Сочинение по адыгейскому языку бжьыхьэ дунаир

Обновлено: 07.07.2024

Адыгейский язык относится к западнокавказской группе кавказских языков. Адыгейцы, как и кабардинцы, черкесы, себя называют адыгэ. По переписи 1979 г., на адыгейском языке в Советском Союзе говорили около 110 тыс. человек. Адыгейцы живут в Республике Адыгея, в отдельных районах Краснодарского края. Ныне в Адыгее и крае живут более 134 тыс. адыгейцев. Кроме того, миллионы адыгов проживают за пределами бывшего СССР, почти в сорока пяти странах мира - в Турции, Сирии, Иордании, США и т.д.

Работа состоит из 1 файл

Aдыгабзэ.pptx

    • Адыгейский язык
    • Адыгейский язык относится к западнокавказской группе кавказских языков. Адыгейцы, как и кабардинцы, черкесы, себя называют адыгэ. По переписи 1979 г., на адыгейском языке в Советском Союзе говорили около 110 тыс. человек. Адыгейцы живут в Республике Адыгея, в отдельных районах Краснодарского края. Ныне в Адыгее и крае живут более 134 тыс. адыгейцев. Кроме того, миллионы адыгов проживают за пределами бывшего СССР, почти в сорока пяти странах мира - в Турции, Сирии, Иордании, США и т.д.

    Адыгейский язык является младописьменным языком. Адыгейская письменность в Советское время сначала была основана на арабской графической основе, затем в 1927 году был принят алфавит на латинской графической основе, который был заменен в 1938 году алфавитом на кириллической основе.

    (Ъ ъ) пытэ тамыгь

    (Ь ь) шъэбэ тамыгь

    Адыгейский алфавит и названия букв:

    Морфология адыгейского языка

    В грамматическом строе адыгейского языка ведущее место занимает морфология. Морфологическая структура слова адыгейского языка весьма своеобразна. Слово, кроме того, что имеет лексическое значение, по своему морфемному составу и выражаемой им совокупности грамматических значений может быть равно простому предложению. Например, глагол - сказуемое может выражать своим морфемным составом лицо субъекта и объекта, место, время, образ действия, отрицание, совместность действия и т.д. Это легко подтвердить любым глаголом, скажем, къыпфэсхьыщтэ́п "я не принесу что-либо для тебя", который состоит из нескольких морфем: къы-п-фэ-с-хьы-щт-э́п - буквальный перевод по частям "оттуда (къы) тебе (п) для тебя (фэ) я (с) нести (хьы) буду (показатель будущего времени - щт) не (эп)".

    В адыгейском языке принято выделять следующие части речи:

    Своеобразие морфологии адыгейского языка заключается в том, что некоторые части речи имеют свои специфические грамматические категории, например, категории определенности и неопределенности в склонении имен существиетльных; версии (предназначенность действия для субъекта или объекта), союзности, каузативности (побудительности), совместности для глагола.

    В адыгейском языке основными и наиболее сложными частями речи считаются имя существительное и глагол, поэтому на них будет обращено большее внимание

    Существительные в адыгейском языке

    По своему значению имена существительные делятся на две большие семантические группы - классы:

    класс человека и

    Ко всем словам, относящимся к классу человека (фамилии, имена, профессии, принадлежность к нации и т.д.), ставится вопрос хэт? или хэта́? Например: Паранук, Аутлев, Хунагов, Ибрагим, пхъаш1э "плотник", адыг, татарин и др.

    В класс вещей включаются слова, обозначающие вещи и различные живые существа, кроме человека. Они требуют после себя постановки вопроса сыд? или сыда́? Например: мэлы́ "овца", тхьачэ́т "индюк", чъыгы́ "дерево", шъофы́ "поле" и др. Иными словами, сфера действия вопроса кто? в русском языке шире, чем в адыгейском языке, а сфера распространения вопроса что? в адыгейском языке шире, чем в русском языке. На эту особенность изучаемого языка должен обратить внимание билингв, т.е. человек, изучающий второй язык.

    Единственное и множественное числа

    Существительные изменяются по числам, имеют два числа:

    Единственное число выражается нулевой морфемой, а множественное - путем присоединения к основе слова морфемы - хэ. Например, унэ́ "дом", тхылъ "книга", мн. число: унэ-хэ́-р "дома", тхылъ-хэ́-р "книги". Кстати, и, в глаголах значение множественного числа выражается с помощью морфемы -х- или -а-. Последний аффикс присоединяется к глагольному корню спереди, а первый - сзади, например: ар мак1о "он идет", ахэр мак1о́-х "они идут"; ащ ы1уа́гъ "он сказал", ахэмэ́ а-1уа́гъ "они сказали".

    Мужской и женский род

    В адыгейском языке отсутствуют категории рода, т.е. нет дифференциации слов по родам.

    Определенная и неопределенная форма

    Существительные обычно имеют определенную и неопределенную формы. Значение определенности выражается формантами -р, -м. Например: к1алэ "юноша" - неопределенная форма, она употребляется тогда, когда речь идет о каком-нибудь юноше; к1алэ́р, к1алэ́м "этот юноша" - определенная форма, используется она тогда, когда мы имеем дело с конкретным, известным человеком.

    Категория принадлежности является одним из характерных грамматических признаков имени существительного. В адыгейском языке различаются формы

    В адыгейском языке имена существительные склоняются по четырехпадежной системе. В нем имеются следующие падежи:

    творительный (орудный) и

    Падежные значения и конструкции

    Именительный падеж, как правило, выражает субъект при непереходных глаголах или прямой объект при переходных глаголах:

    К1алэ́р школы́м к1уагъэ́ "Мальчик пошел в школу" - К1алэр - именительный падеж, означает субъект действия - мальчика, предложение в номинативной конструкции с непереходным глаголом;

    Бзылъфыгъэ́м унэ́р егъа́лэ "Женщина белит дом" - унэр - именительный падеж, означает прямой объект действия - дом, предложение в эргативной конструкции с переходным глаголом.

    Эргативный падеж используется в разных функциях:

    в качестве субъекта при переходных глаголах, например: Писа́телым тхылъ ытхы́гъ "Писатель написал книгу";

    в роли косвенного объекта при переходных и непереходных глаголах, например: Ар нэбгъузк1э к1алэм еплъыгъ "Он косо посмотрел на парня";

    в обстоятельной функции: Студе́нтхэм мафэ́м 1оф аш1а́гъ "Студенты работали днем"; К1алэхэ́р мэзы́м к1уагъэ́х "Ребята пошли в лес".

    Творительный падеж может выражать косвенное дополнение, орудие действия, направление и цель действия. Примеры:

    Тыгъужъы́р бжыхьэ́м былымхэмк1э́ бзаджэ́ "Волк осенью опасен для домашних животных";

    Чъыгэ́р ощымк1э́ раупк1ы́гъ "Дерево срубили топором";

    Къыблэмк1э́ жьыбгъэ́р къэк1ыщтыгъэ́ "Ветер дул с юга".

    Превратительный падеж обычно выражает превращение во что-либо, определение имени, реальный субъект при наличии времени. Примеры:

    Сэфэ́р офице́рэу дзэм къик1ыжъы́гъ "Сафер вернулся из армии офицером";

    А мафэ́р тхьаумафэ́у къыч1эк1ы́гъ "Тот день оказался воскресным днем".

    Прилагательные в адыгейском языке

    В адыгейском языке имена прилагательные с морфологической точки зрения не очень четко отграничиваются от существительных. При сочетании с существительными прилагательные почти теряют свою грамматическую самостоятельность, множественное число от них образуется при помощи того же аффикса, что и у существительных, при склонении в разных падежах прилагательные принимают те же окончания, что и существительные.

    Прилагательные делятся по значению на

    Имена прилагательные изменяются по числам: фыжьы́ "белый" - фыжь-хэ́-р "белые".

    Качественные прилагательные имеют

    Числительные в адыгейском языке

    В адыгейском языке числительные по значению подразделяются на следующие группы:

    Нажмите, чтобы узнать подробности

    1.Бжьыхьэр гъэм и зэманщ. Ар мазищ мэхъу: фок1адэ, жэпуэгъуэ, щэк1уэгъуэ. Бжьыхьэм тхьэмпэхэр зэмыфэгъу мэхъу, къыпощэщыж. Къэк1ыгъэхэм гъужын щ1адзэр а гъэм. Бзухэр мэлъэтэж. Хьэпщхупщхэм бжьыхьэр къыщихьам деж загъэпщк1уж.

    Гъатхэ дыгъэм кIагъуэпскIэ уегъэпскIри, бжьыхьэ дыгъэм тхъупс къыптрекIэ.

    Гъатхэм жеяр бжьыхьэм мэгъыж.

    Гъатхэм тумысар бжьыхьэм къытепхыжыркъым.

    Гъатхэм пасэу пщ1эр бжьыхьэм и гъуэу мэхъу.

    Бжьыхьэ жэщ щэрэ минщ.

    Ипщэк1э уплъэмэ, цей плъыжь къедзащ. (пшэплъ)

    Къэрабэ плъыфэщ, уафэм едзэк1ащ.(пшэплъ)

    Фыз ф1ыц1э нэгъуд, щ1ым дыд хэзы1у. (уэшх)

    Хэт уафэм пк1элъей езыдзу дэк1уеяр. (уэшх)

    Бжьыхьэ тхьэкIумэкIыхьыр уэдмэ, уэс щlагъуэ щыIэну­къым, пшэрмэ, уэсышхуэ щыIэнущ, жаIэрт.

    Бжьыхьэм деж, нэху мыщ щIыкIэ, вагъуэбэр пхъэщхьэ­кIэм и гъунэгъу хъуамэ, пхъэ щхьэкIэр мэдийри, жыгым и хэхъуэныгъэр абы щоувыIэр, тхьэмпэр къы­пыхуу щIедзэ,- бжьыхьэм щIидзащ, жаIэрт.

    Нало Заур
    Бжьыхьэр бейщ

    Гъэ лэжьыгъэр зэхуехьэсри
    Бжьыхьэм Ӏэзэу егуэшыж,
    ЩӀым къарууэ епхьэлӀари
    Нартыху сэмбым къыдокӀыж.
    ЦӀыху лэжьыгъэр, дыгъэр тепсэм,
    Къэгъэгъэни хулъэкӀынщ,
    Ауэ бжьыхьэм зэрынэсу
    МыӀэрысэу къыпыпчынщ.
    Щыбгъуэтынкъым бжьыхьэм нэхърэ
    Мы ди щӀылъэм щынэхъ бей,
    Уеблэм гъатхэм къалъхуа щынэр
    Бжьыхьэм мэхъур мэл домбей!
    Бжьыхьэ тыгъэр хьэлыгъуанапхъэу
    Щхьэлым яшэри щахьэж,
    Е къэбищэу - жэп техауэ –
    Фи бэкхъыщхьэм тотӀысхьэж.

    Си Нальчик къалэ хуэмурэ къоушыр

    Ленин уэрамым сэ сытетщ

    Уэрамхэр захуэщ, жыгхэр дахэщ,

    Къыдоплъэр къалэм Кавказ къурш.

    Уафэгур къабзэщ, нэжэгужэщ,

    НэщхъыфIэу дыгъэри къыкъуокI.

    И нурхэр месыр тепыIэншэу

    Жыгыщхьэм ислъэмей щоджэгу.

    ПщIащэ къуэлэнхэр къытехьащи,

    1ущащэу уджыр ирашэкI.

    Алэрыбгъу дахэу зэуфэбгъуащи,

    Бжьыхьэм джэгушхуэр иращIэкI.

    Месыр гъэмахуэр къэтэджауэ

    Ирегъэблагъэ жьантIэм ар,

    Бжьыхьэри пащIэм щIэгуфIыкIыу

    Унафэ щIыныр зэIэпаххэр.

    Бжьыхьэр къихьащ. Дыгъэр нэхъ мащ1эу къопс, махуэми хэщ1ащ. Уэшхыр къопсэпсауэр. Нэхъ щ1ы1и къэхъуащ.

    Жыгхэми я щыгъын удзыфэ дахэхэри хуэмурэ гъуэжьыфэ мэхъу, къыпохухэр.

    Псэущхьэхэми лъэныкъуэ зрагъэзыж. Къуалэбзухэр щ1ып1э хуабэхэм мэлъэтэж, хьэпщхупщхэри плъагъужыркъым.

    Мы проектыр дэ1эпыкъуэгъу хъунущ бжьыхьэм теухуауэ лэжьыгъэ щыбгъэхьэзырк1э. Си лэжьыгъэм хэтщ псалъэжьи, нэщэни, къуажэхьи, уси, сочинени. А тхыгъэхэмк1э къэтщ1эжащ бжьыхьэр зэры зэман дахэр.


    Оглавление

    Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дуней хьэху. Усэбэ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

    Мы си псэм бжьыхьэр пкъыуэ щ1эуващи,

    Жэбза дунейм тэмакъыр ф1екъузык1.

    Мо псым щ1элъ мывэр си нэм къыщ1эплъащи,

    Къысф1ощ1 а мывэм сэ сызэхищ1ык1.

    Гъэпщк1уп1э симы1эжу, уэхым ситщи,

    Гурыгъур бгъафэм уэру къыдолъей.

    Псэ зэхэщ1ык1ым тегъэщ1эн сищ1ащи,

    Сэ гуры1уэгъуэр тк1ийуэ къызолей.

    Нэ1уагъ игуэшу бжьыхьэр къек1урэхащи,

    Дэсхын гу бамп1эр сэ схузэф1эмык1.

    Щхьэзэкъуэныгъэр си псэм пкъырыхьащи —

    Мо псым хэлъ мывэ псори къыщ1оплъык1.

    Щхьэж и мывэжьыр псыхъуэм къыдоджык1ри,

    Псым и уэрэду макъхэр зэхохьэж.

    Щхьэзакъуэныгъэу щы1эр зы мэхъужри,

    Тхьэзакъуэныгъэу уэгум ар йохьэж.

    Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дуней хьэху. Усэбэ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

    Смотрите также



    Стихи Роберта Бернса. В переводе Юрия Лифшица


    Михаил Иванович Большаков


    На лепестках жасмина. Стихотворения



    Поэт, рассказчик и певец


    ПРАВИТЕЛИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ


    Рассветных дум прикосновенье. Сборник мелодичных стихов


    Нетленки. Книга одиннадцатая


    За пологом чума. Воспоминания старого шамана

    Хамархан Хамтай Александр


    Тихо волны стелет Волга. Стихи, избранное


    Полное собрание стихотворений

    Карта слов и выражений русского языка

    Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

    Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

    Мы нобэрей псалъэмакъым сыхыхьэн ипэ къихуэу сэ куэдрэ сыгупсысащ. Япэрауэ сэ апхуэдэу гъашДэ гъуэгуанэ ин къэзгъэшДакъым хабзэм апхуэдэу куууэ сытепсэлъыхьыну. Ауэ апхуэдэу щыт пэтми, къызгуры1уэ мащ1эмк1э мы псалъэмакъым къыхыхьэ дэтхэнэ зыми садэгуэшэну си гуапэщ.

    Ди лъэпкъым ижь-ижьыж лъандэрэ зэрихьэ хабзэмк1э ц1эры1уэу щытащ. Ик1и а хабзэ дахэмрэ нэмысымрэ къыщежьэр адыгэ унагъуэрщ. Нэхъыжьыф1 зырыс дэтхэнэ унагъуэ узыншэми и щ1эблэр щ1еп1ык1 нэхъыжьхэм къыхуагъэна а ф1ыгъуэшхуэм-лъэпкъ хабзэм. Ц1ыхур дунейм къытохьэри ток1ыж, ауэ абы къыф1ащу псэуху зэрихьа и ц1эр къонэ. Апхуэдэщ лъэпкъри и ц1эр игьэпэжу къэгъуэгурык1уэмэ, и хабзэм хуэпэжын хуейщ - ар налкъутнэлмэсу шДэблэ къыщ1эхъуэм хуихъумэфын хуейщ.Ик1и ар къэзыухъуреихь псоми да1ыгъын хуейщ.

    Пэжщ, зэманым зэхъуэк1ыныгъэ гуэрхэр егъуэт, ауэ зэманым сытхуэдэ зэхъуэк1ыныгъэ имыгъуэтами, укъызыхэк1а лъэпкъыр пшДэжу, укъэзылъхуа адэ-анэм уахуэфащэу , сэ зэманым сыдок1у жып1эу нэхъ лейуэ зумыш,1у дунейм утетын хуейщ. Дэтхэнэ ц1ыхури щылъагъуэгъуаф1эр и хабзэм щытетым дежщ.

    Ди хабзэхэм утепсэлъыхьын щ1эбдза нэужь, куэд къэпт1эщ1ыфынущ зэхъуэк1ыныгъэ дызыхуэмейхэр и1эу. Псалъэм папщ1э иджыри к1эщ1у игугъу сщ1ынщ ди адыгэ хъыджэбзхэм. Сэ гу лъызотэ ди литературам къыхэщыж образхэм еплъытмэ, абыхэми зэрызахъуэжар. Я хьэл-щэнк1и я зьйыгъыкЪкХи, я зыхуэпэк1эк1и ар абыхэм ещхьыжкъым. Сэ сыкъеджауэ щытащяпэм пщащэхэмрэ щауэхэмрэ зэрызэхуэзэу,зэрызэдэгушы1эу къек1уэк1ыу щыта хабзэхэм.

    Сочинение Темирова Темирлана,

    Пшеунова Т. А

    Назначение платежа: Пожертвование на лечение (фамилия и имя ребенка). НДС не облагается.

    Основные способы перевода пожертвований в Русфонд

    1.Через банк

    2. Через терминал QIWI (КИВИ)

    3. Через банковскую карту

    4. Другие способы

    17.09.2014 Пять социальных проектов незрячего, но смотрящего далеко вперед Алексея Фитисова
    Алексей Фитисов помогает людям с ограниченными возможностями здоровья найти себя в жизни. Несмотря на то, что сам является инвалидом по зрению I группы, ведёт весьма активный образ жизни.

    12.09.2014 “Общество книголюбов Кабардино-Балкарии” живо, благодаря общественникам
    Где найти Общество книголюбов в Нальчике – знают многие. Наш адрес не изменился, хотя мы уже давно живём при другом социальном строе, можно сказать, в другой стране.

    Читайте также: