Женские образы в комедии горе от ума сочинение

Обновлено: 02.07.2024

В этой комедии достаточно много женских образов, самым заметным из которых является Софья.

Понятно, что ей такое внимание, так как она – возлюбленная Чацкого. Вот только, как я понимаю, ей не нужна его правда, социальная справедливость и подобное, а лишь только любовь (и то не его). Она уже выбрала себе любимого, пока Чацкий путешествовал, а это – Молчалин, который ей льстит, обманывает её. Однако Софья предпочитает обманываться, а попытка Чацкого открыть ей глаза только её раздражает. Софья молода и красива, она достаточно завидная невеста. Но как многие женщины она с удовольствием лишь слушает комплименты мужчин, старательно закрывая глаза на их недостатки.

И барыня, и служанка суеверны. Только Лиза верит в домовых, а Софья – в сны…

Многие другие женщины появляются в комедии эпизодически, большей частью – на балу в доме у Софьи. Там проходит целая вереница карикатурных образов.

Например, графини бабушка и внучка. Старшая говорит с немецким акцентом и очень манерно, младшей охота танцевать и она, видно, ищет жениха. Кстати, они, вообще, не задерживаются на балу.

Есть ещё там Хлестова – барыня в возрасте, она властная, требовательная и даже грубая. В ней нет обходительности, но есть напор, которого боится общество. Она постоянно недовольна, на всё жалуется, а все ей угождают.

В итоге, нельзя сказать, что женщины много говорят в комедии. Между ними не происходит огромных диалогов со смыслом, женские образы, скорей, иллюстрируют.

  • Автор: А. С. Грибоедов
  • Произведение: Горе от ума
  • Это сочинение списано 23 975 раз

Одной из важнейших тем, занимающих всех персонажей комедии, в особенности женщин, является тема семьи. Рассуждения о браке, женитьбе, поисках и выборе женихов почти постоянно присутствуют в разговорах, планах и оценках людей в кругу Фамусова.

Чрезмерное пристрастие к иностранной культуре, характерное для общества в целом, также свойственно московским барышням и барыням. Общественная жизнь Франции стала эталоном для русского дворянского общества, а французы — кумирами столичных дам, поэтому в Москве находят радушный прием многие иностранцы. Их воспринимают как хорошо воспитанных и приятных кавалеров, к ним с уважением относятся в светском обществе, хотя у себя на родине они могли быть портными, поварами или даже солдатами.

Становится очевидным, что пристрастие дворянок к иностранному –это просто увлечение внешними атрибутами чужой культуры. Отвернувшись от национальной почвы, они не обрели ничего, кроме ложных ценностей, обусловленных капризами моды. Обладая определенной властью как в семье, так и в свете, женщины оказывали большое влияние на формирование общественного мнения. Все общество вынуждено было считаться с их вкусами.

А дамы? Сунься кто, попробуй, овладей, Судьи всему, везде, над ними нет судей

Как многие женщины, московские дворянки испытывают страсть к сплетням. Любая фраза тут же подхватывается дамами и моментально разносится по всей Москве. Сплетнями занимается озлобленная на весь мир графиня-внучка и графиня-бабушка, шесть безликих княжон и Наталья Дмитриевна. И стоит только кому-нибудь усомниться в правдивости очередного слуха, как грозный взгляд графини или другой дамы ставит все на свои места.

В этой комедии достаточно много женских образов, самым заметным из которых является Софья.

Понятно, что ей такое внимание, так как она – возлюбленная Чацкого. Вот только, как я понимаю, ей не нужна его правда, социальная справедливость и подобное, а лишь только любовь (и то не его). Она уже выбрала себе любимого, пока Чацкий путешествовал, а это – Молчалин, который ей льстит, обманывает её. Однако Софья предпочитает обманываться, а попытка Чацкого открыть ей глаза только её раздражает. Софья молода и красива, она достаточно завидная невеста. Но как многие женщины она с удовольствием лишь слушает комплименты мужчин, старательно закрывая глаза на их недостатки.

И барыня, и служанка суеверны. Только Лиза верит в домовых, а Софья – в сны…

Многие другие женщины появляются в комедии эпизодически, большей частью – на балу в доме у Софьи. Там проходит целая вереница карикатурных образов.

Например, графини бабушка и внучка. Старшая говорит с немецким акцентом и очень манерно, младшей охота танцевать и она, видно, ищет жениха. Кстати, они, вообще, не задерживаются на балу.

Есть ещё там Хлестова – барыня в возрасте, она властная, требовательная и даже грубая. В ней нет обходительности, но есть напор, которого боится общество. Она постоянно недовольна, на всё жалуется, а все ей угождают.

В итоге, нельзя сказать, что женщины много говорят в комедии. Между ними не происходит огромных диалогов со смыслом, женские образы, скорей, иллюстрируют.

Также читают:

Картинка к сочинению Женские образы в комедии Горе от ума

Популярные сегодня темы

Азазелло является одним из демонических и мистических героев произведения, отрицательным персонажем библейских сюжетов, падшим ангелом, выступившим против воли бога.

В современном обществе люди часто отдалены друг от друга. Они редко общаются. Поэтому им сложно понять кого бы то ни было. Высказывая свою точку зрения по тому или иному вопросу, один из нас может

Вероятно, в жизни каждого человека бывают периоды, которые требуют ответственного выбора и решения. Помимо этого, в такой период нередко нужно проявлять усилия.

Родился Грибоедов в 1795 году в родовитой дворянской семье. Получил блестящее образование: прошел курс словесного и юридического факультетов Московского университета, учился и на естественно-математическом, закончить который ему помешала война 1812 года. Грибоедов владел основными европейскими языками, знал древние языки, позднее изучил восточные, интересовался наукой. Он был талантливым музыкантом, но сохранилось всего лишь два его чудесных вальса, которые и сейчас часто исполняются на концертах. Пушкин считал Грибоедова одним из самых умных людей в России.

Обучение в университете, в кругу передовой студенческой молодежи, воспитало и развило в писателе пламенную любовь к Родине и страстное желание служить ей. В дни Отечественной войны 1812 года Грибоедов вступил добровольцем в гусарский полк. В 1815 году писатель перевел пьесу французского драматурга Лес-сера "Семейная тайна", которую сразу поставил Малый театр. Грибоедов писал полемические статьи, в том числе и о театре. После окончания военной службы он занялся литературной работой, в 1817 году поступил на дипломатическую службу в Коллегию иностранных дел, а затем уехал в качестве секретаря посольства в Персию (Иран). В Персии, а потом в Грузии Грибоедов работал над комедией "Горе от ума", которую закончил в Петербурге в 1824 году.

В 1826 году Грибоедова, возвращавшегося с Кавказа, арестовали по подозрению в связях с декабристами. Вскоре его отпустили за недоказанностью вины, но царская полиция продолжала за ним следить. В 1828 году Грибоедову поручили заключить мирный договор с Персией. Талантливый дипломат блестяще справился с этой важной миссией, за что Николай I назначил его полномочным послом в Персию. В условиях борьбы России и Англии за восточные рынки этот пост был очень опасным. Для персидского феодального правительства Грибоедов был врагом, заменявшим "единым лицом двадцатитысячную армию". В 1829 году фанатичная толпа, подстрекаемая муллами и английскими агентами, напала на русское посольство в Тегеране, и Грибоедов был убит. Он защищался до последнего. На могиле Грибоедова в Тифлисе в монастыре святого Давида его молодой женой Ниной Чавчавадзе был поставлен памятник с короткой надписью: "Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?"

Первые пьесы Грибоедова были написаны по правилам господствовавшей тогда развлекательной комедии, которую сочиняли преимущественно в жанре классицизма. Переводя и переделывая с французского языка пьесы легкого жанра, Грибоедов вынужден был следовать требованиям их стиля. Но в переделках писателя проявилась его способность к живым стихам, стремление к беглому языку, просторечию и афористичности, реалистическим зарисовкам быта. Грибоедов преодолевал шаблоны легкой классицистской комедии, осваивал лучшие достижения русской и прогрессивной зарубежной сатирической драматургии.

В пьесе А. С. Грибоедова ставятся самые острые вопросы того времени: положение русского народа, проблема крепостного права, взаимоотношения между помещиками и крестьянами, самодержавная власть, безумное расточительство дворян, состояние просвещения, принципы воспитания и образования, независимость и свобода личности, национальная самобытность и многие другие. В пьесе отражена смертельная борьба двух основных лагерей, двух миров московского общества накануне восстания декабристов: консервативного поместного и чиновного барства("века минувшего") и прогрессивного дворянства ("века нынешнего"). Широко представлена знать — Фамусов и его гости — фамусовское общество. У его представителей нет никакого чувства гуманности — это закоренелые враги свободы, душители просвещения, единственное желание которых — "забрать все книги бы да сжечь".

Сатирически изображая поместную и бюрократическую знать, Грибоедов четко видел и положительные общественные силы своей эпохи, возникновение и рост новых, прогрессивных идей. Представители "века минувшего" чувствуют широкое распространение вольномыслия, называют свое время "ужасным веком". Наиболее полно пробуждение национального, общественного самосознания воплощено в образе Чацкого.

Чацкий — деятельная, героическая фигура. Это горячий патриот, бесстрашный воин против крепостнического и деспотического самовластия, мужественный рыцарь правды, беспощадный судья всякой лжи и фальши, всего того, что враждебно новому, что стоит на пути разума. Чацкий продолжает и развивает просветительские идеи XVIII века, клеймит невежество, обличает показную внешность представителей барства и пламенно пропагандирует науку, просвещение и искусство. С понятием "ума" во времена Чацкого связывались идеи вольнодумства, вольномыслия, борьбы за свободу. Грибоедов также понимал роль народа в борьбе консервативного и прогрессивного дворянства: "Умный, бодрый наш народ", — говорил писатель словами Чацкого.

Грибоедов резко критиковал мир насилия, произвола, невежества, подхалимства, лицемерия, где господствуют Фамусовы и молчалины, гибнут лучшие человеческие качества. Драматург клеймил добровольное холопство, молчалинство во всех его проявлениях. Духом борьбы за настоящего человека, его достоинство, русскую национальную культуру проникнуто замечательное произведение Грибоедова.

Грибоедов, создавая оригинальные, ярко индивидуализированные характеры, ставит их в типические обстоятельства, в конкретно-исторические бытовые и общественные условия. Читая эту пьесу, мы видим широкую картину подлинной жизни. По прямоте выражения прогрессивной идейности, по силе социально-политического негодования против крепостничества и самодержавия, по характеру благородного сочувствия закрепощенному народу "Горе от ума", по оценке критиков, самая "антибарственная" комедия первого этапа русского освободительного движения. Грибоедов в свой пьесе объединил лучшие достижения предшествующей драматургии и начал новый этап развития русской и мировой драматургии — драматургии критического реализма. Грибоедов рассчитывал влиять не на Фамусовых, а на широкие круги читателей-современников, и достиг таких результатов, которые трудно переоценить.

Софья

В главной героине Софье Фамусовой есть и драматическое, и комическое начало. Дочь богатого московского барина в детстве осталась без матери. Это сблизило её с таким же осиротевшим Чацким, которого Фамусов взял в свой дом на воспитание.

Но в том-то и дело, что Софья начитанна, умна, и не только потому, что получила домашнее образование. Она от природы наделена наблюдательным живым умом. Достаточно вспомнить, как умело она манипулирует своим отцом, заставшим её и Молчалина после ночного свидания.

А того, что она пустила злой слух о сумасшествии Чацкого, ей вообще простить нельзя. Поэтому, когда она в конце пьесы узнала, что обманута, никто ей не сочувствует, ни автор, ни читатель, ни отец, ни Чацкий.

Лиза

В отличие от главной героини, в изображении её служанки Лизы звучит добрый смех. Ей поневоле сочувствуешь, потому что весь день она трудится, а ночью караулит у двери своей госпожи, едва не падая со стула.

Читателю весело наблюдать, как она нарочно переводит стрелки часов, чтобы сократить своё ночное бдение, а потом прерывает любезности старика Фамусова, который не прочь приударить за хорошенькой служанкой.

Эпизодические женские персонажи комедии выведены как гости на званом вечере в доме Фамусова. Каждый из них очерчен несколькими штрихами, что создаёт собирательный образ московских барынь и барышень, сплетниц, модниц, ищущих богатых женихов.

Графиня-внучка Хрюмина

Бабушка-графиня

Не случайно такую фурию готова терпеть только её бабушка-графиня, да и то только потому, что глуха. Её глухота тоже обыграна для создания комического эффекта. По-своему смешна старуха Хлёстова, притащившаяся в гости со своей собачкой.

В целом, женские образы комедии, в том числе и внесценический персонаж княгиня Мария Алексеевна, участвуют в создании яркой картины московского дворянского общества первой половины 19 века.

Женские образы в комедии Горе от ума

Женские образы в комедии Горе от ума

Популярные сочинения

В мире людей много разных качеств человека, но основными является два противоположных качества человеческой души доброта и жестокость.

Что такое человек и какие качества и недостатки он несет в себе? Основных теорий сотворения человека две.

Главная героиня – Софья Фамусова. Это дочь Павла Афанасьевича, в доме которого и развивается все действие пьесы. Она ничем не отличается от большинства московских девушек того времени. Софья имеет хорошее воспитание и обладает глубоким умом.

Молодая девушка постоянно читает французские романы и представляет себя героиней книг. Неудивительно, что образ идеального молодого человека сложился в голове Софьи. И Молчалин удачно в него вписался – скромный, услужливый, с ярким румянцем на щеках. Девушка не глупа и прекрасно понимает, что этим мужчиной можно управлять, поэтому так хочет создать с ним семью. С таким человеком ей будет комфортнее и спокойнее, чего не скажешь о правдорубе Чацком или грубом полковнике Скалозубе.

Следующий образ – служанка Лиза. Она заслуживает отдельных слов. Этот персонаж второстепенный, но играет огромную роль. Лиза – молодая горничная, помогающая барышне. Она со всей искренностью привязана к своей хозяйке, помогает ей в любовных делах с Молчалиным. Лиза легко определяет, каков человек по натуре, и дает меткую и точную характеристику. Она не глупа, душевна, даст полезный совет, умеет поддержать беседу.

Заслуживает внимания и еще один женский образ. Это уже представительница старшего поколения - Анфиса Ниловна Хлестова. Свояченица Павла Афанасьевича дворянка до мозга костей. Именно ее мнение в обществе имеет вес, она и является судьей всего, что происходит вокруг, всему дает свою оценку. У нее спрашивают совета, а если что-то делают то только с оглядкой, а как к этому отнесется Анфиса Ниловна.

На этом женские образы, конечно, не исчерпаны. Но все остальные типичны и не заслуживают пристального внимания. О них можно сказать в общем, и их портреты так похожи: ходят по балам и званым вечерам, пытаясь удачно пристроить своих дочерей, распространяют сплетни, обсуждая все и всех вокруг. Именно дамы и распространяют весть о том, что Александр Андреевич Чацкий безумен. И все сразу воспринимают эту весть за чистую монету. Есть и еще одна общая черта этих дам – страсть к мундиру, то есть к военным.

Женские образы не стоят обособленно в пьесе, они влияют на ее завязку, развитие конфликтной ситуации и развязку. Поэтому их роль в произведении так важна и значительна.

Читайте также: