Сочинение про париж на французском

Обновлено: 02.07.2024

2) обучать детей читать аутентичные тексты, иконографические материалы с целью извлечения нужных практических сведений, страноведческой информации, собирать их воедино и представлять самому себе и третьим лицам в логически оформленном виде.

Развивать речевые и творческие способности учащихся, умение ориентироваться в незнакомом городе, пользоваться схемами, картами.

1. Воспитывать стремление повышать свой интеллектуальный уровень, умение работать в команде и самостоятельно.

2. Формировать положительное отношение к французскому языку, толерантное отношение к культуре французского народа, оценочно-эмоциональное отношение к миру.

Оборудование: Н.А. Селиванова, А.Ю Шашурина, “Синяя птица” - учебник французского языка для 9 класса общеобразовательных учреждений. Москва, “Просвещение”, 2004; тетради, магнитофон, аудиоприложение к учебнику, индивидуальные листы, распечатка материалов о достопримечательностях Парижа, оценочный лист для каждой группы, жетоны для оценки работы учащихся, на двух ватманах – маршрут автобуса Balabus (карта), разрезанные фотографии достопримечательностей (см. Приложение 1), которые можно встретить на этом маршруте, презентация к уроку в программе Microsoft Office Power Point (Приложение 2), компьютер, мультимедийный проектор.

План урока.

I. Организационный момент. Приветствие. Введение в сюжет урока. (Приложение 2. Слайд №1)

P: Bonjour, mes amis!

Dites, quel est le sujet de votre conversation pendant vos leçons de français?

Aujourd’hui nous allons continuer à faire connaissance avec les curiosités de Paris et apprendre à parler de ces curiosités. C’est pour savoir miex la culture française et compendre la culture natale.

Je vous propose le devise de notre travail. Lisons ensemble: “Connaissance et usage rendent l’homme sage.” Знание и опыт делают человека мудрым.

Je vous propose de prendre part au canal vidéo “Je me promàne dans Paris”. Les rubriques suivantes vous attendent :

  1. Vente aux enchàres des mots et des expressions.
  2. Reportage de nos correspondants du Quartier Latin.
  3. Inclusion directe du voyage à travers Paris en autobus.
  4. Travail pratique.

Vous allez travailler en groupes, las chefs de droupes vont vous donner des jetons pour vos bonnes réponses et les fixer dans le liste de points.

№ п/п Фамилия, имя Аукцион слов Репортаж Прямое включение Практическая работа Количество баллов Оценка за работу на уроке
1.
2.

II. Речевая разминка.( Приложение 2. Слайд №3)

P: Commençons la vente.

Pour savoir parler de curiosités il faut reviser les mots et les expressions. Qui sait la traduction levez vos mains. On peut consulter dans vos groupes.

Faites le total dans vos groupes.

III. Oбучение чтению карты Парижа и карты Латинского квартала с целью извлечения заданной страноведческой информации. (Приложение 2 Слайды №4,5)

P: Passons au reportage. Regardez la carte de Paris. Vous savez que Paris est divisé en 20 arrondissements. Nous allons visiter le 5-àme. Quel quartier se trouve ici?

E: Le Quartier Latin.

P: Oui, c’est ça. Ouvrez vos livres sur la page 78. Vous y voyez des documents. Dites, qu’est-ce que c’est?

P: Qu’est-ce que vous voyez sur la carte?

P: Quels boulevards et quelles rues se trouvent ici?

IV. Устные монологические высказывания учащихся о достопримечательностях Латинского квартала. (Приложение 2. Слайды №6-11)

P: Et maintenant vous pouvez voir si vous connaissez bien les curiosités du Quartier Latin. Regardez les images et commentez-les.

Devoir pour le 1-er groupe: dites ce que vous savez de l’histiore du Quartier Latin.

Devoir pour le 2-àme groupe: parlez de la Sorbonne.

Devoir pour le 1-er groupe: parlez de la fontaine Saint-Michel.

Devoir pour le 2-àme groupe: parlez du Panthéon.

Alors, je vois que vous connaissez bien le Quartier Latin et savez parler de ses curiosités. Faites le totale dans vos groupes.

V. Oбучение чтению маршрута туристического автобуса с целью извлечения нужных практических сведений. (Приложение 2. Слайд №12)

P: Paris est une grande ville. Ses dimensions et son importance sont exeptionelles. Pour connaître cette belle ville il n’est pas nécessaire d’y être né. Il suffit de la “voir avec le c?r”, comme disait Saint-Exupéry, un grand humaniste de notre époque. Beaucoup de tuoristes visitent chaque jour paris. Pour faire une exursion à travers la ville on pret prendre un autobus spécial qui s’appelle Balabus. Son nom vient des mots balade (прогулка) et bus (автобус).

Nous commençons l’inclusion directe du Balabus.

Dans vos manuels on vous propose de faire connaissance avec l’itinéraire de Balabus. Mais il n’est pas complet c’est pourquoi je vous propose le document suivant: (Приложение 2. Слайд №13)

BALABUS: La Défense (Grande Arche)-Gare de Lyon

  • Ou est-ce que le bus démarre?
  • Ou est le terminus?
  • Quels sont ses arrêts?
  • Quels munuments et curiosités peut on voir en prenant ce bus?

Discutez en groupes.

Faites connaissance avec quelques-uns.

C'est un "Arc de Triomphe" moderne, construit à la gloire du triomphe de l'humanité. C'est un symbole de l'espoir que dans le futur, les Hommes pourront se rencontrer librement.

  • Ecrire les noms des curiosités dans ces cartes (Приложение 1) ;
  • Puis choisir des photos pout votre travail et les mettre à leurs places;
  • Enfin décrir en bref ces curiosités à l ‘aide des textes. Vous avez 10 minutes.

VIII. Устные монологические высказывания учащихся (итоги работы над проектом).

Le travail est finis. Présentez votre travail, s’il vous plaît.

Voulez-vous ajouter qch? J’aime ça.

IX. Домашнее задание.

Pour la prochaine leçon, s’il vous plaît, préparez-vous à parler à vos amis des curiosités de Paris, vous pouvez faire vos recits à l’aide des textes tirés de l’Internet et faire des concours si vous voulez. Ouvrez vos carnets et écrivez votre devoir.

X. Подведение итогов. Рефлексия. Выставление оценок.

Vous avez bien travaillé aujourd’hui. Comptez vos points it mettez vos notes vous-mêmes. Qui a “5”? Qui a “4”?

Quel est votre impression de notre leçon?

(Учащиеся высказывают мнение об уроке, о своей работе на уроке, учащиеся со слабой языковой подготовкой могут это сделать при помощи опорной схемы)

Je me suis intéressé(e) à … parce que …

Я заинтересовался . потому что .

Je voudrais apprendre / lire de …… parce que …

Я хотел бы узнать / прочитать о . потому что .

Je suis / je ne suis pas content(e) de mon travail parce que.

Я доволен / не доволен моей работой, потому что .

J’ai appris / n’ai pas appris à travailler avec des textes authеntiques.

Я понял / не понял, как можно работать с аутентичными материалами на своих уроках.

Nous avons appris à … travailler ensemble / faire des projets.

Мы научились работать вместе / делать проекты.

Notre leçon est … intéressante / utile / réussie.

P: Rappellez-vous notre devise!

E: “Connaissance et usage rendent l’homme sage.”

P: Vos réponses me permettent d’être sur que vos connaissances vous rendent sages.

Ваши высказывания доказали мне, что идя по пути познания мы обретаем мудрость.

Aujourd’hui vous avez appris beaucoup de choses sur Paris et ses curiosités, sur le Quartier Latin. J’espàre que vous ameriez regarder des films, lire des livres consacrés à Paris, écouter des chançons françaises.

Notre leçon est fini. Merci pour votre travail. Au revoir. (В конце урока или на перемене после урока можно включить запись песни “Елисейские поля” в исполнении Джо Дассена, обратить внимание учащихся на подборку книг, буклетов и рекламных проспектов о Париже.)

On peut admirer la beauté de Paris du sommet de la Tour Eiffel qui est située sur la rive gauche de la Seine et qui a une hauteur de 300 mètres. La vue s’étend sur toute la ville. Le berceau de Paris est l’île de la Cité qui se trouve entre deux bras du fleuve. À partir de l’île de la Cité, Paris s’est développé d’une côté et de l’autre de la Seine. Au centre d’un merveilleux panorama s’élève la cathédrale Notre-Dame de Paris, le plus bel édifice religieux de la ville.

Sur la rive gauche nous avons le Quartier latin, le quartier des étudiants, l’un des plus anciens après l’ile de la Cité. On l’appelle le Quartier latin, parce que jusqu’en 1789, c’est le latin qui a été la langue officielle de l’enseignement et même la langue parlée dans la vie courante par les maîtres et les élèves. Dans le Quartier latin est située la fameuse université de Paris – la Sorbonne, dont le fondateur est Pierre de Sorbon (1257). On y voit aussi le Panthéon, un édifice consacré aux grands hommes de la France. Sur la façade, au-dessus de l’entrée il y a une inscription : Aux grands hommes, la patrie reconnaissante. On peut y voir les monuments funèbres de Voltaire, Zola, Hugo et d’autres.

Sur la rive droite se trouve le célèbre musée – Le Louvre, ancien palais des rois. Il garde une des plus riche collections du monde. L’entrée du musée est sous la pyramide en verre. Après avoir visité le Louvre on peut se diriger vers la Place de la Concorde qui se trouve non loin du musée. Au centre de la place il y a l’obélisque égyptien. Une autre curiosité à remarquer c’est l’Arc de Triomphe qui abrite la tombe du Soldat inconnu. Elle se trouve sur la place Charles-de-Gaulle ou la place de l’Étoile, nommée comme ça pour les douze avenues rayonnant autour de l’Arc.

Au nord, on aperçoit les dômes de la basilique Sacré-Cœur qui se trouve sur la butte Montmartre. On l’a construite en 1876-1910, de merveilleuses mosaïques décorent son intérieur.

À l’ouest se trouve le quartier de la Défense. Avant il y avait un monument commémoratif de la défense de Paris en 1871. Dans le quartier il y a un ensemble résidentiel, des espaces verts, et un important centre d’affaires. Sa plus haute tour est de 45 étages. Le charme du quartier réside dans sa Grande Arche qui représente un cube immense de béton recouvert de verre et de marbre blanc, avec un toit terrasse, d’où on voit le panorama de Paris et de la banlieue.


С высоты Эйфелевой башни можем восхищаться парижской красотой, она расположена на левом берегу Сены. Высота Эйфелевой башни — 300 метровая. Весь город как на ладони. Колыбель Парижа — остров Сите, он находиться между двумя рукавами реки. Начиная с острова Сите Париж развивался по обе стороны Сены. В центре чудесной панорамы возвышается Собор Парижской Богоматери, самое красивое религиозное сооружение города.

На левом берегу находится латинский Квартал, квартал студентов, один из самых старинных после острова Сите. Его называют латинским Кварталом, потому что до 1789 года — именно латынь была официальным языком образования и даже разговорным языком повседневной жизни среди преподавателей и учеников. В латинском Квартале расположен замечательный парижский университет – Сорбонна, учредитель которого является Пьер де Сорбон (1257). Там также находиться Пантеон, сооружение, посвященное великим людям Франции. На фасаде, над входом есть запись: Великим людям, родина признательная. В Пантеоне находятся памятники Вольтера, Золя, Гюго и других.

На севере города, виднеются купола собора Сакре-Кёр, которые находятся на холме Монмартр. Она была построена в 1876-1910, чудесные мозаики украшают изнутри.

На западе расположен квартал Дефанс. Раньше там был памятный монумент посвященный парижской защите в 1871. В квартале находятся жилой комплекс, зеленые зоны, и большой бизнес-центр. Самая высокая башня имеет 45 этажей. Изюминка квартала большая Арка в виде огромного куба из бетона, покрытый стеклом и белым мрамором, с крышей в виде террасы , откуда открывается панорама Парижа и пригорода.

 столица Франции

Paris est la capitale de la France. C’est sa capitale politique, administrative et économique. Paris est une des plus grandes villes du monde. Il compte près de 15 millions d’habitants avec les villes et les bourgs qui constituent la Région Parisienne. Coeur et cerveau de la France, ville de plaisir et ville de gros travail et de trésors artistiques inépuisables, ville-musée, centre politique du pays. Il est situé sur les deux rives de la Seine qui sont reliées entre elles par 34 ponts.

Sur la rive gauche de la Seine se trouve le fameux Quartier Latin avec son artère centrale – le boulevard Saint-Michel, le „Boul’Mich” comme l’appellent les étudiants. Au centre se trouve la Sorbonne – l’Université de la France. Au sud du Quartier Latin s’étend la Cité univercitaire, centre de rapprochement intellectuel et moral entre les jeunes de toutes les nations.

Au milieu de la Seine on voit l’île de la Cité, berceau de Paris avec la cathédrale de Notre-Dame – une admirable église gothique, chaque pierre de laquelle rappelle de nombreux souvenirs de l’histoire de la France.

Cette ville possède une grande quantité de musées d’art, mais le plus visité est le Louvre. C’est ici qu’on peut admirer la statue de la Vénus de Milo, chef-d’oeuvre de la sculpture grecque, la Victoire de Samothrace, célèbre dans le monde „La Joconde” de Léonard de Vinci, connu par son sourire mystérieux. Pour voir tous les six musées du Louvre il faudrait plus d’une année.

Dans cette ville il y a la place de la Concorde qui est la plus vaste et belle du monde, le soir, toute illuminée elle présente avec ses deux fontaines et son obélisque, un ensemble magnifique. C’est de cette place que commencent les Champs-Elysées, bordée des boutiques les plus luxueuses, de grandes cafés, de cinémas, d’arbres.

Sur l’autre rive on voit la Tour Eiffel, le symbole de Paris, construite en 1889 pour l’Exposition universelle.

Перевод

Париж – столица Франции. Это политический, административный и экономический центр государства. Париж – это один из самых больших городов мира. В нем насчитывается почти 15 миллионов жителей, включая города и поселки, которые входят в регион Парижа. Он расположен на обоих берегах Сены, которые соединяются приблизительно 34 мостами.

Посреди Сены видно остров Сите, колыбель Парижа с собором Нотр-Дам – это чудесная церковь в готическом стиле, каждый камень которой напоминает многочисленные события истории Франции.

В этом городе есть много музеев искусства. Но самым посещаемым является Лувр. Именно здесь можно любоваться статуей Венеры Милосской, шедевром греческой скульптуры, Никой Самофракийской, знаменитой во всем мире Джокондой Леонарда да Винчи, известной своей таинственной улыбкой. Понадобится год, чтобы увидеть все шесть музеев Лувра.

В этом городе есть площадь Согласия, которая является самой просторной и самой красивой в мире, и вечером, когда она освещена, то представляет собой чудесное зрелище вместе со своими двумя фонтанами и обелиском. Именно от этой площади начинаются Елисейские поля, обрамленные бутиками класса люкс, большими кафе, кинотеатрами, деревьями.

На другом берегу виднеется Эйфелева башня, символ Парижа, построенная в 1889 году для международной выставки.

Paris est la capitale de la France; c’est une des plus anciennes villes au monde. Il a environ deux mille ans. Mais Paris est aussi une des plus belles villes du monde. Il n’est pas seulement aimé par les Français. Ce n’est pas par hasard que l’on dit: "Voir Paris et mourir”. Il doit son nom à la peuplade gauloise des Parisis qui avaient fondé, une petite bourgade sur les bords de la Seine. Pour la première fois, la ville, est mentionnée sous le nom de Lutèce dans "La Guerre des Gaules" de Jules César. Étant menacée par l’invasion des Barbares, on transféra la bourgade sur l’île de la Cité, à partir de laquelle elle se développa sur les deux rives de la Seine. A partir du Ve siècle, la ville se trouva sous le pouvoir des Francs; c’est là que séjournaient leurs rois. Au Moyen Age, la ville connut une période d’épanouissement. On y bâtit le Louvre et Notre-Dame; on y fonda l’Université autour de laquelle grandit le Quartier Latin. Au XIVe siècle, Paris était la ville européenne la plus peuplée. Puis vint une période de guerres et d’insurrections qui exercèrent une influence néfaste sur l’évolution de la ville. A la fin du XVIe siècle, Paris subit une importante réorganisation urbaine: on construisit le Pont-Neuf, on élargit les rues. Au XVIe siècle, on fonda l'Académie Française; on planta le Jardin des Tuileries, on traça les Champs-Élysées, on aménagea la place Vendôme. A cette époque, la population de Paris s’élevait à 500,000 habitants. Les impétueux événements de la fin du XVIIIe siècle et du début du XIXe siècle marquèrent de leur empreinte l'histoire de Paris. La Révolution française commença par la destruction de la Bastille. Sous Napoléon, se forma dans ses grandes lignes la structure des institutions administratives qui s’est conservée jusqu’à nos jours et qui sont dirigées par le Préfet du département et le Préfet de police. Paris fut embelli par de nombreux monuments célébrant les victoires de Napoléon, Paris subit une nouvelle réorganisation urbaine sous Napoléon III. On prolongea les Grands Boulevards, on aménagea la place de la République et la place de l’Etoile d’où rayonnent de larges rues. Paris connut un remarquable essor au début du XXe siècle. On y organisa les Expositions universelles. C’est ici que naquirent les nouvelles tendances artistiques. On érigea la Tour Eiffel qui devint le symbole de la ville. Pendant la Seconde Guerre mondiale, Paris fut occupé par les Allemands. En 1944, la veille de leur retraite, les Allemands se préparaient à faire sauter les principaux édifices et les ponts de la ville. Heureusement, on réussit à éviter cette destruction et Paris continue à nous émerveiller par sa beauté. Paris est situé dans la partie centrale de la France. Au cours des dernières décennies. Paris se développa et engloba la banlieue parisienne. D’Est à Ouest, la ville est traversée par la Seine. Au centre de la ville, le fleuve forme deux petites îles: l’île de la Cité et l'île Saint-Louis. Le territoire de la ville est divisé en 20 arrondissements, chacun comportant 4 quartiers. Les arrondissements n ont pas de noms, mais portent des numéros. La population de la capitale française s’élève à plus de deux millions d’habitants; la population de la Région parisienne atteint plus de dix mil-lions d’habitants. Le plus célèbre monument de Paris est évidemment la Tour Eiffel. Elle fut érigée en 1889 à l’occasion de l'Exposition universelle et pour commémorer le 100f anniversaire de la République française. Sa hauteur est de 300 m. Lu tour possède trois plates-formes. Sur chacune d elles sont aménagés des cafés et des restaurants. La tour abrite également un musée consacré à l’ingénieur Gustave Eiffel qui conçut le projet de la tour. La Seine divise Paris en deux parties: la rive gauche et la rive droite. Au milieu de la Seine se trouve l’île de la Cité où naquit la ville. Sur cette île se trouve la cathédrale de Notre-Dame de Paris. Déjà au Ier siècle, un temple se trouvait à son emplacement. Le construction de la cathédrale commença en 1163. Au XIXe siècle, à la suite de la parution du roman de Victor Hugo, l'intérêt pour la cathédrale grandit considérablement et on procéda à sa restauration. Jusqu’à nos jours, Notre-Dame fonctionne comme cathédrale. La rive gauche est le domaine des étudiants. Ici se trouvent l’illustre Sorbonne qui fut fondée au XIIIe siècle, le Quartier Latin, le Jardin du Luxembourg et le Panthéon où reposent nombre d'illustres personnages. La rive droite est avant tout le quartier commercial de la ville, mais clic possède aussi de remarquables monuments qui méritent d’être vus. Parmi eux, figurent le Louvre, ancienne résidence royale et, aujourd’hui, l’un des plus riches musées du monde, la basilique du Sacré-Cœur érigée à la mémoire des victimes de la guerre franco-prussienne (1870-1871) sur la butte Montmartre, la place de la Concorde, la place de la République et la place de l’ Étoile (Charles de Gaulle), les Champs-Élysées, la plus célèbre avenue de Paris qui s’étend de la place de la Concorde jusqu’à l'Arc de Triomphe. Sur la rive droite se trouve aussi le quartier moderne La Défense où. non loin des places de la Concorde et de l' Étoile on peut voir des gratte-ciel et d'autres constructions modernes. Paris possède encore de nombreux en-droits remarquables et leur énumération est très longue.

Répondez aux q uestions:
1. Quelle ville est la capitale de la France?
2. La Seine, comment divise-t-elle Paris?
3. Qu’est-ce qui se trouve au milieu de la Seine?
4. Pourquoi la capitale de la France s'appelle Paris?
5. Quels sont les plus célèbres monuments de Paris?
6. Qu’est-ce que c’est que la Sorbonne?
7. Pourquoi on dit "voir Paris et mourir”?
8. Si vous allez à Paris, qu’est-ce que vous voudriez voir avant tout?
9. On appelle Paris "capitale de la mode”. Pourquoi?

Paris est la capitale de la France. C’est sa capitale politique, administrative et economique. Paris est une des plus grandes villes du monde. Elle est situee sur les deux rives de la Seine. La capitale est celebre par ses musees et collections. Le Musee des Beaux-Arts, le Musee duLouvre, le Musee Rodin jouissent d’une reputation mondiale. Les theatres de Paris sont nombreux. Les plus connus sont l’Opera, la Comedie Francaise, l’Opera comique. Paris abonde en monuments historiques. Sur la rive gauche de la Seine s’eleve le Pantheon construit au 18 siecle ou se trouvent les tombeaux de grands ecrivains et hommes d’Etat: Victor Hugo, Rousseau, Zola, Langevin et d’autres. Au milieu de la place Charles de Gaulle s’eleve l’Arc de Triomphe. Sous la grande arcade se trouve le Tombeau du Soldat Inconnu. Dans l’ile de la Cite se dresse la cathedrale de Notre-Dame de Paris, splendide monument gothique. Tout pres de la Seine on voit la celebre Tour Eiffel qui est devenue aujourd’hui le symbole de la ville. Paris est un grand foyer de la science et de l’instruction.

Париж — это столица Франции. Это ее политическая, административная и экономическая столица. Париж — это одно из наибольших городов мира. Он расположен на берегах Сены. Столица знаменитая своими музеями и коллекциями (собраниями сочинений искусства). Художественный музей, Лувр, Музей Родена завоевали всемирное сведение. Исчислении и театры Парижа. Известнейшие это Опера, Французская Комедия и Комическая Опера. В Париже много исторических памятников. На левом береге Сены поднимается Пантеон, построенный в 18 веке, где находятся могилы известных писателей и общественных деятелей: Виктора Гюго, Руссо, Золя, Ланжевена и других. В центре площади Шарля де Голля поднимается Триумфальная арка. Под большой аркадой находится могила Неизвестного солдата. На острове Сите расположенный Собор Парижской Богоматери, изысканный памятник в готическому стили. Совсем рядом с Сеной видно знаменитую Эйфелеву башню, которая сегодня стала символом города. Париж — это большой центр науки и образования.

Le Quartier Latin est celui des ecoles et de la jeunesse. C’est ici que se trouvent les plus grands lycees, la Sorbonne, l’Ecole de Droit, l’Ecole de Medecine. A Paris siegent l’Assemblee Nationale, le Senat. Le Palais de l’Elysee est la residence du President de la Republique.

Vocabulaire

  • une rive — берег
  • jouir de… — пользоваться; наслаждаться
  • celebre — знаменитейший, -а
  • abonder — иметь в благосостоянии
  • splendide — изысканный, -а
  • sieger — находиться; заседать, находиться
  • une assemblee — собрание, ассамблея

Discussion

  • Sur quel fleuve est situe Paris?
  • Par quoi est celebre Paris?
  • Ou se trouve le Tombeau du Soldat inconnu?
  • Quels quartier de Paris est le plus vieux?
  • La “Notre-Dame” qu’est-ce qu’elle represente?
  • Quand a ete construite la Tour Eiffel?

Похожие сочинения:

Запись была опубликована 12.09.2009 в 21:48 в категории 1000 тем по французкому языку. Вы можете следить за ответами в этой записи через RSS 2.0 ленты.

Читайте также: