар.

Постепенно количество учащихся в институте увеличивается до нескольких тысяч, люди съезжаются со всего Тибета и получают учения от Кхенпо по текстам Падмасамбхавы, Сакья Пандиты, Наропы и Дже Цонкапы. Кхенпо также путешествует по всему восточному Тибету и даёт учения.

В 1987 году Кхенпо посетил Вутай Шань (священная гора в провинции Шанси) в сопровождении нескольких тысяч своих учеников. В 1988 по просьбе Панчен Ламы Кхенпо поехал преподавать в Тибетском Буддийском Институте в Пекине.

В 1990 году Кхенпо возвращается в Лагунг Гар чтобы продолжить преподавательскую деятельность, среди его учеников всё больше становится жителей Китая, Сингапура, Гонгкога и других стран. Но китайское правительство обеспокоено тем, что в Ларунг Гаре учится такое большое количество монахов и требует сокращения количества учащихся.

В 2001 году в размере, сопостовимым с тем, как было во время Культурной Революции происходит массовое уничтожение монастырских помещений и изгнание монахов и монахинь. Полиция занимает жилые помещения, в которых жили китайские студенты. В это время здоровье Джигме Пунцога ухудшается и он ложится в больницу в Ченгду. Но за ним постоянно следят китайские власти. В Ларунг Гаре несмотря на такие беспорядки продолжаются некоторые учения, которые проводят младшие учителя.

С 2002 по 2003 год проводит время в то Ларунг Гаре, то медицинских клиниках в Маркхме и Ченгду. Между полицией и монахами периодически возникают стычки. Кхенпо редко даёт учения из-за плохого самочувствия.

Январь 2004 Кхенпо Джинме Пунцог ушел из жизни в возрасте 70 лет.













Monks And Nuns At Serthar Wuming Buddhist Study Institute






ВОТ ТУТ можете почитать и посмотреть путешествие блогера probuzhdenie в этот институт

А что мне напомнили эти фотографии ? А вот что:

Не так давно мы смотрели еще одни удивительные строения в Китае: Тулоу в провинции Фуцзянь (Fujian Tulou), а так же напомню вам про Тибетский монастырь-крепость Ки Гомпа и высокогорный Монастырь Таунг Калат (Taung-Kalat)

Буддийская академия Ларунг Гар в городе Сертар — одно из самых малопосещаемых туристами мест загадочного Тибета, и при этом она является одним из самых значимых мест всего буддийского сообщества.
Каждый год, в девятый месяц тибетского календаря, на высоте более 4 000 метров здесь проходит недельное собрание тибетских буддистов, которые отмечают спуск Будды с небес. Впечатляющие снимки из впечатляющих мест.
В буддизме Дхарма — это учение Будды, которое представляет собой и истину, и закон.



Ларунг Гар, известный также как Институт Сертар располагается в удаленной и затерянной в Гималаях долине Ларунг на высоте более 4 000 метров. В 15 километрах отсюда находится город Сертар, единственный очаг цивилизации на многие, многие километры вокруг.


Чайку? Сертар, 31 октября 2015.



Местная святыня с черепами.



Тибетский монах и Буддийская академия Ларунг Гар, 30 октября 2015.



Народ здесь собирается очень колоритный.





Масштабы поражают.



Монахи.



Храм с черепами.



Чай с маслом яка — самый распространенный напиток.



Маленький тибетский буддийский кочевник.



Утренняя молитва.



Буддийский институт Ларунг Гар в городе Сертар.



В тибетском буддизме существует ритуал вращения молитвенных колес. Молитвенное колесо — это деревянный или железный барабан размером от нескольких сантиметров до нескольких метров, на котором написаны мантры.



Буддийский институт Ларунг Гар в городе Сертар.



Будущий монах.

Серта

Серта располагается в префектуре Гардзи (དཀར་མཛེས་ཁུལ་ dkar mdzes khul) китайской провинции Сычуань. Несмотря на то, что большая часть префектуры Гардзи относится к тибетской провинции Кхам, Серта по-прежнему считается территорией провинции Амдо. На протяжении многих веков уезд Серта входил в состав амдосской префектуры Голок. Здесь и по сей день говорят на амдо диалекте тибетского языка.

Serta23

В конце 19 века известный буддийский мастер Дуджом Лингпа построил небольшой ретритный центр. В 1980 году на месте этого центра кхенпо Джигме Пунцок основал настоящий институт Ларунг Гар. Несмотря на то, что институт был довольно сильно разрушен китайскими властями, большинство построек сохранились вплоть до наших дней. В середине восьмидесятых в Ларунг Гаре проходило обучение около ста тысяч монахов и монахинь. В настоящее время число учеников намного уменьшилось. Я спрашивала у местных жителей о числе монахов на сегодняшний день, но точной цифры никто назвать не смог. Говорят, что сейчас там проходят обучение около четырех или пяти тысяч монахов и около двух тысяч монахинь. Помимо тибетцев, в Ларунг Гаре также учится немало китайских монахов тибетской традиции буддизма. Большинство из них проходит обучение вместе с тибетцами, поэтому китайским послушникам первоочередно необходимо выучить тибетский язык.

Serta20


Вид на дома монахов из окна колледжа

Мы с моим другом Вангденом ехали в Серту из Маниганго – маленький тибетский городок, располагающийся между Дерге (столица Кхама) и поселком Гардзи. В той местности общественный транспорт ходит весьма плохо. Мы вышли на пыльную дорогу на окраине Маниганго и стали пытаться поймать хоть какую-нибудь машину. Попутных машин проезжало немного, и ни в одной не было свободных мест для двоих. Но спустя час нам повезло, и мы договорились с водителем одной маршрутки. От Маниганго до Гардзи около 85 километров, но мы ехали почти 6 часов. Дорога просто в ужасном состоянии. Мы держались за сиденья, чтобы не биться головой о стены машины. Префектура Гардзи часто бывает закрыта для иностранцев. Я волновалась, что меня туда не пустят. В этом случае нам пришлось бы менять весь маршрут. Мы хотели проехать через Серту в Голок и оттуда добраться домой в Синин, но если бы меня не пустили в Гардзи, то нам пришлось бы или возвращаться в Юйшу и ехать в Синин оттуда, или ехать в Ченду и уже оттуда лететь на самолете в Синин. Этого очень не хотелось. Я мечтала наконец побывать в Ларунг Гаре, да и время уже поджимало – надо было вернуться в Синин как можно скорее. Подъезжая к центру Гардзи я надела шапку, солнцезащитные очки, повязку на лицо и обмоталась шарфов в надежде, что меня не заметит полиция. Как только маршрутка подъехала к автовокзалу города, и мы вышли из машины, местный полицейский сразу меня запреметил, но, к нашему облегчению, ничего не сказал. Я спокойно выдохнула и сняла с себя шапку, так как в ней было довольно-таки жарко. На часах было около 2х часов дня. Мы пошли искать маршрутку до Серты. И нам повезло снова – последняя маршрутка в Серту отправлялась ровно через час – в три часа дня. Мы загрузили рюкзаки и пошли на ланч вблизи автовокзала. Насытившись овощами c вареным рисом, настроение улучшилось, появились силы на дальнейшую дорогу. В три часа, заняв свои места в маршрутке, началось новое приключение. Расстояние в менее 100 километров от Гардзи до Серты мы преодолели за 7 часов. Представляете в каком состоянии была дорога?! Нам снова приходилось держаться за сидения, чтобы не биться головой о стенки машины. Невозможно было ни попить воды из бутылки, ни что-то перекусить. Несмотря на сильную тряску я наслаждалась пейзажами: множество гор и скал, густые леса, невероятно красивое небо при закате. За всю дорогу мы сделали только одну десятиминутную остановку на отдых. Выйдя из машины, мы увидели большую стаю грифов. Воздух был свежий, чувствовалась некая свобода и в то же время усталость от такой тяжелой дороги. Хотелось скорее добраться до какого-нибудь отеля и заснуть. Было около 10 вечера, когда мы наконец добрались до Серты. Один из пассажиров нашей маршрутки оказался владельцем небольшого отеля в Серте, где мы и остановились. Самая большая радость была не кровать с белыми отглаженными простынями, а горячий душ! Нам наконец удалось помыться в первый раз за целую неделю. Думаю, что не стоит описывать насколько это приятно снять с себя слои грязной одежды и встать под струи горячей воды.

Serta21


Монахи учат тексты, сидя в маленьком дворике рядом с их домом

Утром выспавшиеся и отдохнувшие мы поехали в Ларунг Гар. От Серты до института ехать около 15 километров вверх по дороге. Ходят и маршрутки, и такси. Добраться очень просто. Но я снова беспокоилась, что меня не пустят. На въезде в Ларунг Гар часто стоят полицийские и не пускают иностранцев. Но в этот раз их не было, и меня никто не останавил. Заехав в монастырь, первые минуты стоишь и не веришь своим глазам: такого огромного города-монастыря я еще нигде не видела. Кампус состоит из сотен монашеских домиков, застилающих несколько склонов гор!

Serta6


Домики монахов на одном из склонов в Ларунг Гаре

Ларунг Гар условно разделен на две части: женскую, где живут и учатся монахини и, соответственно, мужскую. Ориентиром служит проезжая дорога – все, что левее дороги – часть монахинь, все, что правее – монахов. В каждой из частей есть свой колледж. Ларунг Гар – это в первую очередь буддийский институт, а не монастырь. В тибетских монастырях обычно много разных залов со статуями Будд, висящими на стенах тханками (буддийскими иконами), алтарями с множеством масляных лампад. В то время как в Ларунг Гаре всего два религиозных объекта – два храма со священными изображениями Будд и бодхисаттв, которые располагаются на вершине склона. На протяжении дня и монахи, и миряне делают коры (ритуальные обходы) вокруг главных храмов. Сами храмы в течение дня закрыты, их открывают для посещения где-то в 5-6 часов вечера. Главными заведениями являются два колледжа – мужской и женский.

Serta26


Мужской колледж, перед входом – статуя Гаруды

Serta12


Женский колледж

Serta2


Главный храм со статуями Будд внутри.

Ларунг Гар является крупнейшим институтом тибетского буддизма, в котором по-прежнему можно получить полное буддийское образование, основу которого составляют “пять больших наук”: Философия буддизма, Логика, Искусство и ремесла, Медицина, Грамматика и "пять малых наук": Синонимы, Математика и астрология, Театральное искусство, Поэзия, Риторика. К обязательным предметам относятся философия буддизма и логика. Эти предметы изучают абсолютно все монахи вне зависимости от их принадлежности к той или иной традиции.

Serta10


Монахини собираются на ежедневные молитвы

Serta8


Молодая монахиня с классической тибетской книгой “печа” в руке

Serta3


Философские дебаты монахов внутри мужского колледжа

Serta9

В Ларунг Гаре представлены все традиции тибетского буддизма. Пообщавшись с местными, мне показалось, что большинство монахов традиций гелуг и ньингма. Но, может, просто мне попались монахи и монахини именно этих традиций.

Serta5


Китайская монахиня несет бутылки с растительным маслом

Serta4


Девушка выполняет простирания перед главным храмом

У Ларунг Гара есть большое преимущество в сравнении с другими монастырями в Тибете – это то, что здесь по-прежнему живут и дают учения несколько тулку (ламы-перерожденцы). Местные монахи сказали нам, что в Ларунг Гаре в настоящее время живут более 10 лам-перерожденцев. Почти всех лам можно навестить, а если повезет, то и получить благословения и передачи на практики.

Serta19


Написанная на стене мужского колледжа мандала Херуки – гневного божества, являющегося защитником в тибетском буддизме

Serta22


Пожилой монах в своем дворике

Целый день мы с Вангденом гуляли по улицам Ларунг Гара, общались с монахами, слушали учения и молитвы, наблюдали за дебатами монахов. Больше всего поражает масштабность территории института. Сотни домиков на нескольких склонах гор, расположенных почти вплотную друг к другу. Ближе к вечеру мы пошли на встречу с одним ламой. Нам нужно было добраться с одного конца Ларунг Гара в другой. Несмотря на то, что мы постоянно переспрашивали как идти, все же мы ни раз заблудились в этих маленьких и сходу одинаковых улочках. Единственный шанс найти нужный дом – положиться на интуицию! Представьте, что вам нужно найти монаха, живущего в каком-то из этих домов:

Serta13

Или в одном из этих:

Serta18

В домах нет канализации, поэтому всем монахам практически ежедневно приходится спускаться вниз к трубам с проточной водой, которые располагаются между женским и мужским колледжами. Полные ведра воды нужно донести до своего дома. Живущим на вершине склона монахам это сделать не так-то просто.

Serta24


Монах несет ведра с водой к себе домой

Serta14


Устройство для кипячения воды есть на многих крышах домов. В определенные часы дня вода достаточно быстро закипает в чайнике под воздействием солнца. Тем самым экономится электроэнергия.

Serta25


Вид на долину по другую сторону холма

Буддийский институт Ларунг Гар – место, в которое хочется возвращаться снова и снова. Находясь там, чувствуется чистота и ясность. Появляется вдохновение на усердную практику и более глубокое изучение буддизма.

Читайте также: