Сочинение про крещение на английском языке с переводом

Обновлено: 05.07.2024

Говорят, каждый день должен быть как Рождество. Ну разве не круто бы было? Постоянное приподнятое настроение и предвкушение чуда, всем нам иногда так необходимо в него верить. Наверное самый волшебный и теплый праздник для многих, ведь на него мы открываем не только подарки, но и свои сердца. So, folks, let's talk about miracles and candies!

Essay on Christmas Time

Christmas is a Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. For millions of Christians around the world, it is the greatest, the happiest and the busiest time of the year. We don’t know the date of Christ's birth, but Christians celebrate this event on December 25 or January 7. The word Christmas comes from "Christes masse”, an early English phrase that means "Mass of Christ".

There are a lot of different traditions on how to celebrate Christmas. People in the United Kingdom decorate their homes with wreaths, ornaments and Christmas trees. City streets are filled with coloured lights; the sound of bells and tuneful Christmas carols can be heard everywhere.

Children usually write letters to Santa Claus and tell him what kind of gifts they would like to get. A lot of malls hire people to wear a Santa costume and listen to children's requests. Also, children believe that he arrives on Christmas Eve in a sleigh pulled by a reindeer and brings presents. Some kids hang up stockings for Santa to fill them with candies, fruit and other small gifts.

Adults like to celebrate this holiday as well. Many companies throw corporate parties and give presents to their employees.

My family attends church services on Christmas Eve or Christmas morning. We listen to readings from Bible. In the evening we sit down to festive table, light the candles and enjoy the delicious supper. My favourite dishes are a fruit salad and a roast goose.

I like this feast very much because it inspires people with belief in the realness of miracles. I suppose we will celebrate this feast for centuries in future.

read also

Половина успеха: составляем план правильно

Сочинение на тему Рождество

Существует много разнообразных традиций, как праздновать Рождество. Люди в Соединенном Королевстве украшают свои дома венками, украшениями и елкой. Улицы города заполнены цветными огнями, звоном колоколов, и можно услышать повсюду мелодичные рождественские гимны.

Дети обычно пишут письма Санта-Клаусу и рассказывают ему, какие подарки они хотели бы получить. Многие торговые центры нанимают людей, чтобы те носили костюм Санты и слушали детские просьбы. Также, дети верят, что он приезжает в канун Рождества на санях, в которые запряжены северные олени, и приносит подарки. Некоторая детвора вешает чулки, чтобы Санта мог наполнить их конфетами, фруктами и другими маленькими подарками.

Взрослые также отмечают этот праздник. Многие компании устраивают корпоративные вечеринки и дарят подарки своим сотрудникам.

Моя семья посещает церковные службы в канун Рождества или в рождественское утро. Мы слушаем писания из Библии. Вечером садимся за праздничный стол, зажигаем свечи и наслаждаемся вкусным ужином. Мои любимые блюда — это фруктовый салат и жареный гусь.

Мне очень нравится этот праздник, потому что он вдохновляет людей на веру в реальность чудес. Я полагаю, мы будем отмечать этот праздник на протяжении веков в будущем.

Обзор русских национальных праздников на английском языке с переводом.

Russian holidays in English

The Russian people are rich in culture and ancient history. Holidays too much. Some of them are still relevant and celebrated.

Русские праздники на английском языке

Trinity

Rooted in the depths of time. It is celebrated after Easter, the fiftieth day, no matter what day of the week. So note the time when the Holy spirit descended to the disciples, who became apostles. This event is described in the book of saints associated with the Trinity, in which God is perceived in three persons, three individuals associated with one: the Father as the origin, the Son is the logos, the Holy Spirit is the beginning, the source of life.

Holy week

These are the last days that precede Easter. Lasts 6 days, from Monday to Saturday in front of a festive Sunday. The main purpose of the holiday – the so-called preparation for Easter. Since ancient times, people cleaned the house, bathed, installed a swing in the yard, paint eggs, baked cakes. It was thought that such beautiful eggs – the magical talismans with their strength. If you singe it with fire, the smoke from such eggs are believed to possess healing properties which can cure from blindness, eases pain in the teeth.

Apple spas

It is easier is called the Transfiguration of the Lord Slavs and more famous now. Celebrate it on August 19. Until that time, it is impossible to eat apples, including dishes from this fruit, juices. But picking fruits in the garden, and the more the better, and then to sanctify them. Sunsets escorted with songs. Savior of the Apple feast is also called the first seninmi. From August 19, you can eat them, entertain all the friends and relatives, orphans, the poor. So to commemorate deceased ancestors. Treat yourself eat last. By evening, all the celebrants gather in a field to see the passing of the Sun and the summer with him.

Yuletide

This is a complex Slavic celebrations. Celebrate it every year from 6th to 19th January. At Christmas time there are a variety of magical rituals, connected with them the chain of events and will take prohibitions. At Christmas time people walk around the villages, were engaged in caroling, a variety of divinations, walked through the guests, doing the rites for a good future for himself and his family. It was believed that from Christmas to Epiphany to kill animals cannot, this unfortunately.

Christmas eve

Refers to the major feasts. also has a rich history and ancient roots. Remember the baptism of Christ in the river. On this day, priests perform the Great illumination of the water. People drink Holy water on an empty stomach. Drink teaspoons gradually. The Orthodox bring home and keep in the Red corner, which is available in every home of believers. Besides, you can take plain water, pour into a container and adding a little Epiphany, so to sanctify it.

Day of Elijah

Now not so widespread, but also refers to the ancient traditional celebrations. It is celebrated on 2 August. In this day decided to cut the bull or RAM and cover a large table for group meals. The holiday has ancient pagan roots, were initially considered for the day of Perun, but then his figure was replaced by Elijah – a prophet who became a symbol of the holiday.

Slavic celebrations carry the roots of the history and customs of the people, they help to better understand their ancestors, because for them, every holiday was of great importance. Noting now, people are keeping the history and attached to it.

Перевод на русский:

У русского народа богатая культура и древняя история. Праздников тоже много. Некоторые из них актуальны до сих пор и отмечаются.

Троица

Корнями уходит в глубину времен. Ее отмечают после Пасхи, в пятидесятый день, неважно какой день недели. Так отмечают время, когда Святой дух снизошел до учеников, ставших апостолами. Это событие описано в книге о святых, связано с Троицей, в которой Бог воспринимается в трех ипостасях, в трех отдельных лицах, связанных с одним: Отец – как начало, Сын – логос, Святой Дух – начало, источник жизни.

Страстная неделя

Это последние дни, предшествующие Пасхе. Длится 6 дней, с понедельника по субботу перед праздничным воскресеньем. Основное назначение праздника – так называемая подготовка к Пасхе. Издревле люди убирали дома, купались, устанавливали качели во дворах, разукрашивали яйца, пекли куличи. Считалось, что такие красивые яйца – волшебные талисманы со своей силой. Если подпалить его огнем, дым от такого яйца обладает исцеляющими свойствами, которые лечат от слепоты, убирает боль в зубах.

Яблочный спас

Так проще называется Преображение Господне славянами и больше известен сейчас. Отмечают его 19 августа. До этого времени нельзя есть яблоки, в том числе блюда из этого фрукта, соки. Но срывать плоды в саду можно и чем больше, тем лучше, а затем освящать их. Провожают закаты с песнями. Яблочный спас еще называют первыми осенинами. С 19 августа их можно есть, угощать всех друзей и родных, сирот, нищих. Так поминают умерших предков. Сами угощающие едят в последнюю очередь. К вечеру все празднующие собираются в поле провожать уходящее Солнце и лето вместе с ним.

Святки

Это целый комплекс славянских празднований. Отмечают его каждый год с 6 по 19 числа января. В Святки происходят самые разные магические обряды, с ними связывали цепь событий и примет, запретов. В Святки люди гуляли селами, занимались колядованием, различными гаданиями, ходили по гостям, делали обряды на хорошее будущее для себя и семьи. Считалось, что с Рождества до Крещения убивать животных нельзя, это к несчастью.

Сочельник

Относится к двунадесятым праздникам. тоже имеет богатую историю и древние корни. Вспоминается крещение Христа, совершенное в реке. В этот день священники совершают Великое освещение воды. Люди пьют крещенскую воду на голодный желудок. Пьют чайными ложками понемногу. Православные приносят домой и хранят в Красном углу, который имеется во всяком доме верующих людей. К тому же, можно взять обычную воду, налить в емкость и добавив немного крещенской, таким образом освятить ее.

Ильин день

Сейчас не так распространен, но тоже относится к древним традиционным празднованиям. Его отмечают 2 августа. В этот день принято резать быка или барана и накрывать большой стол для коллективных трапез. Праздник имеет древние языческие корни, изначально считался днем для Перуна, но потом его фигуру заменили Ильей – пророком, ставшим символом праздника.

Славянские праздники несут в себе корни истории и обычаев народа, они помогают лучше понять своих предков, ведь для них каждый праздник имел огромное значение. Отмечая сейчас, люди хранят историю и приобщаются к ней.

Тема по английскому языку: Русские традиции

Древние традиции

Россия – уникальная страна, которая сохраняет национальные традиции, уходящие корнями не только в христианскую религию, но и в язычество. Христианство дало России такие великие праздники как Пасха и Рождество. А язычество – Масленицу. Древние традиции передаются от поколения к поколению.

Новый Год в России

Новый Год – самый большой праздник для русских. Считается, что как встретишь Новый Год, так его и проведешь. В канун Нового Года накрывают большой стол с изобилием блюд.

Пасха

Пасха – это воскрешение Христа. Главная традиция Пасхи – покраска вареных яиц. Преобладающий цвет – красный, так как он означает новую жизнь. На Пасху русские обмениваются яйцами и теплыми пожеланиями.

Рождество

Рождество – это праздник рождения Иисуса Христа, который отмечается 7 января. Перед Рождеством люди обычно убирают свои дома. Праздничный стол для Рождества готовится за несколько дней с индейкой, фаршированной свининой, пирогами, кондитерскими изделиями и сладостями для детей.

Масленица

Масленица – один из самых веселых праздников в России. Он знаменует конец зимы и открытие новых весенних фестивалей и торжеств. Масленица празднуется в течение недели, предшествующей посту. Каждый день Масленицы посвящен особым ритуалам.

Семейные традиции

Существуют различные интересные семейные традиции. Например, когда рождается ребенок, отец должен посадить дерево и пожелать ребенку вырасти сильным и здоровым.

Благословление

Среди традиций, связанных с бракосочетанием есть такая как благословление. Когда невеста и жених готовы поехать в церковь, старейший член семьи берет со стены икону. Пока невеста и жених стоят на коленях, он крестит их этой иконой, благословляет их союз и желает долгого и счастливого брака. На церемонии бракосочетания муж и жена берут большой каравай хлеба и одновременно кусают его. Считается, что тот, у кого окажется кусок больше, будет главным в семье.

Russian traditions

Old traditions

Russia is a unique country, which preserves the national traditions deeply rooted not only in the Orthodox religion but also in paganism. Christianity gave Russians such great holidays as Easter and Christmas, and Paganism – Maslenitsa, which means Pancake Day. Old traditions are passed on from generation to generation.

New Years day in Russia

New Years day is the biggest celebration for Russians. It is believed that the way you celebrate the New Year indicates how your year will be. On New Year’s eve, a huge meal is prepared with an abundance of dishes.

Easter

Easter is the day of the resurrection of Christ. The main tradition at Easter time is the painting of hard-boiled eggs. Red is the predominant colour, as it signifies new life. Russians exchange eggs and kind wishes for the Easter celebration.

Christmas

Christmas is the holiday of the birth of Jesus Christ, which is celebrated on the 7th of January. Before Christmas Eve, people tidy their houses. The food for Christmas is prepared some days in advance, with turkey, stuffed pork, pies, pastries and sweets for children.

Maslenitsa

Maslenitsa is one of the most cheerful holidays in Russia. It marks the end of the winter and the opening of new spring festivals and ceremonies. Maslenitsa is celebrated during the week preceding the Lent. Every day of Maslenitsa is devoted to special rituals.

Family traditions

There are some interesting family traditions. For example, when a new baby is born, the father should plant a tree, wishing the child to grow up strong and healthy.

Blessing

Among the traditions connected with wedding is blessing. When a bride and groom are ready to go to the church, the oldest member in their family takes a religious icon from the wall. While the bride and groom kneel, the family member crosses them both with the icon, blesses their union, and wishes them a long and happy marriage. At the wedding reception, the husband and wife take a big loaf of bread and bite it at the same time, without the use of their hands. Whoever gets the larger piece, it is said that they will be the leader of their family.

The first holiday of the year is New Year’s Day. People see the new year in at midnight on the 31st of December. They greet the new year with champagne and listen to the Kremlin chimes beating 12 o’clock.

There are lots of New Year traditions in Russia. In every home there is a New Year tree glittering with coloured lights and decorations. Children always wait for Father Frost to come and give them a present. Many people consider New Year’s Day to be a family holiday. But the young prefer to have New Year parties of their own.

A renewed holiday in our country is Christmas. It is celebrated on the 7th of January. It’s a religious holiday and a lot of people go to church services on that day.

On the 8th of March we celebrate Women’s Day when men are supposed to do everything about the house and cook all the meals. This is pretty nice — at least once a year women can take a break and forget about all those dishes, cooking, kids, take a magazine and relax on a coach.

The 1st of May is the Day of Labour. During Soviet time there were huge demonstrations on this day, as everybody was obliged to show his loyalty to the state; now only communists organize meetings on this date.

The greatest national holiday in our country is Victory Day. On the 9th of May, 1945, the Soviet Army and its allies completely defeated the German fascists and the Second World War and the Great Patriotic War ended. A magnificent memorial on Poklonnaya Gora has been built to commemorate the Victory. Many veterans take part in the military parade and lay wreaths on the Tomb of the Unknown Soldier. Radio and television broadcast popular war songs. A lot of guests from different countries of the . world come to Moscow to participate in the celebrations.

Independence Day is anew holiday in our country. On the 12th of June, 1992, the first President of Russia was elected.

The 1st of September is the Day of Knowledge — it’s the beginning of a school year. Children go to schools with flowers for teachers, there are meetings before the classes start.

The 12th of December — the Constitution Day. This day the first Constitution of the Russian Federation was adopted in 1993 (previous Constitutions were all Soviet Unions).

Russians love to celebrate. We adopted the Western holidays such as St. Valentine, and Halloween. We also appreciate Chinese New Year, Muslim and Jewish holidays, as Russians are very tolerant to other religions.

We also celebrate Easter and lots of professional holidays which are not public holidays and banks, offices and schools do not close.

Перевод:

В России есть много национальных праздников. Люди во всей стране не работают и проводятся специальные торжества. Главные государственные праздники: Новый год, 8 Марта, 1 Мая, День Победы и День Независимости.

Первый праздник года — Новый год. Люди встречают новый год в полночь 31-го декабря. Они встречают новый год с шампанским и слушают бой Кремлевских курантов, отсчитывающих 12 ударов.

Существует много новогодних традиций в России. В каждом доме есть новогодняя елка, сверкающая цветными огнями и украшениями. Дети всегда ждут, чтобы пришел Деда Мороз и подарил им подарки. Многие люди полагают, что Новый год — семейный праздник. Но молодежь предпочитает устраивать собственные новогодние вечеринки.

Возобновленный праздник в нашей стране — Рождество. Он отмечается 7-го января. Это — религиозный праздник и много людей идут на церковные службы в этот день.

1-го мая — День Труда. Во времена Советского Союза в этот день проводились огромные демонстрации, так как каждый должен был показать свою преданность государству; сейчас только коммунисты организовывают митинги в этот день.

Самый большой национальный праздник в нашей стране — День Победы. 9-го мая 1945 г. советская армия и ее союзники полностью одержали победу над немецкими фашистами и Вторая Мировая война и Великая Отечественная война закончились. Величественный мемориал был построен на Поклонной горе, в честь ознаменования победы. Многие ветераны принимают участие в военном параде и возлагают венки к могиле Неизвестного Солдата. Радио и телевидение передают популярные военные песни. Много гостей из разных стран мира приезжает в Москву, чтобы участвовать в празднованиях.

День независимости — новый праздник в нашей стране. 12-го июня 1992 г. был избран первый президент России.

1-го сентября — День Знаний — это начало учебного года. Дети идут в школы с цветами для учителей, перед началом занятий проводятся линейки.

12-го декабря — День Конституции. В этот день в 1993 г. была принята первая Конституция Российской Федерации (предыдущие были Конституциями Советского Союза).

Русские люди любят праздновать. Мы переняли западные праздники, такие как день Св. Валентина и Хэллоуин. Мы также относимся с уважением к китайскому Новому году, мусульманским и еврейским праздникам, поскольку русские очень терпимы к другим религиям.

Мы также празднуем Пасху и много профессиональных праздников, которые не являются выходными днями и банки, офисы и школы не закрываются.












Масленичная неделя

По традиции русской гуляет и веселится вся страна во время Масленичной недели. А как красиво и необычно провожают Зиму, и встречают весну! Празднество проходит на центральных площадях перед зданиями администраций области, района. На площадях выстраиваются длинные, ярко украшенные, торговые ряды. Люди народными песнями, зажигательными плясками, своеобразными играми приветствуют Красавицу — Весну и прощаются с зимними холодами. На столах пыхтят самовары с ароматным чаем, сложены пирамиды традиционных пахучих блинов с мёдом, вареньем, с красной икрой, с творогом, с яйцами и масса различных национальных вкусностей. Возле столов типичные народные российские красавицы в великолепных славянских костюмах, расписных шалях со связками аппетитных и румяных бубликов заместо ожерелий, приветливо улыбаясь, предлагают отведать угощения.

Масленица

Масленица

В самом конце зимы, когда по поверьям наших предков Весна-красна с помощью тепла и света прогоняла стужу и холод, наступал праздник Масленицы, известный своим раздольным веселием, который длился на протяжении целой недели в преддверии Великого поста. В это время было принято печь блины, которые считались символом солнца, ходить к друг другу в гости, веселиться и наряжаться, кататься с горок на санках, а в заключительное Прощеное Воскресенье палить и хоронить чучело-символ побежденной зимы.

Ильин день

Ильин день

Яблочный Спас

Яблочный Спас

19 (6) августа наступал Яблочный спас или Праздник Преображения Господня, у наших предков он был одним из самых первых праздников урожая, символизировавшим начало осени и увядание природы. Только с его наступлением древние славяне могли есть яблоки с нового урожая, обязательно освященные в церкви. Накрывались праздничные столы, начинали есть виноград и груши.

Троица

Сухарики из недоеденного каравая, собранные и засушенные в этот день зелень, цветы и травы хранили целый год. Ведь древние славяне свято верили, что символизирующие жизнь растения обладают особенными магическими свойствами.

Иван Купала

Иван Купала

Одним из самых значительных праздников лета был Иван Купала или Иванов День, названный в честь Иона Крестителя и отмечавшийся в день с 6 на 7 июля, в летнее солнцестояние. Этот праздник имеет этническое происхождение и глубокие языческие корни. В это день жгут большие костры, прыгают через них, символизируя очищение тела и духа от греховных мыслей и поступков, водят хороводы, плетут красивые венки из цветов и луговых трав, пускают их по течению и гадают по ним на своего суженого.

Вербное воскресенье

Вербное воскресенье

Празднование Пасхи

Всегда на Пасху тепло и солнечно. Россияне массово с семьями, друзьями стремятся выехать на свежий воздух с шашлыком и вкусными настойками. Через 49 дней после Пасхи на Троицу наступают самые живописные красочные народные гуляния.

1) General subject: Holy Theophany of Our Lord Jesus Christ (when Christ was baptized (Крещение) in the Jordan River and as the church says, "The three Faces of God appeared -- the Father, Son and Holy Spirit." This is Богоявление (Theophany, the "appe) , (церковный праздник в память о крещении Христа в реке Иордан и сошествии на него Святого Духа; отмечается восточными христианами) epiphany

3 крещение

♢ боевое крещение — baptism of fire

4 Крещение Господне

(в Зап. христ-ве отмечается 6 января) Epiphany, the Twelfth-day, the Twelfthtide, лат. Baptisma Domini

Святое Богоявление, Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа (двунадесятый праздник Русской правосл. церкви, отмечаемый 6/19 января; см. тж. богоявление ) — the Theophany, (the) Holy Manifestation of the Divinity of Our Lord and Saviour Christ, the Baptism of Christ, the Baptism of Our Lord

5 крещение

6 Праздник Святого Имени Иисуса

7 будет и на нашей улице праздник

2) Set phrase: after clouds comes sunshine, after clouds there is sunshine, every dog has his day (дословно: у каждой собаки свой праздник бывает) , it is always darkest before the dawn, it's a long lane that has no turning, it's a long run that has no turning, our day will come!, the best is yet to be, the darkest hour is just before the dawn, the sun will shine down our street, too (a good time (that of joy, justice, victory, etc) is sure to come) , the sun will shine on our side of the fence, the sun will shine on our street, too (a good time (that of joy, justice, victory, etc) is sure to come) , the weariest day draws to a close, the weariest day draws to an end, there is a good time coming, there's another day coming, we, too, will have our day!

8 крещение

3) Religion: baptism( The sacrament of regeneration and initiation into the Christian church), baptismal service, baptization, baptizing, christianising, christianizing, office of Baptism, receiving baptism, taking baptism

9 КРЕЩЕНИЕ

10 ПРАЗДНИК

11 праздник оружия

12 боевое крещение

♦ "Самохин? Фёдор Тихонович? Девятнадцатого года рождения? - Майор, не глядя на него, резко перелистывал папку. - Комсомолец? Из крестьян. Прошел боевое крещение?" (Максимов 1). "Samokhin? Fyodor Tikhonovich? Bom in '19?" Without looking at him, the major jerkily leafed through the file. "Member of the Komsomol? Of peasant origin. Gone through the baptism of fire?" (1a).

♦. Незадолго до приезда в Москву его [Леву] впервые посадили и через несколько дней выпустили. Это было, так сказать, боевым крещением (Мандельштам 2). Not long before he [Lev] came to us in Moscow he had been arrested for the first time and then released a few days later. This was, so to speak, his baptism of fire (2a).

13 будет и на нашей улице праздник

⇒ we (I, you etc) too will rejoice, celebrate success etc (said during hard, unsuccessful times in the hope that the person or group in question will eventually be successful, victorious, in a position of power etc):

♦ "Время работает на нас, - думали они, разноцветно поблескивая в свете электричества, - наше дело правое, будет и на нашей улице праздник. " (Аржак 1). "Time is on our side," they told themselves, as their many colours gleamed in the electric light. "Our cause is just, our day will come. " (1a).

14 Ленивому всегда праздник

Var.: Ленивому и в будни праздник Cf: Every day is holiday with sluggards ( Br. ). A lazy man always finds excuses ( Am. )

15 ПРАЗДНИК

16 праздник

это большой праздник (для) — it is a great / grand occasion (for)

17 крещение

18 крещение

19 Божьего Тела праздник

20 крещение

(одно из главных христ. таинств, обряд, совершаемый над новорождёнными, а тж. над взрослыми людьми, принимающими эту религию)

1) baptism; ( обряд) christening, baptismal service, греч. photisterion; ( процесс крещения) baptizement

крещение для мёртвых (в древности обряд крещения живого человека, совершавшийся для некрещёного умершего) — baptism for the dead

крещение Духом Святым (обряд у пятидесятников, иногда в харизматических движениях др. деноминаций; заключается в получении крещаемым Духа Святого со знамением дара (глоссола́лией)) — baptism of [with] the Holy Spirit, см. тж. глоссолалия

"крещение кровью" (о христ. мучениках, умерших некрещёными) — baptism of blood

крещение младенцев — p(a)edobaptism, infant baptism

крещение обливанием (в Зап. христ-ве) — baptism by affusion [by infusion]

"крещение огненное" (подвиги любви, достаточные, чтобы совершивший их считался крещёным) — baptism by fire

крещение погружением — immersion, baptism by immersion [by submersion]

неканоническое крещение — parabaptism, parabaptization

Сергий Радонежский, в крещении Варфоломей, родился в окрестностях Ростова — St. Sergius was born near Rostov and christened Bartholomew

силой заставить какой-л. народ принять крещение — to force baptism on one's people

условное крещение (крещение, в случае если существует сомнение в том, что какое-л. лицо было на самом деле крещено, либо его крещение было ненастоящим) — conditional baptism, англик. hypothetical baptism

См. также в других словарях:

КРЕЩЕНИЕ (праздник) — КРЕЩЕНИЕ Господне (Богоявление (см. БОГОЯВЛЕНИЕ)) (греч. Theophaneia или Epiphaneia), христианский праздник, посвященный воспоминанию Крещения Иисуса Христа в водах Иордана. В Православной Церкви входит в число великих Господских двунадесятых… … Энциклопедический словарь

Крещение праздник — см. Богоявление … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Крещение (праздник) — см. Богоявление … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Праздник Крещения Господня или Богоявления в православной церкви — 19 января (6 января по старому стилю) православные христиане празднуют день Крещения Господня. В этот день вспоминается, как Иоанн Предтеча крестил Иисуса Христа в реке Иордан. От Владивостока до Москвы: как в России встретили Крещение Иисус… … Энциклопедия ньюсмейкеров

Крещение Господне, или Богоявление у протестантов — 19 января протестанты отмечают праздник Крещения Господня, который также называют Богоявлением. Праздник Богоявления, наравне с праздником Пасхи, является древнейшим христианским праздником и посвящен Крещению Иисуса Христа Иоанном Крестителем в… … Энциклопедия ньюсмейкеров

Праздник Крещения Господня — Иисус Христос до тридцатилетнего возраста жил со Своей Матерью в небольшом городке Назарете, помогая престарелому отчиму Иосифу в плотнической работе. Иисус почти ничем Себя не проявлял как мессия, и люди считали его одним из детей Иосифа. Когда… … Энциклопедия ньюсмейкеров

Читайте также: