Сочинение происхождение слова мама

Обновлено: 05.07.2024

Дашкина Татьяна Ивановна

Перед собой я поставила задачи:

- Выяснить значение слова.

- Найти друзей и врагов слова.

- Выяснить, как употребляется слово в русском фольклоре.

- Привлечь одноклассников к моему исследованию.

В создании проекта мне помогали: классный руководитель, работники районной библиотеки имени Баишева, одноклассники, моя мама.

Для проведения работы были использованы методы теоретического анализа и синтеза, обобщения.

Анализ как метод исследования заключается в мысленном расчленении изучаемого предмета на его составные части для их исследования, а синтез — в последующем соединении в целое с помощью другого логического приема. Обобщение – это такой прием мышления, в результате которого устанавливаются общие свойства и признаки объектов.

Н.Е.Ковалев и др., "Введение в педагогику"
"Просвещение", Москва, 1975 г.

Мать – женщина по отношению к своим детям. Самка по отношению к своим детёнышам. Так же обращение к пожилой женщине. Название монахини.

Мама – посёлок городского типа, центр Мамско -Чуйского района Иркутской области.

Мама – река в Бурятии и Иркутской области, левый приток реки Витим. Длина 406 км.

Мамуля, мамочка, мамка, мамонька, мамулька, мамуся, мамуля, маманя, мамаша, маменька, маман, матя, матка, матерь, маманюшка, матынька,

Мама – мачеха. Частично: отец, сын, дочь.

Мама – панама, мама - реклама, мама - драма, мама - диаграмма, мама - рама, мама - телеграмма, мама - яма, мама- пижама, мама – Кама, мама – пилорама, мама – диарама.

1 . Материнское благословение на воде не тонет, на огне не горит.

2. Жена для совета, тёща для привета, а нет милей родной маушки.

3. Кто мать и отца почитает, тот вовеки не погибает.

4. Материнская молитва со дна моря вынимает (достаёт)

5. Материнское сердце в детках, а детское в камне.

6.. При солнышке тепло, при матушке добро.

7. Нет милее дружка, чем родная матушка.

8. Птица рада весне, а младенец матери.

9. Родная земля – матушка, чужая сторона – мачеха.

10. Одна у человека родная мать, одна у него и Родина.

11. Что мать в голову вобьет, того и отец не выбьет.

12. Счастливая дочь – в отца, а сын – в мать.

13. Уродился – ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца.

14. Детки хороши – отцу, матери венец, худы – отцу, матери конец.

15. Не оставляй отца и матери на старости лет, и Бог тебя не оставит.

16. Мама по дочке плачет, а дочка по доске скачет.

17. Слепой щенок и тот к матери ползет.

18. На свете все найдешь, кроме отца и матери.

19. Птичьего молока хоть в сказке найдешь, а другого отца-матери и в сказке не найдешь.

20. Без отца – полсироты, а без матери и вся сирота.

21. Мать при сыне не наследница.

22. Мать и бьёт, так гладит, а чужая и гладит, так бьёт.

23. У кого есть матка, у того голова гладка.

24. Птица рада весне, а младенец матери.

25. Родной, да матери не одной.

26. Достаток – мать, убожество – мачеха.

27. Сыр калача белее, а мать мачехи милее.

28. Тепло, тепло, да не лето; добра, добра, да не мать родная.

29. Мать чешет по шерсти, а мачеха против шерсти.

30. Родных много, а мама роднее всего.

31. Мать плачет (по детищу) не над горсточкой, а над пригоршней.

32. Материнское слово мимо (на ветер) не молвится.

33. Детки поспели – отца, мать до веку доспели.

34. Материнским словам Бог правит.

35. Три друга: отец, да мать, да верная жена.

36. С матерью жить – ни скуки, ни горя ни знать.

37. Самое ценное и дорогое на свете – это мать и отец.

38. Сердце матери лучше солнца греет.

39. Маменька родимая – свеча неугасимая

40. Без матушки родной и цветы не цветно цветут.

41. Не тот отец, мать, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил, да добру научил.

Эти шарики на нити
Вы примерить не хотите ль?
На любые ваши вкусы
В маминой шкатулке . (бусы)

Это кушанье для всех
Мама сварит на обед.
И половник тут как тут –
Разольет в тарелки . (суп)

Край ее зовут полями,
Верх украшен весь цветами.

Головной убор-загадка -
Есть у мамы нашей . (шляпка)

В ушках маминых сверкают,
Цветом радуги играют.
Серебрятся капли-крошки
Украшения . (сережки)

Полосатый зверь у мамы
Блюдце выпросит сметаны.
И, поев ее немножко,
Замурлычет наша . (кошка)

Кто любовью согревает,
Всё на свете успевает,
Даже поиграть чуток?
Кто тебя всегда утешет,
И умоет, и причешет,
В щёчку поцелует - чмок?
Вот она всегда какая
Моя . родная! (мамочка)

Мать лопотунья, дочь хвастунья, сын замотай ( лопата, метла, цеп )

Мать толста, дочь красна, сын кудреват извиваться горазд ( печь, огонь, дым)

Мы для мамы всю жизнь дети,
Мама всё нам отдаёт.
И о внуках всю заботу
На себя она берёт.

Мы мамулю очень любим,
И ее мы бережем!
И советы не забудем,
И в делах своих учтем!

Одеваю платье бело,
Маменька любуется.
Не последний ли годочек
Девушка красуется.

Моя маменька Елена
Меня маленьку жалела,
На работу не брала,
Рано замуж отдала.

Ко мне приехали сваты
Прямо на крылечко.
Мама громко закричала:
"Полезай на печку!"

До солдатства время мало,
Собирай котомку, мама;
Собирай котомушку
На чужу сторонушку.

Мама, чаю, мама, чаю.

Мама, чаю с молоком.

Я сама теперь не рада,

Что связалась с дураком.

Моя мамка – хулиганка.

Взяла палку – стала бить.

Я упала и сказала:

- Хоть убей – буду любить.

Не отдай меня, мамаша,

На чужую сторону.

Не умею блины печь-

-Открой, маменька, окошко,

Голова что-то болит.

-Не обманывай нарочно,

У ворот кто-то стоит.

Меня мамаша – ложкою,

И папаша – ложкою.

А за что же ложкою?

- Не гуляй с Алёшкою!

Мама по комнатам
В фаpтyке белом
Hетоpопливо пpойдёт,
Ходит по комнатам,
Занята делом
И, междy делом,
Поёт.

Чашки и блюдца
Пеpемывает,
Мне yлыбнyться
Hе забывает
И напевает.

Hо вот сегодня
Голос знакомый
Словно совсем и не тот.
Мама по-пpежнемy
Ходит по домy,
Hо по-иномy поёт.

Голос знакомый
С особенной силой
Вдpyг зазвyчал в тишине.
Добpое что-то
В сеpдце вносил он.
Hе pазpеветься бы мне.

Платьев y мамы
Hy пpямо
Hе счесть.
Синее есть
И зелёное есть,
Есть голyбое
С большими цветами -
Каждое слyжит
По-своемy маме.
В этом yходит
Она на завод,
В этом в театp
И в гости идёт,
В этом сидит,
Занята чеpтежами.
Каждое слyжит
По-своемy маме.
Бpошен небpежно
Hа спинкy кpовати
Стаpый, потpёпанный
Мамин халатик.
Я подаю его
Беpежно маме,
А почемy -
Догадаетесь сами:
Если наденет
Халатик цветной,
Значит, весь вечер пробудет со мной.

***
Скажите, откуда я взялся?
Я всем задавал вопрос.
А дедушка мне ответил:
- Нам аист тебя принес.

А бабушка мне сказала:
- В капусте тебя нашли.
А дядя шутил: - С вокзала
В корзинке тебя принесли.

Я знаю, неправда это,
Мама меня родила,
Я только не знаю ответа,
Где мама меня взяла.

Сестра на меня ворчала:
- Ты голову всем вскружил.
А я начинал сначала:
- А где я до мамы жил?

Никто это тайну из взрослых

Мне так объяснить и не смог.
Лишь мама ответила просто:
-ТЫ ЖИЛ В МОЕМ СЕРДЦЕ, СЫНОК!

Вот как я тебя люблю

Маленький зайчонок улыбнулся маме:
– Я тебя люблю вот так! – и развёл руками.
– А вот как я тебя люблю! – мать ему сказала,
Развела руками и тоже показала.
– Это очень много, – прошептал зайчишка, –
– Это очень, очень много, много, но не слишком.
– Он присел и прыгнул высоко, как мячик.
– Я тебя люблю вот так! – засмеялся зайчик.
И тогда ему в ответ, разбежавшись лихо,
– Вот как я тебя люблю! – подпрыгнула зайчиха.
– Это очень много, - прошептал зайчишка, –
Это очень, очень много, много, но не слишком.
– Я тебя люблю вот так! – зайчик улыбнулся
И на травке-мураве перекувыркнулся.
– А вот как я тебя люблю! – мамочка сказала,
Кувыркнулась, обняла и поцеловала.
– Это очень много, - прошептал зайчишка,
Это очень, очень много, много, но не слишком.

Так прошёл веселый день. В час, когда смеркалось,
Жёлто-белая луна в небе показалась.
Ночью детям нужно спать даже в нашей сказке.
Зайчик маме прошептал, закрывая глазки:
– От земли и до луны, а потом обратно –
Вот как я тебя люблю! Разве не понятно.
Подоткнув со всех сторон зайке одеяло,
Тихо-тихо перед сном мама прошептала:
– Это очень-очень много, это так приятно,
Если любят до луны, а потом обратно.

Я попросила моих одноклассников придумать продолжение к четверостишьям. Вот что у них получилось:

Славик Яблочный

Славик Яблочный Тролли (0,50) мимо проходим!

Происхождение слова мама:

Ма́ма. Одно из многих слов, попавших во взрослый язык из детского; слово мама образовано удвоением возникшего из детского лепеталш (по такому же принципу образованы слова дядя, папа). Отметим также, что это слово имеет индоевропейскую природу: в литовском находим mama, в немецком — Mama, в греческом — mamme.

1. МАМА (родство, семья)

В современном славянском мире слово звучит на всех языках совершенно одинаково, хотя можно выделить чешское слово MА́MA, в котором первый слог произносится долго, но это не своеволие чехов, а продолжение древней индоевропейской и праславянской традиции произносить гласный [a] всегда или в большинстве случаев долго.

Во многих индоевропейских языках за пределами славянского мира слово звучит так же точно или похоже. Например, в латинском, итальянском и шведском языках слово звучит (с некоторыми незначительными поправками на произношение) так: MAMMA.

В литовском языке, в соответствии с его правилами: MAMÀ – с ударением на последний слог для именительного падежа. Кстати, это же самое правило действует и у славян (хотя и не так строго), и в русском (малороссийском, белорусском и болгарском) слове МАМА ударение должно было бы падать на последний слог, чего мы не наблюдаем. Эти славянские отклонения от правила нуждаются в каком-то объяснении, и оно может быть только таким: интонационное своеобразие. Слово произносилось с настолько необычным выражением, что при этом менялась и постановка ударения.

В материалах Н.Д. Андреева видим такую конструкцию:

XwX + MX = родовые воды + мать.

Вероятное среднеиндоевропейское звучание: oa-ma.

В дальнейшем: oama > āma > mama > mama – в рамках версии о детской переделке.

Первоначальное значение: мать, рожени́ца.

Нисколько не сомневаясь в правильности андреевского мнения, предлагаю свою конструкцию, имея в виду, что их изначально было две и они затем совпали в одном слове (корневая контаминация – очень распространённое явление):

MX + MX = мама + мама.

Вероятное среднеиндоевропейское звучание: mā-mā.

Для сравнения смотрим статью БАБА.

Первоначальное значение: обращение детей (скорее всего, многократное) к матери или к няне. Убеждён, что в этом случае (в отличие от конструкции Андреева) здесь имелась в виду любая женщина, выполняющая воспитательные или хозяйственные обязанности.

Современное значение русского слова: МА́МА – родительница.

2. МАТЬ (родство, семья)

В данной статье рассматривается этимология только слова МАТЬ.

В древнерусском языке: МАТИ.

В малороссийском: МА́ТИ; в белорусском: МА́ЦI, МАЦЬ; в болгарском: МА́ТИ; в сербском: МАТИ; в словенском: MATI; в чешском: MА́TI; в словацком: MAT’; в древнепольском и в верхнелужицком: MAĆ, в нижнелужицком: MAŚ.

Кроме того, в латышском: MĀTE – мать; в литовском: MOTINA – мать; в жемайтском: MUOTĪNA – мать.

Важное замечание: слово МАТЬ со всеми его славянскими и летто-литовскими вариантами не является общеиндоевропейским в отличие от слова МАТЕРЬ.

Среднеиндоевропейская конструкция, объясняющая этимологию слова МАТЬ:

MX + TJ = в качестве матери + запоминаю.

Наиболее вероятное среднеиндоевропейское звучание: mā-tī или mā-ti.

Первоначальное значение: та женщина среди многих других, которую я отмечаю как свою родную мать. Вполне допустимо и такое значение: …которую я отмечаю как свою няню или свою воспитательницу. Биконсонантный корень MX мог означать не только родную мать, но и любую женщину, которая заботится о детях, присматривает за ними.

3. МАТЕРЬ (родство, семья)

Слово МА́ТЕРЬ в формах именительного и винительного падежей единственного числа считается устарелым и очень торжественным. В современном русском языке употребляется, как правило, лишь в словосочетании МА́ТЕРЬ БОЖЬЯ. Современное значение: родительница; женщина по отношению к её детям. Во всех остальных падежных формах слово, сохраняя всё то же значение, является не просто употребительным, а единственного возможным для русского языка. Смотрим статью МАТЬ, где говорится, что МАТЬ и МАТЕРЬ суть слова различного происхождения, но в современном русском языке они служат для выражения различных падежных форм: МАТЬ – только для именительного и винительного падежей единственного числа, корень МАТЕР- – для всех остальных падежных форм. Корень МАТЕР- имеет довольно ограниченный круг однокоренных слов в русском языке: ПРАМА́ТЕРЬ, МАТЕРИ́НСКИЙ и МА́ТЕРНИЙ – устарелое, МА́ТЕРНЫЙ (бранный), МАТЕРЩИ́НА (брань).

В языках древнерусском и в старославянском: в именительном, винительном и звательном падежах единственного числа: МАТИ; во всех остальных падежах наблюдаем корень МАТЕР-. Например, родительный падеж единственного числа: МАТЕРЕ, дательный – МАТЕРИ и т.д. Точно так же (лишь с поправками на произношение) наблюдаем корень МАТЕР- и в остальных славянских языках.

В латинском языке: MĀTER – мать.

В литовском: MOTERIS – женщина. Литовское слово идеально точно соответствует дославянскому слову māteris, но по смыслу всё-таки отличается от всех однокоренных индоевропейских слов.

В шведском: MODER; в таджикском: МОДАР и т.д.

Русское слово МАТЕРЬ имеет многочисленные соответствия во всём индоевропейском мире (перечислять их нет смысла!) и является одним из немногих по-настоящему общеиндоевропейских слов. Оно состоит из двух биконсонантных корней, что является непременным условием для слов, претендующих на статус общеиндоевропейских. Напоминаю, что слова, состоящие из трёх биконсонантных корней, к числу общеиндоевропейских относиться не могут, а их распространение в индоевропейском мире может объясняться только многократными заимствованиями.

Образовалось рассматриваемое слово из двух биконсонантных корней в самом начале Среднеиндоевропейской эпохи. Первый биконсонантный корень: MX – уже означал идею материнства, но он был дополнен вторым биконсонантным корнем TR, который передавал идею трения. Мать – это та, которая ласково прижимает к своему телу ребёнка, совершая при этом процесс трения.

Полностью конструкция выглядит так:

МX + TR = от матери + трение (священное прикосновение её тела к телу ребёнка).

Предполагаемое звучание (без учёта интонаций): mā-ter.

Особое примечание: в Среднеиндоевропейскую эпоху существовали различные интонации, и в данном словаре они практически никак не рассматриваются. Тем не менее, в данном случае обращаю внимание на то, что биконсонантный корень TR произносился с каким-то особым интонационным оформлением – видимо, весьма редким. В индоевропейских диалектах биконсонантный корень TR, как правило, произносился в эту эпоху как [tr] или [tre], вполне допустимым произношением являлось [tro]; вариант [tor] следует считать очень редким, а вариант [ter], который мы наблюдаем в рассматриваемом слове, наиредчайшим.

Позже, по аналогии со словом МАТЕРЬ (во всех его диалектных вариантах), во всём Индоевропейском мире стали образовываться новые слова, обозначающие членов семьи. Аналогия выражалась биконсонантным корнем TR, который фактически получил статус суффикса с таким примерно значением: близкий родственник, родной человек, член семьи. В рассматриваемом случае этот биконсонантный корень нельзя считать суффиксом.

Мать (Материя, Mother) + Отец (Father) "фаза"

Материя + фаза = дитя человеческое. (Фаза, электричество, полярность) пусть даже выглядит фантастически, но все же..

А если брать за основу что на планете давно очень был один язык, то и слово МАМА мать, на всех языках практически понимается и звучит почти одинаково.

Слово МАМА - на всех континентах среди различных народов - понимаемо. Отчего же так?

Задумайтесь - как такое могло случится что бы везде и повсеместно на Земле, слово сие означает одно и то же.

Дело все в том ранее на планете Земля был один протоязык, именно от него все и пошло..

Говорят что это был Санскрит..

В команде с лингвистами также работали математики и программисты из университета Оксфорда.

Лингвистов привлекли 80 слов, которые используются абсолютно во всех языках мира. Разработав методику, которая позволяет соотнести определенное слово к его значению, ученые использовали цепочку переводов.

Взяв одно из 80 слов, лингвисты переводили его на один из языков, а потом на другой. Языки для перевода каждый раз выбирались рандомно. Все значения слов записывались.

Такой пример свидетельствует о том, что у всех языков был один, так сказать, родоначальник, передает лингвист Танмой Бхаттачарья. Это один из этапов раскрытия тайны общей семантики слов для разных языковых семей. Да и о самой жизни древних людей.

Ученые уже выдвигали теорию о том, что человеческая речь могла появиться в результате изобретения примитивных орудий труда.

Артем Вознесенский

Что мы знаем о самом первом языке на планете?
Cанскрит

У индийских жрецов распространён санскрит, однако, один из них, побывав на русском севере с удивлением понял, что без труда понимает речь местного народа. Возможно, именно русские люди очень давно научили индийцев своему языку.

Формирование любого языка очень длительный и трудный процесс. Многие современные языки относятся к индо-европейской группе. Однако, если копнуть поглубже во времени, можно узнать, что древние индейские наречия серьёзно отличаются от них. По преданию, когда-то очень давно к индийским жрецам пришли светлокожие боги и научили их своему разговору. Сейчас этот язык называется санскрит и на 60% он совпадает с русским. Такое совпадение не может быть случайностью. Известно, что один из индийских учёных в поездке по северной части России отказался от переводчика, потому что прекрасно понимал разговоры местных людей. Он сказал, что очень рад слышать настоящий и живой санскрит.

Статус русского языка

Некоторые учёные изо всех сил пытаются доказать, что русский язык произошёл от санскрита, но такой подход неверен в корне. Дело в том, что в таком случае язык русов был бы намного беднее, в то время, как дело обстоит противоположным образом. Именно наречие индийских жрецов утратило многие слова, которые были им открыты белыми богами. Это происходит в тех случаях, когда один язык рождается от другого. Становятся проще словарные обороты и формы. Брахманы и в наше время совершают поездки на Север России, чтобы поклониться святыням древних богов.


Самый первый язык на Земле - это русский, несколько тысяч лет назад он был, конечно несколько другим, но любой меняется со временем, появляются новые слова, видоизменяются старые. Задолго до Кирилла и Мефодия у русов уже был алфавит и большинство людей знали его и пользовались в повседневной жизни. Даже крестьянин мог написать письмо своему родственнику об урожае зерна. Современная кириллица это лишь несколько упрощённые русские буквицы, которые были известны уже очень давно. Азбука была создана для перевода Библии на церковно-славянский язык.

Теорию, по которой первый язык - это русский, подтверждает и исследование этрусской письменности. Когда в Южной Европе были обнаружены надписи на древних изделиях и глиняных пластинках, западные учёные никак не могли расшифровать их. Русским учёным же этрусский язык стал очень хорошо поддаваться. Путём проб и ошибок они установили, что нужно просто, используя современный русский алфавит, читать то, что написано. Удивительно, что все вещи, обнаруженные при раскопках, были изготовлены в 2000 - 4000 году до н. э.

Первенство русского языка

Первенство русского языка тщательно скрывается мировым сообществом, иначе придётся признать, что цивилизация и культура русов намного древнее европейской. Наверное немцам и французам удобнее представлять русских грязными варварами, хотя во времена средневековья и даже раньше, русские княгини выходили замуж за европейских принцев и удивляли окружающих пристрастием к личной гигиене и грамотностью. Очень хочется, чтобы Российские учёные наконец начали исследовать происхождение собственного языка.


Существует легенда, согласно которой раньше, очень давно все люди говорили на одном языке. В один прекрасный момент решили они построить огромную башню, чтобы она достала до самого неба. Бог долго терпел, но в конце концов рассердился и среди ночи сделал так, что все люди стали говорить по-разному. Проснувшись утром, строители не сумели договориться между собой и разошлись в разные стороны. В роде бы именно вавилонский и был первоначальным языком общения. Но это всего лишь легенда и доказательств, что так и было никто и никогда не смог обнаружить.

Многие учёные сейчас уже начинают исследовать свидетельства того, что русская цивилизация - древнейшая в мире. Соответственно, самый первый язык на земле был русским и этому есть множество доказательств в Евразии.


Считается, что слово МАМА относится к той группе слов, которые появились еще до возникновения у людей членораздельной речи. Эти слова происходят из детского лепета и обозначают важнейшие для каждого человека понятия. К таким понятиям относятся, прежде всего, термины родства. Слог "ма" - самый простой из того, что может выговорить младенец. И слово МАМА произошло, как предполагают, из повторения этого слога. Ведь мама была главным человеком в жизни малыша в первобытные времена, он проводил с ней, у ее груди, все время, пока папа охотился и защищал семью от врагов.

"Мама" - первое слово человека, который только что явился в мир. Может быть, оно и б ыло первым словом всего человечества. Возможно, с него и с ему подобных "детских" слов начался в глубокой древности наш язык.

Из других простейших слогов, которые ребенок учится произносить в первую очередь, тоже появились понятия, обозначающие ближайших родственников: па-па, дя-дя, тя-тя, ба-ба.

Родственные связи являются самыми значимыми во все времена, а развитие речи у детей протекает, в целом, сходным образом. Поэтому неудивительно, что на подавляющем большинстве языков самые важные для каждого человека слова звучат похоже. Русские дети называют мать "мама", маленькие французы -"маман", немецкие ребята -"мама", английски е - "мэмма", китайские -"мама", корейские - "омма".

Но если вы думаете, что слово "мама" всюду и везде, у всех народов мира означает в устах младенцев "мать", то вы ошибаетесь! У грузин, например, слово "мама" означает вовсе не "мать", а как раз наоборот - "отец"!

Древние римляне словом "мамма" называли грудь женщины, кормящей ребенка молоком. Именно поэтому и сейчас у нас в зоологии класс млекопитающих животных назы вается латинским словом "маммалиа" (Mammalia).

По-русски мама, по-грузински нана,
А по-аварски - ласково баба.
Из тысяч слов земли и океана
У этого - особая судьба.

Став первым словом в год наш колыбельный,
Оно порой входило в дымный круг
И на устах солдата в час смертельный
Последним зовом становилось вдруг.

На это слово не ложатся тени,
И в тишине, наверно, потому
Слова другие, преклонив колени,
Желают исповедаться ему.

Родник, услугу оказав кувшину,
Лепечет это слово оттого,
Что вспоминает горную вершину -
Она прослыла матерью его.

И молния прорежет тучу снова,
И я услышу, за дождем следя,
Как, впитываясь в землю, это слово
Вызванивают капельки дождя.

Тайком вздохну, о чем-нибудь горюя,
И, скрыв слезу при ясном свете дня:
Не беспокойся, - маме говорю я, -
Все хорошо, родная, у меня.

Тревожится за сына постоянно,
Святой любви великая раба.
По-русски мама, по-грузински нана
И по-аварски - ласково баба.

мама, слово, появилось

Мама-это самое первое слово, которое произносит большинство детей, когда начинают говорить. Без маминой помощи ребенок не может обойтись первые несколько лет своей жизни.


И вполне возможно, что именно слово мама положило начало всему человеческому языку. Однако несмотря на это не только дети, но и взрослые вряд ли смогут ответить откуда появилось это слово.


По мнению ученых-историков, слово мама возникло еще до того момента, когда человек начал разговаривать понятным языком.


Подобные слова рождаются из детского лепетания и обозначают важнейшие для человека понятия. Прежде всего, к таким понятиям относятся слова связанные с самыми близкими родственниками.


У младенцев речь только начинает развиваться и происходит это с самых простых и коротких слогов.Самое доступное и простое, что может произнести малыш, это слог "ма".


Предположительно, слово мама произошло именно от повторения этого слога. Ведь в первобытные времена мама была для малыша главным человеком, она все время была с ним рядом, пока папа уходил на охоту или воевал, защищая семью от опасностей.


Понятия, обозначающие ближайших родственников, которые малыш учится произносить в первую очередь, появились тоже из простейших слогов - па-па, ба-ба, дя-дя.


Независимо от времен, связь с близкими родствениками является для человека самой важной. А его речь начинает развиваться именно в окружении родных. Поэтому неудивительно, что самые важные для каждого человека слова на многих языках мира звучат схоже.


Так русское слова "мама", по франзузски произносится как -"маман", на немецком и китайском языках также как и на русском -"мама". Дети из стран где говорят на английском языке, главного человека в своей жизни называют - "мэмма", а корейские малыши говорят - "омма".


Однако если вы думаете, что слово "мама" во всех странах мира обозначает именно понятие "мать", то это вовсе не так. Например в Грузии, значение слово "мама" противоположное и грузинские дети называют так отца.


Но что интересно, во всех языках слово, обозначающее понятие "мать", состоит из двух одинаковых слогов.

Читайте также: